Star Micronics TCP400 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Manuel utilisateur
TABLEDESMATIERES
1. Précautions pour une utilisation en toute sécurité ....................11
2. Déballage .................................................................................13
3. Aspect extérieur et noms des éléments ..................................13
4. Connexion à des périphériques externes .................................14
5. Connexionducâbled’alimentation ..........................................15
6. Paramétragedespolicesàl’aidedelacartedeparamétragedes
polices ......................................................................................16
7. Cartes de nettoyage .................................................................16
8. Dépannage ...............................................................................18
Appendice........................................................................................50
L’appendicen’estpastraduit.
Cemanuel d’utilisationcontient des informations importantes quivous
permettentd’utiliserlelecteur/graveurentoutesécurité.
Veuillez lire attentivement ce manuelavant d’utiliservotre lecteur/gra-
veur
ettenezcomptedesdescriptions.
FRANCAIS
CE
Déclaration de conformité du fabricant
Directive du Conseil 89/336/CEE du 3 mai 1989
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales EN 61000-6-3/2001 et
EN 55024/1998, en vertu des dispositions de la Directive sur la compatibilité électro-magnétique des
Communautés européennes de mai 1989.
Directives du Conseil 73/23/CEE et 93/68/CEE du 22 juillet 1993
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la norme internationale EN 60950-1, en ver-tu
des dispositions de la Directive sur la basse tension des Communautés européennes de 2001.
L’instruction ci-dessus ne s’applique qu’aux appareils commercialisées dans l’UE.
Déclaration WEEE
Dans l’union européenne (U.E.), cette étiquette indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchêts ménagers. Il doit être déposé dans un container approprié
permettant la récu-pération et le recyclage en accord avec les directives WEEE de
la législation européenne (Directive 2002/96/EC).
– 11 –
1. Précautions pour une utilisation en toute sécurité
Lisezattentivementlespointssuivantsetrespectez-lesand’évitertoutdommage,
corporel ou matériel.
1-1. Précautions relatives à l’installation du lecteur/graveur
1. Installezlelecteur/graveursurunesurfacestableetdeniveau.
2. N’utilisezpasetneplacezpaslelecteur/graveurà un endroit directement exposé
auxrayonsdusoleilouproched’unesourcedechaleur.
3. Evitezd’utiliseroudestockerlelecteur/graveurdansunendroitsoumisàuntauxd’
humiditéélevé.
N’utilisezpasetnestockezpasdesubstancesliquidesàproximitédulecteur/gra
-
veur.
4.
Evitez d’utiliser ou de stocker le lecteur/graveur dans un endroit poussreux ou
comportantdesparticulesensuspensiondansl’air.
5. Evitezd’utiliserlelecteur/graveurdansunendroitoùdesgazcorrosifs,desgazin-
ammables,
desproduitschimiquesoudesvapeurspeuventêtreémis.
6. N’utilisezpaslelecteur/graveuràproximitéd’appareilssusceptiblesdeproduiredes
champs magnétiques ou des interférences.
7. Nebranchezpasl’appareilàuncircuitauquelsontconnectésdesappareilsélectri-
ques
générantdesparasitesd’origineélectrique.
8. Connectezunldemiseàlaterreàl’appareilpourl’utiliserentoutesécurité.
9. Laissezunespaceconséquentautourdulecteur/graveurpourl’aération.
1-2. Précautions relatives à l’utilisation du lecteur/graveur
1. N’utilisez que les cartes Star recommandées.
2. N’utilisezenaucuncasdescartesencrassées,graisseusesouhumides.Demême,
nemanipulezpaslescartesavecdesmainssalesouhumides.Nemettezpasde
bandeadhésivenidecollesurlescartes.
3. Neplacezpaslescartesàproximitéd’appareilsgénérantdeschampsmagnétiques
(telsquedestéléphonesportables,desenceintes,destéléviseurs,etc.).
4. N’exposezpaslescartesauxrayonsdirectsdusoleilniàdestempératuresélevées
(commeletableaudebordd’unvéhicule).Sousl’effetdelachaleur,ellespourraient
seplieroulesinformationsqu’ellescontiennentpourraientêtreeffacées.
5. N’utilisezpasdecartespliéescarellesrisquentdesecoincerdanslelecteur/gra
-
veur.
6.
Insérez les cartes dans le sens indiqué.
Conformez-vous toujours aux points suivants.
– 12 –
7. N’insérezaucunautreobjetquelescartesappropriéesdanslelecteur/graveur.
8. N’obstruezpaslafented’insertionoudelibérationdescartes.
9. Necoupezpasl’alimentationlorsqu’unecarteestencoursdetraitement.
10.Encasdeproblèmeauniveaudulecteur/graveur(odeursoubruitsanormaux,fu
-
mée,
feu),mettez-leimmédiatementhorstensionetdébranchez-le.
11.Teneztoujourslachelorsquevousretirezlecâbled’alimentationdelaprise. Si
voustirezdirectementsurlecâble,vousrisquezdel’endommager.
12.Lorsquevousn’utilisezpasl’appareilpendantunepériodeprolongée,débranchez-
le.
13.
N’utilisezpaslelecteur/graveurdansunenvironnementoùdelacondensations’est
formée.
14.
And’assurerlaabilitédulecteur/graveur,nettoyez-lechaquejouroulorsquele
témoindenettoyages’allume.
15. Evitez
toutcontactavecleliquidedenettoyageoptionnel.Encasdecontactavec
lesyeuxoud’ingestion,contactezimmédiatementunmédecin.
16.Nedémontezpasetnemodiezpaslelecteur/graveur.
17.N’exposezpaslescartesauxrayonsdirectsdusoleilouàdeslumièresuorescen
-
tes pendant une période prolongée.
18.Siunecartedoitêtrerééditée,attendezaumoinstroisminutesentrechaqueim
-
pression.
Danslecasd’uneimpressionrépétitivededifférentescartes,aucuntempsd’attente
n’estnécessaire.
19.
Cesymboleestplacéprèsdelatêted’impressionthermiqueetdelatêted’
effacement.
Netouchezjamaislatêted’impressionthermiquenilatêted’effacementtout
desuiteaprèsavoirutilisél’imprimante.
Laissezla tête d’impressionthermique ou latête d’effacementrefroidir pen
-
dant
quelquesminutesavantdelestoucher.
20.
Cesymboleestplacéprèsdelatêted’impressionthermiqueetdelatêted’
effacement.
Netouchezjamaislatêted’impressionthermiquenilatêted’effacementdirec
-
tement
pournepasendommagercesdispositifsquisontsensiblesàl’électri-
que
statique.
21.Veillezà nepaslaissertomberdetrombones,punaisesouautresobjetsdansle
lecteur/graveur.Undysfonctionnementpourraitenrésulter.
22.N’ouvrezpaslecapotpendantlefonctionnementdel’appareil.
23.Evitezd’utiliserlelecteur/graveurdansunendroitcontenantdugazdesiliciumcarl’
appareilestéquipéd’unmoteuràcourantcontinuoudecommutateursquiutilisent
des contacts électriques.
– 13 –
3. Aspect extérieur et noms des éléments
1. Commutateurd’alimentation Il permet de mettre le lecteur/graveur sous/hors
tension.
2.
Témoinalternatif Indiquequelelecteur/graveurestsoustension.
3. Témoinétat Indiquequel’imprimanteestprête,enfonctionne
-
ment
ou rencontre un problème.
4. Témoinnettoyage Indiquequelelecteur/graveurabesoind’êtrenet-
toyé.
5.
 Connecteurd’interface Connectel’appareilàl’ordinateurhôteviaun-
ble.
6. Entréesecteur Connecte l’appareil au ble d’alimentation an-
nexe.
7. Commutateur de nettoyage Appuyez sur le commutateur de nettoyage lors de
la mise sous tension.
Insérez une carte de nettoyage humidifiée d’al-
cool
pournettoyerlelecteur/graveur.
1
2. Déballage
Lespointssuivantsdécriventbrièvementlelecteur/graveuretsesaccessoires.
1. Lecteur/graveur
2.
Câbled’alimentation
3. Cartesdenettoyage(2)
4. Tore magnétique
5. Le présent manuel
6. Carte de paramétrage
des polices
Remarque : la présence d’un tore magnétique et
d’une carte de paramétrage des polices dépend
du modèle du lecteur/graveur.
3
5
4
1
2
6
– 14 –
4. Connexion à des périphériques externes
Connectezlecâbled’interfaceRS-232Coulecâbled’interfaceUSBaulecteur/graveur.
4-1 Installation du câble d’interface RS-232C
1. Coupezl’alimentationdel’ordinateurhôteetdulecteur/graveur.
2. Connectezl’unedesextrémitésducâbled’interfaceaulecteur/graveuretl’autreàl’
ordinateurhôte.
3. Installezletoremagnétiquesurlecâbled’interface.
4. Serrezlesvisgaucheetdroiteduconnecteur.
4-2 Installation du câble d’interface USB
1. FixezletoredeferritesurlecâbleUSBcommeindiquésurleschémaci-dessous
etveillez à bien acheminer le câble par le guide de câble comme indiqué sur le
schéma.
2.
Branchezl’extrémitéducâbleUSBdansleportUSBdulecteur/enregistreur.
3. Branchezl’autreducâbleUSBdansleportUSBdel’ordinateurprincipal.
4. Silelecteur/graveurnécessiteunpilote,utilisezlecontenumultimédiadistribuépar
votrerevendeurpourl’installer.
– 15 –
5. Connexion du câble d’alimentation
1. Mettezl’appareilhorstension.
2. Connectezlecâbled’alimentationàl’entréesecteursituéeàl’arrièredulecteur/gra-
veur.
3.
Insérezlacheducâbled’alimentationdansuneprisesecteurreliéeàlaterre.
Reliezlabornedemiseàlaterreàunélémentmétallique(telqu’uneprisedispo-
s
antd’uneprisedemasse)misàlaterreàproximitéand’utiliserlelecteur/graveur
en toute sécurité.
Attention : Nous recommandons de débrancher le lecteur/graveur à chaque
non-utilisation prolongée. Vous devez donc positionner le lecteur/
graveur de manière à ce que la prise de courant à laquelle il est
branché soit facilement accessible.
– 16 –
7. Cartes de nettoyage
Unecartedenettoyagepermetdenettoyerlesrouleauxdetransportàl’intérieurdel’
unité. Chaque unité dispose de deux cartes de nettoyage. Elles se présentent sous em-
ballage plastique.
7-1 Aspect extérieur
Surface feutrée
Surface feutrée
85,6
89,6
22,0
54,0
6. Paramétrage des polices à l’aide de la carte de
paramétrage des polices
Lesmodèleseuropéens,américainsetcoréensproposentunecartedeparamétrage
despolicesstandardpropreàleurpays.Avantd’utiliserlelecteur/graveur,paramétrez
les polices en respectant les instructions ci-dessous.
<Procédures de paramétrage des polices>
1. Mettezl’appareilsoustensiontoutenappuyantsurlecommutateurdenettoyage.
2. L’avertisseursonoreretentitalorsetletémoind’étatvertclignote.Ceciindiqueque
lelecteur/graveuresten“modedeparamétragepourcartedeparamétrage”.
3. Insérezlacartedeparamétragedespolices.Lesinformationsrelativesauparamé-
trage
des polices sont lues automatiquement par la bande magnétique. Ces nou-
velles
informationssontalorsenregistréesdanslamémoireinterne.
4. Unefoislesnouveauxréglagesappliqués,leterme“COMPLETE!”estimpriméetla
carteestlibérée.Lelecteur/graveurreprendraensuitesonfonctionnementnormal.
Carte de paramétrage
des polices
Commutateur de
nettoyage
Témoin
d’état
– 17 –
Commutateur de nettoyage
7-2 Fréquence d’utilisation
1. Quotidienne ou toutes les 300 impressions.
2. Sideserreursoudesproblèmesd’impressionsurviennentdemanièrerécurrente,
nettoyezlelecteur/graveur.
3. Levoyantde nettoyage clignote lorsque les 300 impressions sont atteintes. Net-
toyez
lelecteur/graveuràcemoment.
7-3 Procédure de nettoyage
Respectezlesprocéduressuivantespournettoyerlelecteur/graveur.
1. Appuyez sur le commutateur de nettoyage.
2. Humidiezlessurfacesfeutrées(desdeuxcôtés)d’unecartedenettoyageavecdu
liquide de nettoyage optionnel.
3. Insérezlacartedenettoyagedanslafented’insertiondecartenormale.
4. Laissezlelecteur/graveurtelquelpendantenvironuneminuteavantdel’utiliserde
nouveau,andeluipermettredesécher.
Remarques : 1. N’utilisez pas de cartes de nettoyage pliées. Elles risquent de se
coincer lors de leur utilisation.
2. Le liquide de nettoyage nest pas fourni avec l’unité. Par consé-
quent, vous devez vous procurer un liquide de nettoyage des ac-
cessoires ou un produit de nettoyage à base d’éthanol 85% mini-
mum) disponible dans le commerce. Vous pouvez vous procurer le
liquide de nettoyage des accessoires auprès de votre point de vente
habituel.
3. Pour être efficace, la carte de nettoyage fournie doit absorber le
liquide de nettoyage avant le nettoyage. Veillez à ce que la carte ab-
sorbe le liquide avant de procéder au nettoyage.
4. Le liquide de nettoyage doit contenir 85% d’éthanol minimum. Si
vous utilisez un produit contenant moins de 85% d’éthanol, la carte
de nettoyage séchera moins vite. Si vous insérez une carte humide
dans la fente, vous pourriez provoquer un dysfonctionnement à
un glissement de la carte par exemple.
5. Les cartes de nettoyage peuvent servir environ 30 fois. Contactez vo-
tre revendeur si elles sont endommagées ou excessivement encras-
sées.
– 18 –
8. Dépannage
8-1. Problème lors de la mise sous tension
Symptôme Cause possible Action
Le témoin
N’acceptera
LeCâbled’alimentationn’est
Corrigez la connexion
d’alimentationne paslescartes.
pas connecté correctement.
decâbled’alimentation.
s’allumepas.
Filrompuaucâbled’alimentation.
Fil rompu du fusible.
Contactezvotrerevendeur.
Accepte les
Voyantd’afchagegrillé.
cartes.
Le témoin
N’acceptera
Erreurdelecteur/graveur.
d’alimentation
pas les cartes.
s’allume.
Lelecteur/
Carte inappropriée Carte
Utilisezunecartenormale.
graveur
endommagéeoupliée,données
accepte les
supprimées sur la carte
cartes mais
ou autre carte utilisateur.
ne fonctionne
Têteencrassée.
Nettoyezl’unitéàl’aided’unecartedenettoyage.
pas
Le système de composition ne
correctement.
fonctionne pas normalement.
Contactezvotrerevendeur.
Erreurdelecteur/graveur.
8-2. Problème de fonctionnement
Symptôme Cause possible Action
Les cartes ne sont
Carte coincée.
Mettezdenouveaulelecteur/
pas libérées.
graveursoustension.
Silescartesrestentemprisonnées,
mettezl’appareilhorstensionet
ouvrezlecapotsupérieur.
Tirezensuitesurlelevierde
sécuritéandeleverlapartie
supérieure du mécanisme et
de retirer la carte.
Deserreursdelecture/
Carte inappropriée.
Utilisezlacarterecommandée.
écriture apparaissent.
Utilisationd’unautretypedecarte.
Utilisezlacarteappropriée.
Donnéesdelacartesuppriméesàcaused’unaimant.
Carte pliée.
Prenezunenouvellecarte.
Carte endommagée.
Têteencrassée.
Nettoyezl’unitéàl’aided’unecartedenettoyage.
– 19 –
8-3. Retrait des cartes coincées
1. Mettezlelecteur/graveurhorstensionetdébranchez-le.
2. Appuyezsurlemécanismed’ouvertureducapot.
3. Soulevezlecapotsupérieurunefoisouvert.
4. Toutentirantsurlelevierdesécurité(vert),soulevezlemécanisme.
Remarque : Ne touchez ni la tête thermique ni la tête d’effacement. Vous pourriez
vous brûler.
5. Retirezlacartelorsquelecapotestouvert.
Attention: Ne pas tenter de sortir la carte en tirant avec force sur celle-ci,sous peine d’
endommager les pièces internes,comme les guides de carte. Retirer la carte
en la faisant glisser dans les guides et en la sortant par la ente ‘oouverture.
6. Replacezlemécanismedanssapositiond’origine.
7. Fermez le capot supérieur.
Capot supérieur
Mécanismed’ouver-
ture
du capot
Têtethermique
Têted’effacement
Levierdesécurité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Star Micronics TCP400 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Manuel utilisateur