Dynamite DYNS2400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
Menus options
Valeurs programmables
Pardéfaut
1 2 3 4 5 6 7 8
1Modede
fonctionnement
Marcheavantet
frein
Marcheavant/
arrièreetfrein
2Puissancedufrein
moteur
0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 40%
3Coupurebassetension Pasdeprotection 2,6Vparélément
2,8Vpar
élément
3,0Vpar
élément
3,2Vpar
élément
3,4Vpar
élément
4Modededémarrage Niveau1 Niveau2 Niveau3 Niveau4
5Puissancemaximale
dufrein
25% 50% 75% 100%
DESCRIPTION
1 Mode de fonctionnement: Marche avant avec frein—Utiliséencompétition,cemodenepermetquelamarcheavant
etlefrein.
Marche avant/arrière avec frein—Cemodeestleplusutilisé,ilpermetlamarcheavant,lamarchearrièreetlecontrôle
desfreins.Pourenclencherlamarchearrièrequandvousroulezenavant,appliquezlefreinjusqu’àl’arrêtcompletdu
véhicule,relâchezlefrein,puisfreinezdenouveau,levéhiculevareculer.Quandvousreculezouquevousfreinez,sivous
appliquezdel’accélérateur,lamarcheavantpasseinstantanément.
2 Puissance du frein moteur: Permetderéglerlapuissancedufreinquis’appliqueautomatiquementquandla
commanderetourneauneutre.Celasimulel’effetdufreinmoteurdesvéhiculesgrandeur,enaméliorantlecomportement
danslescourbesetlaréponsegénéraleduvéhicule.
3 Coupure basse tension: Cettefonctionévitelesdéchargestropimportantesdelabatterie.Lecontrôleursurveille
encontinulatensiondelabatterie.Silatensiondescenddurant2secondesendessousdelavaleurprogrammée,
l’alimentationdumoteurestcoupéeetlaDELrougeclignotedeuxfoisdemanièrerépétée.
LecalculduseuildelacoupureestbasésurlatensionindividuelledechaqueélémentLi-Po.Concernantlesbatteries
Ni-MH,silatensiondelabatterieestsupérieureà9V,elleseraconsidéréecommeunebatterieLi-Po3S,silatensionde
labatterieestinférieureà9V,elleseraconsidéréecommeunebatterieLi-Po2S.Parexemple,unebatterieNi-MHde8V
utiliséeavecunseuildecoupureà2,6Vparélément,seraconsidéréecommeunebatterieLi-Po2Setlatensiondecoupure
seraà5,2V(2,6x2=5,2V).
4 Mode de démarrage: Réglagedel’accélérationinitiale.Leniveau1offreundémarragetrèsdouxetleniveau4offreun
démarragetrèsmusclé.
5 Puissance maximale du frein: Réglagedelapuissancemaximaledufrein.Unevaleurplusélevéeprovoqueun
freinagepluspuissant,maiscelapeucauserleblocagedesroues,entraînantunepertedecontrôleduvéhicule.
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit
queleProduitacheté(le«Produit»)seraexemptdedéfauts
matérielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.
Laduréedegarantiecorrespondauxdispositionslégalesdu
paysdanslequelleproduitaétéacquis.Laduréedegarantie
estde6moisetladuréed’obligationdegarantiede18mois
àl’expirationdelapériodedegarantie.
Limitations de la garantie
(a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteurinitial(«Acheteur»)et
n’estpastransférable.Lerecoursdel’acheteurconsisteenla
réparationouenl‘échangedanslecadredecettegarantie.
Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsachetéschez
unrevendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdestiersne
sontpascouvertesparcettegarantie.Lesrevendicationsen
garantieserontacceptéessurfournitured’unepreuved’achat
valideuniquement.Horizonseréserveledroitdemodierles
dispositionsde laprésente garantiesans avispréalableet
révoquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilité
du produit ou aux capacités et à la forme physique de
l’utilisateurpouruneutilisationdonnéeduproduit.Ilestde
laseuleresponsabilitédel’acheteurdevériersileproduit
correspondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas
degarantieseraréparéouéchangé.Cesontlàlesrecours
exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizonseréservelapossibilitédevériertousleséléments
utilisésetsusceptiblesd’êtreintégrésdanslecasdegarantie.
Ladécisionderéparerouderemplacerleproduitestduseul
ressortd’Horizon.Lagarantieexclutlesdéfautsesthétiques
oulesdéfautsprovoquéspardescasdeforcemajeure,une
manipulationincorrecteduproduit,uneutilisationincorrecte
oucommerciale de ce dernierouencore des modications
dequelquenaturequ’ellessoient.Lagarantienecouvrepas
les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation
erronés,d’accidentsouencoredufonctionnementainsique
des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées
parHorizon. Les retours effectués par le fait del’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations
nationalesrequièrentuneconrmationécrite.
Limitation des dégâts
Horizonnesauraitêtretenupourresponsablededommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus
ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que
ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un
recourspuisse êtreformuléen relation avecun contrat, la
garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon
n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie
lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du
produit.Horizon n’exerceaucune inuence surle montage,
l’utilisationoulamaintenanceduproduitousurd’éventuelles
combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon
ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur
accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions
relatives à la garantie gurant dans le présent document.
Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àaccepterces
dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous
vousdemandonsderestituerauvendeurleproduitcomplet,
nonutiliséetdanssonemballaged’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceciestunproduitdeloisirsperfectionnéetnonunjouet.
Ildoitêtreutiliséavecprécautionetbonsensetnécessite
quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
L’incapacitéàutiliserleproduitdemanièresûreetraisonnable
peut provoquer des blessures et des dégâts matériels
conséquents.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépar
des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisationcontient des indications relatives à la sécurité
ainsi que des indications concernant la maintenance et le
fonctionnementduproduit.Ilestabsolumentindispensable
delireetde comprendrecesindicationsavantlapremière
miseenservice.C’estuniquementainsiqu’ilserapossible
d’éviterunemanipulationerronéeetdesaccidentsentraînant
desblessuresetdesdégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne
peuventeffectueruneestimationd’éligibilitéàl’application
de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut
égalementpourlesréparationssousgarantie.Vousvoudrez
bien,dansuntelcas,contacterlerevendeurquiconviendra
avecHorizond’unedécisionappropriée,destinéeàvousaider
leplusrapidementpossible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage
d’origine ne suft pas, en règle générale, à protéger le
produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport.
Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonctiondesuivietuneassurance,puisqueHorizonneprend
aucuneresponsabilitépourl’expéditionduproduitjusqu’àsa
réceptionacceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,une
descriptiondétailléedesdéfautsainsiqu’unelistedetousles
élémentsdistinctsenvoyés.Nousavonsdeplusbesoind’une
adressecomplète,d’unnumérodetéléphone(pourdemander
desrenseignements)etd’uneadressedecourriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en
présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un
revendeurspécialiséagréé,surlaquellegurentlenomde
l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie
est conrmé, le produit sera réparé. Cette décision relève
uniquementdeHorizonHobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la
conrmationdurevendeur.Leprixdelaréparationdevraêtre
acquittéau revendeur.Pour lesréparationspayantes, nous
facturonsauminimum30minutesdetravailenatelierainsi
quelesfraisderéexpédition.Enl’absenced’unaccordpour
laréparationdansundélaide90jours,nousnousréservons
lapossibilitédedétruireleproduitoudel’utiliserautrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations
payantes que pour les composants électroniques et
les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique,
en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-même.
DEL DE STATUT DU CONTRÔLEUR
• Quandl’émetteurnedonnepasd’ordresurlavoiedes
gaz,aucuneDELducontrôleurn’estallumée
• Quandunordreestdonné,laDELrougeducontrôleur
s’allume
• LesDELsrougeetvertes’allumentenpositionpleingaz
avant
• Lorsdelamisesoustension,laDELclignoteraunefois
delacouleurcorrespondanteautypedebatterie(rouge=
Ni-MH,vert=Li-Po)
• LaDELrougeclignoteunefoisparsecondepourindiquer
quelabatterieaatteintlacoupurebassetension
BRANCHEMENT DU CONTRÔLEUR
1.ConnectezlecâbleAducontrôleuraucâbleAdumoteur.
2.ConnectezlecâbleBducontrôleuraucâbleBdumoteur.
3.ConnectezlecâbleCducontrôleuraucâbleCdumoteur.
Silemoteurtournedanslamauvaisedirection,
inversezlebranchementdedeuxdescâbles.
REMARQUE:Débrancheztoujourslabatteriequand
vousn’utilisezpaslevéhicule.L’interrupteurdu
contrôleurcommandeuniquementl’alimentationdu
récepteuretdesservos.MêmeenpositionOFFle
contrôleurcontinuedeconsommerlabatterie,risquant
d’endommagerlabatterieàcaused’unedéchargetrop
importante.
COMPOSANT ÉTANCHE
VotrenouveauContrôleurBrushlessSensorlessDynamite
®
TazerHorizonHobby
®
aétéconçuetfabriquépourvous
permettredel’utiliserdansdifférentes«conditions
humides»,incluantlesaquesd’eau,lesruisseaux,l’herbe
humide,laneigeetmêmelapluie.
Bienqu’étanche,cecomposantn’apasétéconçupourêtre
immergédansl’eaudurantdelonguespériodesetnedoit
PASêtreutilisécommeunsous-marin.Deplus,lamajorité
despiècesmétalliquesincluantlesvisetlesécroustout
commelescontactsdescâblesélectriquessontexposésà
l’oxydationsivousn’effectuezunentretiensupplémentaire
aprèsavoirutiliséleproduitdansdesconditionshumides.
Pourconserveràlongtermelesperformancesdevotre
Contrôleuretconserverlagarantie,ildevraêtreutilisé
ensuivantlesinstructionsdelasection“Conditions
d’utilisation”decemanuel.Deplus,lesprocéduresdécrites
danslasection“Maintenanceenconditionshumides”
devrontêtrerégulièrementeffectuéessivousroulezen
conditionshumides.Sivousnesouhaitezpaseffectuer
lamaintenancesupplémentairerequise,n’utilisezpasle
véhiculedanscesconditions.
ATTENTION: Undéfautdesoindurantl’utilisation
etunnon-respectdesconsignessuivantespeut
entraînerundysfonctionnementduproduitet/ou
annulerlagarantie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
• Lisezavecattentionlesprocéduresdemaintenanceencondi-
tionshumidesetvériezquevouspossédeztouslesoutils
nécessairespoureffectuerlamaintenanceduContrôleur.
• N’utilisezjamaisvotreContrôleuroùilpourraitentreren
contactavecdel’eausalée(eaudemerouaqued’eau
suruneroutesalée),oudel’eaupolluéeoucontaminée.
L’eausaléeesttrèsconductriceetfortementcorrosive,
nousvousrecommandonslaplusgrandeprudence.
CONDITIONS D’UTILISATION
VotreContrôleurfonctionneraparfaitementdansn’importe
laquelledesconditionssuivantes:
• 2heuresdefonctionnementencontinudansdel’herbeou
delavégétationcouvertederosée.
• 2heuresdefonctionnementencontinudansunbrouillard
épais(95%d’humidité,airsaturé,condensation).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunepluie
légère(<2.5mmparheure).
• 15minutesdefonctionnementencontinusousuneforte
pluie(>7.6mmparheure).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunefaible
chutedeneigefondue(<2.5mmparheure).
• 1heuredefonctionnementencontinusousunefaible
chutedeneige(<6.35mmparheure).
• 45minutesdefonctionnementencontinudansde
l’eaudoucecalmeoucourante(lahauteurd’eau
doitêtreinférieureàlahauteurduchâssis),ousous
éclaboussementsconstants,sansimmersiondes
composantsétanches.
• 5minutesdefonctionnementencontinudansdel’eau
doucecalmeoucourante(l’eaunedoitpasdépasserla
hauteurduchâssisduvéhiculedeplusde10mmenviron.),
souséclaboussementsconstants,avecimmersion
fréquenteintermittentedescomposantsétanches.
• 1heuredefonctionnementencontinudansdusable
humide,delaboueoudelaneige(lamatièreduterrain
doittoujoursresterendessousduchâssis),projection
constantesansimmersionnicouverturedescomposants
étanches.
Enoutre,quandlesprocéduresdemaintenance(décrites
ci-dessous)sontexécutéespromptementaprèsl’exposition,
leContrôleurresteraàlongtermeprotégédelacorrosionet
autresdégâtspouvantêtrecausésparl’eau.
MAINTENANCE EN CONDITIONS
HUMIDES
• RincezdélicatementleContrôleuràl’aided’unarrosoir
anderetirerlaboueetlapoussière.
• Retirezlabatterieetséchezsescontacts.
• Sivouspossédezuncompresseurd’airouunebombed’air
compressé,utilisez-le(la)surleContrôleurpourfaciliterle
retraitdel’eaulogéedanslesrenfoncementsetlesrecoins.
Chasseztoutel’humiditéquisetrouvedanslaprise.
• LaissezleContrôleursécheràl’airavantdelestocker.
L’eaupeutcontinueràs’écoulerets’évaporerderenfon-
cementsdurantquelquesheures.
REMARQUE:Nejamaisutiliserunnettoyeurhaute-
pressionpournettoyerlevéhicule.
REMARQUE: Ce contrôleur est conçu pour être
utilisé en milieu humide. Vérifiez que les autres
composants de votre véhicule sont étanches ou
conçus pour résister aux projections d’eau avant
de rouler dans des conditions humide.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Leguidededémarragerapidevouspermetdepouvoiruti-
liserrapidementvotrecontrôleurenutilisantlesparamètres
pardéfaut.
1.Installezlecontrôleursurlevéhicule.
2.Connectezlecontrôleuraumoteur.
3.Connectezlecontrôleuràlavoie2durécepteur.
4.Contrôlezquel’interrupteurducontrôleurestenposition
OFF.
5.Connectezunebatteriecomplètementchargée.
6.Étalonnezlecontrôleuràl’émetteur.
7.Réglezletypedebatterie.
INSTALLATION DU CONTRÔLEUR
Placezlecontrôleuràl’emplacementspéciédansle
manueldevotrevoiture.Utilisezdelamousseadhésive
double-facepourlemaintenirenposition.
Vériezquelescâblessontsufsammentlongspour
rejoindrelerécepteuretlemoteuravantdexerle
contrôleur.
Utilisezdelamousseadhésivedouble-facepourxer
l’interrupteuràunendroitadaptéàvotrechâssis.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type Sensorless/étanche Protection anti-
surcharge
Thermique
Intensité continue/en crète 45A/290A Dimensions (Lxlxh) 48mmx35,2mmx35,2mm
Résistance 0.0012Ohms Masse 74gaveccâbles
Sortie BEC 6V/3A
Tension
d’alimentation
2Sà3SLi-Po/Li-fe
4à9élémentsNi-Cd/Ni-MH
Type de véhicule BuggyouTruggy1/10,
pisteettout-terrain
Fonctions Avantseulementavecfrein
Avant/arrièreavecfrein
Type de moteur 2SLi-Pojusqu’à6000Kv
piste/4000Kvtout-terrain
3SLi-Pojusqu’à4000Kv
piste/2500Kvtout-terrain
Fonctionnement Marcheavantetarrière
proportionnelles,freintemporisé
PROCÉDURE DE CALIBRATION DU
CONTRÔLEUR
Assurezlefonctionnementcorrectducontrôleurenle
calibrantparrapportauxinformationstransmisespar
l’émetteur.
1.Mettezlecontrôleurhorstension.
2.Contrôlezquevotreémetteurestbiensoustension,que
levoiedesgazn’estpasinversée,queletrimestau
neutreetquelacourseestà100%.Désactiveztoutesles
fonctionsspécialescommel’ABSparexemple.
3.PressezleboutonSETenmettantlecontrôleursous
tension.RelâchezleboutondèsquelaDELvertsemetà
clignoter.
4.Calibrezlapositiondesgazenpressantunefoislebouton
SETàlandechaqueétape.
•Neutre(1ash)—netouchezpaslacommandedesgaz
•Pleingaz(2ashs)—Mettezlespleingaz
•Freins/marchearrière(3ashs)—Freinezàfond
5.Lemoteurvasemetteàfonctionner3secondesaprès
avoirvalidéladernièreétape.
FONCTIONS ET MODES DU CONTRÔLEUR
Lecontrôleurpossèdedesoptionsdeprogrammation
permettantd’adapteràvosbesoinslesperformancesdevotre
véhicule.Référez-vousautableaudeprogrammationpour
réglerlecontrôleurenfonctiondesconditionsdepilotage.
PROGRAMMATION SIMPLE DU TYPE
DE BATTERIE
LecontrôleurestlivréenmodeLi-Po.Poursélectionnerun
typedifférentdebatterie:
1.Laissezlesgazauneutreetmettezlecontrôleursous
tension.
2.Appuyezdurant3secondessurBouton SETsituésur
l’interrupteurd’alimentation.LaDELclignotepourafcher
letypedebatteriesélectionné(Rouge=Ni-MH,Vert=
Li-Po).
3.Continuezd’appuyersurBouton SETdurant8secondes
supplémentaires.Lecontrôleurvachangerdetypede
batterieetlaDELvaafcherlenouveautypesélectionné.
4.Mettezlecontrôleurhorstension.Lecontrôleurenregistre
lenouveauparamètredèssamodication.
5.Lorsdelamisesoustension,laDELclignoteraunefois
delacouleurcorrespondanteautypedebatterie(rouge=
Ni-MH,vert=Li-Po).
PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU
CONTRÔLEUR
Vouspouvezeffectueruneprogrammationplusavancée
avecleboutonSETsituésurl’interrupteurON/OFFouavec
lacartedeprogrammationDELoptionnelleDYNS3005).Les
instructionsd’utilisationdecettecartedeprogrammation
sontfourniesaveclacarte.
Programmation du contrôleur:
1.Connectezlabatterieaucontrôleur.
2.Mettezlecontrôleursoustensionenutilisant
l’interrupteur.
3.MaintenezleboutonSETdurantunesecondejusqu’au
clignotementdelaDELverte,relâchezleboutonSETpour
entrerdanslemodeprogrammation.
4.PressezetrelâchezleboutonSETpourallerdansle
menudésiré(leDELvertevaclignoterlenombredefois
correspondantaunumérodumenu).
5.Quandvousêtesaumenudésiré,pressezleboutonSET
durant3secondesjusqu’àcequeleDELverteclignote.
6.PressezleboutonSETpournaviguerentrelesdifférentes
valeurspossibles,lenombredeclignotementsdelaDEL
correspondaunumérodelacolonne(référez-vousau
tableaupourplusd’informations).
7.EnregistrezleréglageenpressantleboutonSETdurant3
secondes.
8.Mettezlecontrôleurhorstensionetrépétezlesétapes
précédentespourmodierlesautresoptions.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France HorizonHobbySAS
11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité de l’Union
européenne :HorizonHobby,LLCdéclarepar
laprésentequeceproduitestenconformitéavecles
exigencesessentiellesetlesautresdispositionsdela
directiveEMC.
Unecopiedeladéclarationdeconformitéeuropéenneest
disponibleà:http://www.horizonhobby.com/content/support-
render-compliance.
Elimination dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
orduresménagères.Ilestde laresponsabilité
del‘utilisateurderemettreleproduitàunpoint
decollecteofcieldesdéchetsd’équipements
électriques.Cetteprocédurepermetdegarantirlerespectde
l’environnementetl’absencedesollicitationexcessivedes
ressourcesnaturelles.Elle protègede pluslebien-êtrede
lacommunautéhumaine.Pourplusd’informationsquantaux
lieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,
vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de
traitementdesorduresménagères.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsestsujetteàmodicationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,LLC.Pour
obtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesitehorizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpourindiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdeceproduit:
REMARQUE:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETéventuellementun
faiblerisquedeblessures.
ATTENTION:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT:Procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsetdesblessures
gravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessuresupercielle.
AVERTISSEMENT: LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisationandevousfamiliariseraveclescaractéristiquesduproduitavantde
lefairefonctionner.Uneutilisationincorrecteduproduitpeutentraînersadétérioration,ainsiquedesrisquesdedégâtsmatériels,
voiredeblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavecprudenceetbonsensetrequiertdesaptitudesdebaseenmécanique.
Touteutilisationirresponsabledeceproduitnerespectantpaslesprincipesdesécuritépeutprovoquerdesblessures,entraînerdesdégâts
matérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected’unadulte.
N’essayezpasdedémonterleproduit,del’utiliseravecdescomposantsincompatiblesoud’enaméliorerlesperformancessansl’accord
d’HorizonHobby,LLC.Cemanuelcomportedesinstructionsrelativesàlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapitaldelireet
derespecterlatotalitédesinstructionsetavertissementsdumanuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciandemanipuler
correctementl’appareiletd’évitertoutdégâtmatérieloutouteblessuregrave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
45A Sensorless Brushless ESC Waterproof V2
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME SOLUTION
Lecontrôleurestsous
tension,maislemoteurne
fonctionnepas,et/ouiln’y
pasdetonalitéémise
Rechargezouremplacezlabatterie
Contrôleztouteslesconnexions
Contrôlezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlabatterieutilisée
Rechargezouremplacezlabatterie
Lecontrôleurestsous
tension,maislemoteurne
fonctionnepas,lecontrôleur
émetencontinu1bipentre
deuxsecondesdepause
Contrôlezlaconnexionentrelerécepteuretlecontrôleur
Contrôlezquelerécepteurestbienaffectéàl’émetteur
Vériezquel’antennedurécepteurn’estpasendommagée
Lemoteurtournedansla
mauvaisedirection
Inversezlebranchementdedeuxdescâblesquirelientlemoteuraucontrôleur
Inversezlesensenprogrammantlecontrôleur
Lemoteurs’arrête
QuandlaDELrougeducontrôleurclignote,remplacezourechargezlabatterie
QuandlaDELverteducontrôleurclignote,laissezlemoteuretlecontrôleurrefroidir,
changezvotrepignonand’éviterlessurchauffes
Contrôlezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlabatterieutilisée
Débranchezlabatterieetlaissezlecontrôleurrefroidir
Changezlerapportdetransmission
Contrôlezquelepignonn’estpaslacausedelasurchauffe
Lemoteuraccélèrede
manièreirrégulière
Remplacezlabatterieparunepluspuissante
Remplacezlabatterie
Remplacezlerotorendommagé
Réglezouremplacezlespignons
Lemoteurnetournepas
encontinuenréponseàla
commandedesgaz
Remplacezlerotoroulemoteur
Contrôlezquelaliaisonentrel’émetteuretlerécepteurestcorrecte
Remplacezlecontrôleur
Leservodedirection
fonctionne,maislemoteurne
démarrepas
Contrôlezquelaprogrammationducontrôleuràbienétéeffectuéenfonctiondesdes
composantsinstalléspourassurerunfonctionnemententoutessécurités
Contrôleztouteslesconnexionsdurécepteur
Testezlemoteurhorsduvéhiculeetréparez-leouremplacez-lesinécessaire
Rechargezouremplacezlabatterie
Contrôlezquetouteslesconnexionsdumoteursontcorrectes
Réglezlacoursedesgazsurlecontrôleuretl’émetteur
Ladirectionetlemoteurne
fonctionnentpas
Contrôleztouteslesconnexionsdurécepteur
Consultezlesinstructionsdufabricantdevotreémetteurandelerépareroule
remplacer
Rechargezouremplacezlabatterie
Levéhiculenefonctionnepas
àsavitessemaximale
Rechargezouremplacezlabatterie
Vériezquelecontrôleurestcorrectementparamétrépourlatensiondelabatterie
Réglezlacourseetletrimdelavoiedesgaz
Contrôlezquelesparamètresducontrôleurcorrespondentbienausystème
Recalibrezlecontrôleur
Lemoteurralentitmaisne
s’arrêtepas
Réglezlacourseetletrimdelavoiedesgaz
Contrôlezquelesparamètresducontrôleurcorrespondentbienausystème
Recalibrezlecontrôleur
Portéeradiodiminuée
Réparezouremplacezlesantennesdusystème
Réparezouremplacez,lemoteur,lescâblesouautrecomposantendommagé
Déplacezlerécepteuroul’antennedefaçonàleséloignerdepiècesmétalliques
Rechargezouremplacezlabatterie
Référez-vousaumanueldufabricantdevotreradiopourajusterlaréceptionouchangez
pourunefréquencelibre
Récepteur
Moteur
Brushless
CH1
CH2
Batterie
Servo
de
direction
Contrôleur
ON/OFF
SET
SCHÉMAS DE
BRANCHEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Dynamite DYNS2400 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire