X4-TECH Bobby Joey Lese Eule Kinder CD-Player Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4 5
Content ENGLISH
Info. on this user manual .........................................32
Liability ...........................................................................32
Designated Use ...........................................................32
General Notes ..............................................................33
Signal Words .................................................................34
Safety Guide .................................................................34
Laser beam ....................................................................36
Specications ...............................................................38
Packing contents ........................................................39
Power supply ................................................................39
Battery operation .......................................................39
Operation with AC/DC power adapter ............. 40
Battery / Rechargeable Battery ........................... 40
General operating instructions ............................41
On/O .............................................................................41
Volume ............................................................................41
Headphone ................................................................... 41
USB-/SD-Operation ...................................................42
CD playback ..................................................................43
Selection of a specic track ....................................43
Fast forward and rewind ........................................ 44
Audio book-Function .............................................. 44
Playback mode ............................................................45
Program playback ......................................................45
Karaoke function ....................................................... 46
Public announcements ............................................47
Cleaning and maintenance ....................................47
Handling CDs .............................................................. 48
Storing CDs .................................................................. 48
Cleaning CDs ............................................................... 48
Disposal ..........................................................................49
Indice ITALIANO
Info. sul manuale d΄uso ............................................51
Garanzia .........................................................................51
Uso Designato..............................................................51
Note generali ...............................................................52
Avvertenze ....................................................................53
Guida alla sicurezza ...................................................53
Raggi laser .....................................................................55
Speciche tecniche ...................................................57
Contenuto della confezione ..................................58
Alimentatore ................................................................58
Funzionamento a batteria ......................................58
Funzionamento con adattatore di
alimentazione AC / DC .............................................59
Batteria / batteria ricaricabile ...............................60
Istruzioni generali per l‘uso del dispositivo ....60
ON/OFF (Acceso/ Spento) .......................................60
Volume ............................................................................61
Cue................................................................................61
Funzionamento USB / Scheda SD ........................62
La riproduzione di CD ...............................................62
Selezione di un brano specico ...........................63
Avanzamento rapido e riavvolgimento ............63
Funzione audiolibro ..................................................63
Modalità di riproduzione ....................................... 64
Riproduzione programmata ..................................65
Funzione karaoke .......................................................66
Annunci pubblici ........................................................67
Pulizia e manutenzione ...........................................67
Impiego di CD ..............................................................68
Memorizzazione di CD .............................................68
La pulizia di CD ............................................................68
Smaltimento .................................................................69
DEENNLFR IT
Inhoudsopgave NEDERLANDS
Informatie over deze handleiding.......................71
Aansprakelijkheid ......................................................71
Gebruik volgens de bestemming ........................71
Algemene opmerkingen .........................................72
Signaalwoorden..........................................................73
Veiligheidsopmerkingen ........................................73
LASERSTRALING ..........................................................75
Inhoud van deze verpakking .................................76
Technische gegevens ...............................................77
Stroomvoorziening ...................................................78
Gebruik op batterij ....................................................78
Gebruik met netadapter..........................................78
Batterij / accu ...............................................................79
Algemene gebruiksinformatie .............................80
Aan/uit ............................................................................80
Volume ............................................................................80
Koptelefoon ..................................................................80
USB-/SD-bedrijf ...........................................................81
Een CD afspelen ..........................................................82
Keuze van een bepaald muziekstuk ...................82
Snell voor- en teruglopen .......................................83
Luisterboek-functie ...................................................83
Weergavenmodi ........................................................ 84
Geprogrammeerde weergave (afspeellijst) ... 84
Karaoke-functie ..........................................................85
Publieke aankondiging ............................................86
Onderhoud en reiniging .........................................86
De omgang met CD’s ................................................87
Opslagen van CD’s .....................................................87
Reiniging van CD’s .....................................................87
Verwijdering .................................................................88
Contenu FRANÇAIS
Info. du contenue de ce mode d´emploi ......... 90
Responsabilité ............................................................ 90
Utilisation prévue ...................................................... 90
Informations générales............................................91
Mots de signalisation ................................................91
Consignes de sécurité ..............................................92
Les faisceaux laser ......................................................93
Contenu de l´emballage ..........................................95
Référence technique .................................................96
Alimentation électrique ..........................................97
Utilisation de la batterie intégrée .......................97
Fonctionnement avec alimentation ...................97
Pile / accumulateur ....................................................98
Instructions générales .............................................99
Étein/allumer ................................................................99
Volume ............................................................................99
Casque auditive ..........................................................99
Usage d´une clé USB ............................................... 100
Lecture d´un CD ....................................................... 101
Choix des diérent extrait ................................... 101
Avance ou recule accélérer ................................. 102
Fonction Livre audio .............................................. 102
Modes de lecture ..................................................... 103
Lecture programmer ............................................. 103
Fonction Karaoké .................................................... 104
Discours publique ...................................................105
Maintenance et soin ...............................................106
Traitement des CD ...................................................106
Stoquage des CD ..................................................... 106
ttoyage du CD ..................................................... 107
Traitement des déchets ........................................ 107
1110
NLFR
1. Écran LCD
2. Power LED
3. Ouverture | pour ouvrire le lecteur CD
4. Couverture du lecteur CD
5. ON/OFF pour le Microphone | sur le microphone même
6. Microphone
7. Emplacement des piles | sur le dos de l´appareil
8. Volume du microphone
9. PLAY/PAUSE | Reproduction/Repos
10.
| Prochain titre
11.
| Titre préccédent
12. STOP | Arrêt de la lection
13. Hautparleur
14. PROGRAMME | Programmation des titres / Mode de répétition
15. Casque auditive
16. Emplacement de l´alimentation DC 9 V
17. VOL/ON | Mise en fonction, mise en arrêt de l´appareil/régelement
18. Emplacement USB
19. Emplacement SD
20. Couvercle de l´emplacement des piles
21. Vise pour le couvercle d´emplacement des piles
22. Touche CD/USB/SD
1. LCD-display
2. Power LED
3. OPEN | om de CD-deur te openen
4. CD-deur
5. ON / OFF voor de microfoon / direct aan de microfoon
6. Microfoon
7. Batterijvak
8. MIC VOL | volume van de microfoon
9. PLAY / PAUSE | afspelen of pauzeren
10. | volgende titel
11. | vorige titel
12. STOP | afspelen beëindigen
13. Luidspreker
14. PROGRAM | titelprogrammering/herhalen
15. HEADPHONE | koptelefoon
16. 6 V DC netadapter – aansluiting
17. VOL / ON | in-/uitschakelen / volumeregelaar
18. USB bus
19. SD-kaart bus
20. Batterijvakdeksel
21. Schroef voor batterijvakdeksel
22. CD/ SD / USB -toets
90 91
Informations générales
Tous les noms d´entreprises et de désignations de produit sont
des marques déposées protégées. Tous droits réservés.
En cas de dégâts qui résultent d´un non respect du mode
emploi ou d´une activité négligible ainsi que des modications
la responsabilité ainsi que la garantie seront retirées de notre
part.
Le contenu de ce mode d´emploi peut varier du produit même.
Prenez en compte d´autre note contenue dans l´emballage. Ces
notes supplémentaires font partie du produit et sont donc à
préserver et à rendre avec le produit même en cas de vente ou
de donage.
Pour des raisons de sécurité et d´admission il est interdit de
modier le fonctionnement de cet appareil. Seulement des
piéces d´origine peuvent être utilisées pour la réparation pour
garantir la sécurité et le bon fonctionnement.
Mots de signalisation
ATTENTION!
GRAND RISQUE
Le non respect peut provoquer des dommages
personelles.
ATTENTION!
RISQUE MOYEN
Le non respect peut provoquer des dégâts.
Mode d´emploi | Bobby Joey Hibou Livre | FRANÇAIS
Nous sommes contents que vous avez choisi un de nos produits.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit!
Informations du contenu de ce mode d´emploi
Ce mode d´emploi contient des informations importantes pour
le bon usage en toute sécurité de cette équipement. Lisez
ailleur le mode d´emploi complétement avant d´utiliser le
produit. Autrement des risques peuvent persister pour des
individus ou le produit même. Si vous remettez le produit à
quelqun d´autre, veuillez lui/la remettre aussi le mode d´emploi.
Responsabilité
En cas de dégâts (personnes ou object) qui sont provoqués par
le mauvais usage ou le non respect du mode d´emploi ne sont
pas pris en charge par notre responsabilité. Le droit de garantie
expire également.
Utilisation prévue
Le X4-TECH Bobby Joey Hibou Livre sert à la lecture d´audio CD,
le clé USB, et de carte SD à l´intérieur de salle fermer. Le dispositif
a une fonction de mémoire qui mémorise le moment où un
livre audio est interompu pour continuer la lecture, au même
endroit, durant la prochaine utilisation. Grâce au microphone
intégré, il est possible d´intégrer la voix de vos enfants dans les
chansons pour les entendre plus fort avec la musique en arrière
plan. Il n‘y a pas de possibilité d´enregistrer la voix. Pour le bon
usage du produit le respect des consignes de ce mode d´emploi
est indispensable. Ce produit n´est pas adapté pour de domaine
commerciale.
FR
PRUDENCE!
PEU OU PAS DE RISQUE
Gestes qui doivent être respectés pendant l´usage.
Consignes de sécurité
ATTENTION!
Le chargeur n´est pas un joué.
ATTENTION!
Perte auditive! Pour éviter la perte auditive éviter
écouter pendant une longue durée à un niveau de
volume élevé.
ATTENTION!
Riisque d´étranglement ! Les câbles de ce produit
peuvent présenter un danger pour les enfants.
ATTENTION!
Risque d´étouement ! L´appareil contient des petites
pièces qui peuvent être avallées. Les feuilles
d‘emballage et de protection répresentent des risque
d‘étouement.
ATTENTION!
Déconseillé pour des enfants ayant moins de 3 ans.
Risque d´étouement par l‘avalage des petites pièces.
Risque d´étranglement par les câbles.
Mettre le joué en dehors de l´accésibilité des enfants ayant
moins de 3 ans.
92 93
ATTENTION!
L´utilisation doit être sous la responsabilité et la vue
un/une adulte.
» Le produit ne peut être pas soumis à la chaleur ou le froid
extrême. Ne pas exposer le produit à la lumière du soleil intense,
feu ouvert ou d‘autres sources de chaleur: Température de
stockage: -0° C à 40° C; Température de fonctionnement:
0° C à 40° C.
» Cet appareil est équipé d‘une batterie intégrée au lithium-ion.
Les piles et batteries doivent être gardés hors de la pore des
enfants. Fuite ou des piles endommagées peuvent provoquer
des brûlures d‘acide si elles entrent en contact avec la peau.
» Chargez complètement la batterie avant de stockage et tous les
6 mois lorsque le produit est pas utilisé.
» Charger la batterie complètement avant de démarrage de
l‘appareil pour la première fois (environ 2 heures).
ATTENTION!
Une mauvaise utilisation peut provoquer des risques de
dommages. Une utilisation incorrecte de l‘appareil peut
entraîner des dommages.
LES FAISCEAUX LASER
ATTENTION!
Risque causé par les faisceaux laser! Ce produit est
classié comme appareil faisceau de classe 1. Les
faisceaux laser peuvent endommager les yeux.
» Ne jamais regarder dans les faisceaux laser.
» Ce lecteur CD est un appareil classié classe 1 de produit
faisceau.
FR
94
» Il utilise des laser faisceaux visibles/invisibles.
» Utiliser cet appareil que selon les explication du mode d´emploi.
» Quand le couvert est ouvert le system de sécurité est bloquer,
des laser faisceaux s´échappe de l´appareil.
» Ne pas toucher le faisceaux laser.
» Pour éviter des risque: Éviter de réparer l´appareil vous même.
» Le service client organise ce genre d´opération..
Les conseils de sécurité servent non seulement à
conserver l´appareil mais surtout pour la votre santé!
Lisez attentivement chaque consigne.
» S´il vous plait éviter d´utiliser l´appareil à un volume trop élevé,
cela peut endommager votre systéme auditif ainsi que celui de
vos enfants.
» L´appareil contient des petites pièces qui peuvent être avallées.
Il est alors déconseillé pour les enfants ayant moins de 3 ans.
» Ne jamais laisser les enfants enfoncer des objets dans les troux
ou ouvertures de l´appareil, cela pourrait provoquer un choc
électrique. Seulement le personnel professionnelle est à la
hauteurouvrir l´appareil en toute sécurité.
» Attention avec les petites pièces ainsi que les piles, celles-ci
pourraient être avallées par votre/vos enfants ou provoquer des
dégâts ainsi que le risque d´un étouement.
» Faites en sorte que les petites pièce ainsi que les piles sont hors
de la portée des enfants.
» Ne laissez aucun surplus de l´emballage trainé, cela pose un
danger pour vos enfants ainsi pour les animaux (emballage
transparent, polystirène, etc.)
» Il y a un risque d´étouement.
» Ne boucher pas les voix de respiration de l´appareil, ne le
couvrer pas avec des journaux, piéce de meuble ou des rideaux.
95
» Un surchauement peut provoquer un endommagement de
appareil qui diminuera sont temps de fonctionnement.
» Éviter de mettre l´appareil en contacte avec le soleil.
» Faites attention de ne pas mettre l´appareil en contact direct
avec une source de chaleur (chauage ou feu). Faites en sorte
que les voix de respiration de l´appareil ne sont pas bouchés.
» Si vous avez des doutes du fonctionnement, la sécurité ou si
vous avez des questions à propos qui ne sont pas répondus au
cours de ce manuel, contactez le service client.
» Recharger l´appareil seulement avec l´adaptateur livré.
» Si vous avez des doutes de la sécurité de l´appareil (en cas
endommage du boîtier, du câble, d´une alimentation ou d´un
transformateur installé) il est déconseillé d´utiliser l´appareil
jusque les défauts sont corrigés.
» Le transformateur inclus dans l´appareil n´est pas un joué.
Contenu de l´emballage
Bobby Joey Hibou Livre
2 microphones détachables
Manuel
Adaptateur/Chargeur
FR
Référence technique
Source de courant 8,4 V Li- Ion Akku, 1000 mAh
Assessoires alimentation
AC 100 - 240 V ~50/60 Hz / DC 9
V, 1.5 A
Dimensions
260 x 210 x 90 mm
(Longeur x Largeur x Altitude)
Poid
ca. 876 g (sans piles)
ca. 95 g (Adaptateur)
Casque auditive
Le pol auditive contien une
limitation de volume.
Possibilité de lire des CD, CD-R, MP3
Antichoc 30 seconde
USB
Possibilité de lire des MP3, le
format de l´audio doit être FAT32
avec une capacité maximale de
32 GB
Carte SD
Possibilité de lire des MP3, le
format de SD Karte l´audio doit
être FAT32 avec une capacité
maximale de 32 GB
96
REMARQUE IMPORTANTE: AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION, CHARGEZ COMPLÈTEMENT LA BATTERIE!
ATTENTION!
Danger causé par les faisceaux laser. Cet appareil
contient un laser classié classe 1.
Alimentation électrique
Utilisation de la batterie intégrée
» L´appareil contient un accumulateur Li-Lon intégré, celui-ci se
laisse recharger avec l´adaptateur.
» Le niveau de batterie et le niveau de recharge sont achés sur
l´écran LCD.
» La recharge totale d´un accumulateur vide prend environ 2
heures. Le temps d‘utilisation est d´environ 4 heures, dépendant
du niveau de volume choisi.
L´appareil doit être rechargé en présence d´un adulte.
Fonctionnement avec alimentation
» Utiliser uniquement l´adaptateur originale contenu dans
emballage. Brancher le chargeur à la prise DC 9 V (ex. 6.16).
» Aprés avoir branché le chargeur l´accumulateur se recharge
automatiquement.
» Utiliser l´appareil uniquement avec le transformateur inclus
conforme la ligne de direction 15 du CE.
97
FR
Avec un mauvais usage du transformateur il y a un
risque d´électrocutage. Le transformateur utiliser pour
appareil doit être contrôlé à plusieurs reprises pour
trouver des endommation au niveau du boîtier ou du câble, en
cas de dégât l´appareil ne doit pas être utilisé jusque les dégâts
sont remédiés.
Si vous avez des doutes à propos de la sécurité de
appareil. (Par exemple aux cas d´une endommation du
boitier, du câble, du chargeur ou du transformateur intégré) vous ne
devriez plus utiliser l´appareil jusque les défauts sont réparés.
L´appareil ne peut que être utiliser avec le chargeur
fourni dans l´emballage, autre chargeur peuvent
endommager l´appareil.
Pile / accumulateur
ATTENTION!
Risque de blessure pour vos enfants.
» Si des enfants ou autrui ne savent et connaissent pas les dangers
de l´utilisation de pile il y a un risque de ce blesser qui peut
également provoquer la mort.
» Ne pas laisser trainer les piles /accumulateur. Il y a une risque
que votre enfants ou animal domestique avale celle-ci. Si ce cas
se produit consulter immédiatement un médecin.
» Les piles ne doivent pas être exposée à de trop haute tempéra-
ture, provenant par exemple du soleil, d´un feu ou d´un fourt. Il y
a un risque d´explosion.
» Faites en sorte que les piles et l´accumulateur ne sont pas
aectés par un court-circuit. Les piles ne doivent pas être
rechargées car il y a un risque d´explosion.
98
Instructions générales
Étein/allumer
Allumer l´appareil en tournen l´intérupteur VOL/ON vers la droit
(exemple 6.17). Sur l´écran (exemple 6.1) sachera « -- ». Pour
éteindre tourner l´intérupteur vers la gauche jusqu‘au bout.
L´écran s´éteignera.
Volume
ATTENTION
Risque de perte auditive
Pour éviter des heurtement auditive, je jamais utiliser
appareil à un niveau de volume élevé trop longtemps.
Régler a l´interupteur VOL/ON (exemple 6.17) à droite pour
augmenter le volume, à gauche pour le réduire.
Casque auditive
En branchen le casque auditive le volume passera seulement par
celui-ci. Le volume peut être régler avec l´intérupteur VOL/ON.
La prise du casque auditive détien une limitation automatique
du volume maximale.
PROTECTION AUDITIVE DE VOS ENFANTS
» Attention avec l´utilisation de casque auditive/écouteurs!
» Avec une utilisation alterné de casque auditive et d´écouteurs
en un niveau de volume élevé, des dégats auditive permanent
peuvent en résulté aprés une utilisation trop longue!
» Avec l´utilisation d´un casque auditive ou d´un écouteur il faut
mettre en sort que les enfants utilise l´appareil que pendant une
durée limitée et pas avec un niveau de volume trop élevé.
99
FR
» L´enfant devrait être en survéillance en permanent.
» Trouver un niveau de volume que vous jugez bon pour l´enfant,
puis maintenir cela. Voyant que la fonction auditive s´habitue
a un certain niveau, il y a une tendance d´augmenter le volume
aprés un certain temp. Cet acte provoque cependant des dégats
auditive.
» Le plus le volume est élevé le plus rapide le systéme auditif de
votre enfant sera endommagé.
Usage d´une clé USB
Carte SD/ clé USB doivent être du format FAT32, enregist-
ré sur la carte SD ou clé USB des format du type MP3, si les titres ne
comporte pas de chire, ils seront joués dans l´ordre avec lesquels ils
ont été enregister.
Brancher la clé USB ou la carte SD dans le branchement spéci-
que, puis appuyer sur la touche CD/USB/SD (exemple 102.22)
pour selectionner USB ou SD. Puis continuer comme décrit dans
le manuel sous la rubrique « utilisation CD » point numéro 3.
Remarque sur les droit d´hauteurs. Selon la lois il est
interdit de copier du matériel protegé, de le diuser, louer, utiliser
sans avec l´autorisation de l ´hauteur même.
100
Lecture d´un CD
» Allumer l´appareil en tournent l´intérupteur VOL/ON (exemple
6.17) vers la droite.
» Ouvrir le boitier CD (exemple 6.4) en appuyant sur les lettres
OPEN (exemple 6.3).
» Placer le CD avec le coté imprimer vers le haut et le coté miroir
vers le bas, puis ferme le boitier CD.
» Sur l´écran s´achera l´annonce « -- » pour quelque seconde. En
raison de la mémoire interne, la lecture des CD peut prendre de
30 à 60 secondes. Puis sera acher le nombre totale de chanson
contenu.
» Écouter la musique en appuyant sur Play/Pause (exemple 6.9),
sur l´écran sera acher le numéro de la chanson.
» Changer le volume en tournen l´intérupteur VOL/ON (exemple
6.17) à un volume agréable.
» Vous pouvez arrêter interrumpre la musique en appuyant sur
Play/Pause (exemple 6.9). En réappuyant la touche Play/Pause la
musique continuera du moment ou elle a été interrumpu.
» Arrêter la lecture du CD en appuyant sur la touche Stop (ex. 6.12).
Choix des diérent extrait
Durant la lecture de la musique vous pouvez écouter le titre
suivent en appuyant (exemple 6.10) ou le précedent en
appuyant (exemple 6.11).
» Choisissez le titre dans le mode Play, Stop ou Pause avec
(exemple 6.10) ou (exemple 6.11) laisser débuter le titre en
appauyant sur Play/Pause (exemple 6.9).
» En appuyent une fois sur la touche (exemple 6.10) vous passez
a l ´extrait suivant, en appuyant a plusieurs reprise la touche
vous pouvez choisir quel extrait vous désirez écouter.
101
FR
» En appuyant une fois sur la touche (exemple 6.11) vous
rédébutez la chanson que vous venez d´écouter.
» Pour retourner a un titre précédent appuyer plusieurs fois sur la
touche (exemple 6.11).
Avance ou recule accélérer
En restent appuyer sur la touche (exemple 6.10) ou
(exemple 6.11) ppour avancer ou reculer dans l´extrait que vous
êtes entrain d´écouter, le volume sera rédouit automatiquement.
Fonction Livre audio
Le dispositif a une fonction de mémoire qui mémorise le
moment où un livre audio est interompu pour continuer la
lecture, au même endroit, durant la prochaine utilisation.
» Allumer l´appareil en tournant l´interrupteur Vol/On à drotie
(voir 6.17)
» Ouvrez le clapet CD (voir 6.4.) En appuyant sur la surface OPEN
(voir 6.3). Insérez un CD avec l‘étiquette sur l‘axe de broche
et fermer la porte de CD. Ou insérer le dispositif dans le port
approprié.
» Commencez la lecture en appuyant sur PLAY/PAUSE (voir 6.9).
» Si vous éteignez l´appareil en utilisant la touche VOL/ON,
appareil mémorise la dernière position jouée. Si vous appuyez
sur la touche STOP la mémorisation est supprimée.
» Pour continuer à écouter, rappuyez sur la touche VOL/ON à
droite et la lecture démarre à partir de la dernière position
mémorisée sans que la touche Play doit être utilisée.
102
Modes de lecture
» En selectionnent le Programme (exemple 6.14) vous pouvez
changer le mode de lecture. Le changement du mode de lecture
selectionner sera acher sur l´écran (exemple 6.1).
» Pour interrumpre le mode de lecture appuyer à plusieurs fois
Programme (exemple 6.14) jusque aucun mode de lecture
apparaît sur l´écran (exemple 6.1).
Appuyer 1 fois
Programme: Le
titre choisi sera ré
continuellement, Le
symbol clignotera.
Appuyer 2 fois
Programme: Les
titres du dossier
choisis seront répétes
innament.
Appuyer 3 fois sur
Programme: Les
titres de la CD/ carte
SD seront répéter
innament.
Appuyer 4 fois sur
Programme: Tous les
titres seront jouer au
hasard.
Appuyer 5 fois sur
Programme: Mode
de rétition est
désactiver.
Lecture programmer
Vous pouvez programmer jusqua 20 titres dans un ordre de
votre choix.
1. Appuyer durant la phase Play ou Stop la touche Programme
(exemple 6.14). Sur l´écran s´achera en clignoten « 00 ».
103
FR
104
2. Choisissez avec (exemple 6.10) ou (exemple 6.11) l´extrait
de votre choix.
3. Sauvgarder le avec la touche Programme (exemple 6.14). Le
numéro du programm s´augmentera, il sera aché pour une
courte duré sur l ´écran.
4. Répéter les application 1 et 2 pour pouvoir programmé une
liste de lecture qui comportera jusqua 20 extrait.
5. Commencer la lecture de la liste programme avec la touche
Play/Pause (exemple 6.9).
6. Finissez la lecture avec la touche Stop (exemple 6.12).
7. Appuyer dans le mode « Stop » sur la touche Programme
(exemple 6.14) puis Play/Pause (exemple 6.9) pour relancer la
liste programmer.
8. Dans le mode Stop vous pouvez aprés avec appuyer sur
Programme (exemple 6.14) avec (exemple 6.10) ou
(exemple 6.11) vérier les tires que vous avez sauvgarder dans
la liste.
9. Pour supprimer la programmation ouvret le boitier CD,
ou éteigner l´appareil en appuyant sur la touche VOL/ON
(exemple 6.17).
Fonction Karaoké
L´appareil comporte 2 microphones identiques.
» Allumer l´appareil avec en tournen l´interupteur VOL/ON
(exemple 6.17) vers la droite.
» Ouvrir le boitier CD (exemple 6.4) en appuyant sur les lettres
OPEN (exemple 6.3).
» PPlacer le CD avec le coté imprimé vers le haut et le coté miroir
vers le bas, puis ferme le boitier CD.
» Débuter les extrer en appuyent sur la touche Play/Pause
(exemple 6.9). Mouver l´interupteur ON/OFF (exemple 6.5) au
microphone dans la position « On ».
» Régler le volume du microphone en tournent le MIC Vol régleur
(exemple 6.8) sur un volume souhaiter.
» Vous pouvez alors chanter à travers le microphone.
Faites en sorte de ne pas rapprocher le microphone
trop proche des hauts parleurs, une pertubation
acoustique en résultera (un siement résonnera parmit
le son des hauts parleurs). Le plus haut le volume du
microphone est réglé le plus sensible l´appareil sera
face a des pertubation acoustique.
Discours publique
Pour cela vous n´avez pas besoin de CD. Parler simplement dans
le microphone, l´appareil redonnera votre voix avec un volume
plus élevé.
1. Allumer l´appareil sans ajouter de CD avec l´intérupteur VOL/
ON (exemple 6.17).
2. Pousser l´intérupteur On/O (exemple 6.5) au microphone sur
la position « On ».
3. Régler le volume du microphone en tournent le MIC VOL
régleur (exemple 6.8) sur un volume souhaiter.
4. Vous pouvez alors chanter/parler à travers le microphone.
Faites en sorte de ne pas rapprocher le microphone
trop proche des hauts parleurs, une pertubation
acoustique en résultera (un siement résonnera parmit
le son des hauts parleurs). Le plus haut le volume du
microphone est réglé le plus sensible l´appareil sera
face a des pertubation acoustique.
105
FR
Maintenance et soin
ATTENTION!
Utiliser pour le soin de l´appareil des un chion sec sans
trace de poussière. Si l´appareil a des traces de saleté
plus sévére, ajouter un peu d´humidité au chion pour
pouvoir mieux le remettre dans un bon état.
utiliser pas des substance toxique pour le nettoyage de
appareil comme de l´alcool, de l´essence, ou du dilouent cela
endomagerer le boitier, la peinture et tous accessoires y compris.
Traitement des CD
Ne toucher pas les CD du coté ou les donner
sont gravé (réectoir), toucher le CD à ses
extrémités pour éviter des traces de doit. Ne
jamais coller du papier ou autre chose sur le CD.
Stoquage des CD
Aprés avoir écouté un CD repousez-le dans la boite correspon-
dante. Ne mettez pas le CD en contact avec le soleil ou autre
source de lumière, ou source de chaleur. Ne laisser pas trainer
le CD dans un véhicule qui est en contact direct avec les rayons
solaires.
106 107
Néttoyage du CD
La poussière ou les empreintes présentes sur un CD peuvent
être la raison pour une qualité inférieure des chanson. Dans
ce cas néttoyer le CD avec un chion propre. Essayer l´intérieur
du CD vers son extrémité pour repousser tous forme de saleté.
Traitement des déchets
Le consommateur est obligé par la loi de remettre les
équipements électriques et électroniques à la n de leur
service points de collecte pour le recyclage.
Le commerce assure la collecte des pilles usagés.
Le point de collecte pour les équipements
électroniques peuvent être indiqués par la
société de gestion des déchets commune.
Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères!
Chaques consommateurs sont obligés par la
loi de remettre tous les piles et accumulateurs,
contenant des substances nocives* ou non, à
une collection de la ville ou dans un commerce
spécialisé pour pouvoir les recycler sans
endommager l´environnement.
*Marque Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb
FR
108
Lived non food GmbH, Tous droits réservés
Il n‘y a aucune responsabilité pour des
changements ou des erreurs dans ce manuel,
des informations techniques ou des biens
produits décrits adopté. Tous droits réservés.
Toute reproduction, transfert, copie ou le
stockage de ce guide ou des parties de celui-ci,
ainsi que son traduction dans une langue
étrangère ou un langage informatique sans
obtenir l‘autorisation du fabricant. En raison du
développement rapide des produits aucune
garantie ne peut être considérée comme
complète. Des changements techniques ou
des partis de l´équipement sont toujours
résers. Si vous avez besoin du manuel en
format numérique, veuillez s‘il vous plaît
contacter notre service client.
Conditions de garantie et de réparation
Vous recevez deux ans de garantie du fabricant
volontaire à partir de la date d‘achat sur le
matériel et la fabrication du produit. La portée
de cette garantie s‘applique à la République
dérale d‘Allemagne, Autriche et en Suisse.
Comme une preuve de réception d‘achat
applique, dans la période de garantie, nous
réparons tous les matériaux ou la fabrication.
Le statut juridique des garanties ne sont pas
aectés par la garantie.
La garantie ne couvre pas:
• dans le cas de dommages causés par un
mauvais fonctionnement
• pour les pièces / composants qui sont soumis
à une usure anormale
• pour les défauts qui ont été connus au client
déjà à l‘achat
• dommages, non autorisé à la réparation ou
la falsication par l‘acheteur ou qui sont dus à
un Troisième
• si le dispositif donné est relié à une
limentation électrique avec une tension
plus élevée que sur le dispositif convenable
• en cas d´un dégât du à une mauvaire
utilisation
• en cas de transport non conforme ou un
mauvais emballage pour le transport
• les dommages qui ont été causés par la force
majeure
• Non-respect des consignes de sécurité
relatives à l‘appareil
• Le non-respect des instructions de
fonctionnement.
Les piles / piles rechargeables ne sont pas
soumis à la garantie, comme il s´agit
de pièces consommables.
Pièce de rechange: X4- TECH Accumulateur de
rechange pour enfant CD-Player Bobby Joey
Hibou Livre Art. 701482
La date de la vente doit être démontrée
sous garantie par la facture ou la facture. Les
réparations sous garantie ne prolongent pas
la période de garantie de se produit, soit
pour l‘unité ou son remplacement. Dans le
cas d‘une légitime Garantie, nous sommes en
droit, à notre discrétion, d´échanger l‘appareil
défectueux gratuitement pour le réparer ou le
remplacer. D‘autres revendications n‘existent
pas. Les pièces remplaes ou produits
deviendront notre propriété. Nous nous
réservons le droit de défectuer les pièces ou
des produits à des successeurs à échanger.
Veuillez nous contactez avant de nous envoyer
le produit. Si une demande a été convenu
envoyer l‘appareil en toute sécurité emballé à
vos frais à notre service. S‘il vous plaît assurez-
vous une copie de la facture d‘achat. Après la
période de garantie les réparations nécessaires
sont à la charge du propriétaire. Les envois non
aranchis ne peuvent pas être acceptées et
retournent automatiquement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

X4-TECH Bobby Joey Lese Eule Kinder CD-Player Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à