X4-TECH Casey Music Bibi & Tina Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Indice
Manuale dell‘utente ....................................38
Informazioni sul manuale dell‘utente .......38
Responsabilità ............................................38
Uso previsto ................................................38
© Copyright .................................................38
Note generali...............................................38
Dichiarazione di conformità .......................39
lstruzioni di sicurezza ................................39
Il dispositivo:
- Acceso/Spento ..........................................41
- Volume ......................................................41
- Modalità USB / SD ....................................41
- Funzione Bluetooth ..................................41
- Selezione del brano musicale .................42
- Microfoni ...................................................42
- Funzione karaoke .....................................43
- Annunci pubblici .......................................43
- Modalità Karaoke .....................................43
- Regolatore vocale .....................................43
- Funzione applauso /
borbottio di disapprovazione ...................44
Dati tecnici ...................................................44
Alimentazione elettrica ..............................44
Manutenzione e pulizia ...............................45
Smaltimento ................................................45
Garanzia e condizioni di riparazione..........45
Inhoudsopgave
Informatie over deze handleiding ..............22
Aansprakelijkheid .......................................22
Gebruik volgens de bestemming ...............22
© Copyright .................................................22
Algemene opmerkingen .............................23
Bevestigingsverklaring .............................23
Veiligheidsgids ............................................23
Het apparaat:
- AAN/UIT ....................................................25
- Volume ......................................................25
- USB-/ SD-bediening .................................25
- Bluetooth functie ......................................26
- Trackselectie ............................................26
- Microfoons ................................................26
- Karaoke ..................................................... 26
- Publieke mededelingen ...........................27
- Karaoke-modus ........................................27
- Stemvervormer ........................................27
- Applaus-/ Boe-geluid ...............................27
Technische gegevens ..................................28
Stroomvoorziening .....................................28
Onderhoud en reiniging ..............................29
Afvalverwerking .......................................... 29
Garantie en reparatievoorwaarden ...........29
Contenu
Info. du contenu de ce mode d´emploi ....... 30
Responsabilité ............................................30
Utilisation prévue ........................................30
© Copyright .................................................30
Informations générales ..............................30
Déclaration de conformité .........................31
Guide de sécurité ........................................31
Lappareil:
- ON/ OFF ..................................................... 33
- Le volume ..................................................33
- Contle USB/ SD .....................................33
- Fonction Bluetooth ...................................33
- Sélection de piste .....................................34
- Microphones .............................................34
- Karao .....................................................34
- Annonces publiques .................................34
- Mode karaoké ...........................................35
- Distorsion de la voix .................................35
- Applaudissements / son ‘’boo’’ ...............35
Données techniques ...................................36
Alimentation ................................................36
Entretien et nettoyage ................................37
Traitement des déchets ..............................37
Garantie et conditions de réparation ......... 37
5
DE Geheimfach
EN Se cre t s tas h
NL Verborgen opslagplaats
FR Emplacement de
stockage caché
IT Scompartimento segreto
DE USB-Ladekabel
EN USB-chargingcable
NL USB-opladerkabel
FR ble chargeur USB
IT Cavo di ricarica USB
DE Befestigungsgurt
EN Fas tenin g b elt
NL Bevestigingsriem
FR Ceinture de fixation
IT Tracolla
DE Mikrofone
EN Microphones
NL Microfoons
FR Microphones
IT Microfoni
Abb. 3 / Figure 3
Abb. 4 / Figure 4
1 2 3 4 5 6 7
1. DE: Applaus- /Buh-Funktion | EN: Applause-/Buh-function | NL: Applaus- / Boe-functie |
FR:`Fonction Applaudissements / ‘’Boo’’ | IT: Funzione applauso / borbottio di disapprovazione
2. DE: Lautstärke verringern | EN: decrease volume | NL: volume verlagen | FR: diminuer le
volume | IT: Diminuisci volume
3. DE: Modus | EN: Mode | NL: Modus | FR: Mode | IT: Modalità
4. DE: Play/Pause | EN: Play/pause | NL: Afspelen/pauze | FR: Lecture / pause | IT: Play / Pause
5. DE: Karaoke-Modus | EN: Karaoke-mode | NL: Karaoke-modus | FR: Mode karaoké | IT: Modalità
karaoke
6. DE: Lautstärke erhöhen | EN: increase volume | NL: volume verhogen | FR: augmenter le volume
| IT: Aumenta volume
7. DE: Stimmenversteller | EN: Voice changer | NL: Stemvervormer | FR: Distorsion de la voix | IT:
Regolatore vocale
30
Manuel
Chers parents, cela nous fait plaisir que vous avez choisi ce produit. Nous
vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cela.
Info. du contenu de ce mode d´emploi
Ce mode d´emploi contient des informations importantes pour le bon usage
en toute sécurité de cette équipement. Lisez d´ailleur le mode d´emploi
complétement avant d´utiliser le produit. Autrement des risques peuvent
persister pour des individus ou le produit même. Si vous remettez le
produit à quelqun d´autre, veuillez lui/la remettre aussi le mode d´emploi.
Il ny a pas de possibilité d´enregistrer la voix. Pour le bon usage du produit
le respect des consignes de ce mode d´emploi est indispensable. Ce produit
n´est pas adapté pour de domaine commerciale.
Responsabilité
En cas de dégâts (personnes ou object) qui sont provoqués par le mauvais
usage ou le non respect du mode d´emploi ne sont pas pris en charge par
notre responsabilité. Le droit de garantie expire également.
Utilisation prévue
LE X4-TECH Casey Music est conçu pour lire de la musique à lintérieur à
partir de clés USB, de cartes SD et via Bluetooth. Avec les micros inclus
les voix de vos enfants seront joués le long de la musique à travers les
haut-parleurs.
© Copyright
Lived non food GmbH, tous droits résers. Tous les noms de sociétés et de
produits sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Il ny a aucune responsabilité pour les changements ou les erreurs dans les
données techniques ou les propriétés du produit décrites dans ce manuel.
Toute duplication, transmission, transcription ou stockage de ce manuel ou
de parties de celui-ci, ainsi que sa traduction dans une langue étrangère
ou dans un langage informatique, ne sont pas autorisés sans lautorisation
expresse du fabricant.
Informations générales
Tous les noms d´entreprises et de désignations de produit sont des
marques déposées protégées. Tous droits réservés. En cas de dégâts qui
sultent d´un non respect du mode d´emploi ou d´une activité négligible
ainsi que des modifications la responsabilité ainsi que la garantie seront
31
DEENNLFRIT
retirées de notre part. Le contenu de ce mode d´emploi peut varier du
produit même. Prenez en compte d´autre note contenu dans l´emballage.
Ces notes supplémentaires font partie du produit et sont donc à préserver
et à rendre avec le produit même en cas de vente ou de donage. Pour des
raisons de sécurité et d´admission il est interdit de modifier le fonctionne-
ment de cet appareil. Seulement des piéces d´origine peuvent être utilies
pour la réparation pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement.
claration de conformité
Ce produit répond aux exigences des directives nationales et eu-
ropéennes en vigueur. La déclaration de conformité peut être trouve
à: https://productip.com/?f=d24af
Guide de sécurité
ATTENTION! Ladaptateur secteur (non inclus) n‘est pas un jouet!
ATTENTION! Risque de dommages auditifs! Pour éviter des dommages
auditifs, n‘écoutez pas la musique au volume maximum pendant de longues
périodes.
ATTENTION! Méfiez-vous des risques d‘étranglement! Les câbles de ce
produit peuvent être dangereux pour les enfants.
ATTENTION! Risque d‘étouffement! Lappareil contient de petites
pièces qui peuvent être avalées. Emballage et le film protecteur peut
présenter un risque d‘étouffement.
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
» Risque d‘étouffement par les petites pièces.
» Risque d‘étouffement par les câbles longs.
» Risque d‘étouffement par de la sangle de transport.
» Le jouet doit être conservé hors de portée des enfants de moins de 3 ans!
ATTENTION! A utiliser sous la surveillance directe d‘un adulte!
» Les références / avis de sécurité et de danger suivants conviennent non
seulement à la protection du produit, mais également à la protection de
votre sécurité et de votre santé. Lisez attentivement toutes les instruc-
tions ci-dessous.
» Le produit ne doit pas être exposé à une chaleur ou un froid extrême. Ne
pas exposer le produit à une lumière solaire intense, à des flammes nues
32
ou à d‘autres sources de chaleur: température de stockage: 0 ° C à 40 ° C;
Température de fonctionnement: 0 ° C à 40 ° C.
» Cet appareil est équipé d‘une batterie rechargeable intégrée.
» Les piles et les piles rechargeables doivent être gardées hors de portée
des enfants. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent
provoquer des brûlures si elles entrent en contact avec la peau.
» Chargez complètement la batterie pour le stockage et tous les 6 mois
lorsque le produit n‘est pas utilisé.
» Chargez complètement la batterie avant de démarrer lappareil pour la
première fois (environ 3 heures).
» Les références / avis de sécurité et de danger suivants conviennent non
seulement à la protection du produit, mais également à la protection de
votre sécurité et de votre santé. Lisez attentivement toutes les instruc-
tions ci-dessous.
» Ne laissez JAMAIS personne, en particulier des enfants, mettre des
objets, des trous ou des ouvertures dans cet appareil. Cela peut entraîner
la mort par choc électrique. L‘appareil ne doit être ouvert que par un
technicien de maintenance qualifié.
» Ne laissez jamais le matériel d‘emballage sans surveillance - cela peut
devenir un jouet dangereux pour les enfants et/ ou les animaux domes-
tiques et peut entrner des blessures graves, telles que la suffocation.
» Le système de ventilation doit être exempt d‘objets en tout temps. Ne
bloquez pas la ventilation de cet appareil. Assurez-vous qu‘aucun rideau,
journal, meuble ou autre type d‘objet ne bloque le système de ventilation
de cet appareil. Une surchauffe peut endommager sérieusement lappa-
reil et réduire ses performances et sa durée de vie.
» Contactez un technicien de maintenance s‘il existe des raisons de croire
que le fonctionnement ou la sécurité de l‘appareil a été compromis.
Observez les informations de sécurité supplémentaires dans les difren-
tes sections de ce manuel. En cas de doute sur le bon fonctionnement de
cet appareil ou s‘il y a des questions qui ne sont pas expliquées dans ce
manuel, veuillez contacter notre hotline technique ou un technicien de
service pour plus d‘informations.
» Attention! Risque de dommages auditifs! Pour éviter des dommages
auditifs, n‘écoutez pas la musique au volume maximum pendant de
longues périodes.
Lappareil:
CHARGEZ COMPLÈTEMENT LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION!
33
Figure 5 Figure 6
TF
USB
DC5V
ON/OFF
MIC1 MIC2
TF
USB
DC5V
ON/OFF
MIC1 MIC2
- ON/ OFF
Allumez l‘appareil en tournant le bouton à droite sur « ON » (Voir lillust-
ration 5). L‘appareil indique qu‘il est prêt à l‘emploi avec un son court. Le
voyant LED (Voir lillustration 1) bleu à l‘avant commence à clignoter. Pour
éteindre lappareil, mettez linterrupteur sur „OFF“ (Voir lillustration 5), la
LED bleue s‘éteint.
- Le volume
ATTENTION! Dommage auditif! Pour éviter les dommages auditifs, n‘écou-
tez pas la musique au volume maximum pendant longtemps!
Appuyez brièvement sur le bouton (Voir l‘illustration 3 № 6) pour aug-
menter le volume. Une courte pression sur le bouton (Voir l‘illustration
3 № 2) diminue le volume.
- Contrôle USB/ SD
» Inrez votre carte SD/ clé USB dans lappareil.
» Allumez l‘appareil comme décrit sous „ON/ OFF.
» Lappareil fait du bruit et commence la lecture de la musique.
Si l‘appareil est déjà en mode Bluetooth, procédez comme suit:
» Inrez votre carte SD/ clé USB dans lappareil.
» Appuyez sur le bouton (Voir lillustration 3 № 3).
» Lappareil fait du bruit et commence la lecture de la musique.
© Pendant la lecture de la musique, la LED à l‘avant clignote lentement.
Lorsque la musique est en pause, elle est allumée en permanence.
Remarque sur la protection contre la copie. Selon la loi applicable, il est
interdit de copier, transférer, louer ou mettre à disposition du matériel
protégé par le droit d‘auteur sans le consentement de l‘ayant droit.
- Fonction Bluetooth
» Allumez l‘appareil comme décrit sous „ON/ OFF.
» Activez le bluetooth sur votre smartphone/ tablet.
» La LED à lavant clignote pour indiquer que la connexion est prête.
» Recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre smartphone/
DEENNLFRIT
34
tablet.
» Sélectionnez „X4 Casey Music“ dans la liste des appareils disponibles sur
votre smartphone/ tablet.
» Lappareil et le smartphone/ tablet sont correctement connecs lors de
la lecture d‘un son, avec la LED allumée en permanence.
» Sélectionnez la musique souhaitée sur votre smartphone/ tablet.
Pendant la lecture de la musique, la LED à l‘avant clignote lentement.
Lorsque la musique est en pause, elle est allumée en permanence.
- Sélection de piste
Pendant la lecture, vous pouvez passer à la piste suivante ou pcédente
avec (Voir lillustration 3 № 6) ou (Voir lillustration 3 № 2).
En mode pause, vous pouvez passer à la piste suivante ou précédente avec
ou . La piste commence immédiatement à jouer.
- Microphones
Lappareil est équipé de deux microphones (Voir lillustration 3) similaires.
Connectez-les aux entrées sur le côté gauche de lappareil pour les utiliser.
Ouvrez l‘appareil en l‘ouvrant avec le clip de verrouillage en haut pour
retirer les microphones.
Il ny a pas de difrence de qualité entre les deux entrées, même si un seul
microphone est utilisé.
Le volume des microphones ne peut pas être réglé individuellement.
Veillez à ne pas placer le microphone trop près du haut-parleur,
sinon un retour acoustique (bip des haut-parleurs) pourrait se produire.
Des réglages de volume de microphone plus élevés se traduiront par une
plus grande sensibilité à la rétroaction acoustique.
- Karaoké
Allumez l‘appareil comme décrit sous „ON/ OFF.
Sélectionnez la méthode de lecture souhaitée en suivant les instructions de
la ‘’fonction Bluetooth’’ ou „Fonctionnement USB/ SD „.
Connectez le nombre de microphones souhaité.
Mettez l‘interrupteur sur le microphone (s) sur „ON“.
Vous pouvez maintenant commencer à chanter avec la musique.
- Annonces publiques
» Il n‘est pas nécessaire de jouer de la musique pour utiliser les micropho-
nes.
35
» Allumez l‘appareil comme décrit sous „ON/ OFF.
» Connectez le nombre de microphones souhaité.
» Mettez l‘interrupteur sur le microphone (s) sur „ON“(Voir lillustration 4).
» Vous pouvez maintenant commencer à chanter ou à parler.
- Mode karaoké
Pour amplifier les voix de vos enfants et baisser le volume de la musique,
appuyez sur le bouton (Voir l‘illustration 3 № 2). Pour revenir au mode
de lecture normal, appuyez à nouveau sur le bouton .
En raison de la nature et de la fonction du mode karaoké, il est
possible que certaines chansons sonnent différemment. La chanson
sélectionnée est jouée en arrre-plan pour améliorer l‘entrée vocale via le
microphone.
- Distorsion de la voix
Avec la distorsion de la voix, vous pouvez faire sonner les voix de vos en-
fants très haut ou très profondément. Le paramètre par défaut est toujours
défini sans la distorsion de la voix activée. Cette description est basée sur
les paramètres par défaut:
Appuyez une fois sur le bouton (Voir l‘illustration 3 № 6) pour passer à
la voix haute.
Une fois que la voix haute est active, appuyez à nouveau sur le bouton
pour la changer en voix grave. Pour revenir à la voix normale, appuyez à
nouveau sur le bouton .
Veuillez noter que cette fonction n‘est disponible que si vous utilisez au
moins l‘un des microphones fournis. Si ce nest pas le cas, le bouton n‘a
aucune fonction.
- Applaudissements / son ‘’boo’
» Une courte pression sur le bouton (Voir l‘illustration 3 № 1) jouera le
son d‘un public enthousiaste et ravi.
» Si vous appuyez longuement sur le bouton , sonne le son d‘un public
peu impressionné et contrarié.
Veuillez noter que cette fonction n‘est disponible que si vous utilisez au
moins l‘un des microphones fournis. Si ce nest pas le cas, le bouton n‘a
aucune fonction.
DEENNLFRIT
36
Données techniques
Exigences d‘alimentation: batterie Li-Ion 1200 mAh, 3,7 V
Port de charge: 5 V DC Micro-USB
Sortie: 5 W
Connexions du microphone: AUX-in 3,5 mm
Bluetooth: 4.2
Cartes USB 1.1, 2.0 SD, fichiers MP3; le support doit être formaté en
FAT32;
Des capacités allant jusqu‘à 32 GB sont prises en charge
Dimensions | poids 19,2 x 7,8 x 22,9 cm | environ 836 g (accessoires
compris)
Contenu de la livraison: Casey Music, 2x microphones, sangle de trans-
port, câble micro-USB, manuel
Alimentation
Lappareil dispose d‘une batterie rechargeable intégrée, qui peut être
chargée avec le câble micro-USB inclus:
» Connectez le câble micro-USB à une connexion USB 5 V C appropre,
comme un ordinateur.
» Le voyant LED à l‘avant deviendra rouge jusqu‘à ce que l‘appareil soit
complètement chargé. Le voyant de la batterie s‘éteint lorsque le proces-
sus de charge est terminé.
Il faut environ 3 heures pour charger lappareil complètement. La due de
fonctionnement est d‘environ 4 heures, en fonction de volume.
ATTENTION! La batterie ne peut être chare que sous la surveillance
directe d‘adultes.
ATTENTION! Les batteries ne doivent pas être exposées à des
températures élevées, telles que des températures qui surviennent en
plein soleil, près d‘un feu ou dans un four. Il existe un risque d‘explosion.
ATTENTION! Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de court-circuit lors de
l‘utilisation des piles échangeables. De plus, ils ne peuvent être
facturés. Il existe un risque d‘explosion. En cas de doute sur la sécurité de
cet appareil (par exemple en raison de dommages au btier ou aux câbles),
l‘appareil ne doit pas être utilisé jusqu‘à ce que le dommage a été correcte-
ment corrigée.
37
Entretien et nettoyage
Utilisez un chiffon doux et sans poussière pour le nettoyage. En cas de fort
encrassement, le chiffon peut être légèrement humidifié et un détergent
doux peut être utilisé. N‘utilisez pas de solvants puissants tels que de
l‘alcool, de l‘essence ou des diluants, car ils pourraient endommager le
boîtier, la peinture et les accessoires.
Traitement des déchets
Les composants électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères! Les
consommateurs sont légalement tenus de restituer leurs équipements électriques et électroniques aux points
de collecte publics conçus pour recycler les équipements utilisés en fin de vie.
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jes avec les ordures ménares! Chaque consommateur est
galement tenu de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs, qu‘ils contiennent ou non des
substances nocives*, dans un point de collecte dans la ville ou des sites de collection dans les magasins qui
vendent des batteries, afin qu‘ils puissent être jetés d‘une manière respectueuse de l‘environnement.
* Etiquetage Cd = Cadmium; Hg = Mercure; Pb = Plomb
Garantie et conditions de réparation
En raison du développement rapide des produits, aucune garantie ne peut être done quant à leur exhaustivi. Les ch-
angements de technologie et d‘équipement sont toujours résers. Si vous avez besoin du manuel sous forme nurique,
veuillez contacter notre service. Vous recevrez une garantie volontaire du fabricant de deux ans à compter de la date
d‘achat pour les défauts de mariaux et de fabrication du produit. La portée de cette garantie s’applique à la République
dérale d’Allemagne, à lAutriche et à la Suisse. Le ru d‘achat compte comme certificat de garantie. Pendant la période
de garantie, nous réparerons gratuitement tous les défauts de mariel ou de fabrication. Vos garanties légales restent
inchangées par cette garantie.
Dans ces cas, la garantie ne s‘applique pas:
- en cas de dommages caus par une utilisation incorrecte
- Pour l‘usure de pièces / accessoires sujets à l‘usure normale
- pour les défauts que le client connaissait au moment de l‘achat
- pour les dommages causés par la réparation ou l‘intervention de l‘acheteur ou de tiers non autorisés
- lorsque l‘appareil est connecté à une tension surieure à celle indiquée sur l‘appareil
- lors de la chute de l‘appareil ou de pces séparées
- en cas de transport incorrect ou d‘emballage incorrect pour le transport
- pour les dommages causés par la force majeure
- non-respect des mesures de sécurité applicables à l‘appareil
- en cas de non-respect du mode d‘emploi
Les piles / piles rechargeables ne sont pas couvertes par la garantie car elles sont des consommables. La date de vente
doit être démontrée dans le cas de la garantie par le reçu d’achat ou la facture. Le paiement de la garantie ne signifie pas
que cette période de garantie est prolongée, ni pour l‘appareil ni pour les pces remplaes. Dans le cas d‘une demande
de garantie justife, nous avons le droit, à notre entière disction, de réparer ou de remplacer gratuitement le dispositif
fectueux. Aucune autre revendication n‘existe. Les pièces ou produits remplacés deviennent notre propr. Nous nous
servons le droit d‘échanger des pièces ou des produits défectueux contre des successeurs.
Contactez-nous toujours avant de nous envoyer votre produit. Si vous avez accepté de renvoyer un appareil, envoyez-le
en toute sécurité à votre service après-vente, à vos frais. Assurez-vous dinclure une copie de votre preuve d‘achat.
Après la période de garantie, les réparations sont à votre charge. Les envois non annons ne sont pas acceptés et sont
automatiquement retournés.
DEENNLFRIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

X4-TECH Casey Music Bibi & Tina Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à