SanDisk IMAGEMATE 12 IN 1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
6
Verwendung
Der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer verfügt über vier Mediensteckplätze. Jeder Steckplatz kann für zwei oder mehr
verschiedene Medienformate verwendet werden. Nach der Installation des ImageMate 12-in-1 Reader/Writer werden
auf dem Desktop vier neue austauschbare Laufwerke angezeigt.
Einsetzen von Speichermedien
Schieben Sie die verschiedenen Speichermedien mit
der Seite, an der sich die Anschlüsse befinden, in die
entsprechenden Steckplätze des Lese-/Schreibgeräts.
Drücken Sie die Speichermedien nicht gewaltsam in den
Steckplatz.
Bei SmartMedia/xD und xD Type M & H muss sich die
goldene Seite auf derselben Seite wie das SanDisk-Logo
auf dem ImageMate 12-in-1 Reader/Writer befinden.
LED-Aktivität
Wenn der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer richtig installiert ist, beginnt die gelbe LED zu leuchten.
Die vier kleineren grünen LEDs leuchten, wenn ein Speichermedium eingeschoben wird.
Die vier kleineren grünen LEDS beginnen zu blinken, wenn Daten von der Karte oder auf die Karte
übertragen werden.
Wenn die LED nicht leuchtet, sollten Sie überprüfen ob der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer tatsächlich
angeschlossen ist und das Speichermedium korrekt im Steckplatz sitzt.
Ziehen Sie das Speichermedium NIEMALS heraus, während die grüne LED BLINKT.
SmartMedia
xD
xD Type M & H
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
CompactFlash I
CompactFlash II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Installation
Avant de raccorder le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate à l’ordinateur, il sera peut-être nécessaire d'installer le
pilote.
Vous pouvez sauter cette étape si votre système d’exploitation est Windows XP, ME, 2000 ou Vista (et passer
à la rubrique Installation de l’application de boutons), ou bien Mac OS 9.2+ ou Mac OS 10.1.2+ (et passer
à la rubrique Connexion).
Installation du pilote pour Windows 98SE et Windows 2000
(pour les systèmes tournant sous Windows 2000 avec SP1 ou SP2)
1. Insérez le CD du lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
2. Cliquez sur le menu DÉMARRER et ouvrez le menu EXÉCUTER. Cliquez sur PARCOURIR pour repérer le
lecteur de votre CD-ROM.
3. Sélectionnez le fichier setup.exe et cliquez sur OK. Suivez les consignes affichées à l’écran.
Installation du pilote pour Macintosh 9.2.X
1. Insérez le CD du lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
2. Sur le bureau, cliquez deux fois sur l’icône du CD-ROM puis exécutez l’application d’installation du lecteur
USB pour le système d’exploitation Macintosh. Le fichier Lisezmoi s’ouvre d’abord.
3. Cliquez sur Continuer.
4. Lorsque la boîte de dialogue Installer s’ouvre, sélectionnez l'option USB Reader Installer (Installateur du
lecteur USB) dans le menu déroulant puis cliquez sur Installer pour installer le pilote du périphérique.
5. Suivez les consignes affichées à l’écran.
Installation de l’application de boutons (uniquement pour Windows)
1. Insérez le CD du lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
2. Cliquez sur le menu DÉMARRER et ouvrez le menu EXÉCUTER. Cliquez sur PARCOURIR pour repérer le
lecteur de votre CD-ROM.
3. Sélectionnez le fichier \Button Application\setup.exe et cliquez sur OK. Suivez les consignes affichées à
l’écran.
Connexion
Il y a deux manières de relier le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate à l’ordinateur :
1. Insérez le lecteur-graveur dans la station d’accueil. Branchez le câble de la station dans l’ordinateur.
–ou–
2. Utilisez le câble USB supplémentaire pour relier directement le lecteur-graveur ImageMate à l’ordinateur (la
station d’accueil n’est alors pas nécessaire).
7
Français
Contenu de l’emballage
Lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate avec station d’accueil (support de stockage non inclus)
CD d’installation avec pilote pour Windows 98SE, application de boutons et guide d’utilisation
Câble USB supplémentaire
Guide de démarrage rapide
Lorsque le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate est connecté pour la première fois, il est possible que l’ordinateur
affiche un message indiquant que le péripérique est en cours d’installation. (Ce message peut varier légèrement en
fonction du système d’exploitation.)
Icônes de disque Windows
Lorsque vous connectez le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate à un système d’exploitation Windows, quatre icônes
de disque amovible, correspondant aux logements de cartes, s’affichent dans Poste de travail avec les lettres de
lecteur venant de leur être affectées.
Icônes de disque Macintosh
Lorsque vous connectez le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate à un système d’exploitation Macintosh, des icônes
de disque amovible intitulées « sans titre », correspondant aux logements de cartes, s’affichent sur le bureau quand
une carte est insérée.
Utilisation
Le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate comporte quatre logements de cartes. Chaque logement accepte au moins
deux types de cartes. Lorsque vous installez le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate, quatre nouveaux lecteurs
amovibles apparaissent.
Insertion d’une carte
Pour installer une carte dans l’un des logements du
lecteur-graveur, introduisez la partie de la carte ou
du stick dotée des connecteurs.
Ne forcez pas la carte dans le logement.
Lorsque vous insérez des cartes SmartMedia/xD et
xD types M et H, le côté doré doit être orienté vers le
logo SanDisk, sur le côté du lecteur-graveur 12-en-1
ImageMate.
Témoins lumineux
Lorsque le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate est installé correctement, le témoin orange s’allume.
Les quatre petits témoins verts s’allument lorsqu’une carte est insérée.
Ils clignotent lorsque des données sont transférées depuis ou vers la carte.
Si le voyant est éteint, assurez-vous que le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate est bien raccordé et que la carte est
correctement insérée.
Veillez à NE JAMAIS retirer la carte lorsque le témoin vert CLIGNOTE.
8
SmartMedia
xD
xD Type M & H
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
CompactFlash I
CompactFlash II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Italiano
Contenuto della confezione
Unità di lettura/scrittura “12 in 1” ImageMate con base (supporti di memorizzazione non inclusi)
CD di installazione con il driver per Windows 98SE, l’applicazione a presente e guida dell’utente
Cavo USB extra
Guida di avviamento rapido
Installazione
Prima di collegare l’unità di lettura/scrittura “12 in 1” ImageMate al computer, può essere necessario installare un driver.
Si può saltare questa sezione se si usa il sistema operativo Windows XP, ME, 2000 o Vista (e passare alla
sezione “Installazione dell’applicazione a pulsante”), Mac OS 9.2+ o Mac OS 10.1.2+ (e passare alla
sezione “Collegamento”).
Installazione del driver per Windows 98SE e Windows 2000
(per sistemi con Windows 2000 e nei quali è installato SP1 o SP2)
1. Inserire nell’unità CD-ROM del computer il CD accluso all’unità di lettura/scrittura “12 in 1” ImageMate.
2. Fare clic sul menu START/AVVIO e aprire il menu ESEGUI. Fare clic su SELEZIONA per individuare la lettera
dell’unità CD-ROM.
3. Selezionare il file setup.exe, fare clic su OK e seguire le istruzioni sullo schermo.
Installazione del driver per Macintosh 9.2.X
1. Inserire nell’unità CD-ROM del computer il CD accluso all’unità di lettura/scrittura “12 in 1” ImageMate.
2. Fare doppio clic sull’icona del CD-ROM sul desktop e poi avviare il programma di installazione dell’unità di
lettura USB; si apre il file Read Me (Leggimi).
3. Fare clic su Continue.
4. Nella finestra di dialogo del programma di installazione, selezionare USB Reader Installer nel menu a
discesa e poi fare clic su Install per installare il driver.
5. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Installazione dell’applicazione a pulsante (solo per Windows)
1. Inserire nell’unità CD-ROM del computer il CD accluso all’unità di lettura/scrittura “12 in 1” ImageMate.
2. Fare clic sul menu START/AVVIO e aprire il menu ESEGUI. Fare clic su SELEZIONA per individuare la lettera
dell’unità CD-ROM.
3. Selezionare il file \Button Application\setup.exe, fare clic su OK e seguire le istruzioni sullo schermo.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

SanDisk IMAGEMATE 12 IN 1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire