Tripp Lite PDUMH32HVNET Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire
21
Manuel du propriétaire
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright 2010 Tripp Lite. Tous droits réservés.
PDUMH30NET
120V, 50/60Hz Input and Output c.a. entrée et sortie
PDUMH30HVNET/PDUMH30HV19NET/
PDUMH32HVNET
208/230V, 50/60Hz c.a. entrée et sortie
Unité de distribution d'alimentation (PDU) en bâti
Importantes consignes de sécurité 22
Installation 23
Configuration et fonctionnement 27
Caractéristiques 28
Assistance technique 30
Garantie 30
English 1
Español 11
201105095 93-3048.indb 21 6/15/2011 3:07:35 PM
22
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde
que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et
l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces
instructions et mises en garde annulera la garantie du produit.
Importantes consignes de sécurité
• L’unitéPDUoffredenombreusesprisespratiquesmaiselleN’offrePASdeprotection
contrelessurtensionstransitoiresetlesparasitesàl’équipementconnecté.
• L’unitéPDUestconçuepourunusageenenvironnementcontrôlé,àl’abridel’humidité
excessive,destempératuresextrêmes,descontaminantsconducteurs,delapoussière
oudelalumièredirectedusoleil.
• Nepasconnecterl’unitéPDUàuneprisesansmiseàlaterreouàdescordons
prolongateursoudesadaptateursquiéliminentlamiseàlaterre.
• Lademanded'alimentationpourchaquepièced'équipementconnectéeàl'unitéPDUne
doitpasdépasserlachargenominaled'unepriseindividuelle.
• Lademandetotaled'alimentationpourl'équipementconnectéeàl'unitéPDUnedoitpas
dépasserlachargenominalemaximalepourl'unitéPDU.
• Nejamaispercerouessayerd’ouvrirunequelconquepartieduboîtierdel’unitéPDU.
Aucunepièceinternenepeutêtreréparéeparl’utilisateur.
• Nepasessayerdemodifierl’unitéPDU,ycomprislesfichesd’entréeetlescâbles
d’alimentation.
• Nepasessayerd’utiliserl’unitéPDU,siunedesespiècesestendommagée.
• Nepasessayerdemonterl’unitéPDUsurunesurfacepeusûreouinstable.
• Nejamaisessayerded’installerunéquipementélectriquependantunorage.
• Ilestdéconseilléd'utilisercetéquipementdansdesapplicationsmédicalesoùune
pannedecetéquipementpourraitnormalementprovoquerlapannedel'équipementde
survieoualtérernotablementsasécuritéousonefficacité.Nepasutilisercet
équipementenprésenced'unmélangeanesthétiqueinflammableavecdel'air,de
l'oxygèneoudel'oxydenitreux.
•FairefonctionnerlePDUàunetempératureintérieuresesituantentre32et104degrés
F(entre0et40degrésC)seulement.
•Fourniruneprotectionadéquatecontrelesexcèsdecourant,lescourts-circuitsetles
défautsdemiseàlaterreenconformitéaveclescodesélectriqueslocauxetnationaux,
telsqueleNECauxÉtats-Unis.
•LaprisedecourantprincipalequialimentelePDUdevraitsetrouverprèsduPDUet
êtrefacilementaccessible.
201105095 93-3048.indb 22 6/15/2011 3:07:35 PM
23
Installation
Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)
Attention ! Avant de monter le PDU, assurez-vous qu'une prise de courant
alternatif, mise à la terre, compatible et facile d'accès se trouve dans cet
endroit.
Nota : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et
les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des
types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les vis pour fixer les
supports de fixation et la tablette de retenue des cordons à l'unité sont incluses. N'utilisez que les vis fournies
par le fabricant ou leur équivalent exact (No 8-32, vis à tête fraisée de 3/8 po pour le support, no 6-32, vis à
tête fraisée de 1/4 po pour la tablette de retenue du cordon).
1-1
Montage en bâti 2U : Fixezles
supportsdemontageauxcôtésdu
PDU(ÉTAPE
1A
)àl'aidedesvis
jointes.Unefoislessupportsfixés,
vissezquatrevis(fourniespar
l'utilisateur)danslessupportsde
fixationdel'unité(ÉTAPE
1B
)etdans
lesglissièresdubâticommeillustré.
1-2
Montage sous comptoir :Utilisez4
vis
A
pourfixerchacundesdeux
supportsdefixationcourts
B
à
l'unité,commeillustré.Montezl'unité
dedistributionsouslecomptoiren
insérant2vis(ouplus,fourniespar
vous)
C
danslessupportsdefixation
D
etdansdespointsdemontage
solides.
1-3
Tablettes de retenue des cordons
(en option) : Utilisezvis
A
pourfixer
lestablettesderetenuedescordons
B
aupanneauavantdel'unité.
1A
1-2
1B
1-2
1-3
A
B
D
C
B
A
201105095 93-3048.indb 23 6/15/2011 3:07:36 PM
24
Connexion de la PDU
2-1
Branchez le PDU dans une prise
de courant compatible :(120V
L5-30Rpourlemodèle
PDUMH30NET;208/230VL6-30R
pourlemodèlePDUMH30HVNET&
PDUMH30HV19NET;IEC3092P+
EforModelPDUMH32HVNET).
2-2
Connectez l'équipement aux
prises de sortie du PDU : Branchez
l'équipementdanslesprisesde
sortieNEMA5-15/20R(modèle
PDUMH30NET),IEC60320C13
(ModélesPDUMH30HVNET&
PDUMH32HVNET)ouIEC60320
C13&C19(modèle
PDUMH30HV19NET)duPDU.Le
voyantDEL
A
àcôtédechaqueprise
s'allumequandlapriseestprêteà
fournirducourantalternatif.
L'indicateurdechargenumérique
B
peutêtrerégléaveclecommutateur
C
pourmontrerenampèresla
chargetotaleconnectéeauPDU
(touteslesprises)oulachargedu
bancsupérieurouinférieurdeprises.
Quandl'affichagedelachargetotale
estchoisi,lesdeuxvoyantsDELàla
droitedel'affichage
D
sontallumés.
Quandl'affichagedubancsupérieur
estchoisi,seullevoyantDEL
supérieurs'allume,quandlebanc
inférieurestchoisi,seullevoyant
DELinférieurs'allume.
2-3
Retenue du cordon (en option) : Si
vousavezinstallélestablettesde
retenuedescordonsàl'étape
1-3
,
fixezlecordond'entréeetlecordon
d'alimentationdechaqueappareilà
latablettederetenue.Fixezchaque
cordonàlatabletteenfaisantune
boucledanslecordoneten
l'attachantavecunedesligaturesde
câbleincluses.Veillezàceque
chaquecordonpuisseêtre
débranchédel'unitédedistribution
sansdevoirretirerlaligaturede
câble.
Installation
2-1
2-2
2-2
2-2
2-3
Votre modèle peut
varier.
DB A
C
BC D A
C B D A
201105095 93-3048.indb 24 6/15/2011 3:07:37 PM
25
Système de rétention de cordon
(PDUMH32HVNET uniquement)
Pourgarantirunbonraccordementlorsquevousbranchezl’équipementàl’UDA,utilisezle
systèmederétentiondecodoninclus.Suivezcetteprocédurepourchaquepièce
d’équipementquevousraccordez:
3-1
Insérezunesanglederétentionde
cordon
A
dansletroudemontage
situésurladroitedelasortiede
l’UDA
B
,enappuyantbiendessus
jusqu’àcequ’elles’enclenche.
IMPORTANT:lorsquevousinstallezla
sanglederétentiondecordon,
assurez-vousquesasurfacesillonnée
soittournéeversladroite.Lasangle
nefonctionnerapasbiensielleest
installéeavecsasurfacesillonnée
tournéeverslagauche.
3-2
Raccordezl’équipementàlasortie
del’UDA.
3-3
Faitesglisserunmanchonde
rétentiondecordon
C
surlecordon
électriquedel’équipement.
3-4
Faitesglisserlasanglederétention
decordondanslafentedumanchon
derétentiondecordon.Pressezle
petitonglet
D
surledevantdela
fentepourinsérerlasangle;
relâchez-lepourenclencherla
sangle.
3-5
Enclenchezlemanchonderétention
decordonsurlecordonélectriqueen
pressantdenouveaul’ongletpour
l’enclencherdanslesfilsdeblocage.
3-6
Serrezlasanglederétentionde
cordonautantquenécessairede
façonàéviterquelecordon
électriquenesedébranche
accidentellement.
Installation
Pour débrancher l’équipement, appuyez sur l’onglet de la fente afin de débloquer la
sangle de rétention de cordon et tirez sur le manchon de rétention de cordon
jusqu’à le désenclencher.
3-1
3-2
3-4
3-5
3-3
A
B
Sillonnée Soit
Tournée
C
D
201105095 93-3048.indb 25 6/15/2011 3:07:38 PM
26
Installation
Réseautage du PDU (s’applique uniquement aux
modèles avec une carte de réseau SNMP installée)
PourdesinstructionssurleréseautagedelaPDU,veuillezvousreporterauguidede
démarragerapideSNMPWEBCARDsurleCD-ROMinclus.
Note : L'adresse MAC de la PDU (une chaîne de 12 chiffres de ce format : 000667xxxxxx) est imprimée sur
l'étiquette fixée à l'enceinte de la PDU. Cette adresse est aussi imprimée sur l'étiquette fixée sur la carte
réseau interne.
Test de la connexion réseau
4-1
Accès à la PDU à l'aide d'un
navigateur Web : Unefoisune
adresseIPaffectéeàlacarte,
essayerd'yaccéderàl'aided'un
navigateurWebquisupporteles
cadres,lesmasquesdesaisieet
Java™.Ouvrirunnavigateursurun
ordinateurconnectéauréseaulocal
etentrerl'adresseIPdelaPDU.Un
motdepassesousserademandé.
A
Lenomd'utilisateurestadminetle
motdepassepardéfautestadmin.
Unefoisentréslenomd'utilisateuret
lemotdepasse,lapagedustatut
dePowerAlert
B
apparaîtradansla
fenêtredunavigateur.Pourplusde
renseignementsausujetdela
configurationetdufonctionnement
dudispositifdegestion,sereporter
aumoded'emploidela
SNMPWEBCARD,surleCD-ROM
jointàlaPDU.
Note uniquement pour les utilisateurs de
systèmes de gestion de réseau: Deux fichiers
MIB—Tripplite.mib etRFC1628.mib—doivent
être chargés sur chaque station de gestion
de réseau qui surveilleront le système
d'onduleur via SNMP. Les fichiers sont sur le
CD-ROM compris dans le paquet.
A
B
201105095 93-3048.indb 26 6/15/2011 3:07:38 PM
27
Configuration et fonctionnement
Surveillance et commande à distance
LaPDUoffrelasurveillanceàdistance
A
,
lacommandedeprises
B
etplusvia
navigateurWeb,telnetetlessystèmesde
gestionderéseauSNMP.Pourplusde
renseignementsausujetdelaconfiguration
etdufonctionnementdelaPDUvia
l'interfacedunavigateurWebdePowerAlert,
sereporteraumoded'emploidela
SNMPWEBCARD,surleCD-ROMjointàla
PDU.
A
B
201105095 93-3048.indb 27 6/15/2011 3:07:38 PM
28
Prises de sortie (IEC60320-C13) : Lorsd'unfonctionnementnormal,lesprisesdesortie
distribuentducourantalternatifàl'équipementconnecté.Quandunepriseestsous
tension,levoyantDELcorrespondants'allume.
Caractéristiques
Indicateur de charge numérique (ampèremètre) :
L'indicateurdechargenumériqueaffichelachargeen
ampères.Ilpeutêtrerégléàl'aideducommutateurpour
afficherlachargetotaleconnectéeauPDU(toutesles16
prises-lesdeuxvoyantsDELallumés)oupourafficherla
chargedubancsupérieur(voyantDELBank1allumé)oudu
bancinférieur(voyantDELBank2allumé)de8prises.
Disjoncteurs de sortie : Deuxdisjoncteurs(unparbancde
prises)protègentl'équipementconnectécontreles
surchargesdangereusesdusystème.Silachargetotalede
l'undesbancsdeprisesduPDUdépasse20A
(PDUMH30NET&PDUMH32HVNET)ou15A
(PDUMH30HVNET),ledisjoncteurassociésedéclenchera,
coupantlecourantàtouteslesprisesdubanc.Réduisezla
chargesurlebancdeprisesendébranchantunepartiede
l'équipement,puispoussezsurledisjoncteur/lacezàla
positiondefonctionnementpourréenclencherlecourant.
Tablettes de retenue des cordons : Quandelleest
installéeàl'unitédedistribution,lestablettesderetenuedes
cordonsoffrentdespointsdefixationsûrspourlescordons
d'entréeetdel'équipementconnecté.
Meter Select
Bank 2
Bank 1
LOAD (AMPS)
208/230VPrisesdesortieIEC
60230C13
(PDUMH30HV19NET,
PDUMH30HVNET&
PDUMH32HVNET)
208/230VPrisesdesortieIEC
60320C19
(PDUMH30HV19NET)
Prised'EntréeL5-30P:120V,
(PDUMH30NET)
Prised'EntréeIEC309
3-Pole:208/230V,
(PDUMH32HVNET)
Prised'EntréeL6-30P:
208/230V,(PDUMH30HVNET
&PDUMH30HV19NET)
120VPrisesdesortieNEMA
5-15/20R(PDUMH30NET)
Cordon d'alimentation d'entrée primaire CA: Brancherlafiched'entréeàuneprise
decourantCAcompatible.CecordonestfixéenpermanenceàlaPDU.
201105095 93-3048.indb 28 6/15/2011 3:07:40 PM
29
Caractéristiques
Supports de fixation : Utilisezcessupportspourfixerl'unité
dedistributiondansunbâti0U,aumurousousuncomptoir.
Port d’usine : Ceportestréservépourlaconfigurationen
usineuniquementpardupersonnelautorisé.Nerien
connecteràceport.Net
Prise de Terre: Employezcecipourreliern'importequel
équipementquiexigeunausoldechâssis.
Port PS/2 : Utiliserceportpourconnecteruncapteur
environnementalENVIROSENSEdeTrippLitedefaçonà
fournirunesurveillanceàdistancedelatempératureetde
l'humiditéetuneinterfaceàcontactsecpourcommanderet
surveillerlesdispositifsd'alarme,desécuritéetde
télécommunications.Appelerl'assistanceàlaclientèlede
TrippLiteau(773)869-1234pourdesrenseignementssur
lescommandes.Note : Ne pas connecter de clavier ni de
souris à ce port.
Port série mini-DIN : Utiliserceportpourfaireune
connexiondirectedeterminalàunordinateuravecun
programmed'émulationdeterminal.Uncâblesérie(pièceno
73-1025)estjointàlaPDU.Sivousavezbesoinde
commanderuncâblederechange,appelerleserviceàla
clientèledeTrippLiteau773.869.1234.
Port Ethernet : UtilisercettepriseRJ-45pourconnecterla
PDUauréseauàl'aided'uncordonderaccordement
standardEthernet.LaDELdelien
A
etlaDELdestatut
B
indiquentplusieursconditionsdefonctionnement,commele
montreetableauci-dessous.Note: Incompatible avec les
applications PoE (Power Over Ethernet).
Conditions de fonctionnement du réseau
A
Couleur de la DEL de lien [Link]
Arrêté Pasdeconnexionréseau
Ambreclignotant Connexionauréseau100Mbps
Vertclignotant Connexionauréseau10Mbps
B
Couleur de la DEL de statut [Status]
Arrêté Cartenoninitialisée
Vertstable CarteInitialiséeetopérationnelle
Ambreclignotant Erreur-Cartenoninitialisée
A B
201105095 93-3048.indb 29 6/15/2011 3:07:40 PM
30
www.tripplite.com/support
Courriel:[email protected]
Assistance technique
GARANTIE LIMITÉE
Levendeurgarantitqueceproduit,s'ilestutiliséselontouteslesdirectivesapplicables,estexemptdedéfauts
d'originedematérieletdemain-d'œuvrepourunepériodede2ans(àl'exceptiondesbatteriesinternedu
systèmeUPShorsdesÉ.U.etduCanada,1an)àpartirdeladateinitialed'achat.Sileproduits'avère
défectueuxenmatérielouenmain-d'œuvredurantcettepériode,levendeurrépareraouremplaceraleproduit
àsadiscrétion.Vouspouvezobtenirunserviceseloncettegarantieseulementenlivrantouenexpédiantle
produit(aveclesfraisd'expéditionetdelivraisonprépayés)à:TrippLite,1111W.35thStreet,Chicago,IL
60609USA.Levendeurpaierailesfraisd'expéditionderetour.Communiqueravecleserviceàlaclientèlede
TrippLiteau(773)869-1234avantd'envoyerunéquipementpourréparations.
CETTEGARANTIENES'APPLIQUEPASÀL'USURENORMALEOUAUXDOMMAGESRÉSULTANTD'ACCIDENTS,
DEMAUVAISUSAGE,D'ABUSOUDENÉGLIGENCE.LEVENDEURN'OFFREAUCUNEGARANTIEEXPLICITE
AUTREQUELAGARANTIEEXPRESSÉMENTSIGNIFIÉEÀLAPRÉSENTE.EXCEPTÉSELONLESLIMITESDELA
LOIAPPLICABLE,TOUTESLESGARANTIESIMPLICITES,YCOMPRISTOUTESLESGARANTIESDEQUALITÉ
MARCHANDEOUDECONFORMITÉÀUNBESOINPARTICULIER,SONTLIMITÉESENDURÉEÀLAPÉRIODEDE
GARANTIEÉNONCÉECIDESSUSETCETTEGARANTIEEXCLUEEXPLICITEMENTTOURSLESDOMMAGES
ACCESSOIRESOUCONSÉCUTIFS.Certainsétatsnepermettentpaslalimitationdeladuréed'unegarantie
impliciteetcertainsétatsnepermettentpaslalimitationoul'exclusiondedommagesaccessoiresou
consécutifs,enconséquence,leslimitationsetlesexclusionscidessuspourraientnepass'appliqueràvous.
Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxspécifiquesetvouspourriezavoird'autresdroitsselonles
juridictions.
MISEENGARDE:L'utilisateurdevraprendresoindedétermineravantdel'utilisersicetappareilconvient,est
adéquatetsûrpourl'usageprévu.Puisquelesapplicationsindividuellessontsujettesàdegrandesvariations,
lefabricantnefaitaucunereprésentationnin'offredegarantiequandàl'applicabilitéetàlaconformitéde
cesappareilspouruneapplicationparticulière.
Notification de FCC
Cepériphériqueestconformeàlasection15desrèglementsdelaFCC.Sonutilisationestassujettieaux
deuxconditionssuivantes:(1)Cepériphériquenepeutpasproduiredebrouillagenuisible,et(2)ildoit
acceptertoutbrouillagereçu,ycomprisceuxquipeuventavoirdeseffetspréjudiciables.
Cematérielaététestéets'estavéréêtreconformeauxlimitesdesdispositifsnumériquesdeClasseA,
conformémentàlapartie15durèglementdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniràuneinstallation
commercialeuneprotectionraisonnablecontrelesbrouillagesnuisibles.Cematérielproduit,utiliseetpeut
émettredel'énergiedefréquenceradioets'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauguided'instructions,
celui-cipeutcauserunbrouillagedanslescommunicationsradio.L'utilisationdecematérieldansunsecteur
résidentielpeutcauserunbrouillagenuisiblequidevraêtrecorrigéaufraisdel'utilisateur.L'utilisateurdoit
faireusagedecâblesetdeconnecteursblindésavecceproduit.Toutchangementoutoutemodification
apportésàceproduitquinesontpasexpressémentacceptésparlapartieresponsabledelaconformitéaux
normespeuventannulerledroitdel'utilisateurd'exploitercetéquipement.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
Àdesfinsdecertificationetd’identificationdeconformitéauxrèglements,votreproduitTrippLiteareçuun
numérodesérieunique.Cenuméroseretrouvesurlaplaquesignalétiqueduproduit,aveclesinscriptionset
informationsd’approbationrequises.Lorsd’unedemanded’informationdeconformitépourceproduit,utilisez
toujourslenumérodesérie.Ilnedoitpasêtreconfonduaveclenomdelamarqueoulenumérodemodèle
du produit.
LapolitiquedeTrippLiteestcelled'uneaméliorationcontinuelle.Lesspécificationspeuventêtremodifiées
sanspréavis.
Garantie
201105095 93-3048.indb 30 6/15/2011 3:07:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tripp Lite PDUMH32HVNET Le manuel du propriétaire

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Le manuel du propriétaire