Spektrum SPMSS6170 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

• Installez le servo en utilisant les attaches fournies avec votre véhicule.
Réglez correctement les liens de pilotage et les valeurs de la radio, pour éviter tout dommage
sur le servo.
Un régulateur de tension est requis quand vous utilisez une batterie Li-Po 2S pour alimenter
la réception.
Installate il servo usando le appropriate viti di ssaggio che sono incluse nel veicolo.
Per prevenire il danneggiamento del servo, cercate di registrare i braccetti di sterzata ed il
valore di sterzata in modo appropriato.
• Un regolatore di voltaggio è necessario quando si usa un pacco batterie Li-Po a due celle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres
documents est sujette à modication à la
seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour
obtenir la documentation àjour, rendez-vous
sur le site horizonhobby.com et cliquez sur
l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans
l’ensemble du manuel pour indiquer différents
niveaux de danger lors de l’utilisation de ce
produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont
pas suivies correctement, peuvent entraîner
des dégâts matériels ET éventuellement un
faible risque de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont
pas suivies correctement, peuvent entraîner
des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si
elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels et
des blessures graves OU engendrer une
probabilité élevée de blessure supercielle.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ
du manuel d’utilisation an de vous
familiariser avec les caractéristiques du
produit avant de le faire fonctionner. Une
utilisation incorrecte du produit peut entraîner
sa détérioration, ainsi que des risques de
dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué.
Il doit être manipulé avec prudence et bon
sens et requiert des aptitudes de base en
mécanique. Toute utilisation irresponsable de
ce produit ne respectant pas les principes de
sécurité peut provoquer des blessures, en-
traîner des dégâts matériels et endommager
le produit. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance di-
recte d’un adulte. N’essayez pas de démonter
le produit, de l’utiliser avec des composants
incompatibles ou d’en améliorer les per-
formances sans l’accord d’Horizon Hobby,
Inc. Ce manuel comporte des instructions
relatives à la sécurité, au fonctionnement et à
l’entretien. Il est capital de lire et de respecter
la totalité des instructions et avertissements
du manuel avant l’assemblage, le réglage et
l’utilisation, ceci an de manipuler correcte-
ment l’appareil et d’éviter tout dégât matériel
ou toute blessure grave.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri
documenti pertinenti sono soggetti a
cambiamenti a totale discrezione di Horizon
Hobby, Inc. Per una documentazione
aggiornata sul prodotto, visitare il sito
horizonhobby.com e fare clic sulla sezione
Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto
vengono utilizzati i seguenti termini per
indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non
debitamente seguite, possono determinare il
rischio di danni alle cose E il rischio minimo o
nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non
debitamente seguite, determinano il rischio di
danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non
debitamente seguite, determinano il rischio
di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioni alle persone O il rischio elevato di
lesioni superciali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il
manuale di istruzioni e familiarizzare
con le caratteristiche del prodotto prima di
farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto
può causare danni al prodotto stesso e alle
altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sosticato
per appassionati di modellismo. Deve essere
azionato in maniera attenta e responsabile
e richiede alcune conoscenze basilari di
meccanica. L’uso improprio o irresponsabile
di questo prodotto può causare lesioni alle
persone e danni al prodotto stesso o alle altre
cose. Questo prodotto non deve essere utiliz-
zato dai bambini senza la diretta supervisione
di un adulto. Non tentare di smontare, utiliz-
zare componenti incompatibili o modicare
il prodotto in nessun caso senza previa
approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo
manuale contiene le istruzioni per la sicurezza,
l’uso e la manutenzione del prodotto. È fonda-
mentale leggere e seguire tutte le istruzioni e
le avvertenze del manuale prima di montare,
impostare o utilizzare il prodotto, alne di
utilizzarlo correttamente e di evitare di causare
danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
COMPOSANT ÉTANCHE
Votre nouveau Spektrum Servo Horizon Hobby
®
a
été conçu et fabriqué pour vous permettre d’utiliser
ce produit dans plusieurs “Conditions Humides”
incluant les aques d’eau, les ruisseaux, l’herbe
humide, la neige et même la pluie.
Bien qu’étanche, ce composant n’a pas été conçu
pour être immergé dans l’eau durant de longues
périodes et ne doit PAS être utilisé comme un
sous-marin. De plus, la majorité des pièces métal-
liques incluant les vis et les écrous tout comme
les contacts des câbles électriques sont exposés
à l’oxydation si vous n’effectuez un entretien sup-
plémentaire après avoir utilisé le produit dans des
conditions humides.
Pour conserver à long terme les performances
de votre servo et conserver la garantie, il devra
être utilisé en suivant les instructions de la section
“Conditions d’utilisation” de ce manuel. De plus les
procédures décrites dans la section “Maintenance
en conditions humides” devront être régulièrement
effectuées si vous roulez en conditions humides. Si
vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance
supplémentaire requise, n’utilisez pas le véhicule
dans ces conditions.
ATTENTION: un défaut de soin durant
l’utilisation et un non-respect des
consignes suivantes peut entraîner un
dysfonctionnement du produit et/ou
annuler la garantie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
Lisez avec attention les procédures de mainte-
nance en conditions humides et vériez que vous
possédez tous les outils nécessaires pour effectuer
la maintenance du servo.
Ne jamais utiliser votre servo il pourrait entrer
en contact avec de l’eau salée (eau de mer ou
aque d’eau sur une route salée), ou de l’eau
polluée ou contaminée. L’eau salée est très
conductrice et fortement corrosive, nous vous
recommandons la plus grande prudence.
CONDITIONS D’UTILISATION
Votre servo fonctionnera parfaitement dans
n’importe laquelle des conditions suivantes:
2 heures de fonctionnement en continu dans de
l’herbe ou de la végétation couverte de rosée.
2 heures de fonctionnement en continu dans
un brouillard épais (95% d’humidité, air saturé,
condensation).
1 heure de fonctionnement en continu sous une
pluie légère (<2,5mm par heure).
15 minutes de fonctionnement en continu sous
une forte pluie (>7,6mm par heure).
1 heure de fonctionnement en continu sous une
faible chute de neige fondue (<2,5mm par heure).
1 heure de fonctionnement en continu sous une
faible chute de neige (<6,35mm par heure).
45 minutes de fonctionnement en continu dans de
l’eau douce calme ou courante (la hauteur d’eau
doit être inférieure à la hauteur du châssis), ou
sous éclaboussements constants, sans immersion
des composants étanches.
5 minutes de fonctionnement en continu dans de
l’eau douce calme ou courante (l’eau ne doit pas
dépasser la hauteur du châssis du véhicule de
plus de 10mm environ.), sous éclaboussements
constants, avec immersion fréquente intermittente
des composants étanches.
1 heure de fonctionnement en continu dans
du sable humide, de la boue ou de la neige (la
matière du terrain doit toujours rester en
dessous du châssis), projection constante
sans immersion ni couverture des composants
étanches.
En outre, quand les procédures de maintenance
(décrites ci-dessous) sont exécutées promptement
après l’exposition, le servo restera à long terme
protégé de la corrosion et autres dégâts pouvant
être causés par l’eau.
MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES
Rincez délicatement le servo à l’aide d’un arrosoir
an de retirer la boue et la poussière.
Retirez la batterie et séchez ses contacts.
Si vous possédez un compresseur d’air ou une
bombe d’air compressé, utilisez-le (la) sur le
servo pour faciliter le retrait de l’eau logée dans
les renfoncements et les recoins. Chassez toute
l’humidité qui se trouve dans la prise.
Laissez le servo sécher à l’air avant de le stocker.
L’eau peut continuer à s’écouler et s’évaporer de
renfoncements durant quelques heures.
REMARQUE: Ne jamais utiliser un nettoyeur
haute pression pour nettoyer le véhicule.
COMPONENTI IMPERMEABILI
Il vostro nuovo Spektrum Servo Horizon Hobby
®
, è
stato progettato e costruito per poterlo usare anche
in molte situazioni “umide”, incluse pozze, ruscelli,
erba bagnata, neve e anche pioggia.
Sebbene impermeabile, questo prodotto non è
stato progettato per restare immerso in acqua per
lungo tempo e NON si può trattare come fosse un
sottomarino. Inoltre, molte parti metalliche, incluse
viti e dadi, come pure i contatti sui cavi elettrici, sono
suscettibili di corrosione se non si fa una particolare
manutenzione dopo l’uso sul bagnato.
Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo
del vostro servo e tenere valida la garanzia, dovete
usarlo solo come descritto nella sezione “Condizioni
di utilizzo” che si trova in questo manuale. Inoltre, le
procedure descritte nella sezione “Manutenzione in
condizioni umide” si devono applicare regolarmente
se si sceglie di correre sul bagnato. Se non siete
disposti ad eseguire questa manutenzione ag-
giuntiva, allora dovete evitare di utilizzare il veicolo in
queste condizioni.
ATTENZIONE: La mancata applicazione di
queste cautele mentre si usa questo
prodotto e il rispetto delle seguenti
precauzioni, potrebbe portare ad un
malfunzionamento del prodotto e/o ad
invalidare la garanzia.
PRECAUZIONI GENERALI
Leggete attentamente le procedure di manutenzi-
one del vostro servo in condizioni umide, per es-
sere sicuri di avere tutte le attrezzature necessarie
per questo scopo.
Non utilizzate il vostro servo quando c’è il rischio
che entri in contatto con acqua salata (acqua
marina o acqua proveniente da una strada su
cui sia stato sparso del sale), acqua contaminata
o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e
altamente corrosiva, perciò bisogna usare molta
cautela.
CONDIZIONI DI UTILIZZO
Il vostro servo funzionerà correttamente in ognuna
delle seguenti situazioni:
2 ore di funzionamento continuo in erba o
vegetazione coperta da rugiada (bagnata).
2 ore di funzionamento continuo in nebbia tta
(95% di umidità, aria satura, condensazione di
acqua).
1 ora di funzionamento continuo in pioggia leggera
(<di 2,5mm/ora).
15 minuti di funzionamento continuo sotto la piog-
gia intensa (>7,6mm/ora).
1 ora di funzionamento continuo con nevischio
leggero (<di 2,5mm/ora).
1 ora di funzionamento continuo con neve leggera
(<di 6,35mm/ora).
45 minuti di funzionamento continuo stando
fermi o correndo in acqua dolce corrente (il livello
dell’acqua dovrebbe stare sempre sotto al telaio
del veicolo), o spruzzi costanti di acqua, senza
alcuna immersione dei componenti impermeabili.
5 minuti di funzionamento continuo stando fermi
o correndo in acqua dolce corrente (il livello
dell’acqua non dovrebbe mai superare i 10mm
al di sopra del telaio del veicolo), spruzzi costanti
di acqua o frequenti, immersioni intermittenti dei
componenti impermeabili.
1 ora di funzionamento continuo in sabbia umida,
sporcizia, fango o neve (il loro livello deve sempre
stare al disotto del telaio), spruzzi costanti senza
immersione o copertura dei componenti imperme-
abili.
Inoltre, se si esegue una adeguata manutenzione
(come descritta più avanti) subito dopo l’esposizione
all’acqua, il servo resterà ben protetto dalla
corrosione o da altri danni a lungo termine, derivanti
dall’acqua.
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE
Risciacquate con cura il fango e la sporcizia dal
servo con un getto di acqua.
Togliete la batteria e asciugate i contatti.
Se avete a disposizione dell’aria compressa,
sofate sul veicolo per togliere i residui di acqua
eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli
angoli. Asciugate l’acqua rimasta all’interno dei
connettori.
Lasciate che il servo si asciughi all’aria prima di
riporlo. L’acqua continuerà a sgocciolare o ad
evaporare per alcune ore.
AVVISO: In questi casi non usate acqua sotto
pressione per pulire il vostro veicolo.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
FR IT
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie - Garantie exclusive - Horizon Hobby,
Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit »)
sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond
aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a
été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée
d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la péri-
ode de garantie.
Limitations de la garantie - (a) La garantie est donnée
à l’acheteur initial Acheteur ») et n’est pas transférable.
Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en
l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie
s’applique uniquement aux produits achetés chez un rev-
endeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont
pas couvertes par cette garantie. Les revendications en ga-
rantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat
valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modier les
dispositions de la présente garantie sans avis préalable et
révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vend-
abilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de
l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de
la seule responsabilité de l’acheteur de vérier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discré-
tion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un
cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est con-
staté. Horizon se réserve la possibilité de vérier tous les
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le
cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le
produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas
de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou
encore des modications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage
ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du
fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de
réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués
par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de
ses représentations nationales requièrent une conrmation
écrite.
Limitation des dégâts - Horizon ne saurait être tenu pour
responsable de dommages conséquents directs ou indirects,
de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de
quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendam-
ment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ail-
leurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de
garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du
produit. Horizon n’exerce aucune inuence sur le montage,
l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles
combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon
ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur
accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions
relatives à la garantie gurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces
dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous
vous demandons de restituer au vendeur le produit complet,
non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceci est un produit
de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mé-
caniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit
de manière sûre et raisonnable peut provoquer des bles-
sures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est
pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance
par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications
relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la
maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolu-
ment indispensable de lire et de comprendre ces indications
avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi
qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des
accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations - Votre revendeur
spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une
estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir
consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations
sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter
le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision ap-
propriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation - Si votre produit doit faire
l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-
vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à
Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter
que le carton d‘emballage d’origine ne suft pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir
pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque
Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du
produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une
preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi
qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous
avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro
de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une
adresse de courriel.
Garantie et réparations - Les demandes en garan-
tie seront uniquement traitées en présence d’une preuve
d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé,
sur laquelle gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est conrmé, le produit sera
réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes - En cas de réparation payante,
nous établissons un devis que nous transmettons à votre
revendeur. La réparation sera seulement effectuée après
que nous ayons reçu la conrmation du revendeur. Le prix
de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les
réparations payantes, nous facturons au minimum 30 min-
utes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En
l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90
jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit
ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations pay-
antes que pour les composants électroniques et les
moteurs. Les réparations touchant à la mécanique,
en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-même.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION
EUROPÉENNE
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013011801
Produit(s): S6170 Digital Surface Servo
Numéro(s) d’article: SPMSS6170
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité
avec les exigences des spécications énumérées ci-après,
suivant les conditions de la directive CEM 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
18.01.2013
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
ordures ménagères. Il est de la responsabilité
de l‘utilisateur de remettre le produit à un point
de collecte ofciel des déchets d’équipements électriques.
Cette procédure permet de garantir le respect de
l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des
ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la
communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux
lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques,
vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de
traitement des ordures ménagères.
DURATA DELLA GARANZIA
Periodo di garanzia - Garanzia esclusiva - Horizon Hobby,
Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodot-
to”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori
di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle dispo-
sizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato.
Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad
altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia - (a) La garanzia è limitata
all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi.
L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la mer-
ce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre
solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato
Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da
questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far
valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto
di cambiare o modicare i termini di questa garanzia senza
alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già
esistenti.
b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibil-
ità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto
a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità
dell’acquirente il fatto di vericare se il prodotto è adatto agli
scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente spetta soltanto a Horizon, a
propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto
considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia.
queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può ap-
pellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il
diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che vi-
ene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative
alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base
alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei
danni superciali o danni per cause di forza maggiore,
uso errato del prodotto, negligenza, uso ai ni commer-
ciali, o una qualsiasi modica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione
errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione
o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti
diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura
dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere
approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno - Horizon non si riterrà responsabile per
danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di
protto o di produzione; perdita commerciale connessa
al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si
basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabil-
ità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di
acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o
sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari
prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità
per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo
e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le
condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa
sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale
responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di
di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente
presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto sosti-
cato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere
manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle cono-
scenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e re-
sponsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni
a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo
prodotto non è concepito per essere usato dai bambini
senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del
prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento
e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leg-
gere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale
prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà
un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni - Il vostro negozio
locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di
assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon.
questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in
tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che
vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione - Se il prodotto deve essere
ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore
specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve es-
sere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali
solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione
senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione
via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione,
in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in
relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in
una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli er-
rori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero
di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo
e-mail.
Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia verranno
elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in origi-
nale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato,
nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia
viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una
riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che
verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà ef-
fettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo
minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le
spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non
richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e
verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono dis-
ponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le ripara-
zioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri
e le vetture RC sono molto costose e devono essere
effettuate autonomamente dall’acquirente.
GARANZIA E REVISIONA INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania Horizon Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE
EUROPEA
Dichiarazione di conformità (in conformità
con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013011801
Prodotto(i): S6170 Digital Surface Servo
Numero(i) articolo: SPMSS6170
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono
conformi ai requisiti delle speciche elencate qui di seguito,
seguendo le disposizioni della direttiva EMC 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
18.01.2013
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da
parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito
assieme ai riuti domestici. Al contrario, l’utente
è responsabile dello smaltimento di tali riuti che devono
essere portati in un centro di raccolta designato per il
riciclaggio di riuti elettrici e apparecchiature elettroniche.
La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali riuti prove-
nienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento
aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno
un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo
e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di
raccolta, contattare il proprio ufcio locale, il servizio di
smaltimento riuti o il negozio presso il quale è stato
acquistato il prodotto.
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief
Operating Ofcer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
©2013 Horizon Hobby Inc.
Horizon Hobby is a registered trademark of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Created 12/12 33641
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Spektrum SPMSS6170 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à