Graco 8840 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
3
610-1-02
610-1-02
14
UTILISEZ AVEC un matelas de
taille standard qui mesure au
moins 27,25 po (690 mm) de
largeur et 51,63 po (1310 mm)
de longueur et 4 po (100 mm)
d’épaisseur.
NE PAS utiliser pour les
nourrissons. Ce lit ne remplace
pas un lit de bébé. Le lit d’enfant
est conçu pour un enfant de
15 mois à 5 ans. Le poids
maximum est de 50 lb (22,7 kg).
Utilisez le lit avec un enfant à
la fois.
NE PAS placer le lit près
d’une fenêtre. Les cordons
de stores et de rideaux peuvent
étrangler un enfant, ou l’enfant
peut tomber de la fenêtre.
NE PAS utiliser un matelas
de lit d’eau ou un matelas en
mousse avec ce lit d’enfant.
NE PAS placer le lit à moins
de 12 po (305 mm) d’espace
entre le côté du lit d’enfant et
des objets solides tels un mur ou
une commode. L’enfant pourrait
s’y glisser et étouffer.
LES CORDONS peuvent
causer des étranglements.
NE PAS placer d’articles attachés
à un cordon autour du cou
d’un enfant, tel que cordons
de capuchon ou des attaches
de sucette. NE PAS suspendre
des cordons au-dessus d’un
lit d’enfant.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
Soins et entretien
AVANT L’ASSEMBLAGE ET AVANT CHAQUE UTILISATION,
inspectez le lit pour de la quincaillerie défectueuse, jointures desserrées,
pièces manquantes et coins pointus. NE PAS utiliser le lit s’il vous
manque des pièces ou qu’elles sont endommagées. NE PAS substituer
les pièces. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.
POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LIT, utilisez seulement du savon
de ménage avec de l’eau tiède. AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT
ou détergent.
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete the following form. Your
model number MUST be included
on the form to ensure proper
replacement parts. Your model
number can be found on the
headboard. Payment must
accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
QUESTIONS? TELEPHONE US AT: • ¿PREGUNTAS? LLÁMENOS AL:
1-800-345-4109
Complete el formulario a
continuación. El número de
modelo debe incluirse en este
formulario para asegurar las
piezas de repuesto apropiadas.
El número de modelo puede
encontrarse en la etiqueta
de la cabecera. El pago en
dólares estadounidenses
debe incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at / Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au:
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
610-1-02
12
610-1-02
5
Check that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Adult assembly
required.
No tools required
Verifique que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por
un adulto.
No herramientas
necesarias
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces
illustrées AVANT de
commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec
notre service à la
clientèle.
Assemblage par un
adulte requis.
Aucun outil requis
Parts list Liste des pièces
Lista de las piezas
4X
1X
4X
The slats are all the same. The fit is very tight
on the two end slats.
Les lamelles sont identiques. L’ajustement est
très serré sur les deux lamelles des extrémités.
Las tablillas son todas iguales. El calce es muy
ajustado en las dos tablillas de los extremos.
7
610-1-02
11
610-1-02
6
6
This exploded view is provided as a way to help you see the overall
picture as you are assembling your product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image
totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne doit
pas remplacer les instructions étape par étape.
Se proporciona este plano detallado para darle una perspectiva global
del montaje de su producto. No está destinado a remplazar las
instrucciones paso por paso.
610-1-02
10 7
610-1-02
5
Round indentations go
toward the inside of the bed,
except on the headboard.
Les renfoncements arrondis
vont vers l'intérieur du lit,
exceptez sur la tête de lit.
Pied de lit avec
inscription “Graco”
Pie de la cama
con el diseño “Graco”
Footboard with Graco logo
Push pieces together firmly.
Most pieces fit tightly. Soap
will help pieces slide together.
Pressez les pièces fermement
ensemble. La plupart des pièces
s’ajustent bien serrées. Un peu
de savon aidera les pièces à
mieux glisser ensemble.
Empuje juntos las piezas con
firmeza. La mayoría de las piezas
calzan apretadamente. Jabón
ayudará a que los pedazos se
deslicen juntos.
1
Las hendiduras redondas
miran hacia el interior de
la cama, excepto en
la cabecera.
610-1-02
8
9
610-1-02
Wedge on each piece must go
into groove on the other piece.
La cale sur chaque pièce doit aller
dans la rainure sur l'autre pièce.
La cuña de cada pieza debe entrar
en la ranura de la otra pieza.
4
Two holes Deux trous Dos agujeros
2
3
610-1-02
8
9
610-1-02
Wedge on each piece must go
into groove on the other piece.
La cale sur chaque pièce doit aller
dans la rainure sur l'autre pièce.
La cuña de cada pieza debe entrar
en la ranura de la otra pieza.
4
Two holes Deux trous Dos agujeros
2
3
610-1-02
10 7
610-1-02
5
Round indentations go
toward the inside of the bed,
except on the headboard.
Les renfoncements arrondis
vont vers l'intérieur du lit,
exceptez sur la tête de lit.
Pied de lit avec
inscription “Graco”
Pie de la cama
con el diseño “Graco”
Footboard with Graco logo
Push pieces together firmly.
Most pieces fit tightly. Soap
will help pieces slide together.
Pressez les pièces fermement
ensemble. La plupart des pièces
s’ajustent bien serrées. Un peu
de savon aidera les pièces à
mieux glisser ensemble.
Empuje juntos las piezas con
firmeza. La mayoría de las piezas
calzan apretadamente. Jabón
ayudará a que los pedazos se
deslicen juntos.
1
Las hendiduras redondas
miran hacia el interior de
la cama, excepto en
la cabecera.
610-1-02
11
610-1-02
6
6
This exploded view is provided as a way to help you see the overall
picture as you are assembling your product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image
totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne doit
pas remplacer les instructions étape par étape.
Se proporciona este plano detallado para darle una perspectiva global
del montaje de su producto. No está destinado a remplazar las
instrucciones paso por paso.
610-1-02
12
610-1-02
5
Check that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Adult assembly
required.
No tools required
Verifique que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por
un adulto.
No herramientas
necesarias
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces
illustrées AVANT de
commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec
notre service à la
clientèle.
Assemblage par un
adulte requis.
Aucun outil requis
Parts list Liste des pièces
Lista de las piezas
4X
1X
4X
The slats are all the same. The fit is very tight
on the two end slats.
Les lamelles sont identiques. L’ajustement est
très serré sur les deux lamelles des extrémités.
Las tablillas son todas iguales. El calce es muy
ajustado en las dos tablillas de los extremos.
7
3
610-1-02
610-1-02
14
UTILISEZ AVEC un matelas de
taille standard qui mesure au
moins 27,25 po (690 mm) de
largeur et 51,63 po (1310 mm)
de longueur et 4 po (100 mm)
d’épaisseur.
NE PAS utiliser pour les
nourrissons. Ce lit ne remplace
pas un lit de bébé. Le lit d’enfant
est conçu pour un enfant de
15 mois à 5 ans. Le poids
maximum est de 50 lb (22,7 kg).
Utilisez le lit avec un enfant à
la fois.
NE PAS placer le lit près
d’une fenêtre. Les cordons
de stores et de rideaux peuvent
étrangler un enfant, ou l’enfant
peut tomber de la fenêtre.
NE PAS utiliser un matelas
de lit d’eau ou un matelas en
mousse avec ce lit d’enfant.
NE PAS placer le lit à moins
de 12 po (305 mm) d’espace
entre le côté du lit d’enfant et
des objets solides tels un mur ou
une commode. L’enfant pourrait
s’y glisser et étouffer.
LES CORDONS peuvent
causer des étranglements.
NE PAS placer d’articles attachés
à un cordon autour du cou
d’un enfant, tel que cordons
de capuchon ou des attaches
de sucette. NE PAS suspendre
des cordons au-dessus d’un
lit d’enfant.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
Soins et entretien
AVANT L’ASSEMBLAGE ET AVANT CHAQUE UTILISATION,
inspectez le lit pour de la quincaillerie défectueuse, jointures desserrées,
pièces manquantes et coins pointus. NE PAS utiliser le lit s’il vous
manque des pièces ou qu’elles sont endommagées. NE PAS substituer
les pièces. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.
POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LIT, utilisez seulement du savon
de ménage avec de l’eau tiède. AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT
ou détergent.
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete the following form. Your
model number MUST be included
on the form to ensure proper
replacement parts. Your model
number can be found on the
headboard. Payment must
accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
QUESTIONS? TELEPHONE US AT: • ¿PREGUNTAS? LLÁMENOS AL:
1-800-345-4109
Complete el formulario a
continuación. El número de
modelo debe incluirse en este
formulario para asegurar las
piezas de repuesto apropiadas.
El número de modelo puede
encontrarse en la etiqueta
de la cabecera. El pago en
dólares estadounidenses
debe incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at / Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au:
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Graco 8840 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues