Domo MY BLENDER & COCKTAIL DO449BL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PRODUCT OF
DO499BL
Handleiding Soepmaker
Mode d’emploi Mixeur à soupe
Gebrauchsanleitung Suppen-Kocher
Instruction booklet Soupmaker
Manual de instrucciones Máquina para elaborar sopa
Návod k použití Vařič polévky
Návod na použitie Vařič polievky
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 12
DE Deutsch 21
EN English 30
ES Espagnol 38
CZ Čeština 47
SK Slovenčina 56
12
DO499BL
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le
distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel)
ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période
de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la
date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas
suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le
fournisseur/fabricant.
13
DO499BL
www.domo-elektro.be
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
· Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Lentretien et le nettoyage
de l’appareil ne peuvent pas s’eectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 16 ans
et qu’ils soient sous surveillance. Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants
de moins de 16 ans.
· Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres usages comme:
· Dans la cuisine du personnel dans des magasins, des bureaux ou d’autres lieux mis en
rapport avec l’environnement de travail.
· Dans les fermes.
· Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres lieux avec un caractère résidentiel.
· Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à
distance séparée.
· Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau
électrique de votre domicile.
· Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la che sont endommagés, après un
mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors
l’appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation.
· Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
· L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
· Retirez la che de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever
des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et
retirez la che de la prise. Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la prise.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il
pourrait entrer en contact avec un appareil chaud.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
· Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
· Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute
responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du
14
DO499BL
FR
non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
· Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être
réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
· N’immergez jamais le cordon électrique, la che ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout
autre milieu liquide.
· Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique.
· Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources
de chaleur.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels
autocollants promotionnels.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau
électrique de votre domicile.
· Le cordon d’alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant placée et
mise à la terre conformément aux normes et standards locaux.
· N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e),
après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même
endommagé. Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre
de services qualié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modications électriques/
mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
· N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che dans l’eau ou tout autre
liquide. Ceci an d’éviter des chocs électriques ou un incendie.
· N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
· Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court, an d’éviter que des personnes ou
objets s’enroulent dans le cordon ou tombent à cause de ce dernier. N’UTILISEZ JAMAIS
CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE.
· Déroulez complètement le cordon d’alimentation.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord
d’une table ou d’un plan de travail.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-
ci.
· Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation ni sur l’appareil pour le débrancher.
· N’utilisez pas l’appareil s’il renferme encore de l’eau ou si des éléments sont encore
humides après leur nettoyage.
· N’utilisez jamais l’appareil à vide.
· Soyez extrêmement prudent en saisissant les accessoires tranchants, tels les lames. Ne
saisissez les accessoires que lorsqu’ils sont à l’arrêt complet dans l’appareil.
15
DO499BL
www.domo-elektro.be
FR
· Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement
diminuée et une situation de danger en résulter.
· Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces règles sont à vos propres
risques. Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être
tenus pour responsables.
CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
PARTIES
1. Couvercle
2. Panneau de commande
3. Bouton marche/arrêt
‘START/STOP’
4. Touche de choix du
programme ‘SELECT’
5. Indication fonction ‘Smooth’
6. Indication fonction
‘Chuncky’
7. Indication fonction ‘Juice‘
8. Indication fonction ‘Blend‘
9. Récipient
10. Connextion d’alimentation
11. Capteur de trop-plein
12. Couteau
UTILISATION
1. Assurez-vous que l’appareil ne soit pas branché lorsque vous ajoutez les ingrédients. Otez
la che de l’appareil.
2. Enlevez le couvercle. Soyez prudent avec le couteau.
3. Placez tous les ingrédients dans le blender.
4. Ajoutez l’eau ou le bouillon en dernier. Respectez les indications minimum-maximum
gurant à l’intérieur de l’appareil. Remplissez l’appareil en respectant les indications
minimum (1 300 ml) et maximum (1 700 ml).
1
2
9
10
11
12
34
6
8
5
7
16
DO499BL
FR
5. Mettez le couvercle sur le récipient. Assurez-vous que le couvercle soit placé
convenablement.
6. Branchez le cordon d’alimentation dans la connexion d’alimentation située à l’arrière de
l’appareil. Les lampes-témoins des programmes vont clignoter l’une après l’autre.
7. Choisissez le programme désiré (smooth/chunky/juice/blend) en appuyant sur la touche
de choix du programme ‘SELECT’. Conrmez en enfonçant la touche de mise en marche
‘START/STOP‘. Lécran LED ache une minuterie.
Attention: le récipient devient chaud.
8. Un signal sonore retentit pendant une minute une fois que le programme est terminé.
L’appareil s’éteint automatiquement après une minute. Soyez prudent en versant la
soupe !
Attention : si vous souhaitez éteindre l’appareil ou changer de programme en cours
d’utilisation, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé.
17
DO499BL
www.domo-elektro.be
FR
FONCTION MÉMOIRE
Si vous avez oublié de mettre un ingrédient, ajoutez-le lorsque l’appareil est en marche en
levant simplement le couvercle. Le soupmaker mémorise le programme actuel pendant
2 minutes. Ajoutez les ingrédients manquants et replacez le couvercle sur l’appareil. Le
programme se poursuit normalement.
LES PROGRAMMES
Smooth: chauer + mixer
La fonction ‘smooth’ vous permet d’obtenir une soupe onctueuse et parfaitement mixée.
Cette fonction vous permet de faire un velouté de manière simple. Ce programme dure 21
minutes. L’appareil commencera à chauer et portera les légumes à ébullition. Après environ
11 minutes, l’appareil mixera la soupe une première fois très brièvement. La soupe continuera
ensuite à cuire. Après environ 15 minutes, l’appareil mixera la soupe une deuxième fois
brièvement. Après 18 minutes, l’appareil mixera la soupe jusqu’à obtenir la bonne onctuosité.
Le programme est terminé lorsque le témoin lumineux ‘smooth’ se met à clignoter et qu’un
bip sonore retentit pendant une minute.
Chuncky: chauer
La fonction ‘chunky’ convient parfaitement aux soupes à gros morceaux. Assurez-vous de
couper déjà les légumes à la grandeur souhaitée. L’appareil cuit la soupe, mais ne la mixe pas.
Ce programme dure 28 minutes. Le programme est terminé lorsque le bip sonore retentit
pendant une minute et que le témoin lumineux ‘chunky’ clignote. Si la texture de la soupe ne
vous plaît pas, vous pouvez utilisez la fonction ‘blend’ a posteriori.
Juice: mixer
La fonction ‘juice’ convient parfaitement pour la préparation de smoothies, milk-shakes et
autres boissons froides. Le programme dure 2 minutes. À la n du programme, le témoin
lumineux ‘juice’ clignote et un bip sonore retentit pendant une minute. Ce programme mixe
les ingrédients, mais ne les réchaue pas.
Blend: mixer/nettoyage
Si votre soupe n’a pas encore la consistance souhaitée, mixez-la encore un peu en utilisant
cette fonction. Choisissez le programme ‘blend’ et conrmez en enfonçant la touche de mise
en marche. Maintenez la touche de mise en marche enfoncée jusqu’à obtenir la consistance
souhaitée. Le blender ne chaue pas au cours de ce programme. Nous vous recommandons
de ne pas utiliser la fonction ‘blend’ sans interruption pendant plus de 20 secondes. Cette
fonction vous permet également nettoyer votre appareil après utilisation.
18
DO499BL
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Ne placez jamais l’appareil dans le lave-vaisselle.
· Otez le couvercle du blender et nettoyez-le avec un linge humide.
· Soyez prudent en nettoyant le couteau.
· Après usage, remplissez le blender d’eau chaude et d’un peu de savon. Nettoyez votre
appareil avec la fonction ‘blend’ (voir chapitre ‘Utilisation’). Nettoyez le blender avec une
petite éponge douce. N’utilisez pas d’éponge abrasive qui pourrait rayer le fond.
· Séchez le blender et le couvercle immédiatement après le nettoyage.
· Assurez-vous que l’appareil ne soit jamais immergé dans l’eau.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème Cause Solution
Les lampes-témoins de
l’écran ne s’allument
pas.
Il y a un problème de
raccordement.
Contrôlez si le cordon
d’alimentation est placé
correctement.
Il y a trop d’ingrédients dans
le blender, de sorte que le
couvercle ne soit pas bien
mis en place.
Enlevez quelques ingrédients, de
manière à ce que le
couvercle ferme bien.
La lampe-témoin du
programme sélectionné
clignote, mais rien ne se
passe.
Vous n’avez pas conrmé le
programme au moyen de la
touche de mise en marche.
Appuyez sur la touche de mise en
marche.
L’appareil s’arrête. Vous utilisez trop peu de
liquide.
L’appareil comporte une sécurité
de cuisson à sec. L’appareil
s’arrêtera lorsque vous employez
trop peu de liquide.
La lampe-témoin du
programme sélectionné
se met à clignoter et
un bip sonore retentit
plusieurs fois.
Vous utilisez trop de liquide. L’appareil comporte un capteur
de trop-plein, empêchant
l’appareil de déborder. Versez un
peu de liquide de l’appareil.
Le capteur de trop-plein est
sale.
Nettoyez le capteur avec un
chion humide.
La nourriture est brûlée. Vous n’avez pas rempli le
blender jusqu’à un niveau
compris entre les indications
minimum-maximum.
Assurez-vous que le fond soit
toujours recouvert de liquide,
jusqu’à un niveau compris
entre les indications minimum-
maximum.
19
DO499BL
www.domo-elektro.be
FR
QUESTIONS FRÉQUENTES
Puis-je faire des soupes froides, comme du Gazpacho, dans le blender?
C’est possible. Vous avez le choix entre les programmes “chunky”, “smooth” et “juice”. La
soupe sera d’abord cuite. Vous pouvez ensuite la faire refroidir dans le réfrigérateur.
Le blender s’arrête de fonctionner.
L’appareil comporte une sécurité contre la surchaue. Lorsque l’appareil surchaue, il
se déconnecte. Ceci peut se produire lorsque vous préparez de la soupe plusieurs fois
consécutivement et ne laissez pas l’appareil refroidir susamment après chaque cycle de
cuisson. Lorsque ceci se produit, il vous sut de vider le blender et de le laisser refroidir
environ une demi-heure. Votre appareil fonctionnera à nouveau.
Cette sécurité sera également activée si vous utilisez la fonction “blend” pendant plus de 20
secondes consécutives. Il vous sut, dans ce cas, d’attendre 10 secondes.
Quid si de la nourriture attache au fond de l’appareil?
Assurez-vous de toujours ajouter une tasse d’eau ou de bouillon aux ingrédients. La nourriture
n’entrera pas en contact direct avec l’élément de chaue et n’attachera pas.
L’appareil fonctionne-t-il également sans couvercle?
L’appareil dispose d’une fonction mémoire de deux minutes. Cela signie que vous avez
deux minutes pour ajouter des ingrédients par exemple. Vous disposez de deux minutes pour
replacer le couvercle sur l’appareil et le programme se poursuit normalement.
Puis-je utiliser également l’appareil pour d’autres préparations que la soupe?
Oui. Vous pouvez également utiliser l’appareil pour la préparation de délicieux smoothies, de
compotes, de sauces ou de milkshakes.
Puis-je rajouter de la viande dans la soupe?
Oui. N’utilisez pour cela que le programme “Chunky”. La viande sera cuite en même temps
que les légumes. Découpez la viande en morceaux plus petits, de 2 x 2 cm maximum.
Quelle est la contenance du blender?
La quantité maximale de soupe que vous pouvez faire en 1 cycle est de 1,7 l. Les quantités
minimale et maximale sont indiquées à l’intérieur de l’appareil. Ne dépassez pas la quantité
maximale. Si vous le faites malgré tout, le capteur de trop-plein enclenche la sécurité et
l’appareil s’arrête.
Puis-je régler les temps de “smooth”, “chunky” et de “juice“?
Non. Ces temps sont préinstallés et procureront un résultat optimal.
20
DO499BL
FR
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des
déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Lemballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Domo MY BLENDER & COCKTAIL DO449BL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à