WOLF-Garten Ambition 340 E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Originalbetriebsanleitung)
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Original operating instructions)
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Notice d’instructions d’origine)
4
14
23
Notice d’instructions – Tondeuse à gazon 23
Français
Cher client !
En achetant cette tondeuse à gazon, vous venez d’opter pour un produit de qualité de la marque WOLF Jardin.
Votre tondeuse à gazon répond aux exigences les plus diverses dans le domaine de l’entretien des pelouses.
Table des matières
Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Suppression de dérangements . . . . . . . . . . . . . . 32
Pièces de rechange et accessoires . . . . . . . . . . 32
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Signification des symboles
Avant la première mise en service
de la tondeuse à gazon, veuillez lire
la notice d’instructions attentivement
et entièrement afin de vous familiariser
avec les éléments de commande
de l’appareil et ses fonctions.
Elle contient des informations impor-
tantes sur la sécurité, le fonctionnement
et la maintenance de la tondeuse à gazon.
Afin de vous protéger vous et les tiers,
veuillez respecter les consignes de
sécurité prévues pour la tondeuse à gazon.
Une utilisation incorrecte peut provoquer
des blessures, générer un risque d’incen-
die et d’électrocution, et dégager
WOLF Jardin de toute responsabilité.
Pour des raisons de sécurité, l’utilisation
de l’appareil est interdite aux enfants
et aux jeunes de moins de 16 ans ainsi
qu’aux personnes ne maîtrisant pas
le contenu de la notice d’instructions
et le maniement de la tondeuse à gazon.
Des dispositions locales peuvent fixer l’âge
minimum de l’utilisateur.
Avertissement !
Lisez la notice d’instructions avant
la mise en service !
Éloignez les tiers de la zone
dangereuse.
Observez toujours une distance
de sécurité par rapport au porte-lame !
Prudence ! L’outil de coupe est très
tranchant ! Pendant le fonctionnement,
n’approchez pas les doigts du porte-
lame en rotation. Éloignez les mains
et les pieds du portelame.
Avant d’effectuer tous travaux sur le
porte-lame, débranchez la fiche mâle
de la prise de courant. Avant de netto-
yer la tondeuse à gazon, débranchez
la fiche mâle de la prise de courant.
Le câble doit toujours partir en direction
opposée du porte-lame.
Fonction
cut-collect
(Tondre / Ramasser)
Fonction
mulch
(Paillage)
24 Notice d’instructions – Tondeuse à gazon
Français Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité générales
Pour votre sécurité et pour la sécurité d’autrui,
veuillez lire la présente notice d’instructions
et les consignes de sécurité qu’elle contient avant
d’utiliser la tondeuse à gazon.
Veuillez conserver la notice d’instructions et ses
consignes de sécurité dans un endroit sûr pour
une consultation ultérieure, et la tenir à portée
de main lors de chaque utilisation.
Cette tondeuse à gazon est exclusivement
destinée à tondre le gazon.
Toute utilisation dépassant celle susmentionnée
est réputée non conforme et vous serez tenu(e)
responsable de tout préjudice subi par les tiers et
leurs biens.
Les personnes qui utilisent la tondeuse à gazon
ne doivent pas se trouver sous l’emprise
de stupéfiants tels que l’alcool, la drogue,
ou sous l’influence de médicaments.
Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des personnes (enfants compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales déficientes,
ou que le manque d’expérience ou de connais-
sances empêche d’utiliser l’appareil, sauf si elles
sont surveillées par une personne responsable
de leur sécurité, ou si elles ont reçu des instruc-
tions sur le maniement de la tondeuse à gazon.
Informez aussi d’autres utilisateurs sur la façon
de s’en servir correctement.
Ne faites fonctionner le tondeuse à gazon
que dans l’état technique prescrit et livré
par le fabricant. Le fabricant décline toute
responsabilité des dommages engendrés
par toutes modifications arbitraires apportées
à la tondeuse à gazon.
Si la tondeuse à gazon change de propriétaire,
remettez-lui également la notice d’instructions.
Les pièces de rechange doivent remplir les
exigences définies par le fabricant.
Pour cette raison, n’utilisez que des pièces
de rechange WOLF Jardin d’origine ou celles
homologuées par le fabricant.
Lors du remplacement, veuillez respecter
les consignes d’incorporation livrées d’origine
et commencez par retirer la fiche le de la prise
secteur.
Confiez les réparations exclusivement
à un spécialiste dûment qualifié ou à l’atelier
d’origine du fabricant.
Cette tondeuse à gazon est destinée à entretenir
des pelouses et gazons dans le domaine privé.
Vu le risque de blessures corporelles pour l’uti-
lisateur ou d’autres personnes, l’utilisation de
la tondeuse à gazon à d’autres fins est interdite.
Pour des raisons de sécurité, l’utilisation de cette
tondeuse à gazon est interdite aux jeunes
de moins de 16 ans ainsi qu’aux personnes
qui ne maîtrisent pas son maniement.
Ne mettez pas la tondeuse à gazon en service
si des personnes (les enfants en particulier) ou
des animaux se trouvent à proximité immédiate.
Veillez bien à ce que les enfants ne jouent pas
avec la tondeuse à gazon.
Interrompez l’opération de tonte si vous remar-
quez que des personnes (les enfants en particu-
lier) ou des animaux domestiques se trouvent
à proximité.
N’utilisez la tondeuse à gazon qu’en plein
jour ou sous un bon éclairage artificiel.
Maintenez votre espace de travail propre
et bien éclairé.
N’utilisez la tondeuse à gazon qu’à des heures
diurnes raisonnables : ne l’utilisez pas tôt le matin
ou
d
ans la nuit si cela risque de déranger
le voisinage. Les horaires d’utilisation peuvent
être spécifiés dans des dispositions locales.
N’utilisez la tondeuse à gazon que si la météo
ne prévoit pas de pluie.
Maintenez-la à l’abri de la pluie, ne la faites pas
entrer en contact avec des surfaces mouillées.
La pénétration d’eau dans la tondeuse à gazon
accroît le risque d’électrocution.
Avant la mise en œuvre
Avant de commencer le travail, familiarisez-vous
avec la tondeuse à gazon, ses fonctions et ses
éléments de commande.
Vérifiez la tondeuse à gazon avant la mise
en service et après un impact pour détecter
tout signe d’usure ou d’endommagement.
Avant la mise en service, un réglage et un netto-
yage, vérifiez que le moteur est éteint et que
la fiche mâle a été retirée de la prise afin d’empê-
cher un démarrage inopiné.
Confiez la réparation des dégâts exclusivement
à un spécialiste dûment qualifié ou à l’atelier
d’origine du fabricant.
Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont
bien fixés pour assurer que la tondeuse à gazon
fonctionne de manière sûre.
Notice d’instructions – Tondeuse à gazon 25
Consignes de sécurité Français
Enlevez les outils de réglage ou les clés
à vis avant d’allumer la tondeuse.
Un outil ou une clé qui se trouve dans le porte-
lame en rotation peut provoquer des blessures.
Examinez si le câble de raccordement et la ligne
installée à l’extérieur de la tondeuse à gazon sont
endommagés ou présentent des signes de vieil-
lissement (risque de cassure). N’utilisez le câble
que si celui-ci est dans un état impeccable.
Faites remplacer les câbles endommagés
uniquement par un électricien qualifié ou par
l’atelier spécialisé.
N’utilisez pas de tondeuse à gazon dont l’inter-
rupteur est défectueux et qui ne se laisse plus
allumer ou éteindre. Confiez sa réparation
exclusivement à un spécialiste dûment qualifié
ou à l’atelier d’origine du fabricant.
N’utilisez jamais une tondeuse à gazon présen-
tant des dispositifs de protection endommagés
ou manquants, par exemple le clapet d’éjection
et / ou le sac de ramassage d’herbe, etc.
Faites-les réparer par un spécialiste qualifié
ou par un atelier qualifié ou faites-les remplacer
le cas échéant.
Vérifiez si le clapet d’éjection présente un risque
de cassure et s’il est fermement en assise.
Avant de tondre, assurez-vous que le gazon a été
débarrassé d’éventuelles branches, pierres,
fils métalliques, etc. ; surveillez toujours leur
absence pendant la tonte et enlevez-les le cas
échéant avant de passer la tondeuse à gazon.
Vérifiez si le sac de ramassage d’herbe présente
des signes d’usure et des déformations.
Vérifiez (visuellement) si le porte-lame
et ses moyens de fixation sont émoussés,
endommagés ou déformés.
Ne remplacez un porte-lame émoussé ou endom-
magé que par jeu entier afin de ne pas provoquer
de balourd. Vous trouverez d’autres consignes
au chapitre « Maintenance ».
Ne tondez jamais les pieds nus ou avec
des sandales.
Pendant l’utilisation
Avant l’opération de tonte, assurez-vous
qu’aucune personne, aucun enfant en particulier,
ni aucun animal ne se trouve dans la zone de
travail.
N’utilisez la tondeuse à gazon que dans
un état technique impeccable et ne modifiez
pas les réglages moteur effectués en usine.
Pendant les travaux avec ou sur la tondeuse
à gazon, portez toujours des chaussures
robustes, un pantalon long et l’équipement
de protection individuelle correspondant
(lunettes de protection, protection auditive, gants
de travail offrant une bonne préhension, etc.).
Le port d’un équipement de protection
individuelle réduit le risque de blessures.
Ne portez pas de bijoux ou de vêtements amples
car ils risquent d’être happés par le porte-lame,
et maintenez-les loin des pièces en mouvement
et du porte-lame.
Évitez toute posture corporelle anormale.
Veillez à vous tenir debout sur une surface sûre,
et toujours bien en équilibre.
Ne marchez jamais vite ; progressez uniquement
en avant, d’un pas calme. Cela vous permettra,
en présence de situations inattendues, de mieux
contrôler la tondeuse à gazon.
Ne travaillez pas avec la tondeuse à gazon dans
un environnement à risque d’explosion, dans
lequel se trouvent des liquides, gaz ou poussiè-
res combustibles. La tondeuse à gazon peut
générer des étincelles capables d’enflammer
la poussière ou les vapeurs.
Sauf s’il faut basculer la tondeuse au démarrage,
ne la faites pas basculer lorsque vous faites
démarrer le moteur.
Maintenez l’écart de sécurité défini par le tube
guidon.
N’allumez le moteur que si vos pieds sont
à une distance sûre du porte-lame.
Tonte sur des surfaces en pente
Veillez à vous tenir d’aplomb et tondez lentement.
Tondez toujours transversalement à la pente,
jamais en montée / descente.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous
changez de direction. Vous risquez de trébucher !
Ne tondez pas sur des surfaces escarpées.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous
tondez à reculons et que vous tirez la tondeuse
à vous.
Éteignez la tondeuse à gazon avant de la faire
basculer ou de la transporter de / vers la pelouse
ou sur des voies.
Soyez prudent et n’approchez pas les doigts
du porte-lame en rotation.
Ne vous placez pas devant l’orifice d’éjection
d’herbe. Vous risquez sinon d’être saisi par
le porte-lame ou percuté par l’herbe catapultée.
Pendant des interruptions de travail, ne laissez
jamais la tondeuse à gazon sans surveillance
et conservez-la dans un endroit sûr.
Avant de soulever et d’emporter la tondeuse
à gazon, éteignez le moteur, débranchez
la fiche mâle de la prise de courant et attendez
que le porte-lame se soit immobilisé.
26 Notice d’instructions – Tondeuse à gazon
Français Consignes de sécurité
Ne modifiez la hauteur de tonte qu’après avoir
éteint le moteur et que le porte-lame se soit
immobilisé.
N’ouvrez jamais la trappe d’éjection tant que
le moteur tourne.
Avant de retirer le sac de ramassage d’herbe,
éteignez le moteur et attendez que le porte-lame
se soit immobilisé. Après avoir vidé le sac de
ramassage d’herbe, fixez-le soigneusement et
assurez-vous qu’il soit fixé de manière sûre
contre la tondeuse à gazon.
Ne faites jamais rouler la tondeuse sur du gravier
avec le moteur allumé. Risque de projection de
pierres !
Si possible, ne tondez pas l’herbe mouillée.
Dans les circonstances suivantes, éteignez la
tondeuse à gazon, débranchez la fiche mâle de la
prise de courant et attendez que la tondeuse à
gazon se soit immobilisée :
Lorsque vous vous éloignez de la tondeuse ;
Avant de dégager le porte-lame bloqué ;
Pour vérifier la tondeuse à gazon, la nettoyer
ou travailler dessus ;
Si un corps étranger a été percuté (vérifiez
d’abord si la tondeuse ou le porte-lame ont
été endommagés. Commencez par supprimer
le dégât provoqué) ;
Si la tondeuse à gazon vibre fortement en
raison d’un balourd (éteignez-la immédiate-
ment et déterminez-en la cause) ;
Si le câble de raccordement a été endommagé
pendant l’utilisation.
Après la mise en œuvre
Éteignez la tondeuse à gazon puis rangez
l’appareil dans un endroit sûr.
Si vous voulez réaliser des travaux de mainte-
nance et de nettoyage sur la tondeuse, éteignez-
la, débranchez la fiche mâle de la prise de
courant puis retirez le sac de ramassage d’herbe.
Veillez à ce que les ouïes de passage d’air soient
exemptes de souillures.
Rangez toujours la tondeuse à gazon hors
de portée des enfants.
N’effectuez aucune réparation vous-même
sur la tondeuse à gazon, confiez ces travaux
uniquement à un spécialiste dûment qualifié
ou à l’atelier spécialisé.
Câble
Attention ! Risque d’électrocution si le câble
est endommagé ! Lorsque le câble est
sectionné ou endommagé, le disjoncteur
ne disjoncte pas toujours.
Ne touchez pas le câble tant que vous n’avez pas
débranché la fiche mâle de la prise de courant.
Faites remplacer les câbles endommagés
uniquement par un électricien qualifié ou par
l’atelier spécialisé. Il est interdit de réparer
le câble avec du ruban isolant.
Fixez le câble de raccordement contre le frein
à câble et veillez à ce qu’il ne frotte pas contre
des arêtes, des objets pointus et tranchants.
Ne coincez jamais le câble dans des interstices
de porte ou des fenêtres entrebâillées.
Ne retirez ou ne pontez aucun dispositif
de commutation (par exemple condamner l’étrier
de sécurité en position plaquée contre le guidon).
En plein air, n’utilisez que des câbles de raccor-
dement homologués à cet effet et arborant
les marquages correspondants, par exemple
H07RN – F 3 x 1,5 mm
2
(longueur max. 25 m).
Les pièces servant à raccorder le câble doivent
être protégées contre les projections, être en
caoutchouc ou enrobées de caoutchouc.
Élimination
Les tondeuses à gazon usagées
ne vont pas à la poubelle des déchets
ménagers. Introduisez la tondeuse
à gazon, les accessoires et l’emballage
dans un circuit de recyclage respec-
tueux de l’environnement.
Notice d’instructions – Tondeuse à gazon 27
Montage Français
Montage
Fixer le guidon 
Prudence ! Lorsque vous repliez ou dépliez
le guidon, cela risque d’endommager
le câble. Veillez à ne pas endommager
le câble pendant cette opération.
Effectuez le montage du guidon dans l’ordre des
figures
et , comme
ceci :
Saisissez l’auge de la trappe d’éjection 
et tirez le clapet d’éjection vers le haut jusqu’à
ce que le crochet au dos du carter et le crochet
sur la face inférieure du clapet d’éjection décran-
tent bruyamment (clic)
.
Ensuite, redescendez le clapet d’éjection .
Si vous tondez sans sac de ramassage, il est
possible d’éjecter l’herbe sans problème à travers
l’interstice ainsi formé entre la trappe d’éjection
et le carter. Vous trouverez d’autres informations
au chapitre « Travaux sans sac de ramassage
d’herbe ».
Maintenant, amenez les deux fixations de guidon
 situées sur la partie inférieure du guidon
 contre .
Posez la partie inférieure du guidon contre la
fixation de guidon et faites-la encranter .
Poussez le guidon jusqu’à l’extrémité
de la fixation de guidon
.
Écartez un peu la partie inférieure du guidon par
ses extrémités et enfoncez-le sur les vis filetées
qui se trouvent sur les côtés gauche et droit
du carter
.
Ensuite, placez les deux rondelles intercalaires
 sur les vis filetées .
Introduisez les boulons filetés  dans les
leviers de serrage rapide  de sorte que le trou
soit visible
. Tenez-les fermement avec le
pouce et l’index et vissez les leviers de serrage
rapide avec les boulons filetés dans le sens
des aiguilles d’une montre
, jusqu’à ce qu’il
y ait un écart de ~10 mm, sur
.
Fixez la partie inférieure du guidon : rabattez
le levier de serrage rapide vers le haut,
en direction de la tondeuse
.
Ensuite, fixez la partie supérieure du guidon
 :
appliquez-la contre la partie inférieure du tube
porteur
. D’une main, tenez fermement la
partie supérieure du guidon et, avec l’autre main,
introduisez les deux vis
 de l’intérieur dans
les trous situés contre la partie inférieure du
guidon
.
Ensuite, placez les deux rondelles intercalaires
 sur les vis .
Introduisez les boulons filetés
 dans les
leviers de serrage rapide
 de sorte que les
trous soient visibles
. Tenez-les fermement
avec le pouce et l’index et vissez les leviers de
serrage rapide avec les boulons filetés dans
le sens des aiguilles d’une montre
, jusqu’à
ce qu’il y ait un écart de ~10 mm, sur
.
Fixez la partie supérieure du guidon : rabattez
le levier de serrage rapide vers le haut .
Vous pouvez régler le guidon sur trois positions
de travail (I/II/III
) adaptées à votre taille :
il vous suffit de desserrer les deux leviers de
serrage inférieurs
et de modifier l’inclinai-
son du guidon assemblé de sorte à atteindre la
hauteur souhaitée
. Une fois le guidon réglé
sur la hauteur souhaitée, rabattez à nouveau les
leviers de serrage rapide vers le haut
.
Fixez le câble de secteur contre la tondeuse
à gazon : avec une bride à câble
,
amenez-le sur la position indiquée à la figure

(voir la flèche).
Prenez le frein à câble
 et accrochez-le
par le grand orifice sur l’étrier Flick-Flack
®
WOLF Jardin
.
Pour terminer, introduisez l’étrier Flick-Flack
®
WOLF Jardin à l’intérieur dans les deux œillets
sur les côtés gauche et droit de la partie
supérieure du guidon
.
Vous avez la possibilité de replier le guidon
pour le transporter et le stocker facilement.
Vous trouverez d’autres informations au chapitre
« Transport et stockage ».
Monter le sac de ramassage d’herbe 
Effectuez le montage du sac de ramassage
d’herbe en vous aidant des figures
 et :
Avec une main, saisissez la tringlerie par la
poignée  et, de l’autre main, tirez le sac
textile de ramassage sur l’extrémité longue
de la tringlerie
. Introduisez le sac textile
de ramassage avec son profilé sous la poignée
contre la tringlerie, et fixez le profilé du sac contre
la tringlerie sous la poignée
.
28 Notice d’instructions – Tondeuse à gazon
Français Utilisation
Ensuite, fixez les profilés latéraux du sac textile
de ramassage contre la tringlerie.
Commencez par les deux profilés du bas
.
Ensuite, fixez les deux petits profilés par dessus
 et à la fin les deux profilés à gauche
et à droite en dessous de la poignée

(voir la flèche).
Ensuite, retournez le sac de ramassage d’herbe
et fixez d’abord le profilé sous la goulotte

puis le profilé à côté de la goulotte
 contre
la partie inférieure de la tringlerie.
Utilisation
Horaires d’utilisation
Veuillez respecter les prescriptions régionales.
Renseignez-vous auprès des autorités locales
sur les horaires d’utilisation autorisée.
Introduire le câble dans le frein à câble 
Introduisez le câble dans le frein à câble
conformément à la figure
. La méthode
de fixation du câble dépend de son diamètre.
Si le câble présente un diamètre inférieur
à 6,5 mm, vous devrez dans ce cas le faire passer
par le frein à câble et d’abord via les crochets
gauche et droit, et ensuite via le crochet médian
du frein à câble.
Si le câble présente un diamètre supérieur
à 6,5 mm, vous devrez dans ce cas faire passer
le câble par le bas à travers le frein à câble,
et seulement via les crochets gauche et droit.
Remarque concernant l’étrier Flick-Flack
®
WOLF Jardin

L’étrier Flick-Flack
®
WOLF Jardin maintient le câble
à distance du plateau de coupe
.
Accrocher le sac de ramassage d’herbe
Attention ! Porte-lame en rotation !
N’effectuez des réglages sur la tondeuse
à gazon qu’après avoir éteint le moteur
et que le porte-lame se soit immobilisé.
Soulevez le clapet d’éjection .
Saisissez le sac de ramassage d’herbe par sa
poignée noire et inclinez-le légèrement de sorte
à pouvoir accrocher les crochets du sac de
ramassage d’herbe dans les évidements situés
au dos de la tondeuse
 (voir les flèches).
Accrochez le sac de ramassage d’herbe dans
la tondeuse
.
Rabattez à nouveau le clapet d’éjection vers
le bas .
Régler la hauteur de tonte
Attention ! Porte-lame en rotation !
N’effectuez des travaux / réglages sur
la tondeuse à gazon qu’après avoir éteint
le moteur et que le porte-lame se soit
immobilisé.
Tirez le levier légèrement vers l’extérieur
.
Réglez la hauteur de tonte souhaitée
.
Relâchez le levier
.
Hauteur de tonte – État de l’herbe
Tondez le gazon de préférence sec pour
ménager la couche herbeuse.
Réglez sur une hauteur de tonte de 45 mm.
Haussez la hauteur de tonte si vous tondez
de l’herbe humide ou haute.
Raccordement à la prise (230 volt, 50 Hz)
Raccordez la tondeuse à gazon uniquement
à des prises protégées par un fusible tempo-
risé de 16 A (ou disjoncteur LS du type B).
Remarques importantes concernant le disjoncteur
différentiel
Ces dispositifs vous protègent contre des
blessures graves si vous touchez des lignes
endommagées, en cas de défauts d’isolation et,
dans des cas précis, si des lignes sous tension
ont été endommagées.
Ne raccordez la tondeuse à gazon qu’à des
prises sécurisées par un disjoncteur différentiel
disjonctant dès que le courant de défaut dépasse
30 mA.
Il existe des kits de rattrapage pour installations
électriques anciennes. N’hésitez pas à consulter
un électricien qualifié.
Notice d’instructions – Tondeuse à gazon 29
Utilisation Français
Allumer / Éteindre la tondeuse à gazon 
Allumez la tondeuse à gazon sur une surface
plane.
Ne l’allumez pas dans de hautes herbes :
soulevez-la si nécessaire comme illustré
à la figure
.
Pour vous protéger du risque de blessures,
n’allumez pas la tondeuse lorsque vous vous
trouvez devant l’orifice d’éjection !
Moteur Marche
Appuyez sur le bouton et maintenez
la pression
.
Tirez l’étrier de sécurité
.
Relâchez le bouton
.
Moteur Arrêt
Relâchez l’étrier de sécurité .
Activer la fonction de tonte / ramassage

Attention ! Porte-lame en rotation !
N’effectuez des réglages sur la tondeuse
à gazon qu’après avoir éteint le moteur
et que le porte-lame se soit immobilisé.
La tondeuse à gazon est équipée d’un sélecteur
(cut-collect-mulch)
.
Cut-collect
signifie tondre et
ramasser,
mulch
se réfère au paillage.
Pour entretenir votre jardin, ce sélecteur vous
permet de régler la tondeuse sur les fonctions
Tondre-Ramasser ou Paillage.
Soulevez le clapet d’éjection .
Retirez le sac de ramassage d’herbe .
Abaissez à nouveau le clapet d’éjection .
Amenez le sélecteur sur
cut-collect
.
Soulevez le clapet d’éjection
.
Accrochez le sac de ramassage d’herbe .
Abaissez à nouveau le clapet d’éjection
.
Faites démarrer le moteur et veillez à ce que vos
pieds se trouvent à une distance sûre du porte-
lame.
Retirer et vider le sac de ramassage d’herbe

Si des végétaux coupés restent au sol ou si la
mention STOP
est visible sur l’indicateur
de remplissage, cela signifie que le sac est plein
et qu’il faudrait le vider immédiatement .
Attention ! Porte-lame en rotation !
N’effectuez des réglages sur la tondeuse
à gazon qu’après avoir éteint le moteur
et que le porte-lame se soit immobilisé.
Éteignez le moteur et débranchez sa fiche
mâle de la prise de courant.
Soulevez le clapet d’éjection
.
Retirez le sac de ramassage d’herbe .
Abaissez à nouveau le clapet d’éjection .
Videz le sac de ramassage d’herbe
.
Avant le démarrage, supprimez d’éventuelles
obstructions dans le compartiment de tonte.
Remarques concernant l’indicateur
de remplissage
La position du clapet de l’indicateur de remplis-
sage renseigne sur le degré de remplissage
du sac.
Si le sac est vide, le clapet de l’indicateur
de remplissage regarde vers le haut
.
Si le sac de ramassage est plein, le clapet
de l’indicateur de remplissage regarde vers
le bas et la mention jaune STOP est visible
.
Il faut vider le sac de ramassage immédiate-
ment
.
Pour garantir un fonctionnement impeccable de
l’indicateur de remplissage, nettoyez régulière-
ment, avec une balayette, la surface située en-
dessous de l’indicateur de niveau de remplis-
sage, sur le côté intérieur du sac de ramassage
d’herbe
.
Travailler sans sac de ramassage
Lorsque vous retirez le sac de ramassage
d’herbe, le clapet se rabat vers le bas.
Lorsque vous travaillez sans sac de ramassage,
les végétaux coupés sont éjectés directement
vers le bas.
Paillage
Pendant un paillage, l’herbe est coupée plusieurs
fois par un système à cet effet puis elle tombe
sur le sol. Ce procédé dispense de jeter le gazon
à la poubelle. En outre, le paillage protège contre
le dessèchement du gazon. Le gazon ainsi paillé
contient beaucoup d’éléments nutritifs.
Pour obtenir un résultat optimal, il faut toujours
maintenir le gazon court. Vous trouverez d’autres
informations au chapitre « Conseils pour entretenir
le gazon ».
30 Notice d’instructions – Tondeuse à gazon
Français Maintenance
Conseils pour le paillage
Suivant la vitesse à laquelle le gazon pousse, nous
recommandons de le tondre 1 à 2 fois par semaine.
Il faut veiller ce faisant à ce que le gazon ne soit
ni trop haut ni trop humide !
Pendant le paillage, ne faites avancer la ton-
deuse que lentement.
Veillez à ce que les laizes de tonte se chevau-
chent.
Ne tondez pas plus de 20 mm de l’herbe.
Si la mousse a envahi le gazon ou que ce dernier
s’est feutré, le paillage est déconseillé car les végé-
taux coupées reposent sur la mousse et la surface
feutrée et n’entrent donc pas en contact avec le sol.
Scarifiez et fertilisez le gazon régulièrement.
Activer la fonction de paillage 
Attention ! Porte-lame en rotation !
N’effectuez des travaux / réglages sur
la tondeuse à gazon qu’après avoir éteint
le moteur et que le porte-lame se soit
immobilisé.
La tondeuse à gazon est équipée d’un sélecteur
(cut-collect-mulch)
.
Cut-collect
signifie tondre et
ramasser,
mulch
se réfère au paillage.
Pour entretenir votre jardin, ce sélecteur vous
permet de régler la tondeuse sur les fonctions
Tondre-Ramasser ou Paillage.
Soulevez le clapet d’éjection
.
Retirez le sac de ramassage d’herbe .
Abaissez à nouveau le clapet d’éjection .
Amenez le sélecteur sur
mulch
.
Ne raccrochez pas le sac de ramassage
vu que cela risque d’abîmer le goulotte.
Conseils pour l’entretien du gazon
Le gazon se compose de différents types
d’herbe. Si vous tondez fréquemment, les herbes
qui développent beaucoup de racines vont
pousser plus fortement et former une couche
herbeuse fixe. Si vous tondez rarement,
ce sont les herbes hautes qui pousseront plus
intensément, ainsi que d’autres herbes sauvages
(par exemple le trèfle, les pâquerettes).
Afin que votre gazon pousse de manière saine et
uniforme et qu’il ne se forme pas de stries, il faut
toujours que les laizes de coupe se chevauchent
de quelques centimètres
.
Posez toujours le câble en lieu sûr sur la terrasse,
le chemin ou sur l’herbe déjà tondue.
La hauteur normale du gazon est comprise entre
40 et 50 mm environ. Tondez environ un tiers
de la hauteur totale dès que le gazon a atteint
une hauteur de 60 et 70 mm.
Ne tondez pas en-dessous de 45 mm, faute
de quoi la couche herbeuse va s’abîmer par
temps sec.
Tondez par étapes l’herbe qui a beaucoup
poussé (par exemple au retour de vacances),
jusqu’à revenir à la hauteur normale.
Après la fin du travail
Éteignez la tondeuse, attendez que le porte-lame
se soit immobilisé, puis débranchez la fiche mâle
de la prise de courant.
Videz le sac de ramassage d’herbe
.
Rangez la tondeuse à gazon dans un endroit sûr.
Maintenance
Généralités
Attention ! Porte-lame en rotation !
Avant d’effectuer tous travaux de mainte-
nance et de nettoyage, débranchez la fiche
mâle de la prise de courant et n’approchez
pas les doigts du porte-lame en rotation.
Ne rangez pas la tondeuse à gazon dans
des locaux humides.
En fin de saison, faites vérifier la tondeuse
à gazon par un spécialiste qualifié ou par
l’atelier spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, n’effectuez
jamais vous-mêmes des travaux de réparation
et de maintenance, ne remplacez pas les élé-
ments de sécurité, câbles, etc. ; ne confiez ces
travaux qu’à un spécialiste qualifié ou à l’atelier
spécialisé.
Notice d’instructions – Tondeuse à gazon 31
Maintenance Français
Nettoyage de la tondeuse à gazon
Attention ! Avant chaque transport
et stockage, éteignez la tondeuse à gazon,
attendez que le porte-lame se soit immobi-
lisé puis débranchez la fiche mâle de la prise
de courant !
Après chaque tonte, nettoyez la tondeuse avec
une balayette.
À intervalles réguliers, nettoyez le clapet
de paillage avec une balayette
.
Ne nettoyez jamais la tondeuse à gazon
au jet d’eau ou au nettoyeur haute pression.
Nettoyage du sac de ramassage d’herbe

Le mieux est de nettoyer le sac de ramassage
d’herbe directement après la tonte.
Soulevez le clapet d’éjection .
Retirez le sac de ramassage d’herbe .
Abaissez à nouveau le clapet d’éjection .
Videz le sac de ramassage d’herbe
.
Nettoyez le sac de ramassage, tringlerie
comprise, avec de l’eau ou une balayette.
Nettoyez en particulier la surface sous l’indicateur
de niveau de remplissage
.
Faites sécher le sac de ramassage avant
l’utilisation suivante.
Transport et entreposage
Attention ! Avant chaque transport
et stockage, éteignez la tondeuse à gazon,
attendez que le porte-lame se soit immobi-
lisé puis débranchez la fiche mâle de la prise
de courant !
Avant de transporter la tondeuse à gazon avec
un véhicule, sécurisez-la correctement.
Sécurisez la tondeuse à gazon suffisamment
pour qu’elle ne puisse pas glisser lorsque vous
la transportez sur ou dans un véhicule.
Pour pouvoir ranger la tondeuse à gazon plus
facilement, vous avez la possibilité de replier
le guidon
.
À cette fin, desserrez les deux leviers de serrage
rapide et les boulons filetés
, puis vissez-les
d’environ 5 mm. Ce faisant, tenez fermement
la partie supérieure du guidon faute de quoi vous
risquez de vous pincer la main et les doigts.
Ensuite, rabattez la partie supérieure du guidon
vers l’arrière
.
Attention !
Si vous rabattez le guidon en avant,
le câble risque de s’endommager.
Desserrez les deux leviers de serrage rapide
inférieurs
.
Rabattez les deux guidons en avant et posez-les
sur les roues avant de la tondeuse à gazon
.
De la sorte, vous pouvez transporter la tondeuse
sans problème par sa poignée, ou l’emmener
dans un endroit sûr pour la stocker

(voir la flèche).
Remisage pour l’hiver
A la fin de chaque saison de tonte, soumettez
votre tondeuse à gazon à un nettoyage soigné.
En automne, faites contrôler votre tondeuse
à gazon par un atelier spécialisé.
Remisez la tondeuse à gazon dans un local
propre et sec.
Si le remisage de la tondeuse doit se prolonger,
protégez-la contre la rouille en hiver.
Remplacement du porte-lame
Avant d’effectuer tous travaux sur le porte-lame,
commencez par débrancher la fiche mâle
de la prise de courant puis enfilez des gants
de protection.
Attention ! Ne confiez l’ensemble des tra-
vaux sur le porte-lame qu’à un spécialiste
dûment qualifié ou à l’atelier d’origine
du fabricant.
Le fait de réaffûter le porte-lame peut engendrer
un balourd. Pour cette raison, faites réaliser
un contrôle d’absence de balourd par l’atelier
spécialisé.
Pour pouvoir changer le porte-lame, il faut une
clé dynamométrique calibre SW13 (M8).
Couple de serrage des vis : 14–16 Nm
.
32 Notice d’instructions – Tondeuse à gazon
Français Suppression de dérangements
Suppression de dérangements
Pièces de rechange et accessoires
Garantie
Dans chaque pays, les dispositions de garantie applicables sont celles publiées par notre société
ou par l’importateur. Si votre tondeuse à gazon présente un vice de matière ou de fabrication couvert
par la garantie, la réparation est gratuite. En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou à la succursale la plus proche.
Problème Cause possible Remède
Fonctionnement
instable, fortes vibra-
tions de l’appareil.
Le porte-lame est endommagé. Rendez-vous dans un atelier spécialisé.
Le porte-lame a du jeu dans sa fixation. Suivez les consignes figurant au chapitre
« Remplacement du porte-lame »
Le moteur ne
démarre pas.
Le disjoncteur au niveau du raccorde-
ment principal du secteur a disjoncté /
est défectueux.
Faites-le réparer par un électricien
qualifié.
Procédure à suivre si le câble est endom-
magé :
Attention !
Risque d’électrocution si le câble
est endommagé !
Lorsque le câble est sectionné ou
s’endommage, cela ne provoque pas
toujours la disjonction du disjoncteur.
Ne touchez pas le câble tant que vous
n’avez pas débranché la fiche mâle
de la prise de courant.
Faites remplacer les câbles endommagés
uniquement par un électricien qualifié
ou par l’atelier spécialisé. Il est interdit
de réparer le câble avec du ruban isolant.
Rendez-vous dans un atelier spécialisé.
Mauvais rendement
de tonte / de ramas-
sage.
Le porte-lame est émoussé. Rendez-vous dans un atelier spécialisé.
Le sac de ramassage d’herbe
est obstrué.
Suivez les consignes figurant au chapitre
« Vider le sac de ramassage d’herbe ».
La hauteur de tonte n’est pas adaptée. Suivez les consignes figurant au chapitre
« Régler la hauteur de tonte ».
En cas de doute, rendez-vous toujours dans un atelier spécialisé.
Attention ! Avant chaque vérification ou de travailler sur l’outil de coupe, éteignez toujours la tondeuse
à gazon et débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
N° de réf. Désignation d’article Description de l’article
196-122-650 WBL3401 Porte-lame A340 (largeur de coupe 34 cm)
196-123-650 WBL3701 Porte-lame A370 (largeur de coupe 37 cm)
196-124-650 WBL4001 Porte-lame A400 (largeur de coupe 40 cm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

WOLF-Garten Ambition 340 E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à