Proctor Silex 72507 Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

9
9
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre
des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures
suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder
l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé
près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger
la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou d’autre liquides.
6. Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est
pas utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou
avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer
de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
7. Éviter de toucher les pièces mobiles.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant ou
vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie,
une électrocution ou des blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10
11. Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou d’un
comptoir, ou entrer en contact avec une surface chaude, y
compris une cuisinière.
12. Garder les mains et les ustensiles à l’écart des lames coupantes
pendant le hachage des aliments pour réduire le risque de blessure
grave des personnes et de dommages de l’appareil. Un racloir
peut être utilisé mais uniquement lorsque l’appareil est à l’arrêt.
13. Les lames sont coupantes, les manipuler avec précaution.
14. Cet appareil est destiné au traitement de petites quantités de
nourriture pour consommation immédiate et non pas pour le
traitement à l’avance de grandes quantités.
15. Pour réduire le risque de blessures, ne jamais mettre les lames
tranchantes dans la base avant d’avoir d’abord bien mis le bol en
place.
16. S’assurer que le couvercle est fermement mis en place avant de
faire fonctionner l’appareil.
17. Ne pas essayer de contourner le mécanisme de verrouillage du
couvercle.
18. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher
la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la
commande à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de
la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de
la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
19. Soyez prudent lorsque vous versez un liquide chaud dans le bol
du robot culinaire, car il peut éclabousser hors de l’appareil en
raison de la production d’une vapeur soudaine.
20. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une
réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne
doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de connexion
externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est
régulièrement mis sous et hors tension par le service public.
10
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
11
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque
d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise
polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la
modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si
vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez
la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un
électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil
trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon
est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre
toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne
pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant
ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs
11
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle
2. Lame
3. Bol
4. Base
Avant d’utiliser le hachoir
pour la première fois :
lavez le couvercle, le bol
et la lame à l’eau chaude
savonneuse. La lame est
coupante ; manipulez-la
avec précaution.
Rincez et séchez.
12
12
Mode d’emploi
6. Branchez l’appareil dans la prise électrique murale.
7. Pour mettre l’appareil en marche, tournez
le couvercle sur la position
de marche ( I ). Pour un fonctionnement
continu, le couvercle doit être maintenu
dans la position de marche
( I ). Reportez-vous à l’illustration.
8. Pour mettre l’appareil hors tension,
tournez le couvercle dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
sur la position d’arrêt ( ). Ne retirez pas
le couvercle avant que la lame ait arrêté
de tourner.
9. Retirez le couvercle. Déverrouillez le bol en le faisant tourner
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Retirez le
bol de la base. Retirez la lame avec précaution. La lame est
coupante ; manipulez-la avec précaution.
10. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il ne sert pas.
SI LE HACHOIR NE SE MET PAS EN MARCHE : Passez
en revue toutes les étapes de la section « Mode d’emploi », pour vous
assurer que le bol et le couvercle sont bien verrouillés.
Off
On
Mode d’emploi
1. Veuillez lire la section « Conseils pratiques concernant
l’utilisation du hachoir ».
2. Assurez-vous que le hachoir est débranché. Verrouillez le bol
dans la base, en faisant coïncider les tiges situées sur le bol
avec les fentes de la base. Faites tourner le bol
dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Mettez la lame dans le bol au-dessus de la tige centrale.
Tournez jusqu’à ce que la lame glisse dans le fond
du bol. La lame est coupante, manipulez-la avec
précaution.
4. Mettez les aliments dans le bol.
5. Posez le couvercle sur le bol.
13
13
Conseils practiques
La capacité du bol est de 1
1
2
tasse (375 ml). Dans le cas
d’ingrédients liquides, ne dépassez pas les
3
4
de tasse
(188 ml).
Pour plus de contrôle, tournez brièvement le couvercle
sur la position de marche (I) puis relâchez-le. Vérifiez la
consistance et continuez à hacher au besoin.
Coupez le pain en morceaux, puis hachez ceux-ci pour
obtenir des miettes. Brisez biscottes ou biscuits en
morceaux, puis hachez ceux-ci en miettes et utilisez-les
comme ingrédients dans une recette ou comme fond de
tarte.
Pour hacher les carottes, le céleri, les champignons, les
poivrons ou les oignons, coupez en morceaux de 2,5 cm
(1 po) et mettez-les dans le bol. La consistance sera plus
uniforme.
Hachez noix, persil, basilic, ciboulette ou ail.
Écrasez en purée de petites quantités de fruits ou de
légumes cuits, pour préparer de la nourriture de bébé ou
pour utiliser comme base de sauces ou soupes.
Ne vous servez pas du hachoir pour la viande crue, le
fromage, le café en grains, les morceaux entiers de
chocolat à cuire, ni pour des morceaux entiers
d’épices dures, au risque de l’endommager.
14
14
Nettoyage
1. Lavez le couvercle, le bol et la lame à l’eau chaude
savonneuse. La lame est coupante ; manipulez-la avec
précaution. Rincez et séchez-la. Le couvercle, le bol et le
couteau peuvent également être passés au lave-vaisselle,
dans le panier supérieur.
2. Réassemblez l’appareil de façon à le ranger en toute
sécurité.
3. Pour nettoyer la base, essuyez celle-ci à l’aide d’un linge
humide. Ne vous servez pas de nettoyants abrasifs. Ne
plongez pas la base dans l’eau.
Service à la clientèle
Si vous avez une question au sujet de votre hachoir composez
le numéro à appel gratuit du service à la clientèle. Avant de
faire un appel, veuillez relever le modèle, le type et les numéros
de série, et notez ces renseignements ci-dessous. Ces
numéros se trouvent sur le dessous du hachoir. Ces
renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite à
toute question.
MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________
15
15
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada.
C’est
la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre
garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour
une période
de un (1) an
à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de
cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit
ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable
de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un
composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est
plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou
supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au pro-
duit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette
garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu
en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est
nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne
s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domiciliaire
familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie
expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque
garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité march-
ande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la
mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à
la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux
précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous
habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties
implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations
ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de
cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826
au Canada ou visiter le site internet www.proctorsilex.com aux É.-U. ou
www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro
de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Proctor Silex 72507 Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues