Spektrum MR4000 DSMR 4 Ch Marine Receiver Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
FR
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer
différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de
blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer
une probabilité élevée de blessure superficielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette
à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir
la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com
et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin
de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le
faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner
l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts
matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence
et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité
peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer
des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le
produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer
les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte
des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il
est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertisse-
ments du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de
manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que
toute blessure grave.
ATTENTION AUX CONTREFAÇONS
Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum.
Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être
sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie
et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se
disant compatibles DSM ou Spektrum.
REMARQUE: Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des
modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de
toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que
celle citée précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne
votre produit.
FR
COMPOSANT ÉTANCHE
Votre nouveau composant Horizon Hobby a été conçu et fabriqué pour vous
permettre d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant les
ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie.
Bien qu’étanche, ce composant n’a pas été conçu pour être immergé dans l’eau
durant de longues périodes et ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. De
plus, la majorité des pièces métalliques incluant les vis et les écrous tout comme
les contacts des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez
pas un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions
humides.
Pour conserver à long terme les performances de votre composant et conserver
la garantie, il devra être utilisé en suivant les instructions de la section “Condi-
tions d’utilisation” de ce manuel. De plus les procédures décrites dans la section
“Maintenance en conditions humides” devront être régulièrement effectuées si vous
roulez en conditions humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance
supplémentaire requise, vous ne devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION : un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des
consignes suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou
annuler la garantie.
Précautions générales
• Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides
et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la
maintenance du composant.
• Ne jamais utiliser votre composant où il pourrait entrer en contact avec de l’eau
salée (eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou
contaminée. L’eau salée est très conductrice et fortement corrosive, nous vous
recommandons la plus grande prudence.
Conditions d’utilisation
Votre composant fonctionnera parfaitement dans n’importe laquelle des conditions
suivantes:
• 2 heures de fonctionnement en continu dans de l’herbe ou de la végétation
couverte de rosée.
• 2 heures de fonctionnement en continu dans un brouillard épais (95%
d’humidité, air saturé, condensation).
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une pluie légère (< 2.5mm par
heure).
• 15 minutes de fonctionnement en continu sous une forte pluie (> 7.6mm
par heure).
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute de neige fondue
(< 2.5mm par heure).
• 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute de neige (<
6.35mm par heure).
• 45 minutes de fonctionnement en continu dans de l’eau douce (la hauteur
d’eau doit être inférieure à la hauteur du châssis), ou un barbotage dans
l’eau sans immerger les composants étanches.
• 5 minutes de fonctionnement en continu dans de l’eau douce (l’eau ne doit
pas dépasser une hauteur (environ 10 mm) au-dessus du châssis du véhi-
cule), barbotage constant dans l’eau, ou immersion fréquente intermittente
des composants étanches.
• 1 heure de fonctionnement en continu dans du sable humide, de la boue ou
de la neige (la matière du terrain doit toujours rester en dessous du châs-
sis), projection constante sans immersion ou couverture des composants
étanches.
FR
Caractéristiques
Modulation: DSMR Dimensions (LxlxH): 33.8 x 22.1 x 12.2mm
Voies: 4 Masse: 17 g
Bande: 2.4GHz Tension d’alimentation: 3.5–9.6V
Connexion et installation du récepteur
1. Assurez-vous que l’emplacement d’installation du récepteur sur le véhicule
est parfaitement propre et sec.
2. Retirez le film de protection d’un côte de la mousse double-face.
3. Appliquez la mousse double-face sous le récepteur.
4. Retirez le deuxième film de protection de la mousse double face.
5. Placez le récepteur dans le véhicule. Appuyez sur le récepteur pour assurer le
collage de la mousse double-face.
6. Le MR4000 a une longue antenne de 455mm pour permettre une portée
maximale sur l’eau. Placez l’antenne en hauteur à l’écart du récepteur. Plus
l’antenne sera haute, meilleure la réception sera.
REMARQUE: Ne pas couper ou modifier l’antenne.
Manuel d’utilisation MR4000
Le récepteur Spektrum MR4000 4 voies DSMR est compatible avec tous les
émetteurs surface Spektrum DSMR.
Antenne
Port Bind (affectation) et batterie
Port de direction
Port des gaz
Port Aux 1
Port Aux 2
En outre, quand les procédures de maintenance (décrites ci-dessous) sont exécu-
tées promptement après l’exposition, le composant restera à long terme protégé de
la corrosion et autres dégâts pouvant être causés par l’eau.
Maintenance en conditions humides
• Rincez délicatement le composant à l’aide d’un arrosoir afin de retirer la
boue et la poussière.
• Retirez la batterie et séchez ses contacts.
• Si vous possédez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé,
utilisez-le (la) sur le composant pour faciliter le retrait de l’eau logée dans les
renfoncements et les recoins. Chassez toute l’humidité qui se trouve dans
la prise.
• Laissez le composant sécher avant de le stocker. L’eau peut continuer à
s’écouler durant quelques heures.
REMARQUE : Ne jamais utiliser un nettoyeur haute-pression pour nettoyer le
véhicule.
REMARQUE: Ce composant est conçu pour être utilisé en milieu humide.
Contrôlez que les autres composants de votre véhicule sont résistants à l’eau
ou étanches avant d’effectuer une sortie en conditions humides.
FR
Failsafe (Les positions de sécurité intégrée)
Les positions de sécurité intégrée (failsafe) sont également réglées lors de
l’affectation. Dans l’hypothèse peu probable d’une perte de la liaison radio
en cours d’utilisation, le récepteur ramène le servo des gaz à sa position
préprogrammée de failsafe (freinage maximal normalement) et les sorties
des autres voies sont désactivées. Si le récepteur est mis sous tension avant
l’émetteur, il bascule en mode failsafe et place le servo des gaz dans la position
de failsafe préréglée. Une fois que l’émetteur est sous tension, les commandes
reprennent leur fonctionnement normal.
ATTENTION: le Failsafe s’active uniquement en cas de perte du signal
de l’émetteur. Le failsafe n’est PAS activé si la charge de la batterie du
récepteur est faible ou en cas de perte de puissance du récepteur.
Affectation du récepteur à l’émetteur
Vous devez affecter le récepteur à votre émetteur avant utilisation. Durant
l’affectation, le récepteur enregistre l’identifiant unique de votre émetteur. Après
l’affectation le récepteur répondra uniquement aux ordres de votre émetteur.
Installation du récepteur avec ESC
Batterie Vers le moteur
Contrôleur électronique
de vitesse
Servo de direction
Récepteur
Récepteur
Servo de direction
Servo de gaz
Batterie
Installation du récepteur avec pack batterie
FR
Binding
1. Insérez la prise d’affectation dans le port BIND du récepteur.
2. Connectez une batterie entièrement chargée à un port libre du récepteur. La
tension doit être de 6V minimum (9.6V max). La DEL orange du récepteur va
se mettre à clignoter indiquant l’entrée en mode affectation.
Si le véhicule est équipé d’un contrôleur électronique de vitesse :
•Connectezlecontrôleuràlavoiedesgazdurécepteur.
•Connectezunebatterieentièrementchargéeaucontrôleur,puismettezle
contrôleur sous tension.
3. En plaçant la commande des gaz en position désirée pour le failsafe (Freins
à fond), mettez l’émetteur en mode affectation. Maintenez la commande en
position de failsafe jusqu’à la fin du processus d’affectation.
4. La DEL orange du récepteur s’éclaire fixement quand le processus
d’affectation est terminé.
ATTENTION: La voie des gaz et la voie de direction sont activées quand
le processus d’affectation est terminé. Tenez vos mains, cheveux et
pendentifs à l’écart des pièces en rotation du véhicule.
5. Retirez la prise d’affectation du récepteur et rangez-la soigneusement. Si la
prise d’affectation reste dans le récepteur, il entrera de nouveau en mode
affectation lors de la mise sous tension suivante.
Il est nécessaire de procéder à une nouvelle affectation uniquement si l’on
souhaite d’autres positions de sécurité, par exemple si la course des servos
aété inversée après l’affectation initiale ou si le récepteur doit être affecté à une
nouvelle mémoire de modèle.
Guide de dépannage 2.4GHz
Problème Cause possible Solution
Le système ne
se connecte
pas
L’émetteur et le récepteur
sont trop proches l’un de
l’autre
Éloignez l’émetteur du
récepteur d’une distance
d’environ 2m
Vous êtes à proximité
d’objets métalliques
Déplacez-vous dans une
zone comportant moins
d’objets métalliques
Le récepteur est affecté
à une autre mémoire de
l’émetteur
Assurez-vous que la
mémoire sélectionnée cor-
respond au modèle utilisé
L’émetteur a été replacé en
mode affectation et n’est
plus affecté à l’émetteur
Réaffectez votre émetteur
et votre récepteur
FR
Problème Cause possible Solution
Le récepteur
passe en mode
failsafe à une
faible distance
de l’émetteur
Contrôlez l’état de
l’antenne du récepteur
Assurez-vous que l’antenne
du récepteur est bien dans
un tube au plus haut du
véhicule
Remplacez le récepteur
ou contactez le service
technique Horizon Hobby
Le récepteur
ne répond
pas durant
l’utilisation
Batterie de réception faible.
Si la tension de la batterie
est faible, la tension peut
momentanément descen-
dre sous 3.5V causant la
déconnexion temporaire du
récepteur
Rechargez la batterie de
réception ou de propulsion
du véhicule. Les récepteurs
Spektrum nécessitent une
tension minimale de 3.5V
Câbles abîmés ou
débranchés entre la
batterie et le récepteur
Contrôlez l’état des câbles
et remplacez-les s’ils sont
endommagés
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté
(le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales
du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois
et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de
garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne
sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront
acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se
réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis
préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si
un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
FR
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer
ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de
ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des
tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours
effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs
ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de
garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de
garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon
n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur.
Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour
les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant
le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions
relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au
vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut
provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est
pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La
notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des
indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la
première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une
manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une
estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans
un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon.
Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie
FR
proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend
aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi
qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve
d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent
le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé,
le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons
à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons
reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté
au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30
minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la
possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant
à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent
être effectuées par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse
Numéro de téléphone/
E-mail
France Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges
Charpak
77127 Lieusaint
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.
com
Information IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
FR
Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby,
LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec
les exigences essentielles et les autres dispositions dela
RTTE Directive.
Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est
de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte
officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de
garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive
des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets
d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service
local de traitement des ordures ménagères.
Déclaration de conformité de l’Union
européenne :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Spektrum MR4000 DSMR 4 Ch Marine Receiver Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur