Focal Easya Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
EASYA
®
User manual / Manuel d'utilisation
English page 16
Français page 28
L’éclair représenté par le symbole flèche
et contenu dans un triangle équilatéral,
a pour objet de prévenir l’utilisateur de
la présence de tension élevée au sein de
l’appareil pouvant entraîner un risque de
choc électrique.
Attention: Afin de prévenir tout risque de
choc électrique, ne pas enlever le capot
(ou l’arrière) de cet appareil. Aucune pièce
n’est remplaçable par l’utilisateur. Pour
entretien ou réparation, veuillez contacter
une personne qualifiée.
Le point d’exclamation contenu dans
un triangle équilatéral, a pour objet
de prévenir l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes mention-
nées dans le mode d’emploi et relatives
à la mise en oeuvre et à l’entretien de
l’appareil.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prendre en considération les mises en
garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N' utilisez pas cet appareil en présence
d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun orifice de ventilation.
Installer l’appareil en suivant les instructions
du fabricant.
8. N'installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur tel un radiateur, une
cuisinière, une bouche de chauffage ou tout
autre appareil (y compris les amplificateurs)
dissipant de la chaleur.
9. Respecterz les instructions de sécurité
concernant le cordon d’alimentation secteur.
Le cordon d’alimentation présente deux
lames dont l’une est plus large que l’autre.
Un cordon avec mise à la terre contient deux
lames ainsi qu’une troisième pour la con-
nection à la terre. La lame la plus large ou
la troisième lame ont pour objet d’assurer
votre sécurité. Si le cordon d’alimentation
ne s’adapte pas à votre prise d’alimentation
secteur, consultez un électricien et rem-
placez la prise secteur désuette.
10. Assurez-vous que le câble d’alimentation
ne puisse être piétiné, écrasé ou pincé. Une
attention toute particulière doit être accor-
dée à la fiche d’alimentation et à la liaison
du cordon avec l’appareil.
11. N’utilisez que les accessoires recom-
mandés par le fabricant.
12. N’utilisez que les appareils de manuten-
tion, pieds, trépieds, supports ou tables
recommandés par le fabricant ou ceux
vendus avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé, redoublez
de prudence lors du déplacement de
l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter
toute blessure par basculement.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou
pendant de longues périodes pendant lequel
l’appareil n’est pas utilisé.
14. Toute tâche de maintenance doit être
réalisée par un personnel qualifié. Une
maintenance est nécessaire à la suite de
tout dommage occasionné à l’appareil tels
que la détérioration du câble ou de la fiche
d’alimentation, le déversement de liquide ou
l’insertion d’objets à l’intérieur de l’appareil,
l’exposition à la pluie ou à l’humidité, le
mauvais fonctionnement ou le renversement
de l’appareil.
15. N'utilisez pas d’accessoires non recom-
mandés par le fabricant de l’appareil afin
d’éviter tout risque.
16. Ce produit doit être raccordé uniquement
au type d’alimentation secteur indiqué sur
l’étiquette figurant sur l’appareil. En cas
d’hésitation sur le type d’alimentation de
votre installation électrique, consultez le
vendeur de votre produit ou votre fournis-
seur d’électricité. Pour les appareils prévus
pour une utilisation à partir d’une batterie ou
d’une autre source d’alimentation, référez-
vous au manuel d’utilisation.
17. Si une antenne extérieure ou un
réseau câblé est connecté à votre appareil,
assurez-vous que l’antenne ou le câble
soit raccordé à la terre afin de garantir une
protection contre les surcharges électriques
et les effets de l’électricité statique. Les
informations relatives à la façon de relier
correctement le mât à la terre, ainsi que le
fil d’antenne à l’unité de décharge, la section
des conducteurs, la position du système de
décharge, la connection et les spécifications
de l’électrode de terre sont contenues dans
l’article 810 de la norme National Electrique,
ANSI/ NFPA 70.
18. Une antenne extérieure doit toujours
être tenue à l’écart des lignes haute tension
ou des circuits électriques et d’éclairage
de forte intensité ainsi que de l’endroit
où elle serait susceptible de tomber sur
de telles lignes haute tension ou circuits
électriques. Lors de l’installation d’une
antenne extérieure, un soin tout particulier
doit être pris afin d’éviter tout contact avec
de tels circuits, ceuxci pouvant présenter un
risque mortel.
19. Ne surchargez pas les prises murales,
les rallonges électriques ou les prises
multiples. Il pourrait en résulter incendies
ou chocs électriques.
20. N'insérez jamais un quelconque objet
par les trous de ventilation de l’appareil.
Il pourrait entrer en contact avec des
composants soumis à de hautes tensions ou
les court-circuiter et ainsi occasionner un
incendie ou un choc électrique. Ne répendez
jamais de liquide sur l’appareil.
21. Ne tentez pas de réparer cet appareil par
vos propres moyens; l’ouverture de cet ap-
pareil peut vous exposer à des tensions dan-
gereuses ou à d’autres risques. Pour toute
intervention de maintenance, adressez-vous
à un personnel qualifié.
22. Lorsque le remplacement de com-
posants est nécessaire, assurez-vous que
le technicien de maintenance utilise les
composants spécifiés par le fabricant ou
présentant des caractéristiques identiques à
ceux correspondant à l’exemplaire d’origine.
Des composants non conformes peuvent
provoquer incendies, chocs électriques ou
autres risques.
23. Après toute intervention ou réparation
sur l’appareil, demandez au technicien de
maintenance de procéder à des tests afin de
vérifier que le produit fonctionne en toute
sécurité.
24. L’appareil ne doit être monté sur un
mur ou au plafond que si le constructeur
le prévoit, et uniquement selon les fils
d’antenne -
25. Le commutateur On/Off situé à l’arrière
du subwoofer est le dispositif de sec-
tionnement de l'alimentation. Il permet de
déconnecter l'électronique du secteur. Il doit
toujours rester accessible pour l'utilisateur.
26. N'exposez pas à des égouttements d’eau
ou des éclaboussures.
27. ATTENTION : Danger d'explosion si la
pile n'est pas remplacée correctement. Ne
remplacer que par le même type ou un type
équivalent.
A LIRE EN PREMIER !
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
F
EASYA
Manuel d'utilisation
Français
Période de rodage
Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes de la gamme Easya sont des éléments mécaniques complexes qui
exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de
température et d’humidité de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et
peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner
vos enceintes une vingtaine d’heures consécutives. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement stabilisées,
vous pourrez profiter intégralement des performances de vos enceintes Easya.
Contenu du carton :
• 2 enceintes, 2 câbles secteur, (EU, US)
• 1 manuel utilisateur
• 1 Hub, 1 alimentation + 4 fiches secteurs (EU/Korée, US/Canada, Chine/Japon, UK) + 1 télécommande
• 4 pointes de découplage
• 4 contre-écrous
• 4 embouts de protection pour les pointes
• 4 pieds en caoutchouc
Pour validation de la garantie Focal-JMlab, merci de nous retourner
la garantie jointe dans les 10 jours.
Caractéristiques
Tweeter à dôme inversé
®
en alliage Aluminium / Magnésium : le tweeter développé pour les enceintes Easya utilise
la technologie du dôme inversé exclusive à Focal, permettant un transfert optimal de l’énergie et une directivité
limitée. L’alliage Aluminium / Magnésium du dôme garantit des performances exceptionnelles en matière de rigidité
et d’amortissement. Les propriétés mécaniques de la nouvelle suspension en Poron, un polymère d’uréthane micro
cellulaire à cellules ouvertes, apportent de nombreux avantages : excellente stabilité dimensionnelle, pas de dégra-
dation dans le temps. Le bénéfice du Poron sur ce tweeter est évident en termes de linéarité et de baisse de la
distorsion. Il en résulte un son plus soyeux et précis, avec une plus grande richesse harmonique.
Haut-parleurs de grave et médium à membrane Polyglass
®
: membrane fibre de cellulose rigidifiée par un composé
de microbilles de verre pour un son détaillé et impactant, sans distorsions.
Amplificateur BASH
®
: Chaque enceinte intègre un puissant amplificateur BASH
®
de 85 W RMS parfaitement
optimisé pour fonctionner avec les haut-parleurs.
Emetteur sans fil numérique : Le Hub est un émetteur sans fil numérique qui assure la liaison du flux audio avec les
produits sans fil compatibles. La technologie de transmission sans fil retenue (radio-fréquences) est indépendante
de tout réseau WiFi, ce qui lui confère une grande robustesse. Le Hub transmet le flux audio vers les produits sans fil
avec une qualité rigoureusement identique à celle d’un CD (lorsque les fichiers audio sont enregistrés au format CD
type WAV ou AIFF). Grâce à ses nombreuses entrées, le Hub connecte vos produits sans fil avec toutes vos sources
audio : smartphones, tablettes, ordinateurs, TV, Lecteurs CD... il est également compatible avec la technologie sans
fil Bluetooth
®
aptX
®
.
Évent profilé : grave puissant sans distorsion.
Ouate acoustique haute efficacité : excellent amortissement interne, grave tenu et plus profond.
Pointes de découplage fournies.
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
29
EASYA
Manuel d'utilisation
Mise en route du système
Raccordez les enceintes au secteur grâce aux cordons fournis correspondant à votre zone géographique (EU ou US).
Mettez l’interrupteur de mise sous tension des enceintes sur "ON".
Sur le panneau de l'amplificateur situé à l'arrière de l'enceinte mettez l’enceinte de gauche sur la position "gauche"
et l’enceinte droite sur la position "droite" (Fig. A).
Connectez la prise secteur correspondant à votre zone géographique sur l’alimentation du Hub (Fig. B).
Raccordez le Hub au secteur à l’aide de l’alimentation fournie (n’utilisez pas une autre alimentation). Sur le Hub
branchez l’alimentation sur la prise circulaire identifiée par le marquage "7.5V 1A" (Fig. C).
B
C
A
Enceinte position
Gauche
Enceinte position
Droite
30
EASYA
Manuel d'utilisation
Connexions du Hub
Il existe plusieurs possibilités pour connecter vos sources audio ou vidéo au Hub : Fig. (D)
Entrées analogiques :
Le Hub possède 2 entrées analogiques (jack 3,5 mm et RCA).
Entrées numériques :
Le Hub possède 3 entrées numériques (Coaxiale, TOSlink et mini USB). Chacune de ces entrées peut accepter
des fréquences d’échantillonnage jusqu’à 96 kHz (converti en 44,1 kHz par le Hub pour la transmission vers les
enceintes), et une résolution jusqu’à 24 bits/échantillon (converti en 16 bits par le Hub pour la transmission vers les
enceintes).
D
31
EASYA
Manuel d'utilisation
Entrée technologie sans fil Bluetooth
®
:
Pour associer un appareil avec le Hub, il doit être compatible Bluetooth
®
, et l’entrée "Bluetooth
®
aptX
®
" doit être
sélectionnée sur le Hub.
Deux méthodes sont possibles pour passer le Hub en mode association :
Pressez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes le bouton de synchronisation situé à l’arrière du Hub.
Pressez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes le bouton de la télécommande "Flèche du bas".
Lorsque le Hub est en mode association Bluetooth, la LED de l’entrée Bluetooth
®
aptX
®
en façade clignote
rapidement. Le Hub est identifiable sur l’appareil associé en tant que ”Focal Hub Bluetooth Receiver”. Pour
compléter l’association, référez-vous à la notice de votre appareil à associer au Hub. Si aucun appareil n’est associé
dans les 30 secondes, le Hub quitte le mode association.
Une fois un appareil associé au Hub, celui-ci est mémorisé. La procédure d’association est à réaliser une fois
seulement. Le Hub peut garder en mémoire vingt appareils associés. Si plus de vingt appareils sont associés, le Hub
remplace l’appareil le plus ancien par le dernier associé.
Un seul appareil à la fois peut-être connecté au Hub. Si l’on veut connecter un appareil, aucun autre appareil ne doit
être connecté au préalable.
Il est conseillé de régler le volume de l’appareil connecté au Hub à un volume élevé et de piloter le volume à l’aide
de la télécommande fournie.
32
EASYA
Manuel d'utilisation
Télécommande
Fonctions et utilisation des boutons : (Fig. E)
Power OFF : permet de passer le Hub en mode standby manuellement. Toutes les LED en façade s'éteignent.
Pas de réveil automatique possible, l’enceinte passe en standby immédiatement. Appuyez à nouveau pour revenir
au même statut qu’avant la mise en Power Off. Seul le bouton Power Off permet de revenir en mode ON.
Sélection des entrées : permet de sélectionner les différentes entrées du Hub de manière cyclique.
Contrôle du volume : permet de diminuer, augmenter ou passer le volume du Hub en mode muet. En mode muet,
la LED de l’entrée sélectionnée en façade clignote. Appuyez de nouveau pour désactiver le mode muet. Lorsque
le bouton "+" ou "-" est activé, la LED de l’entrée sélectionnée clignote sur le Hub; lorsque le volume minimum ou
maximum est atteint, la LED s’arrête de clignoter.
Gestion des pistes : ces fonctions sont valides seulement lorsque les entrées Bluetooth
®
ou USB sont sélectionnées.
Flèche gauche pour "piste précédente", flèche droite pour "piste suivante". Ces fonctions ne gèrent que le passage
aux plages suivantes ou précédentes, il n’y a pas d’avance ou recul rapide. Le bouton central "Play/Pause" permet
de lancer la lecture ou de mettre en pause la source. (Note : certains Smartphones trop anciens, ne supportant
pas le protocole AVRCP, ne permettent pas d’utiliser cette fonction.)
Association Bluetooth
®
: lorsque l’entrée Bluetooth
®
est sélectionnée sur le Hub, cette touche permet de passer le
Hub en mode association d’appareils Bluetooth
®
. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. Lorsque le
mode association est activé, la LED de l’entrée Bluetooth clignote sur la façade du Hub. Ce mode se désactive une
fois un appareil associé, ou après 30 secondes si aucun appareil n’a été associé.
ON/OFF
INPUT SELECT/
SELECTION DES ENTREES
PAIRING
REMOTE LEARNING
PROGRAMMATION
TELECOMMANDE
E
33
EASYA
Manuel d'utilisation
Remote learning
In a process of ultimate simplification of the system, each of the functions of the Focal remote can be programmed
in an infrared remote control of your choice (TV, ADSL Box, CD player or universal) through the remote program-
ming mode. The procedure is described below. Once your remote will be programmed, the keys saved by the user
will control the Hub.
Push and hold 3 seconds the up arrow
button on Focal remote control in
direction to the Hub
Note : To erase programming on the Infrared remote control, press and hold for 10 seconds the up arrow
on the remote Focal. If no key is pressed for 1 minute then programming mode will become inactive.
All LED flash
a couple of times
Displays the remote
learning mode ON
Push once the Focal
remote button to program
in direction to the Hub
To validate, push a second time
the button that you want
to program on the
infrared remote,
in direction to the Hub
When all the buttons are
programmed, press and hold 3 seconds
the up arrow button on Focal remote
in direction to the hub to go out
of the remote learning mode
Push once the button
you want to program
on the infrared remote,
in direction to the hub
To program
another button
Pr
ogrammation de télécommande
Dans une démarche de simplification ultime du système, chacune des fonctions de la télécommande Focal peut être
programmée dans une télécommande à infrarouge de votre choix (TV, Box ADSL, Lecteur CD ou universelle) grâce
au mode programmation de télécommande. La procédure est décrite ci-dessous. Une fois votre
télécommande
programmée, les touches enregistrées par l’utilisateur contrôleront le Hub.
Pressez pendant 3 secondes
la flèche haute sur la télécommande
Focal en pointant vers le Hub
Note : Pour effacer la programmation sur la télécommande infrarouge, appuyez pendant 10 secondes sur la
flèche haute de la télécommande Focal. Si aucune touche n’est pressée pendant 1 minute alors le mode de
programmation deviendra inactif.
Toutes les LED clignotent
plusieurs fois
Le mode programmation de
télécommande est activé
Appuyez 1 fois sur le bouton à
programmer de la télécommande
Focal en pointant vers le Hub
Pour valider la touche, appuyez
1 nouvelle fois sur la touche de la
télécommande infrarouge que
vous souhaitez programmer
en pointant vers le Hub
Lorsque toutes les touches sont
programmées, appuyez 3 secondes
sur la flèche haute de la télécommande
Focal en pointant vers le Hub
Appuyez 1 fois sur la touche
que vous souhaitez programmer
sur la télécommande infrarouge
en pointant vers le Hub
Pour programmer
un autre bouton
34
Choix de l’emplacement
Vos enceintes Easya ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques. Il
convient toutefois d’observer quelques règles simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre
tonal et une image sonore réaliste.
Les enceintes devront être placées de façon symétrique face à la zone d’écoute, de manière à former idéalement un
triangle équilatéral avec celle-ci. Il est néanmoins possible de faire varier ces distances pour trouver le compromis
idéal en fonction des conditions d’aménagement particulières (Fig. F)
Les enceintes devront être placées à même hauteur sur un même plan horizontal. Idéalement, le tweeter sera placé
au niveau des oreilles de l’auditeur au point d’écoute habituel (Fig. G).
Ne placez pas les enceintes trop près d’un angle de la pièce et évitez de trop les rapprocher d’un mur. Ceci aura
pour effet d’exciter certaines résonances du local et d’augmenter artificiellement le niveau du grave. A contrario, si
le niveau de grave est jugé insuffisant, on pourra tenter de rapprocher les enceintes des murs pour rééquilibrer le
niveau de grave (Fig. H).
Optimisation
Pour les perfectionnistes, nous donnerons une formule de positionnement optimal :
Si A est la distance du centre du boomer à la paroi la plus proche (sol ou mur), B la distance intermédiaire et C la
distance la plus grande (A < B < C), la relation B
2
= AC définit la position idéale de l’enceinte.
• Exemple :
Si le centre du boomer est éloigné du mur arrière de 50 cm (A) et à 60 cm du sol (B), alors le mur latéral sera
idéalement à 72 cm (C = B
2
⁄A = 72 cm) (Fig. I).
Conseils d’utilisation
Le comportement des enceintes Easya dépend de l’acoustique du local d’écoute, du bon positionnement des
enceintes dans celui-ci et de l’emplacement de l’auditeur. Il est possible d’interagir sur ces éléments pour corriger
ou améliorer un effet recherché.
La perception stéréophonique est imprécise et mal centrée : essayez de rapprocher les enceintes l’une de l’autre
et/ou orientez-les vers le point d’écoute.
Le son est dur, agressif : l’acoustique de votre local est probablement trop réverbérante. Envisagez l’utilisation
de matériaux absorbants (tapis, canapé, tentures murales, rideau…) et réfléchissants (mobilier) pour absorber ou
diffuser les résonances.
Le son est “ plat “, étouffé : excès de matériaux absorbants dans la pièce, le son est bouché, sans relief. Recherchez
un meilleur compromis entre les matériaux absorbants et réfléchissants de votre intérieur.
D’une manière générale, on cherchera à ce que le mur placé derrière les enceintes soit de nature réfléchissante
pour que le son se développe correctement. À l’inverse, le mur placé derrière la zone d’écoute sera idéalement
absorbant pour éviter que des réflexions arrière ne viennent “ polluer “ la perception de l’image stéréophonique.
Le mobilier pourra être placé judicieusement sur les murs latéraux pour diffuser les ondes sonores afin d’éviter
d’exciter certaines zones de fréquences notamment dans le médium (suppression du “ flutter écho “).
Désactivation des haut-parleurs de votre télévision
Si les enceintes Easya sont installées autour de votre téléviseur alors vous devrez désactiver les haut-parleurs de
votre télévision afin que le son ne soit diffusé que via les enceintes Easya. Si vous ne pouvez pas trouver le paramètre
correct pour désactiver les haut-parleurs de votre télévision, veuillez consulter le guide de l'utilisateur fourni avec
votre télévision.
EASYA
Manuel d'utilisation
F
10/1
-10/-1
G
Niveau des graves
H I
36
EASYA
Manuel d'utilisation
Association enceintes /Hub :
L’association entre les enceintes et le Hub a été effectuée chez Focal avant le test final de votre système. Le Hub ne
peut s’associer qu’avec 2 enceintes maximum. Dans le cas où l’association entre le Hub et une ou deux enceintes a
été perdue, vous pouvez à nouveau associer au Hub une ou deux enceintes en suivant la procédure suivante :
Procédure pour associer le Hub avec une ou deux enceintes Easya :
1. Sélectionnez une entrée sur le Hub autre que Bluetooth
®
aptX
®
.
2. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton d’association situé sur le panneau arrière de l’enceinte. La LED située
à proximité du bouton d’association clignotera rapidement (plusieurs fois par seconde).
3. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton d’association situé à l’arrière du Hub. La LED située à proximité du
bouton d’association clignotera rapidement (plusieurs fois par seconde).
Note :
1 Les enceintes et le Hub sont associés lorsque toutes les LED (enceintes et Hub) clignotent lentement simultanément.
2. Le Hub ne peut-être synchronisé qu'avec une seule enceinte à la fois*
* Dans le cas ou l'association entre le Hub et les deux enceintes a été perdue, répétez cette procédure pour chaque enceinte.
Mise en veille automatique :
Si aucun signal audio n’est présent en entrée du Hub pendant 3 minutes, les 2 enceintes et le Hub passeront
automatiquement en mode veille. Les LED du Hub et des enceintes s’allumeront en rouge. Dès qu’un signal audio
sera détecté sur la dernière entrée sélectionnée le système se réactivera. Le Hub transmettra le signal musical vers
les enceintes après quelques secondes, les LED du Hub et des enceintes s’allumeront en blanc.
Câbles non fournis :
Entrées analogiques :
• Analog 1 : mini jack 3.5mm mâle
• Analog 2 : 2 x RCA audio mâles (rouge droite, blanc gauche)
Entrées numériques :
Digital 1 : Coaxial (SPDIF) audio numérique RCA mâle
(impédance conseillée 75 Ohms pour le haut débit 24 bits / 96 kHz)
• Digital 2 : Optique (Toslink) audio mâle
• USB : Min USB-B mâle
37
EASYA
Manuel d'utilisation
Précautions d’utilisation
Le tweeter TNV2 utilise un alliage Aluminium/Magnésium relativement souple, possédant un effet de “mémoire de
forme“ pour le mettre à l’abri de la plupart des petits chocs domestiques. Néanmoins nous vous recommandons de
laisser en place les grilles de protection pour mettre le dôme à l’abri. Si la surface du dôme est marquée, le tweeter
pourrait être altéré.
Instructions de nettoyage
L’entretien des enceintes Easya se limite à un dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si l’enceinte est tâchée, nous
vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide. N'utilisez jamais de solvants, détergents, alcools
ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles récurants pour nettoyer la surface de l’enceinte.
Évitez la proximité d’une source de chaleur.
Mise en place des points de découplage
Les enceintes Easya sont uniquement prévues pour être directement posées au sol. Il est important de s’assurer
qu’elles sont parfaitement équilibrées en utilisant les pointes de découplages fournies lorsque la nature du sol le
permet. Dans le cas contraire utilisez les plots en caoutchouc ou placez les embouts de protection prévus à cet effet
(Fig J, K). Pour fixer les pointes ou les plots en caoutchouc, retournez tout d’abord l’enceinte en la faisant reposer sur
sa partie supérieure (posée sur la cale d’emballage) et en prenant soin de ne pas endommager l’ébénisterie ou les
haut-parleurs pendant l’opération. Avant d’installer les pointes, préparez-les en vissant les écrous jusqu’en butée.
Vissez ensuite complètement les pointes dans les inserts filetés de l’enceinte. Retournez l’enceinte afin qu’elle
repose sur les pointes. Si l’enceinte n’est pas totalement stable sur le sol, dévissez une ou plusieurs pointes jusqu’à
ce que l’enceinte soit parfaitement équilibrée sur le sol. Une fois cela effectué, vissez complètement chaque écrou
de blocage contre la base de l’enceinte. Il est conseillé de garantir l’équilibre parfait de chaque enceinte seulement
après avoir précisément déterminé sa position dans la pièce d’écoute.
J K
38
EASYA
Manuel d'utilisation
Caractéristiques
Easya
Type Colonne amplifiée sans fil 2 voies 1/2 bass reflex
Haut-parleurs
Grave Polyglass 13 cm
Grave / médium Polyglass 13 cm
Tweeter TNV à dôme inversé Al/Mg 25 mm
Réponse en fréquence
(±3 dB)
50 Hz - 28 kHz
Réponse à - 6 dB
43 Hz
Puissance amplificateur
RMS
85 W - 4 Ohms
Tension secteur
100 - 240 V
Fréquence secteur
50 / 60 Hz
Dimensions (H x L x P)
905 x 172 x 240 mm
Poids (unité)
17 kg
39
EASYA
Manuel d'utilisation
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal.
La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans, non transmissible en cas de revente, à partir de
la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine
auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie,
le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera
proposé.
La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect
(bobines mobiles brûlées par exemple...).
En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement
par le distributeur officiel Focal-JMlab de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité,
susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques,
lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez
rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la
préservation de l’environnement.
Hub
Type Hub émetteur sans fil numérique
Type de transmission Numérique
Fréquence de transmission du signal 2,4 GHz compatible Kleer
®
Portée Environ 10 m sans obstacle
Sensibilité 0 dBm
Fréquence d’échantillonage 44,1 kHz
Résolution 16 bits
Alimentation secteur 100 - 240 V
Tension secteur
50 / 60 Hz
Consommation de puissance
(mode veille - mode marche)
1,6 W / 2,5 W
Entrée sans fil Bluetooth
®
Entrées Digitales Coaxiale / Toslink
Entrées Analogiques Jack 3,5 mm / RCA
Carte son externe Entrée USB
Dimensions (H x L x P) 49 x 145 x 144 mm
Poids 400 g
Nous garantissons la confidentialité de ces informations.
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
iPod, iPad, iPhone
®
: Autre lecteurs de musique portable :
Tuner / Web Radio : DVD :
Blu Ray : CD / SACD :
Satellite / TNT : Ecran plat :
Amplificateur : Autres :
Composition de votre installation (marque, modèle) :
Conseil du revendeur Conseil d’amis, relation
Visite d’exposition, salon Article de presse
Ecoute en auditorium Possède déjà Focal
Fiabilité / Qualité Catalogues
Réputation Matériel Français
Garantie Rapport qualité / prix
Esthétique / Finition Autre
Son
Votre choix pour l’achat de ce modèle Focal s’est fait en fonction de :
En cas de renouvellement, quelles étaient vos précédentes enceintes acoustiques ?
Dîtes en quelques mots pourquoi vous avez choisi Focal...
Vos annotations éventuelles :
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de lAvenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans les
10 jours, à l’adresse suivante :
Modèle : N° de série :
Nom du revendeur : Ville :
Date de l’achat : Prix de l’achat :
Votre nom : Âge : Profession :
Votre adresse complète :
Votre adresse email :
Garantie France
Il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie
Focal-JMlab
®
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCAB-130916/3 - codo1386
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Focal Easya Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues