Mr. Heater F242655 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les instructions. Conservez les
instructions dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque nÊayant pas lu les
présentes instructions dÊassembler, dÊallumer, de régler ou de faire fonctionner cet appareil de chauffage.
Le fait de ne pas respecter à la lettre les instructions du présent
guide risque d’entraîner une explosion ou un incendie causant des
dommages matériels, des blessures et des pertes de vie.
AVERTISSEMENT :
· NÊentreposez pas et nÊutilisez pas dÊessence ou dÊautres liquides ou vapeurs inflammables à
proximité de ce type dÊappareil.
· Aucune bonbonne de propane liquéfié (GPL) non raccordée pour utilisation ne doit se trouver à
proximité de cet appareil, ni dÊaucun autre appareil.
EN PRÉSENCE D’UNE ODEUR DE GAZ
Ne tentez pas d’allumer l’appareil de chauffage.
Éteignez toute flamme nue.
Fermez l’alimentation en gaz de l’appareil.
· NE LAISSEZ PAS LÊAPPAREIL SANS SURVEILLANCE ET NE LE FAITES JAMAIS FONCTIONNER
PENDANT VOTRE SOMMEIL.
Cet appareil de chauffage portatif alimenté au gaz nÊest pas ventilé. Il utilise lÊoxygène de lÊair ambiant.
Une circulation dÊair adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation. Voir page 2.
01/15 CB 42652
CHAUFFAGE INFRAROUGE
À BOUTEILLE DE GAZ
MH15TS
MH30TS
GUIDE DÊUTILISATION ET MANUEL DU ROPRIÉTAIRE
www.mrheater.com 800-251-0001
Modèle #
LANGUAGES INCLUDED:
•ANGLAIS
•ESPAGNOL
•FRENCH
BOUTEILLE NON INCLUE
MH15TS MH30TS
2
Instructions de fonctionnement et guide dÊutilisation
Mr. Heater | Appareil de chauffage infrarouge à bonbonne de gaz
AVERTISSEMENT :
VOTRE SÉCURITÉ ÉTANT IMPORTANTE POUR TOUS,
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE DANGER :
LE NON-RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION
ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL
DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT, DES
BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU DES
PERTES MATÉRIELLES RÉSULTANT D’INCENDIE,
D’EXPLOSION, DE BRÛLURE, D’ASPHYXIE,
D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE OU
D’ÉLECTROCUTION.
SEULES LES PERSONNES APTES À COMPRENDRE ET À
RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER
OU EFFECTUER L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL DE
CHAUFFAGE.
SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE OU D’INFORMATIONS
AU SUJET DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE (MANUEL
D’INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES, ETC.), VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT. VEUILLEZ LIRE
LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
DE CHAUFFAGE.
AVERTISSEMENT :
LE MONOXYDE DE CARBONE PEUT VOUS TUER
LÊUTILISATION DÊUN APPAREIL DE CHAUFFAGE DE
CAMPING PORTATIF ¤ GAZ DANS UNE TENTE, UN
VÉHICULE RÉCRÉATIF, UNE ROULOTTE, UNE VOITURE,
UN ABRI OU TOUT AUTRE ENDROIT FERMÉ PRODUIT DU
MONOXYDE DE CARBONE, UN GAZ MORTEL.
AVERTISSEMENT :
NON CONÇU POUR UNE UTILISATION DANS LA
MAISON OU DANS UN VÉHICULE RÉCRÉATIF.
AVERTISSEMENT :
DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION, DE BRÛLURE
ET D’INTOXICATION. CONSERVEZ LES MATÉRIAUX
COMBUSTIBLES TELS QUE LES MATÉRIAUX DE
CONSTRUCTION, LE PAPIER ET LE CARTON, À
UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE COMME LE RECOMMANDENT LES
INSTRUCTIONS. N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE DANS UN LOCAL QUI CONTIENT
OU RISQUE DE CONTENIR DES PARTICULES
COMBUSTIBLES EN SUSPENSION DANS L’AIR OU DES
PRODUITS TELS QUE DE L’ESSENCE, DES SOLVANTS,
DU DILUANT À PEINTURE, DES PARTICULES
DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES
INCONNUS.
AVERTISSEMENT :
Avertissement de lÊÉtat de Californie :
LÊUTILISATION DE CET APPAREIL LIB˚RE DES SOUS-
PRODUITS DE COMBUSTION CONTENANT DU
MONOXYDE DE CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE
RECONNU PAR LÊÉTAT DE CALIFORNIE COMME CAUSE DE
CANCER ET DÊANOMALIES CONGÉNITALES (OU AUTRES
RISQUES POUR LA REPRODUCTION).
CET APPAREIL CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES RECONNUS
PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE
CANCER ET DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU AUTRES
DOMMAGES AU SYST˚ME REPRODUCTEUR.
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS ................................................................................................ 2
INFORMATIONS SUR LÊASSEMBLAGE ET LE RACCORDEMENT .................... 3
MESSAGE DÊAVERTISSEMENT SUR LA DISSIPATION DE LÊODEUR ................. 4
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ......................................................................... 4
POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE ................................................... 5
VENTILATION ........................................................................................................ 5
ÉCART MINIMAL ENTRE LÊAPPAREIL ET TOUTE MATI˚RE COMBUSTIBLE ..F-5
INSTRUCTIONS DÊALLUMAGE............................................................................ 6
INSTRUCTIONS DÊEXTINCTION ET DE RANGEMENT ...................................... 6
LISTE DES PI˚CES .................................................................................................. 7
GARANTIE ............................................................................................................. 8
INSTRUCTIONS POUR LA COMMANDE DE PI˚CES ........................................ 8
Le chauffage est conçu et approuvé pour nous comme, un
chauffage de construction et conformément à ANSI Z83.7-
CSA 2.14. Vérifiez avec votre autorité de sécurité de feu locale
si vous avez des questions à propos des applications.
DÊautres normes gouvernent lÊutilisation de gaz du
combustible et produits produisant chaleur et applications
spécifiques. Vos autorités locales peuvent vous conseiller de
ces normes.
Instructions de fonctionnement et guide dÊutilisation
Mr. Heater | Appareil de chauffage infrarouge à bonbonne de gaz
3
INFORMATIONS SUR L’ASSEMBLAGE ET
LE RACCORDEMENT
1. Les appareils de chauffage modèles MH15TS et MH30TS sont
complètement emballés. Les bonbonnes de propane (réservoirs)
ne sont pas fournies avec ce modèle d'appareil de chauffage.
2. Déballez lÊappareil de chauffage.
3. Utilisez uniquement des bonbonnes de gaz liquéfié
à évacuation sous forme de vapeur fabriquées
spécifiquement pour le gaz propane (HD-5) arborant
une étiquette indiquant les spécifications des
bonbonnes de gaz liquéfié du département des
transports de É.-U (DOT SPEC. 39).
4. Cet appareil de chauffage doit être uniquement utilisé
avec une bonbonne de gaz liquéfié à évacuation sous
forme vapeur équipée dÊune valve POL standard. NÊutilisez
pas cet appareil de chauffage avec des bonbonnes de gaz
liquéfié de plus de 20 lb (capacité en eau de 50 lb).
5a. Modèle à double brûleur MH30TS (voir la figure 1.)
Le collet de la bonbonne doit être monté avant
que lÊappareil de chauffage ne soit raccordé à la
bonbonne de propane.
Enlevez les vis qui maintiennent le support de l'allumeur
piézo à la plaque centrale du collecteur et les conserver
pour une utilisation ultérieure.
Alignez les trous des boulons du support du collet de la
bonbonne avec ceux de la plaque centrale du collecteur
pour que l'appareil de chauffage soit dirigé vers
l'extérieur une fois fixé au collet de la bonbonne.
Fixez avec l'aide des vis précédemment enlevées,
en vous assurant que le support de l'allumeur piézo
est situé entre le support de collier de bonbonne et
la plaque centrale du collecteur.
Placez l'appareil de chauffage sur la bonbonne en
plaçant le support du collet de la bonbonne sur le
collet de la bonbonne. Le bouton de serrage des
boulons de fixation doit être positionné à l'extérieur
du collet de la bonbonne.
Sécurisez la fixation à la bonbonne en serrant à la
main le bouton de serrage des boulons de fixation.
Ne serrez pas trop fort.
Assurez-vous que la valve de régulation de lÊappareil
de chauffage est en position dÊarrêt (OFF).
Insérez le connecteur de la valve de régulation
dans la valve de la bonbonne et vissez à gauche
(sens inverse des aiguilles dÊune montre) à la main,
le plus loin possible. Ne serrez pas trop fort.
Figure 1.
Figure 2a.
5b. Modèle à simple brûleur MH15TS (voir la figure 2.)
Assurez-vous que lÊappareil de chauffage dirige la
chaleur loin de la bonbonne de gaz propane.
Insérez le connecteur de la valve de régulation dans le
raccord de sortie de la valve de la bonbonne et vissez à
gauche (sens inverse des aiguilles dÊune montre) aussi loin
que possible. Ne serrez pas trop fort. (Voir Figure 2a)
Placez le support de lÊappareil de chauffage autour du
tube venturi et faites glisser les extrémités en les clipsant
sur le collet de la bonbonne de propane. Utilisez la vis
1/4‰ 20x35mm et lÊécrou papillon pour fixer le support de
lÊappareil de chauffage sur le tube venturi. (Voir Figure 2b)
6. LÊappareil doit toujours être sur une surface plane et stable.
7. Ouvrez lentement la valve de la bonbonne de propane.
8. Vérifiez lÊétanchéité de tous les raccords. Appliquez un
mélange à 50/50 dÊeau et de savon liquide sur tous
les joints. La formation de bulles indique une fuite
sur le raccord. Réglez les problèmes de fuite avant de
poursuivre.
ATTENTION
Pour éviter les blessures, ne touchez jamais à lÊappareil
de chauffage pendant quÊil fonctionne. Déplacez
lÊappareil de chauffage en saisissant la bonbonne de
propane avec précaution.
9. LÊappareil de chauffage doit être inspecté avant chaque
utilisation et au moins une fois par an par un technicien
dÊentretien qualifié.
Figure 2b.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
A. Les modèles MH15TS et MH30TS sont des appareils au gaz
propane haute pression conçus pour être raccordés à une
bonbonne de gaz propane.
B. Ces appareils de chauffage sont équipés dÊune vanne de
sûreté à fermeture automatique. LÊalimentation en gaz sÊarrête
automatiquement si lÊappareil de chauffage ne fonctionne pas
pour quelque raison que ce soit.
C. Le manodétendeur, ou valve de régulation (Hi-Med-Lo), est
pratique et offre un fonctionnement sécuritaire. Le tableau suivant
indique la puissance approximative de lÊappareil en BTU et le
nombre dÊheures de fonctionnement avec une bonbonne de gaz
propane.
D. Ces chauffages sont pour le chauffage temporaire de bâtiments en
construction, modifications, ou réparation.
MESSAGE D’AVERTISSEMENT SUR LA
DISSIPATION DE L’ODEUR
ATTENTION
Risque d’asphyxie
NÊutilisez pas ce chauffage pour chauffer une zone habitée.
Ne lÊutilisez pas dans une zone sans aération.
Les flux dÊair de combustion et de ventilation ne doivent
jamais être obstrués.
Une ventilation adéquate est nécessaire pour les besoins en
comburant (air) de ce chauffage.
Reportez-vous à la section ÿ spécifications Ÿ du manuel du
chauffage, à la documentation technique ou contactez le
fabricant pour déterminer les besoins en ventilation de ce
chauffage.
Le manque dÊaération entraîne une combustion incomplète.
Une combustion incomplète peut entraîner une intoxication
au monoxyde de carbone provoquant des blessures graves ou
la mort. Les symptômes dÊune intoxication au monoxyde de
carbone sont des maux de tête, des vertiges et des difficultés
pour respirer.
ODEUR DES GAZ COMBUSTIBLES
Le GPL et le gaz naturel contiennent des odorants de
synthèse ajoutés spécialement pour détecter les fuites de
gaz combustibles. S’il y a une fuite de gaz, vous devriez
être en mesure de la sentir. Comme le Propane est plus
lourd que l’air, vous devriez sentir son odeur à même le sol.
LA MOINDRE ODEUR DE GAZ EST LE SIGNAL POUR AGIR
IMMÉDIATEMENT!
Ne faites rien qui pourrait allumer le combustible. NÊutilisez pas
dÊinterrupteur électrique. NÊutilisez pas de batterie ou de câbles.
NÊallumez pas dÊallumette ou nÊimporte quelle autre source de
flamme. NÊutilisez pas votre téléphone.
Faites évacuer le bâtiment et éloigner les personnes
immédiatement.
Fermez toutes les bouteilles de propane (GPL) ou les valves
dÊapprovisionnement en carburant, ou la valve dÊarrivée
principale située au compteur si vous utilisez du gaz naturel.
Le propane est plus lourd que lÊair et peut sÊaccumuler dans les
zones basses. Quand vous avez une raison de suspecter une
fuite de gaz, évitez les zones basses.
Utilisez le téléphone de votre voisin et appelez votre fournisseur
de gaz et les pompiers. Ne rentrez pas à nouveau dans le
bâtiment ou la zone.
Restez en dehors du bâtiment et éloigné de la zone tant quÊelle
na pas été sécurisée par les pompiers et votre fournisseur de gaz.
ENFIN, laissez le personnel de votre fournisseur de gaz et les
pompiers chercher le gaz échappé. Faites-leur aérer le bâtiment
ou la zone avant de revenir.
Des techniciens correctement formés doivent réparer chaque fuite,
vérifier lÊabsence dÊautres fuites, et ensuite rallumer votre appareil.
DISSIPATION D’ODEUR - AUCUNE ODEUR
DÉTECTÉE
Certaines personnes ne peuvent pas bien sentir. Certaines
personnes ne peuvent pas sentir lÊodeur des substances de
synthèse ajoutées au propane (GPL) ou au gaz naturel. Vous
devez déterminer si vous pouvez sentir les odorants de ces gaz
combustibles.
Apprenez à reconnaître lÊodeur du propane (GPL) et du gaz
naturel. Les fournisseurs locaux de gaz seront ravis de vous
faire découvrir et sentir un échantillon. Profitez-en pour vous
familiariser avec les odeurs de gaz combustibles.
Fumer peut diminuer votre capacité à sentir. ¯tre en présence
dÊune odeur pendant une longue période peut affecter votre
sensibilité à cette odeur particulière. Les odeurs présentes dans
les bâtiments abritant des animaux peuvent masquer les odeurs
de gaz.
L’odorant dans le propane (GPL) et dans le gaz naturel est
incolore et l’intensité de son odeur peut disparaître dans
certaines circonstances.
SÊil y a une fuite souterraine, le déplacement du gaz à travers le
sol peut filtrer lÊodorant.
LÊodeur du propane (GPL) peut changer en intensité à
différents niveaux. Comme le propane (GPL) est plus lourd que
lÊair, il peut y avoir plus dÊodeur dans les bas niveaux.
Soyez toujours être attentif à la plus légère odeur de gaz.
Si vous continuez à détecter une odeur de gaz, même infime,
une fuite importante menace. Agissez immédiatement comme
indiqué précédemment.
ATTENTION : POINTS ESSENTIELS À
MÉMORISER!
Le propane à une odeur distinctive. Apprenez à reconnaître
ces odeurs. (Reportez-vous aux sections Odeur des gaz
combustibles et Dissipation dÊodeur ci-contre et ci-dessus).
Même si vous nÊêtes pas correctement formé à lÊutilisation et à
la maintenance des chauffages, soyez TOUJOURS conscient des
odeurs de propane (GPL) et de gaz naturel.
Si vous nÊavez pas été correctement formé à lÊutilisation et
à la maintenance des installations utilisant le propane (GPL),
nÊessayez pas dÊallumer, de réparer ou de régler un chauffage
avec un système alimenté au gaz propane (GPL).
Un test périodique autour du chauffage, ou des joints du
chauffage; c.-à-d. détendeurs, connexions, etc., est une bonne
pratique de sécurité dans tous les cas. Si vous sentez même une
petite quantité de gaz, CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE
FOURNISSEUR DE GAZ. NÊATTENDEZ PAS!
10. LÊensemble des flexibles doit être inspecté visuellement
avant toute utilisation de lÊappareil de chauffage. Si
les flexibles présentent une abrasion ou une usure
excessive, une déchirure ou une coupure, ils doivent
être remplacés avant que lÊappareil chauffage puisse
être remis en service. Utilisez uniquement un ensemble
de flexibles de rechange de Mr. Heater comme indiqué
dans la liste des pièces.
11. La pression minimale d'entrée des gaz est de 20 psi.
12. La pression maximale d'entrée des gaz est de 120 psi
(équivalent à une température ambiante de 2
o
C
[7
o
F]).
4
Instructions de fonctionnement et guide dÊutilisation
Mr. Heater | Appareil de chauffage infrarouge à bonbonne de gaz
Modèle MH15TS MH30TS
Position de la
valve
Puissance
en BTU
Heures
avec une
bonbonne
de 9 Kg
Puissance
en BTU
Heures
avec une
bonbonne.
de 9 Kg
Hi
15 000 28 30 000 14
Med
12 000 36 24 000 18
Lo
10 000 43 10 000 43
Figure 3.
E. MH15TS et MH30TS sont équipés des allumeurs ÿ Sparklite Ÿ pour
un allumage pratique de lÊappareil de chauffage.
POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE
A. LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS : lisez et observez
ces instructions. Interdisez à quiconque nÊayant pas lu les
présentes instructions dÊassembler, dÊallumer, de régler ou de faire
fonctionner lÊappareil de chauffage.
ATTENTION
GARDEZ CET APPAREIL DE CHAUFFAGE HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS
B. LÊutilisation de lÊappareil doit respecter les codes du bâtiment de
votre localité; en lÊabsence de tels codes, se conformer à la norme
sur lÊentreposage et la manutention des gaz pétroliers liquéfiés,
ANSI/NFPA 58 et CSA B 149.1, Code dÊinstallation pour les
appareils à gaz naturel et propane.
C. LE PROPANE EST EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE : En cas
de fuite, le propane sÊaccumule dans la pièce, ce qui présente
un risque dÊincendie. Le propane dégage une forte odeur facile
à déceler. NÊallumez jamais une allumette, ne vous éclairez pas
avec une flamme nue et ne produisez aucun arc électrique dans
un endroit fermé où des odeurs de gaz propane sont décelées.
Ventilez complètement lÊendroit, sortez lÊappareil à lÊextérieur,
puis repérez et corrigez lÊorigine de la fuite avant dÊallumer tout
appareil. Si vous avez des doutes sur ces instructions, évacuez
immédiatement les lieux et demandez de lÊaide.
D. FUITE DE GAZ : Si la fuite ne peut être colmatée, ne modifiez
pas lÊappareil de chauffage, observez plutôt les instructions pour
couper lÊalimentation en gaz et renvoyez lÊappareil au revendeur
ou à lÊadresse indiquée sur la dernière page.
ATTENTION
NÊUTILISEZ PAS CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AVEC UNE
BONBONNE DE GAZ LIQUÉFIÉ DE PLUS DE 20 LB (CAPACITÉ EN
EAU DE 50 LB).
E. DÉTECTION DE FUITE : avant chaque utilisation, appliquez une
solution dÊeau savonneuse sur les raccords pour déceler des fuites.
NÊUTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME POUR DÉTECTER DES FUITES.
F. RACCORDEMENT DE L’APPAREIL À LA BONBONNE DE
PROPANE : raccordez toujours lÊappareil de chauffage à une
bonbonne à lÊextérieur ou dans un endroit bien aéré. Ne raccordez
JAMAIS cet appareil de chauffage à la bonbonne à proximité dÊune
flamme nue.
G. UTILISATION DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE : faites toujours
fonctionner lÊappareil en plaçant la bonbonne à la verticale sur une
surface plane non combustible. Ne placez JAMAIS la bonbonne sur
le côté lorsque lÊappareil fonctionne.
H. SURVEILLANCE DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE : ne laissez pas
lÊappareil fonctionner sans surveillance.
I. TOUJOURS ALLUMER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE AVEC
UNE ALLUMETTE OU UN ALLUMAGE « SPARKLITE » : NE
tentez JAMAIS dÊallumer lÊappareil de chauffage avec un allumoir
à pierre.
J. NE MODIFIEZ PAS L’APPAREIL : Si lÊappareil nÊoffre pas un
rendement adéquat, par exemple sÊil produit peu ou pas de chaleur
lorsque la commande est en position élevée (Hi), ou pour toute autre
raison, NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER OU DE LE MODIFIER. Toute
modification pourrait compromettre le fonctionnement sécuritaire
de lÊappareil et pourrait constituer un danger. Renvoyez lÊappareil de
chauffage au revendeur ou à lÊadresse indiquée en dernière page pour le
faire réparer ou remplacer.
K. ENTREPOSAGE : La valve de régulation Hi-Med-Lo-Off doit
toujours être fermée lorsque lÊappareil de chauffage nÊest pas
utilisé. Laissez refroidir lÊappareil au moins 15 minutes avant de le
manipuler et de le ranger. Démontez la bonbonne de propane de
lÊappareil de chauffage avant lÊentreposage. NÊentreposez PAS les
bonbonnes de propane à lÊintérieur ou à proximité dÊune flamme
nue ni dÊune source de chaleur.
L. NE TRANSPORTEZ PAS ET NE DÉPLACEZ PAS LA BONBONNE
PENDANT QU’ELLE ALIMENTE L’APPAREIL. OBSERVEZ
LES INSTRUCTIONS SUR L’ARRÊT ET L’ENTREPOSAGE DE
L’APPAREIL POUR LE TRANSPORTER OU LE DÉPLACER.
VENTILATION
A. AVERTISSEMENT : Cet appareil de chauffage n’est pas ventilé et
DOIT être utilisé UNIQUEMENT dans un endroit bien aéré. NE
TENTEZ JAMAIS de faire fonctionner lÊappareil de chauffage dans un
véhicule, une roulotte ou un endroit fermé.
B. POUR UN USAGE NON RÉSIDENTIEL À L’INTÉRIEUR OU UN
USAGE À L’EXTÉRIEUR. Tout processus de combustion requiert
et consomme de lÊoxygène et produit du monoxyde de carbone.
CET APPAREIL DE CHAUFFAGE DOIT ÊTRE UTILISÉ DANS
UN ENDROIT BIEN AÉRÉ. Ne lÊutilisez pas dans une maison, r à
lÊintérieur dÊune maison, une roulotte, une tente ou dans nÊimporte
quel endroit clos ou mal aéré.
C. ATTENTION : Prévoyez une ventilation adéquate. Cet appareil de
chauffage consomme de lÊair (oxygène). NÊutilisez pas cet appareil
de chauffage dans un endroit non ventilé pour ne pas mettre votre
vie en danger. Prévoyez une ventilation supplémentaire si vous
utilisez dÊautres appareils à combustion et sÊil y a des occupants
supplémentaires.
D. Les flux dÊair de combustion et de ventilation ne doivent jamais être
obstrués.
ÉCART MINIMAL ENTRE L’APPAREIL ET
TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE
A. En fonctionnement, les surfaces du chauffage sont extrêmement
chaudes. Conservez les sacs de couchages, vêtements et tout
matériau inflammable à une distance minimale du chauffage
comme indiqué sur la figure 4.
B. ATTENTION : pour éviter les blessures ou les dégâts matériels, ne
laissez jamais de vêtement, tente, ou autre matériau inflammable à
une distance de 75 cm devant le chauffage. Ce chauffage doit être
situé au moins à 61 cm du sol quand il fonctionne. Ne le laissez
jamais en fonctionnement pendant votre sommeil.
C. ATTENTION : ne jamais diriger la sortie de chaleur de ce
chauffage en direction dÊune bouteille de propane dans un rayon
de 6 mètres.
BTU/HR. Taux Procédure
normal
de
mise en
marche
Zone de sécurité des combustibles
Modèle N° Gaz
Propane
¤ partir
de C.L. DE
HTR. AU
SOL
DEVANT CłTÉS ARRI˚RE PLAFOND
MH15TS 15 000 Verticale 61 cm 76 cm 76 cm 76 cm 76 cm
MH30TS 30 000 Verticale 61 cm 76 cm 76 cm 76 cm 91 cm
Figure 4.
5
Instructions de fonctionnement et guide dÊutilisation
Mr. Heater | Appareil de chauffage infrarouge à bonbonne de gaz
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
A. Avant dÊessayer dÊallumer le chauffage, vérifiez tous les
raccordements et connexions avec une solution savonneuse
NE JAMAIS UTILISER D’ALLUMETTE POUR CHERCHER LES
FUITES SÊil y a une fuite, nÊessayez pas de réparer ou dÊutiliser
le chauffage. Renvoyez le chauffage chez votre fournisseur ou à
lÊadresse indiquée à la dernière page.
B. Combustible – ce chauffage doit être utilisé uniquement avec des
bouteilles de GPL à collecteur de vapeur. LA BOUTEILLE DOIT ¯TRE
ÉQUIPÉE AVEC UNE VALVE POL STANDARD.
ATTENTION
UTILISER DU PROPANE HD5 UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER DÊAUTRE
TYPE DE COMBUSTIBLE. CONTACTEZ VOTRE FOURNISSEUR DE PROPANE
SI VOUS AVEZ UNE QUESTION CONCERNANT LE COMBUSTIBLE.
C. Tournez le bouton de réglage sur ÿ moyen Ÿ (sens contraire des
aiguilles dÊune montre).
D. Pour allumer le MH15TS, appuyez sur la vanne d'arrêt à
fermeture automatique. Tout en maintenant le bouton de
la vanne d'arrêt à fermeture automatique appuyé, appuyez
immédiatement sur le bouton d'allumage ÿ Sparklite Ÿ (répétez
jusqu'à ce que l'appareil s'allume). Lorsque l'appareil de chauffage
est allumé, continuez à maintenir le bouton de la vanne d'arrêt à
fermeture automatique pendant 30 secondes puis relâchez-le.
ALLUMEUR EN OPTION : Pour allumer l'appareil de chauffage,
placer une allumete sur lae tamis a maille ou vous reportez-
vous a la section "light here" sur le reflecteur. (voir la figure 5).
Ensuite, appuyez sur le bouton de la vanne d'arrêt à fermeture
automatique. Lorsque l'appareil de chauffage est allumé, continuez
à maintenir le bouton de la vanne d'arrêt à fermeture automatique
pendant 30 secondes puis relâchez lentement le bouton. MISE EN
GARDE : N'APPUYEZ PAS SUR LE BOUTON DE LA VANNE AVANT
D'Y AVOIR INSÉRÉ L'ALLUMETTE ALLUMÉE. NE VOUS TENEZ
JAMAIS DEVANT L'APPAREIL DE CHAUFFAGE LORSQUE VOUS
L'ALLUMEZ. RÉPÉTEZ L'ÉTAPE ÿ D Ÿ POUR CHAQUE BRðLEUR.
E.
Pour allumer un brûleur modèle MH30TS, appuyez sur la vanne
d'arrêt à fermeture automatique et en même temps poussez vers
le bas le bouton de l'allumeur ÿ Sparklite Ÿ. Répétez la poussée
vers le bas sur le bouton de l'allumeur ÿ Sparklite Ÿ jusqu'à ce que
le brûleur s'allume. Après que le brûleur soit allumé, continuez à
maintenir appuyé le bouton de la vanne pendant 30 secondes, puis
relâchez lentement le bouton. Répétez l'étape ÿ E Ÿ pour chaque
brûleur de l'appareil de chauffage MH30TS. (voir la figure 6).
F. Si le brûleur ne s'allume pas dans les 30 secondes, tournez le
bouton du régulateur de l'appareil de chauffage sur la position
ÿ Fermé Ÿ (dans le sens des aiguilles d'une montre) et laissez le gaz
se disperser au moins cinq minutes avant de tenter de rallumer.
G. REMARQUE : Si l'orifice devenait obstrué, indiqué par le faible volume
de gaz pendant le fonctionnement sur la position ÿ Haute Ÿ avec
une bonbonne pleine, ou si l'appareil de chauffage ne fonctionne pas
convenablement pour n'importe quelle raison, retournez l'appareil
de chauffage à votre revendeur ou à l'adresse indiquée au verso
pour réparation ou pour son remplacement. NE PAS ESSAYER DE
RÉPARER OU DE MODIFIER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE.
H. Ajustez la production de chaleur en tournant le bouton sur à la
position désirée.
I.
NE PAS UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE POUR CUISINER.
INSTRUCTIONS D’EXTINCTION ET DE
RANGEMENT
A. La valve ÿ on-off Ÿ de la bouteille de propane doit TOUJOURS être
complètement tournée sur ÿ OFF Ÿ quand le chauffage nÊest pas
utilisé.
B. Lors de lÊextinction du chauffage, tournez le bouton de réglage sur
ÿ OFF Ÿ (sens des aiguilles dÊune montre).
C. PRUDENCE : après avoir éteint lÊappareil, le chauffage reste
extrêmement chaud. Laissez refroidir lÊappareil au moins 15
minutes avant de le manipuler et de le ranger. Enlevez la bouteille
de propane avant manipulation et rangement. RAPPEL : la pièce de
fixation standard POL comporte un pas à gauche.
D. RANGEMENT DU CHAUFFAGE : Le rangement à lÊintérieur est
autorisé seulement si la bouteille est déconnectée et retirée du
chauffage. Les recharges doivent être stockées à lÊextérieur, hors
de la portée des enfants et ne doivent pas être stockées dans un
bâtiment, dans un garage ou tout autre endroit clos. Stockez les
recharges toujours en accord avec les normes en vigueur pour le
stockage et la manipulation des gaz à pétrole liquéfié ANSI/NFPA
58 et CSA B 149.1, code dÊinstallation pour les appareils à gaz
naturel et propane.
E. Reportez-vous à la page 7 pour la liste des pièces de rechange.
ENTRETIEN
A. Retirez le boulon qui retient le thermocouple (3) derrière
lÊensemble de brûleurs (2). Retirez les écrous.
B. Notez la position du thermocouple (3) dans la plaque de support
derrière lÊensemble de brûleurs (2). Enlevez le thermocouple.
C. Retirez lÊécrou papillon (18) et la rondelle en fibre (19) qui
retiennent la valve de coupure de sécurité (6) et lÊensemble brûleur
(2).
D. Faites glisser la valve de coupure de sécurité (6) hors de lÊensemble
brûleur (2).
E. Séparez la buse de brûleur (20) de la valve de coupure de sécurité
(6).
F. Nettoyez la buse à lÊair comprimé (80 psi maxi).
G. Dirigez lÊair comprimé à travers la buse du brûleur (2) en direction
de la chambre de répartition de lÊair du brûleur afin dÊexpulser la
poussière collectée sur la grille. Gardez le visage éloigné de la grille.
H. Assemblez de nouveau le chauffage dans lÊordre inverse de lÊordre
de démontage.
Figure 5
Model: MH15TS
Model: MH30TS
Figure 6
6
Instructions de fonctionnement et guide dÊutilisation
Mr. Heater | Appareil de chauffage infrarouge à bonbonne de gaz
13
21
22
23
21
22
6A
6
2
6
2A
Model: MH30TS
Model: MH15TS
17
18
19
19
20
20
21
Mr. Heater • Chauffage infrarouge à bonbonne de gaz • Modèle #MH15TS et MH30TS
Article # Description
MH15TS MH30TS
Numéro Qté Numéro Qté
1 Ensemble du régulateur F237314 1 F237314 1
2 Ensemble du Brûleur avec étrier dÊallumage 42113 1 42113 1
2A Ensemble du Brûleur sans étrier dÊallumage -- -- 42110 1
3 Ensemble de protection 17413 1 17413 2
4 Ensemble de protection arrière 17418 1 17418 2
5 Valve de fermeture se sécurité 17416 1 17416 2
6 Ensemble du régulateur, Valve de fermeture se sécurité, Contacteur 42111 1 -- --
6A Collecteur -- -- 42653 1
7 Support de collet de la bonbonne -- -- 42618 1
8 Bouton de serrage de la bague de montage -- -- 17415 1
9 Rampe à gaz -- -- 42909 1
10 Ensemble de brûleurs avec protections 17419 1 17419 2
11 Étiquette, Modèle/mode dÊemploi 42103 1 42656 1
12 Support en fil de fer 17353 1 -- --
13 Contacteur 42116 1 42116 2
14 Thermocouple/Ensemble de fil du contacteur 17349 1 17349 2
15 Boulon papillon 17342 1 17342 2
16 Rondelle en fibre 17341 1 17341 2
17 Écrou papillon 17324 1 -- --
18 Boulon 17323 1 -- --
19 Bouton dÊallumage Sparklite 73235 73235 1
20 Électrode dÊallumage / bas 42624 42624 1
21 Électrode dÊallumage / côté -- 42623 1
7
Instructions de fonctionnement et guide dÊutilisation
Mr. Heater | Appareil de chauffage infrarouge à bonbonne de gaz
Mr. Heater se réserve le droit de changer à tout moment et sans préavis ni obliga-
tion, les couleurs, spécifications, accessoires, matériaux et modèles.
GUIDE D’UTILISATION
ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Modèle #
AVERTISSEMENT :
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PI˚CES DÉTACHÉES DU CONSTRUCTEUR.
LÊUTILISATION DÊAUTRES PI˚CES PEUT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT.
LES PI˚CES DE REMPLACEMENT SONT DISPONIBLES UNIQUEMENT EN DIRECT DE
LÊUSINE ET DOIVENT ¯TRE INSTALLÉES PAR UNE SOCIÉTÉ DE SERVICES QUALIFIÉE.
INFORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIÈCES
DÉTACHÉES :
ACHAT : les accessoires peuvent être achetés chez nÊimporte quel revendeur local Mr.
Heater ou en direct de lÊusine
POUR LES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
Veuillez téléphoner au numéro sans frais 800-251-0001
www.mrheater.com
Nos horaires dÊouverture sont 08:00 – 17:00, EST, du lundi au vendredi.
Veuillez préciser le numéro de modèle, la date dÊachat et la description du problème
dans toutes vos communications.
GARANTIE LIMITÉE
Mr Heater Inc. garantit ses chauffages et accessoires exempts de défaut matériel ou
de main dÊuvre pour une période de 1 an à partir de la date dÊachat. Mr. Heater Inc
réparera ou remplacera ce produit gratuitement sÊil a été prouvé quÊil a été défectueux
dans la période dÊun an, et sÊil est retourné aux frais de lÊexpéditeur avec la preuve
dÊachat chez Mr. Heater, Inc. dans la période de garantie.
MH15TS
MH30TS
Mr. Heater, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
Mr. Heater est une marque déposée de Mr. Heater, Inc.
© 2015, Mr. Heater, Inc. Tous droits réservés
Chauffage
infrarouge à
bonbonne de gaz
BOUTEILLE NON INCLUE
ENREGISTREMENT DE PRODUIT: Merci pour votre achat.
Connectez-vous sÊll vous plait a http://www.egiregistration.com pour enregistrer votre produit.
8
Instructions de fonctionnement et guide dÊutilisation
Mr. Heater | Appareil de chauffage infrarouge à bonbonne de gaz
®
®
®
ANSI Z83.7-2011/CSA2.14-2011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Mr. Heater F242655 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues