Sanyo Oven SK-7S Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
2
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
grille-pain four de SANYO. Veuillez lire ces
instructions attentivement avant d'utiliser
l'appareil et conservez-les afin de pouvoir
vous y reporter.
Importantes mesures de sécurité 3
Nom des pièces 4
5Déballage et installation
Instructions générales 5
Réglages du four 6
Utilisation du four
7Comment griller les baguels
Comment griller d’autres produits de boulangerie 8
Cuisson et réchauffage 9
9Récipients pour la cuisson
01Guide de cuisson
11Nettoyage et entreposage
11Fiche technique
Garantie 12
Table des matières
3
13. N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche en est endommagé.
14. Ne placez pas l'appareil sur un brûleur électrique ou à gaz chaud, ni à
proximité, ni non plus dans un four chauffé.
15. Veillez à ce que le bouton de la MINUTERIE soit à OFF (hors tension)
avant d'insérer la fiche dans la prise murale ou de l'enlever de celle-ci.
16. Il ne faut introduire dans le grille-pain four ni aliments ni ustensiles
trop gros, qui risqueraient de provoquer un feu ou un choc électrique.
17. Un feu peut survenir si le grille-pain four est recouvert de matières
inflammables ou qu'il les touche (rideaux, tentures, murs et éléments
analogues) quand il fonctionne.
18. Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer métalliques. Des
fragments métalliques peuvent se détacher du tampon et toucher des
pièces électriques, d'où un risque de choc électrique.
19. N'utilisez l'appareil qu'aux fins prévues. Le présent appareil est
réservé à l'usage ménager.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE :
Le présent appareil possède une fiche polarisée (une des lames en est plus large que
l'autre). Cette fiche de sécurité ne s'adapte dans une prise polarisée que d'une seule
façon. Si la fiche s'y adapte mal, tournez-la. Si elle s'adapte encore mal, adressez-vous
à un électricien qualifié. Ne tentez pas d'invalider ce dispositif de sécurité.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Quand vous utilisez un appareil électroménager, vous devez suivre des
consignes de sécurité de base, dont celles-ci :
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour vous protéger contre les risques de chocs électriques, n'immergez pas le
cordon, ni la fiche, ni le corps de l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
4. Une étroite supervision s'impose quand l'appareil est utilisé par des
enfants ou près d'enfants.
5. Débranchez l'appareil de la prise murale quand il ne sert pas et avant de
le nettoyer. Laissez refroidir l'appareil avant d'y monter ou démonter des
pièces.
6. Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il a été endommagé. Retournez-le au
centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant risque
d'endommager l'appareil et de causer des blessures.
8. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni
toucher des surfaces chaudes.
10. Le court cordon d'alimentation, fourni, réduit le risque de s'empêtrer
dans le cordon ou de trébucher sur un long cordon.
11. Si l'on fait attention, on peut utiliser une rallonge.
12. On ne peut utiliser une rallonge que si : 1) la puissance nominale,
marquée sur le cordon ou la rallonge, est au moins égale à la puissance
nominale de l'appareil et 2) le long cordon est disposé de façon à ne pas
pendre du dessus du comptoir ou de la table, où des enfants pourraient le
tirer et où il pourrait faire trébucher.
4
Nom des pièces
Éléments chauffants à quartz
Plaque de protection
Porte de verre
Poignée de la porte
Plateau ramasse-miettes
Fiche et cordon
Bouton de la minuterie
Plateaux (2)
Tiges du porte-grille
Grilles
Bouton de sélection du four
5
Déballage et installation
1. Enlevez le contenu de la boîte.
2. Lisez attentivement toutes les instructions.
3. Quand vous utilisez les plateaux, placez-les sur les grilles.
4. Veillez à ce que le plateau ramasse-miettes amovible (situé dans le
fond de l'appareil) soit bien introduit et poussé jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Instructions générales
1. Chaque grille doit à tout moment être fermement maintenue en place
par les tiges du porte-grille.
2. Quand vous utilisez les plateaux, placez-les toujours sur les grilles.
N'utilisez les plateaux que si les grilles sont dans le grille-pain four.
3. N'encombrez pas les plateaux, car la cuisson ne serait ni uniforme, ni
complète. Un poids trop élevé risque de gauchir les plateaux.
4. Pour accélérer et faciliter le nettoyage, vous pouvez recouvrir les
plateaux de feuille d'aluminium, ce qui contribuera à empêcher les
aliments de se décolorer ou de tacher les plateaux.
5. Les résidus alimentaires laissés sur les plateaux et les grilles risquent
de brûler. Veuillez laver les plateaux et les grilles après l'usage.
6. Le bouton de la minuterie doit être réglé à la position OFF (hors tension)
quand vous placez des aliments dans le grille-pain four.
7. Quand vous n'utilisez qu'une seule grille, réglez le bouton de sélection
du four à la position TOP RACK et placez les aliments sur la grille du haut.
8. Quand vous utilisez les deux grilles, réglez le bouton de sélection du four
à la position TOP & BOTTOM et placez les aliments sur les deux grilles.
9. Le plateau ramasse-miettes doit être tenu propre.
10. En allumant et en éteignant les éléments chauffants, le thermostat
automatique maintiendra la bonne température. En fonctionnant, les
éléments passent du blanc au rouge vif.
11. Pour ne pas trop cuire les aliments, ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
12. Ne placez rien sur le dessus de l'appareil.
13. N'utilisez pas de papier, ni de carton, ni de plastique, ni de styromousse
dans le four.
6
Réglages du four
Bagel Best :
Au mode Bagel Best, seul l'élément du milieu fonctionne.
Idéal pour griller les baguels et les muffins.
Grilles du haut et du bas :
À ce mode, tous les trois éléments fonctionnent.
Idéal pour griller, cuire et réchauffer.
Grille du bas seulement :
À ce mode, seul l'élément du bas fonctionne.
Idéal pour réchauffer les aliments.
Grille du haut seulement :
À ce mode, les éléments du haut et du milieu fonctionnent.
Idéal pour griller, cuire et réchauffer.
Remarque : L’élément du milieu peut passer au rouge lorsque l’appareil fonctionne. L’élément du bas ne sera peut-être pas aussi vif, et l’élément du haut demeurera blanc. À noter que la
variation de couleur des éléments chauffants n’est pas une indication de mauvais fonctionnement.
7
COMMENT GRILLER LES BAGUELS
La fonction BAGEL BEST du grille-pain four de SANYO est idéale pour griller
les baguels. Le côté coupé devient croustillant, mais l'extérieur reste moelleux
et chaud.
Pour utiliser cette fonction :
1. Veillez à ce que le plateau ramasse-miettes soit en place.
2. Veillez à ce que le bouton de la MINUTERIE soit à la position OFF (hors tension).
3. Branchez sur une prise de courant alternatif de 120 volts.
4. Placez une moitié du baguel tranché sur la grille du bas, le côté
coupé étant TOURNÉ VERS LE HAUT.
5. Placez l'autre moitié du baguel sur la grille du haut, le côté coupé étant
TOURNÉ VERS LE BAS.
6. Fermez la porte.
7. Réglez le bouton de sélection du four à la position BAGEL BEST (Fig. 1).
8. SK-7W : Réglez le bouton de la MINUTERIE à la position BAGEL BEST (Fig. 2).
SK-7S : Réglez le bouton de la MINUTERIE à 4 ½ minutes environ (Fig.3).
9. Quand la minuterie aura terminé son cycle, le four s'arrêtera
automatiquement avec le carillon.
10. Ouvrez la porte et enlevez les baguels grillés.
11. Après l'utilisation, débranchez le cordon de la prise murale. Laissez
refroidir l'appareil avant de le nettoyer et de le ranger.
REMARQUES :
Pour griller des baguels, nous conseillons le réglage BAGEL BEST de la
MINUTERIE. L'appareil grillera plus vite s'il a servi et qu'il est encore chaud.
Réglez la MINUTERIE selon vos préférences.
Vous pouvez arrêter le four à tout moment, en tournant simplement le
bouton de la minuterie à la position OFF (hors tension).
Pour prévenir un grillage excessif, ne laissez pas le four sans surveillance
pendant qu'il fonctionne.
La fonction BAGEL BEST est aussi excellente pour griller les muffins,
les petites crêpes épaisses et les petits pains à hambourgeois et à
hot-dogs.
(Fig. 1)
(Fig. 2)
SK-7SSK-7W
(Fig. 3)
Utilisation du four
8
COMMENT GRILLER D’AUTRES PRODUITS
DE BOULANGERIE
1. Veillez à ce que le plateau ramasse-miettes soit en place.
2. Veillez à ce que le bouton de la MINUTERIE soit à la position OFF (hors tension).
3. Branchez sur une prise de courant alternatif de 120 volts.
4. Pour une rôtie, réglez le bouton de sélection du four à TOP RACK (Fig. 4) et
placez la tranche de pain sur la grille du haut.
5. Pour deux rôties, utilisez le réglage TOP & BOTTOM (Fig. 5). Placez une
tranche de pain sur la grille du haut, l'autre sur la grille du bas.
6. Fermez la porte.
7. Réglez le bouton de la MINUTERIE à la couleur désirée pour la rôtie (Fig. 6).
8. Quand la minuterie aura terminé son cycle, le four s'arrêtera
automatiquement avec le carillon.
9. Ouvrez la porte et enlevez les aliments.
10. Après l'utilisation, débranchez le cordon de la prise murale. Laissez
refroidir l'appareil avant de le nettoyer et de le ranger.
REMARQUES :
Il s'agit des durées conseillées pour griller. Réglez toutefois le bouton de la
MINUTERIE selon l'épaisseur du pain et vos préférences.
Pour empêcher que le pain ne grille trop longtemps ou ne brunisse trop, ne
laissez pas le four sans surveillance pendant le grillage.
Pour enlever des aliments quand l'appareil est en cours de fonctionnement,
assurez-vous de tourner le bouton de la MINUTERIE à la position OFF (hors
tension). Vous pourrez alors enlever sans danger le ou les aliments grillés.
Quand vous grillez des pains humides ou frais, il peut se former de la vapeur
sur la porte du four. C'est normal.
Utilisez toujours les plateaux (placés sur les grilles) pour des produits de
boulangerie comme une rôtie beurrée, du pain aux raisins secs glacé au
sucre ou des pâtisseries garnies.
(Fig. 6)
(Fig. 4)
SK-7SSK-7W
(Fig. 5)
9
Récipients pour la cuisson
Vous pouvez utiliser des récipients de métal, de verre allant au four ou
de vitrocéramique pour le grille-pain four.
Les bords supérieurs des récipients de vitrocéramique ou de verre allant
au four devraient être au moins à 1 po au-dessous des éléments chauffants
supérieurs.
Reportez-vous toujours aux instructions des aliments cuisinés
préemballés pour vous assurer qu'ils conviennent à la cuisson au
grille-pain four ou au four d'une cuisinière.
Certains aliments préemballés dans des plats de papier ou de carton
conviennent tant à un four à micro-ondes qu'au four d'une cuisinière.
Lisez les instructions pour établir si le produit est conseillé pour les
deux sortes de fours.
Enlevez toujours le couvercle en carton ou en pellicule de plastique,
qui ne convient qu'au four à micro-ondes.
Remplacez-le par une feuille d'aluminium, laquelle ne doit pas toucher
l'élément chauffant.
Placez les récipients de cuisson sur les plateaux du four pour la cuisson
ou le réchauffage.
Articles à ne pas utiliser dans le grille-pain four :
Emballages hermétiques comme les sachets scellés ou les boîtes non
ouvertes.
Couvercles en carton ou en pellicule de plastique. Remplacez par une
feuille d'aluminium.
Récipient qui tient à peine dans le four et touche les côtés de celui-ci, ce
qui entrave la circulation d'air à l'intérieur de l'appareil.
Tout récipient déconseillé pour le four d'une cuisinière ou le
grille-pain four.
Cuisson et réchauffage
1. Veillez à ce que le plateau ramasse-miettes soit en place.
2. Utilisez les plateaux (placés sur les grilles) pour cuire ou réchauffer des
aliments contenant une sauce qui risque de couler ou de déborder, comme
du poulet à la crème ou du macaroni au fromage.
3. Veillez à ce que le bouton de la MINUTERIE soit réglé à la position OFF
(hors tension).
4. Branchez sur une prise de courant alternatif de 120 volts.
5. Réglez le bouton de sélection du four à la position qui correspond aux
besoins de cuisson.
6. Quand vous chauffez ou réchauffez des aliments, le bouton de sélection
du four doit être réglé à la position BOTTOM RACK. Placez les aliments
sur la grille ou le plateau du bas.
REMARQUE : Quand vous utilisez le tableau de la page 10, vous pouvez
régler le bouton de sélection du four à la position TOP RACK ou TOP &
BOTTOM, selon le type et la quantité d’aliments à cuire.
7. Placez dans le grille-pain four les aliments à cuire ou à réchauffer.
8. Fermez la porte.
9. Réglez le bouton de la MINUTERIE à la durée de cuisson voulue.
10. Un carillon retentira quand la durée de cuisson se sera écoulée. Ouvrez
la porte et enlevez les aliments cuits de l’appareil.
Pour enlever des aliments quand l'appareil est encore en cours de
fonctionnement, veillez à tourner le bouton de la MINUTERIE ou le
bouton de sélection du four à la position OFF (hors tension). Vous
pouvez alors enlever sans danger les aliments cuits.
11. Après l'utilisation, débranchez le cordon de la prise murale. Laissez
refroidir l'appareil avant de le nettoyer et de le ranger.
10
Guide de cuisson
ALIMENTS SÉLECTION DURÉE DE CUISSON REMARQUES
Utilisez les grilles.nim 4 - 2 ou KCAR POTRôties/gaufres
TOP & BOTTOM
Muffins BAGEL BEST Env. 2 min. Utilisez les grilles
Sandwich au fromage fondu TOP RACK ou Env. 2 - 4 min. Utilisez les plateaux
MOTTOB & POT
Utilisez les grilles.nim 5 - 3TSEB LEGABBaguels
Utilisez les plateaux et
recouvrez de feuille
d’aluminium
Utilisez les plateaux et
recouvrez de feuille
d’aluminium
Utilisez les plateaux et
recouvrez de feuille
d’aluminium
.nim 8 - 6 ou KCAR POTPointe de pizza
MOTTOB & POT
Utilisez les plateaux et
recouvrez de feuille
d’aluminium
.nim 21 - 9 ou KCAR POT toHot-dogs
MOTTOB & POT
Hambourgeois TOP RACK ou 10 - 13 min.
MOTTOB & POT
Frites
Bâtonnets de poisson
congelés
Pépites de poulet
congelées
Pommes de terre
rissolées
congelées
Galettes
TOP RACK ou 10 - 15 min.
MOTTOB & POT
Surveillez bien la cuisson, car une cuisson excessive peut faire
brûler les aliments.
Après avoir tourné les aliments ou avoir vérifié l'état de cuisson,
ne réglez pas la minuterie de nouveau à une durée supérieure
à celle qui figure dans la recette et ce, pour éviter que les aliments
ne fument ou ne brûlent.
Afin de réchauffer des aliments qui peuvent éclabousser,
placez un morceau de feuille d'aluminium sur la grille et par-dessus
ces aliments pour empêcher que les jus n'atteignent l'élément
chauffant et n'engendrent de la fumée.
Pour cuire ou réchauffer des aliments cuisinés emballés, observez
la durée conseillée sur le mode d'emploi figurant sur l'emballage.
Comme les grille-pain four varient en températures, il vous faudra
peut-être régler la durée et la température pour obtenir votre
cuisson préférée.
Les aliments congelés ou légèrement congelés nécessitent un
temps de cuisson plus long que les aliments décongelés. Si les
aliments se trouvent dans un plat, vous pouvez en recouvrir le dessus
de feuille d'aluminium, mais sans serrer. Assurez-vous que la feuille
d'aluminium ne touche pas les éléments chauffants du haut. Enlevez-la
pendant les 5 à 10 dernières minutes de cuisson pour faire dorer le
dessus.
L'épaisseur et la température du pain déterminent la durée
de cuisson. Par exemple, le pain congelé prend plus de temps à cuire.
Utilisez le réglage de durée le plus bas pour réchauffer des aliments
comme des pâtisseries.
ou au thon
11
Nettoyage et entreposage
Il est important de conserver le grille-pain four propre. Les résidus
alimentaires qui se trouvent dans l'appareil peuvent entraver la cuisson.
1. Avant de nettoyer l'extérieur ou l'intérieur du four, assurez-vous
que l'appareil est hors tension, débranché et assez refroidi.
2. N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL DANS DE L'EAU.
3. Il faut laver les plateaux et les grilles dans de l'eau chaude
savonneuse ou au lave-vaisselle.
4. Quand des miettes de pain se sont accumulées au fond de
l'appareil, sortez le plateau ramasse-miettes en le tirant et
nettoyez-en l'intérieur avec un linge humide.
5. Le plateau ramasse-miettes peut aussi se laver dans de l'eau
chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
6. Utilisez une éponge-brosse à récurer conçue pour les surfaces
non-adhérentes, afin d'enlever les taches rebelles des grilles,
des plateaux ou du plateau ramasse-miettes.
7. Il faut nettoyer souvent la porte de verre avec un linge humide
et savonneux. Vous pouvez enlever les taches rebelles avec une
éponge-brosse à récurer. Essuyez de nouveau avec un linge
humide et séchez bien.
8. Après chaque utilisation, il convient d'essuyer le corps en métal
peint de l'appareil avec un linge doux, humide et savonneux. Rincez
avec une éponge ou un linge humides et séchez bien. Vous éviterez
ainsi l'accumulation de résidus alimentaires et contribuerez à
empêcher que la peinture ne se décolore.
9. N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENTS ABRASIFS SUR AUCUNE PARTIE
DU FOUR. Une pâte faite de bicarbonate de soude et d'un peu
d'eau peut aider à enlever les taches rebelles.
10. Ne placez aucune pièce du grille-pain four dans un four
autonettoyant.
11. Nettoyez le four avant de le ranger.
Fiche technique
Source d'alimentation CA de 120 V
Consommation de courant Total de 950 W
Élément du haut de 250 W
Élément du milieu de 420 W
Élément du bas de 280 W
Dimensions extérieures (lxpxh) 235 mm x 214 mm x 327 mm
(9 1/4" x 8 7/16" x 12 7/8 ")
3,4 kg (7 lb 8 oz)Poids net
1-300 Applewood Cres.
Concord, ON L4K 5C7
www.sanyo.ca
Imprimé en Chine
0700
12
Garantie limitée SANYO
Pour le grille-pain four SK-7S et SK-7W
OBLIGATIONS
Pour se prévaloir du recours en garantie, veuillez composer le numéro sans frais
ci-dessous. L’appareil doit être emballé dans la boîte d’expédition originale ou dans
une boîte solide et bien rembourrée afin d’éviter tout dommage durant l’expédition.
Remarque : Veuillez ne pas retourner l’appareil au magasin où vous l’avez acheté
pour le faire réparer.
Pour le recours en garantie, des renseignements sur le fonctionnement de l’appareil ou tout
problème, composez sans frais le 1-800-577-2696,
du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h heure normale de l’Est.
Ou visitez notre site Web au www.sanyo.ca
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE QU’AUX APPAREILS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE QU’À L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL ET NE S’APPLIQUE PAS
AUX APPAREILS INDUSTRIELS, PROFESSIONNELS ET COMMERCIAUX. VOUS, L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL,
DEVEZ SOUMETTRE AU CENTRE DE SERVICE SANYO AGRÉÉ LA FACTURE ORIGINALE DATÉE OU LE REÇU DE
VENTE ORIGINAL LORSQUE VOUS VOULEZ VOUS PRÉVALOIR DU RECOURS EN GARANTIE.
En vertu des OBLIGATIONS susmentionnées et des EXCLUSIONS énoncées ci-dessous, SANYO Canada Inc.
atteste que le présent appareil est garanti, pièces et main-d’oeuvre, contre tout défaut de matériaux et de
fabrication pendant la période indiquée ci-dessous. SANYO Canada réparera ou, à sa discrétion, remplacera
tout appareil ou toute pièce dudit appareil présentant un défaut dans le cadre de cette garantie. La présente
garantie entre en vigueur à compter de la date d’achat au détail originale.
N
o
de modèle N
o
de série
(à l’arrière ou sous l’appareil)
Date d’achat Prix d’achat
Magasin
PIÈCES
1 AN
MAIN-D’OEUVRE
1 AN
EXCLUSIONS
La présente garantie ne couvre pas (A) les réglages effectués par le consommateur tel qu’il est
expliqué dans le manuel d’instructions ou (B) la réparation de tout appareil dont le numéro de
série a été modifié, effacé ou enlevé.
La présente garantie exclut toute installation, réglage ou enlèvement de l’appareil aux fins de
réparation ou de réinstallation dudit appareil une fois les réparations effectuées.
La présente garantie ne s’applique pas non plus à toute réparation ou remplacement nécessité
par des circonstances indépendantes de SANYO Canada Inc., et ne se limite pas à tout mauvais
fonctionnement, défaut ou défaillance de l’appareil résultant de réparations non autorisées ou de
l’utilisation de toute pièce non autorisée, d’un entretien incorrect, d’une utilisation contraire aux
instructions données, des accidents survenus durant le transport et en transit, de toute modification
ou réparation effectuée par le consommateur, de tout abus, mauvaise utilisation, négligence, accident,
tension incorrecte, incendie, inondation, catastrophe naturelle ou usage normal.
Ce qui précède vient remplacer toute autre garantie émise et SANYO Canada Inc. n’est en aucun cas
tenue responsable et n’autorise aucune autre partie à être responsable en son nom de toute autre
obligation ou responsabilité.
LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE SUGGÉRÉE PAR LA LOI (Y COMPRIS LES GARANTIES SUR LA
QUALITÉ MARCHANDE ET LE BON ÉTAT) SE LIMITE AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
SANYO CANADA INC. N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX ET
INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION OU DE L’UTILISATION DUDIT APPAREIL, OU DE TOUT
RETARD DANS L’EXÉCUTION DE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE EN
RAISON DE CAUSES INDÉPENDANTES DE SA VOLONTÉ. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT
AUCUNE RESTRICTION QUANT À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET(OU)AUCUNE
RESTRICTION OU EXCLUSION AFFÉRENTE AUX DOMMAGES INDIRECTS. DANS UN TEL CAS, LES
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS
JOUISSIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS, LESQUELS VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
En cas de perte ou de vol de votre appareil, veuillez remplir les renseignements demandés
ci-dessous et les conserver pour usage ultérieur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sanyo Oven SK-7S Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues