Pitco E12 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

10
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Instructions d’installation,
de fonctionnement et de
mise en service
Pour friteuses électriques
Modèles: E7, E12, E14, E18, E24, E34
équipées de toutes les options
P.O.Box 501, 509 Rt 3A, Bow, NH USA 03301 Tel # (603)225-6684 Fax # (603)225-8497
A Blodgett Company
11
ATTENTION! DANGER D’INCENDIE
LE NIVEAU D’HUILE NE DEVRAIT JAMAIS DESCENDRE AU-DESSOUS DU NIVEAU
MINIMUM INDIQUE
AVERTISSEMENT
NE PROCÉDER À AUCUN RÉGLAGE SUR LES APPAREILS SCELLÉS. CEUX-CI ONT
DÉJÀ ÉTÉ RÉGLÉS À L’USINE ET NE REQUIÈRENT DONC AUCUN RÉGLAGE
SUPPLÉMENTAIRE
AVERTISSEMENT
L’INSTALLATION ET TOUS LES RACCORDEMENTS DOIVENT ÊTRE FAIT SUIVANT
LES RÈGLEMENTS NATIONAUX ET LOCAUX ET LES LOIS EN VIGUEUR.
ATTENTION
LA FRITEUSE N’EST PAS CONÇUE POUR LAVAGE A JET D’EAU. NE PAS LAVER
L’APPAREIL AU JET.
AVIS
L’installation doit être faite exclusivement par un technicien compétent du service après-
vente. Le modèle et le numéro de série ainsi et les prescriptions sur l’alimentation
sont affichées sur la plaque d’identité qui se trouve sur le panneua intérieur de la porte.
AVIS
Cet appareil est destiné uniquement à un usage commercial professionnel et doit en
conséquence être manipulé par du personnel pleinement qualifié.
AVIS
Il est conseillé que cette machine soit inspectée chaque année par un technicien
qualifié.
NOTA
L’huile peut se mettre à mousser avec de grandes portions de
nourriture ou des aliments très imbibés de liquide. Veuillez faire en sorte qu’il y ait le
moins de liquide possible, et que la taille des portions soit raisonnablement réduite.
L20-105 Rev 2 1999
12
FRANÇAIS
Table des Matières
Table des matières: ................................................................................................... 12
IDENTIFICATION DU NUMERO DE MODELE: ................................................................. 13
Explication de la composition du numéro de modèle ................................................ 13
Explication des préfixes pour la serie des modèles de base ..................................... 13
Explication des suffixes pour la serie des modèles de base...................................... 13
Explication des suffixes autres que ceux des numéros des modèles de base .......... 13
INSTALLATION: ................................................................................................................. 13
Écartements pour l’installation .................................................................................. 13
Systemes de ventilation et prevention d’incendie ...................................................... 13
Montage initial ........................................................................................................... 13
Branchement électrique ............................................................................................ 13
Réglages Initiaux ...................................................................................................... 13
Nettoyage Initial ........................................................................................................ 13
UTILISATION:..................................................................................................................... 14
Couvercles ................................................................................................................ 14
Remplissage du bac avec de la matière grasse ........................................................ 14
Chauffer la friteuse jusqu’à température de fonctionnement ..................................... 14
Pour friteuse équipée d’un thermostat digital ................................................... 14
Pour friteuse équipée d’un ordinateur .............................................................. 14
Filtrage ...................................................................................................................... 14
Éteindre la friteuse pendant une courte période ........................................................ 15
Utilisation des commandes de l’ordinateur ................................................................ 15
Programmation les commandes de l’ordinateur ........................................................ 15
Utilisation des commandes digitales ......................................................................... 16
Programmation des commandes digitales ................................................................ 16
NETTOYAGE/ ENTRETIEN: .............................................................................................. 16
Nettoyage quotidien .................................................................................................. 16
Nettoyage hebdomadaire .......................................................................................... 16
OPTIONS: ........................................................................................................................16
Commandes digitales ............................................................................................... 16
Ordinateurs ............................................................................................................... 16
Interrupteur de niveau ............................................................................................... 16
Levage de panier ...................................................................................................... 17
UFM ou utilisation du filtre intégré ............................................................................. 17
INTERVENTION/PANNE .................................................................................................... 17
Système friteuse ....................................................................................................... 17
Système de filtration.................................................................................................. 18
PLANS SCHÉMATIQUES:.................................................................................................. 18
Table de description des schémas ............................................................................ 18
LISTE DES PIECES: .......................................................................................................... 19
13
IDENTIFICATION DU NUMÉRO DE MODÈLE:
EXPLICATION DE LA COMPOSITION DU NUMÉRO DE MODÈLE:
La plupart des numéros de modèle ont un préfixe et un suffixe. L’explication des différents préfixes et suffixes est
répertoriée dans la liste ci-dessous. Les friteuses standard sans option et avec un bac en acier ordinaire n’auront pas
de préfixes ou de suffixes, mais simplement un numéro ( E7, E14, E18, etc).
EXPLICATION DES PREFIXES POUR LA SERIE DES MODELES DE BASE
E = Tous les modèles de friteuses électriques commenceront par cette lettre.
F = Les friteuses équipées d’un système de filtre adjacent au compartiment à frire.
EXPLICATION DES SUFFIXES POUR LA SERIE DES MODELES DE BASE
B = Taux de puissance supérieur aux friteuses standard.
F = Friteuse à poisson épucée d’un panneau arrière bas antiéclaboussure.
FF = Friteuse équipée d’un panneau arrière haut anti-éclaboussure pour le panier à immersion et
l’égouttoir.
UFM = Filtre de sous-friteuse (manuel).
WKS = Friteuse à ordinateur équipée d’un commutateur à flotteur et réservoir en acier inoxydable.
Ecoulement par le fond. (Spécial à K.F.C.)
S = Friteuses équipées d’un bac en acier inoxydable. La lettre S suivra le numéro de modèle et
précédera le code UFM.
SS = Friteuses équipées d’un bac et d’un compartiment en acier inoxydable. Les lettres SS suivront le
numéro de modèle et précéderont le code UFM.
EXPLANATION DES SUFFIXES AUTRES QUE CEUX DES NUMÉROS DES MODÈLES DE BASE (OPTION):
Le numéro du modèle de base doit être suivi d’un (-) et ensuite des suffixes. Le (-) s’applique uniquement au
premier suffixe utilisé.
Option D = Écoulement par le fond Option T = Interrupteur de sécurité de la valve
Option E = Thermostat électrique d’écoulement
Option F = Extension frontale Option V = Bac Universel
Option H = Thermostat électronique Option W = (Fast) Préparer pour interface ordinateur
Option J = Contrôle d’allumage électronique Option ZA = (Intellifry) Ordinateur, taille 14. Simple
Option K = Interrupteur de niveau Option ZB = Ordinateur, taille 7. Simple
Option L = Levage de panier Option Z/2A = Ordinateur, taille 14. Double
Option R = Extension arrière Option Z/2B = Ordinateur, taille 7. Double
INSTALLATION:
ÉCARTEMENTS POUR L’INSTALLATION
Il est nécessaire de laisser un certain espace autour de la friteuse pour permettre un bon nettoyage et pour prévenir tout risque
d’incendie. Il est recommandé d’éloigner la friteuse d’au moins 15 cm de toute surface combustible et de l’élever d’au moins 15
cm du sol. Si la friteuse est équipée d’un filtre, vous aurez besoin d’un espace d’au moins 0,75m devant la friteuse pour la mise
en place et le retrait du compartiment/plat à filtre.
SYSTEMES DE VENTILATION ET PREVENTION D’INCENDIE
La friteuse doit être placée sous une hotte de ventilation. La pièce ou la espace où se trouve la friteuse doit être convenablement
aéré(e) pour permettre le bon fonctionnement des unités de ventilation. Il est également important d’installer un système anti-
incendie. La hotte de ventilation ainsi que le système anti-incendie doivent être installés selon les standards locaux et nationaux.
MONTAGE INITIAL
Dans certains cas, les pieds de la friteuse devront être installés.
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Les friteuses Pitco Frialators sont fabriquées pour fonctionner à partir d’une alimentation électrique particulière. NE PAS
brancher une friteuse sur une source de courant électrique n’étant pas indiquée sur la plaque de données techniques de la
machine, située sur le dos de la porte. Tous branchements électriques doivent être effectués selon les normes de sécurité locales et
nationales.
RÉGLAGES INITIAUX:
Calibration des thermostats: Ils sont réglés à l’avance à l’usine et n’ont pas besoin de réglage supplémentaire. NE PAS essayer
de faire des réglages sur ces pièces.
Thermostats de Limite Maximum: Ces thermostats sont réglés à l’avance à l’usine et n’ont pas besoin d’ajustement
supplémentaire. NE PAS essayer de faire des réglages sur cette pièce.
NETTOYAGE INITIAL:
Avant de remplir une friteuse Pitco avec de la graisse, il faut la laver à fond pour enlever de la zone de cuisson tous débris. La
machine doit être remplie avec de l’eau au moins jusqu’au niveau minimum. Ajouter l’échantillon du nettoyant de friteuse et
régler la température entre 90º et 100º C. En utilisant la brosse fournie et des vêtements de protection appropriés, brosser
l’intérieur du bac à frire jusqu’à ce que ce soit propre. Lorsque vous avez fini, éteindre la machine, vider et rincer le bac avec de
l’eau propre et sécher soigneusement. La machine doit ensuite être remplie avec de l’huile et toutes les surfaces exposées
enduites d’un peu de graisse de cuisson pour prévenir la rouille.
14
UTILISATION:
COUVERCLES:
En cas d’un feu de graisse dans la friteuse, le couvercle peut être placé au-dessus de la friteuse pour éteindre les
flammes. Il est donc impératif que le couvercle soit rangé à proximité dans un lieu peu encombré et qu’il soit
facilement accessible.
REMPLISSAGE DU BAC AVEC DE LA MATIÈRE GRASSE:
Si de la graisse solide est utilisée, celle-ci doit être coupée en cubes d’ approximativement 3 cm et disposée autour
les dispositifs chauffants. Attention à ne pas obstruer l’interrupteur de niveau optionnel. Si celui-ci est installé, il se
trouvera dans le fond de la cuve à l’arrière et il doit être capable de flotter librement. Vérifier que le niveau de la
graisse soit au moins au niveau minimum une fois qu’elle a fondu.
CHAUFFER LA FRITEUSE JUSQU’À TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT:
Friteuse équipée d’un thermostat digital : Enfoncer l’interrupteur sur la position I. La commande digitale
s’illuminera et amènera la graisse à la température désirée. Vous pouvez maintenant cuisiner avec votre friteuse
Pitco.
Friteuse équipée d’un ordinateur: Enfoncer l’interrupteur sur la position I. L’écran de l’ordinateur s’allumera et
amènera automatiquemement la temperature au niveau desiré et affichera “READY”. Vous pouvez maintenant
cuisiner avec votre friteuse Pitco.
Remarque : Sur les machines équipées de contrôles numériques ou d’ordinateurs programmés avec un cycle de fonte,
les dispositifs chauffants seront activer par impulsions pour chauffer l’huile graduellement. Lorsque la température
de l’huile aura atteint un niveau pré réglé, les dispositifs chauffants fonctionneront constamment jusqu’à ce que la
température désirée soit atteinte.
FILTRAGE:
Le filtrage est recommandé journalièrement afin de garder la graisse dans un état aussi bon que possible. Suivre les
instructions ci-dessous et se référer au schema approprié de votre machine.
1. Éteindre la friteuse comme indiqué dans la section
“ÉTEINDRE LA FRITEUSE PENDANT UNE PERIODE
PROLONGÉE”
2. Pour les filtres intégrés ( filtres localisés dans une partie
séparée, mais attachée a l’ensemble. Schema 1) : Détacher
la connection rapide à l’extrémité du tuyau de retour et
glisser le bac vers l’extérieur. Retirer de la position fermée
les poignées de blocage avant et arrière et retirer le châssis
de soutien. Enlever l’ancien filtre en papier et le remplacer
par un nouveau. Installer le châssis de soutien et remettre
les poignées de blocage en position fermée. Remettre le bac
en place et rattacher le tuyau.
3. Pour les UFM ( les filtres qui sont placés en-dessous de la
friteuse elle-même. Schéma 2) : Détacher la connection
rapide au bout du tuyau de retour et retirer l’unité de filtrage d’en-dessous de la friteuse. Séparer les poignées
blanches situées dans le bac de recupération. Dévisser le tube de récupération de la grille du filtre et séparer la grille
de fixation de la grille de soutien et du papier. Enlever la grille de soutien de l’enveloppe en papier. Placer dans une
nouvelle enveloppe en papier. Plier deux fois l’extremité ouverte du papier et placer la grille de fixation sur la partie
pliée du papier. Visser le tube de récupération sur la grille et le placer dans le bac. Pousser le bac de recupération
dans son receptacle et pousser le filtre sous la friteuse. Attacher le tuyau de retour.
4. Ouvrir la valve VERTE d’écoulement afin de permettre la filtration de la friteuse. Laisser la graisse se vider du bac.
NE JAMAIS ouvrir plus d’une valve d’écoulement en même temps puisque le bac du filtre ne contiendra pas plus
que le contenu d’un (1) bac.
5. Ouvrir la valve ROUGE de retour du bac que vous êtes en train de filtrer.
6. ALLUMER la pompe et utiliser la brosse de nettoyage, la curette à miettes et le manchon de nettoyage suivant les
besoins pour enlever les débris du bac à frire. ÉTEINDRE la pompe lorsque le bac à frire est propre.
7. Fermer la valve VERTE d’écoulement et la valve ROUGE de retour.
Schéma 1. Filtres intégré
Interrupteur
de pompe
Valve
Rouge
de retour
Bac de recupération
Valve Verte
d’écoulement
FRANÇAIS
15
8. Remettre l’huile dans le bac à frire. Quand des bulles d’air se présentent
dans le bac à frire, ÉTEINDRE la pompe.
9. Fermer la valve ROUGE de retour.
10. Allumer la friteuse comme indiqué dans la section “UTILISATION”.
ETEINDRE LA FRITEUSE PENDANT UNE COURTE PERIODE:
Mettre l’interrupteur électrique en position O.
UTILISATION DES COMMANDES DE L’ORDINATEUR:
Pour vérifier la température actuelle, appuyer sur le bouton (au bout
de 5 secondes l’affichage se remettra en mode RUN (fonctionnement).
Pour vérifier la temperature de réglage, appuyer deux fois sur le bou-
ton (au bout de 5 secondes l’affichage se remettra en mode RUN
(fonctionnement).)
Pour vérifier les temps de CUISSON, SECOUSSE ou D’ATTENTE, appuyer sur le bouton et le bouton du
NUMÉRO DE PRODUIT désiré (le temps sera automatiquement montré en séquence, l’affichage se remettra
automatiquement en mode RUN (fonctionnement). Le mode EBULLITION (BOIL) s’affichera automatiquement
quand l’ordinateur détecte une temperature constante de 100 ºC. Ceci ne se passe que lorsqu’il y a de l’eau dans la
machine lors du nettoyage hebdomadaire. Pour annuler le mode EBULLITION (BOIL), éteindre puis rallumer la
machine. L’ordinateur quittera automatiquement le mode EBULLITION (BOIL) lorsque la température de la graisse
est supérieure à 100 ºC.
PROGRAMMER LES COMMANDES DE L’ORDINATEUR:
Pour programmer la température DÉSIRÉE (SET), Appuyer sur et taper la température désirée.
Pour revenir en mode CUISSON (COOK) à n’importe quel moment appuyer sur
Pour régler le TEMPS DE CUISSON (COOK TIME) appuyer sur et un bouton de PRODUIT (PRODUCT
KEY). Entrer le TEMPS DE CUISSON désirée et appuyer sur pour régler le TEMPS DE SECOUSSE (SHAKE
TIME), appuyer de nouveau sur pour régler le TEMPS DE SECOUSSE (SHAKE TIME), appuyer de nouveau
sur & pour retourner en mode CUISSON (COOK Mode).
Pour passer au niveau de programmation suivant, appuyer sur et entrer le MOT DE PASSE (PASSWORD) (s’il
y a lieu). Appuyer sur t SELECT s’affichera.
Pour passer de ºF à ºC, appuyer sur et utiliser pour passer d’une option a l’autre.
Pour établir l’option MOT DE PASSE (PASSWORD), appuyer sur pour afficher SET PASS et utiliser pour
changer entre de PASREQ (Mot de passe requis) à NOPASS (pas de mot de passe requis). Quand un MOT DE
PASSE est requis, appuyer sur pour changer entre de PASREQ (Mot de passe requis) à NOPASS (pas de mot de
passe requis). Quand un MOT DE PASSE est requis, appuyer sur et utiliser pour choisir un des trois
volumes possibles.
Pour régler l’option langue, appuyer sur et utiliser pour choisir parmi les options possibles.
Pour régler l’option du cyclce de FONTE (MELT CYCLE), appuyer sur et utiliser pour choisir entre les
options PAS DE FONTE (NO MELT), LIQUIDE (LIQUID) et SOLIDE (SOLID) .
Pour voir le TEMPS DE TEST DE RECUPÉRATION, appuyer sur et utiliser de nouveau pour afficher les
informations récupérées (temps nécessaire pour atteindre la température de cuisson désirée).
Pour changer le mode de CONTRÔLE (CONTROL), appuyer sur et utiliser pour choisir entre
ORDINATEUR (COMPUTER) et MINUTERIE (TIMER)
Schéma 2.
Valve Rouge
de retour
Valve Rouge
de retour
Valve Verte
d’écoulement
Valve Verte
d’écoulement
Interrupteur de pompe
16
OPERATING THE DIGITAL CONTROL:
Appuyer sur le bouton
pour allumer et éteindre la machine.
Appuyer sur le bouton pour démarrer la MINUTERIE et le LEVAGE DE PANIER (s’il y a lieu) de gauche
Appuyer sur le bouton pour démarrer la MINUTERIE et le LEVAGE DE PANIER (s’il y a lieu) de droite
Appuyer sur le bouton pour vérifier la température actuelle.
Appuyer sur le bouton pour pour passer en mode programmation.
PROGRAMMATION DES COMMANDES DIGITALES:
Appuyer sur les boutons et pour ajuster les réglages quand un changement est nécessaire lors de la
programmation. Appuyer sur pour passer en mode PROGRAMMATION. Le TEMPS DE CUISSON (COOK
TIME) de gauche s’affichera, ajuster si nécessaire. Appuyer de nouveau sur et le TEMPS DE CUISSON
(COOK TIME) de droite s’affichera, ajuster si nécessaire. Appuyer de nouveau sur et la température de
fonctionnement RÉGLÉE (SET) s’affichera, ajuster si nécessaire. Appuyer de nouveau sur et l’option du
CYCLE DE FONTE (MELT CYCLE) s’affichera, ajuster si nécessaire. Appuyer de nouveau sur et LOC
(verouillé) ou UNLOC (dévérouillé) s’affichera. L’option Avec/Sans MOT DE PASSE peut être changée. If LOC
(password required) is chosen, the password will be . The password cannot be changed. Appuyer de
nouveau sur et l’option ºF/ºC s’affichera, ajuster si nécessaire. Appuyer de nouveau sur et le TEMPS DE
CUISSON (COOK TIME) de droite s’affichera à nouveau. Pour quitter le mode PROGRAMMATION, appuyer sur
ket le tenir appuyé jusqu’à ce que MELT (Fonte), HEAT (Chauffage) ou DROP (Baisser) soit affiché.
NETTOYAGE/ENTRETIEN:
NETTOYAGE QUOTIDIEN:
Nettoyer à l’aide d’un chiffon et un détergent doux toutes les surfaces extérieures jusqu’à ce qu’elles soient propres.
Il est acceptable de laisser sur toutes les surfaces exposées (non peintes) une fine couche de graisse de cuisson.
Assurez vous bien d’avoir nettoyé le panneau frontal et derrière la porte.
NETTOYAGE HEBDOMADAIRE:
Tourner le robinet de gaz sur la position VEILLEUSE (PILOT). Toute la graisse devrait être vidée de la friteuse.
Remplir le bac de friture avec de l’eau jusqu’au dessus de la marque minimum et en-dessous de la marque maximum.
(Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser Pitco Fryer Cleaner (Pitco nettoyant de friteuse), pièce numéro
P6071397.) Mettre la friteuse en route suivant les explications dans la section “CHAUFFER LA FRITEUSE
JUSQU’À TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT.” Quand l’eau bout, frotter l’interieur du bac de friture en
utilisant une paire de gants en caoutchouc et la brosse fournie (les friteuses 35C+ sont des modèles de base et ne sont
pas fournies avec une brosse de nettoyage) avec l’appareil (Attention à ne pas abimer les fins tuyaux capillaires) .
Quand la friteuse est propre, éteindre la friteuse suivant les explications dans la section “ÉTEINDRE LA FRITEUSE
PENDANT UNE COURTE PÉRIODE.” Vider l’eau dans un récipient capable de contenir de l’eau bouillante et à
l’aide d’un chiffon doux, sécher l’interieur du bac jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau. C’est aussi un bon moment pour
faire le nettoyage quotidien. La friteuse est de nouveau prête à être remplie et utilisée.
OPTIONS:
Il y a toute une gamme de friteuses Frialator Pitco, celles-ci peuvent inclure une ou plus des options suivantes.
COMMANDES DIGITALES:
Les machines équipées de cette option sont complètement contrôlées par les Commandes Digitales. Pour les instruc-
tions de programmation, se référer à la section “Utilisation” de ce manuel.
ORDINATEURS:
Toutes les machines ayant une option ordinateur ont un thermostat de secours. Ce thermostat se trouve derrière la
porte de la friteuse. Lorsque l’ordinateur reçoit un message de panne de la sonde de température, l’ordinateur
affichera PROBE et la sonde de secours commencera automatiquement a contrôler la température de la graisse. Pour
les instructions de programmation, se référer a la section “Utilisation” de ce manuel.
INTERRUPTEUR DE NIVEAU:
Il faut s’assurer que l’interrupteur de niveau ne soit pas bloqué ou obstrué par des débris puisque cela pourrait
FRANÇAIS
17
empêcher le bon fonctionnement de la friteuse. Lors du nettoyage du flotteur, le Clip doit être retiré pour pouvoir
accéder au flotteur. Lors du changement de flotteur, s’assurer que les lettres gravées se trouvent au dessus. Cette
option ne nécessite pas d’autre entretien.
LEVAGE DE PANIER:
Sur les machines equipées d’un ordinateur ou de commandes digitales, les levages de paniers se mettront en route
automatiquement quand vous appuyez sur un bouton PRODUIT. Quand le temps de cuisson produit est dépassé, les
paniers seront remontés automatiquement.
UFM OU UTILISATION DE FILTRE (F) INTÉGRÉ:
Le filtre en papier doit être changé quand il n’arrive plus à filtrer efficacement la graisse de cuisson. Pour plus de
détails sur la façon de filtrer, se référer à la section “Utilisation” de ce manuel.
INTERVENTION/PANNE
SYSTÈME FRITEUSE:
S’il y a un problème avec votre machine, les vérifications suivantes doivent être faites avant d’appeler une société de
service agréée. Vérifier que la machine fonctionne correctement et que l’ordinateur ou l’affichage digital (s’il y a
lieu) est programmé correctement.
Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter votre société de service agréée
POINT A VERIFIER COMMENT VÉRIFIER
Electricité de l’appareil Vérifier l’alimentation principale en électricité de l’appareil
(dans les cas applicables)
Rétablissement du thermostat de température maximale Appuyer sur le bouton “HI-Limit reset” (rétablissement de
limite maximale). Il se trouve à gauche de l’ensemble du pivot
de l’élément chauffant
Interrupteur en position de mise en marche Il devrait être en position “ON” (mise en marche)
Trouvez le problème dans la table ci-dessous et puis suivez les consignes de la table précédente
PROBLÈME POINT A VERIFIER
L’appareil ne se met pas en marche Aucune lumière Alimentation principale en électricité de l’appareil (dans les
n’apparaît sur le panneau frontal cas applicables)
Transformateur défectueux
L’appareil ne se met pas en marche Interrupteur de température maximale
Les lumières de l’appareil frontal sont allumées Sonde, contrôle de température défectueux
L’appareil ne maintient pas la température sélectionnée:
L’appareil est-il en marche? OUI Sonde défectueuse
NON Température maximale déréglée
La température de l’huile est trop chaude ou l’appareil Vérifier le calibrage du thermostat
fonctionne en permanence (dans les cas applicables)
18
SYSTÈME DE FILTRATION:
Faire les vérifications suivantes avant d’appeler une société de service agréée
CHOSES À VÉRIFIER COMMENT VÉRIFIER
Le courant arrrive à la machine Vérifier l’alimentation principales (s’il y a lieu)
Le disjoncteur Vérifier le disjoncteur sur le côté de la poignée du filtre
Le déclencheur de surchauffe du moteur Retirer le bouchon sur le côté gauche à l’arrière du filtre
et appuyer sur le bouton rouge.
FRANÇAIS
La connection rapide du retour de graisse L’assemblage doit être propre et serré
Le tube de récupération L’écrou en acier doit être bien serré sur la grille de
récupération
L’intérieur du tube ne doit pas être obstrué
L’assemblage au-dessus du tube doit être serré
L’installation du papier Le papier doit être mis en place en suivant les
instructions de ce manuel
La grille de récupération Vérifier la petite grille à l’extrémité du tube de
récupération (à l’intérieur du gros écrou en acier) pour
voir si elle est propre
La pompe du filtre ne fonctionne pas Vérifier l’alimentation de la machine
Vérifier le disjoncteur
Vérifier le déclencheur de surchauffe du motor
La pompe du filtre fonctionne Vérifier la connection rapide
Vérifier que le tube de retour soit bien fixé
Vérifier l’installation du papier
Vérifier l’installation de la grille de récupération
SCHEMATICS:
Description Schematic Drawing # # Pages
Schematic, E14 - E18B with 3300 - all services 700220 3
Schematic, E14 - E18B with 3600 - all services 700222 4
Schematic, E14 - E18B with 3600 2 tank - all services 700223 4
Description Schematic Drawing # # Pages
Schematic, E7 with 3600 - all services 700224 3
Schematic, E7 with 3600 2 tank - all services 700225 3
Schematic, E7 with 3300 - all services 700226 2
Schematic, E7B with 3600 2 tank - all services 700227 3
Schematic, E7B with 3600 2 tank - all services 700228 3
Schematic, E7B with 3300 - all services 700229 2
Schematic, E12 with 3300 - all services 700233 2
19
LISTE DES PIECES:
NOMENCLATURE DESCRIPTION NUMÉRO COMMENTAIRE
A1 Contrôle de cuisson PP10940 Contrôle numérique
A1 Contrôle de cuisson PP11370 Ordinateur à contrôle unique, 12
produits
A1 Contrôle de cuisson PP11371 Ordinateur à contrôle unique, 8
produits
A1 Contrôle de cuisson PP11372 Ordinateur à double contrôle, 12
produits
F1 & F2 Fusible, disjonction lente, 4 ampères P5045720
J1 Prise mâle, 15 position PP10518
J2 & J15 Prise mâle, 12 positions PP10208
J3, J8 & J11 Prise mâle, 4 positions PP10203
J4, J5, J7 & J11 Prise mâle, 2 positions P5045839
J6 Prise mâle, 3 positions PP10089
J14 Prise mâle, 9 positions P5045838
K1, K2, K4 & K5 Relais, 24 VCC PP11124 Ne s’utilise pas sur les ma
chines à contrôles numériques
K3 Relais, 24 VCC. P5046686 Ne s’utilise que sur les ma
chines à contrôles numériques
M1 Moteur droit actionnant l’ascension du panier PP10930
M1 Moteur gauche actionnant l’ascension du panier PP10931
P1 Prise femelle, 15 positions PP10519
P2 & P15 Prise femelle, 12 positions PP10209
P3, P8,& P11 Prise femelle, 4 positions PP10202
P4, P5, P7 & P10 Prise femelle, 2 positions P5045829
P6 Prise femelle, 3 positions PP10090
P14 Prise femelle, 9 positions P5045860
S1&S3 Interrupteur d’écoulement PP10262
S1 & S3 Interrupteur d’écoulement PP10263
S1 & S4 Interrupteur de mise en marche PP10559 Utilisé seulement sur les
appareils munis d’ordinateur
S2 & S3 Thermostat de secours P5047587 Utilisé seulement sur des
machines équipées d’ordinateur
S2, S4 & S7 Thermostat de température maximale PP10304
S5 & S6 Micro-interrupteur actionnant l’ascension du P5047169
panier
T1 Transformateur PP10439
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Pitco E12 Manuel utilisateur

Catégorie
Friteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues