Medion p 62010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR-1
FR
Sommaire
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Derrière le panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en service de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ne pas laisser d'appareils électriques
entre les mains des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ne jamais réparer soi-même l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rayonnement solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Le lecteur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lecteurs et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes de sécurité relatives à la manipulation des piles . . 10
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consignes de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Compartiment et fiches ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du support de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchements au dos de l'autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en place de l'autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Démontage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Explication des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-2
Fonctions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Allumer/éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sélection du mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglages de base pour l'autoradio (MENU) . . . . . . . . . . . . . . 24
Mode Radio : fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sélection de la bande de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recherche des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mémorisation des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sélection d'une station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mode Radio : Radio Data System. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fréquences alternatives (touche AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
TA – informations routières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fonctions PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctionnement avec supports de données (DVD, CD audio,
MP3, USB, SD/MMC, AV IN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Le lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
La prise USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Le lecteur de cartes SD/MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
La prise AV IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mode DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fonctions de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Afficher les informations sur la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
La menu du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fonctions de recherche avec les supports MP3 et WMA . . . . . . 44
En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-3
FR
Vue d'ensemble
Panneau de commande
1. : maintenir enfoncée quelques secondes pour éteindre l'appareil
(allumage possible avec n'importe quelle touche, excep et )
MODE : choisir le mode
2. : en appuyant sur cette touche, le panneau de commande s'ouvre
électriquement vers l'avant, dévoilant le compartiment à disque. Si un
disque est inséré, celui-ci est éjecté.
3. BAND : sélection de la bande de réception en mode Radio
(FM 1, FM2,
FM3, MW1, MW2)
4. : Détachement du panneau de commande
5. VOL+/–: augmenter (
) ou baisser () le volume.
6. AS/PS: maintenir enfoncée deux secondes pour la mémorisation
automatique des stations
7. MENU : ouvrir le menu de réglage de l'autoradio
8. Afficheur et écran TFT
9. IR : capteur infrarouge de la télécommande
10. . Prise USB
11. AV IN : raccorder un autre appareil audio ou vidéo avec connecteur jack
12. : recherche de stations vers l'avant ; passer au titre suivant ; pression
longue pour une avance rapide
13. RPT (« Repeat ») : fonction de répétition sur supports de données
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 3 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-4
14. : pause et lecture sur supports de données
15. : recherche de stations vers l'arrière ; aller au début du titre et passer
au titre suivant ; pression longue pour un retour rapide
16. PTYProgram Type ») : rechercher des stations diffusant un type de
programme précis ;
LOC : maintenir enfoncée pour commuter entre stations locales (LOC) et
éloignées (DX) (voir page 27)
17. AFAlternative Frequency ») :
presser brièvement pour activer et désactiver le mode AF ;
presser longtemps pour activer et désactiver le mode régional en mode
AF ; voir page 29
18. TA (« Traffic Announcement ») : activer les stations émettant des
informations routières (voir page 30);
ST commutation stéréo/mono sur la bande FM. En cas de mauvaise
réception stéréo, le réglage sur MONO peut apporter une amélioration.
Derrière le panneau de commande
1. Contacts
2. Compartiment à CD/DVD (visible uniquement si panneau de commande
ouvert électriquement – touche )
3. Témoin lumineux rouge (protection antivol)
4. Orifice de RESET : restaurer les réglages d'usine
5. Fente pour une carte SD/MMC
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 4 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-5
FR
Télécommande
1. : Allumer et éteindre
l'appareil
2. DISP : afficher les informations
pour le mode actuel
3. MODE : appuyer plusieurs fois
pour sélectionner le mode
4. : touche d'éjection du disque
(pas en mode DVD); SLOW :
ralenti (DVD)
5. SUB-T : sous-titres (DVD)
6. AUDIO : réglages audio (DVD)
7. ANGLE : angles de vue de la
caméra (DVD)
8. MUTE: presser brièvement pour
couper et allumer le son
9. VOL+ / – : augmenter ou baisser
le volume ;
dans le menu : régler la valeur
10. MENU: ouvrir le menu de
réglage de l'autoradio
11.
: retour rapide, avance
rapide (support de données)
12.
: Arrêt de la lecture
13. GOTO: rechercher un certain
passage (disque) ;
AS/PS : mémorisation automatique des stations
14. PROG : programmation de titres ;
LO/DX : commuter entre stations locales (LOC) et éloignées (DX) (voir
page 27).
15. RDMRandom ») : lecture aléatoire sur supports de données ;
MO/ST : commutation stéréo/mono sur la bande FM
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 5 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-6
16. 0 : touche numérique 0;
BAND : sélection de la bande de réception en mode Radio
(
FM 1, FM2,
FM3, MW1, MW2
)
17. 9 : touche numérique 9;
PTYProgram Type ») : rechercher des stations diffusant un type de
programme précis
18. 8 : touche numérique 8;
AFAlternative Frequency ») / REG : presser brièvement pour activer et
désactiver le mode AF ; presser longtemps pour activer et désactiver le
mode régional en mode AF ; voir page 29
19. 7 : touche numérique 7 ;
TA (« Traffic Announcement ») : activer les stations émettant des
informations routières (voir page 30)
20. 1 - 6 : Touches numériques et de rappel de station
21.
  : pause et lecture sur supports de données
22. TITLE : ouvrir le menu des titres (DVD) :
PBC : Playback Control (CD Vidéo 2.0)
23.
/ TRK TUN –/+ : recherche de stations vers l'arrière / recherche de
stations vers l'avant ; aller au début du titre et passer au titre précédent/
suivant ; pression plus longue pour avance/retour rapide
24. SETUP: afficher le menu de configuration du lecteur de DVD
25. Touches fléchées
 : naviguer dans le menu
26. ENTER : valider la sélection
27. ZOOM : agrandir l'image (DVD)
28. A-B: répéter un passage défini (DVD)
29. RPT : Repeat »): fonction de répétition avec les supports de données
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 6 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-7
FR
Mise en service de la télécommande
La télécommande est livrée avec une batterie cellule lithium installée (CR
2025, 3 V). Un film plastique est glissé entre les contacts pour les protéger
pendant le transport.
` Poussez le clip (1) légèrement vers l'intérieur.
` Sortez le compartiment à batterie en le tirant vers l'extérieur (2).
` Avant la première utilisation : enlevez le film de protection.
` Remplacement de la batterie : enlevez la batterie usagée et insérez une
batterie neuve dans le compartiment. La batterie doit se trouver sous les
clips de retenue avec le côté imprimé vers le haut (3).
` Repoussez le compartiment à batterie (4).
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 7 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-8
Consignes de sécurité
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains
des enfants
Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans
surveillance.
Conservez également les matériaux d'emballage hors de la portée des
enfants. Ils pourraient s'étouffer !
Destination
L'autoradio est prévu uniquement pour être installé et utilisé dans des
voitures particulières.
Sécurité routière
La sécurité routière a la priori absolue. Utilisez votre autoradio
uniquement lorsque les conditions de circulation s'y prêtent.
Familiarisez-vous avec l'appareil avant de démarrer.
Dans votre véhicule, vous devez pouvoir entendre à temps les
sirènes de la police, des pompiers et d'autres services de secours.
Ne réglez donc jamais le volume si haut que vous risquiez
d'entendre trop tard les sirènes des véhicules de secours.
Vous ne pouvez afficher d'images sur l'écran de l'autoradio DVD
que si le véhicule est à l'arrêt. C'est pourquoi le câble de frein de
stationnement sur le bloc ISO doit être raccordé au système de
frein de stationnement du véhicule (voir “Raccorder le câble du
frein de stationnement”, page 16).
À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre
l'appareil en marche. Tenez compte des avertissements figurant
sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Conservez le mode d'emploi à bord de votre véhicule. Si vous
ven
dez ou donnez l'autoradio, remettez aussi impérativement le
présent mode d'emploi.
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 8 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-9
FR
Montage
Si vous voulez installer vous-même votre autoradio, lisez les consignes de
montage et de branchement figurant dans le présent mode d'emploi. Nous
vous conseillons cependant de faire installer l'appareil par un spécialiste.
Vous êtes ainsi sûr que votre autoradio fonctionnera parfaitement. Un
câblage incorrect peut entraîner des dommages de l'appareil et de votre
véhicule.
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
Avant le montage, vérifiez que le câble et l'appareil ne soient pas
endommagés. N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le câble est
endommagé.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même
l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de
problème, adressez-vous à notre Centre de service ou à un autre
atelier spécialisé.
Rayonnement solaire
Si l'habitacle de votre véhicule a fortement chauffé, p. ex. suite à une
exposition prolongée au rayonnement solaire, n'allumez pas immédiatement
l'autoradio.
Attendez d'avoir roulé un moment et que l'autoradio ait pu refroidir.
Le lecteur de CD
Le lecteur de CD est un produit laser de classe 1. L'appareil est
équipé d'un système de sécurité qui empêche la fuite de
rayons laser dangereux au cours d'une utilisation normale.
Pour prévenir tout risque de blessure aux yeux, veillez à ne
jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.
Lecteurs et prises
N'introduisez pas de corps étrangers dans les ouvertures de l'autoradio
(compartiment à disque, prise USB, emplacement pour carte, prise AV IN).
Vous pourriez endommager les compartiments et prises.
Insérez toujours les CD dans le compartiment à disque avec la face imprimée
vers le haut. N'employez jamais la force pour insérer un disque ou une carte
ni pour raccorder un appareil externe. Si vous sentez une résistance, essayez
d'une autre manière ou avec un autre support.
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 9 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-10
Consignes de sécurité relatives à la manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas de mauvaise
manipulation, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer,
voire exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à
votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
Conservez les piles hors de la portée des enfants.
En cas d'ingestion accidentelle d'une pile, consultez immédiatement votre
médecin.
Ne chargez jamais des piles (à moins que cela ne soit indiqué
expressément).
Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de
nouvelles piles de même type.
N'intervertissez jamais la polarité. Veillez à ce que les pôles Plus (+) et
Moins (–) soient correctement positionnés afin d'éviter les courts-circuits.
Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
Ne court-circuitez jamais les piles.
N'exposez pas les piles à la chaleur et ne les jetez pas au feu.
Ne démontez pas et ne déformez pas les piles. Vous risqueriez de blesser
vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourraient entrer en
contact avec le liquide des piles. Si cela devait se produire, rincez
abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez
immédiatement votre médecin.
Évitez les coups et les fortes secousses.
Avant d'insérer les piles dans l'appareil, vérifiez si les contacts de l'appareil
et des piles elles-mêmes sont propres et nettoyez-les si nécessaire.
Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.
Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre appareil.
Si vous souhaitez stocker ou éliminer des piles, isolez leurs contacts à l'aide
de ruban adhésif.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants ni
de détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les
inscriptions figurant sur l'appareil.
Protégez l'appareil de l'humidité. Ne touchez pas l'appareil si vous
avez les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter !
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 10 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-11
FR
Contenu de la livraison
Veuillez vérifier l'intégralité de la livraison et nous informer dans un délai de
deux semaines à compter de la date d'achat si la livraison devait être
incomplète. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
Autoradio
Panneau de commande
Télécommande (batterie fournie)
Câble adaptateur USB
2 fiches ISO avec câbles
Étui
Support de montage (emboîté)
2 clés pour retirer le support de montage
et extraire l'appareil
Autre matériel de fixation pour le
montage individuel
Le présent mode d'emploi
Carte de garantie
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 11 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-12
Montage
Consignes de montage
Avant le montage, déconnectez le pôle moins de la batterie du véhicule !
Risque de court-circuit et d'électrocution !
Le câble du frein de stationnement et le câble pour la caméra de recul
(page 16) peuvent être raccordés uniquement par des spécialistes. Si
vous ne possédez pas les connaissances nécessaires, faites procéder à
l'installation dans un atelier spécialisé !
` Vérifiez si l'affectation des prises de votre véhicule correspond à celle de
l'autoradio (voir « Répartition des différents éléments du bloc ISO », p. 13).
` N'installez pas les câbles en les tirant, en les faisant passer sur des arêtes
coupantes ou à proximité de pièces qui peuvent chauffer. Veillez à ne pas
plier ni tordre les câbles.
` Insérez l'appareil dans le compartiment d'encastrement prévu à cet effet
ou choisissez pour monter l'appareil un endroit qui ne gênera pas la
conduite normale du chauffeur.
` Raccordez brièvement les câbles avant de monter définitivement l'appareil.
Assurez-vous que ces derniers sont bien branchés et que le système
fonctionne correctement.
` Si des modifications de votre véhicule s'avèrent nécessaires, adressez-vous
à un concessionnaire automobile ou à un atelier spécialisé.
` Installez l'appareil de manière à ce qu'il ne provoque pas de blessures en
cas de freinage brusque.
` Si l'appareil est monté à plus de 30° par
rapport à l'horizontale, cela peut entraîner
une baisse de ses performances.
` Évitez de monter l'appareil dans un endroit
exposé à de fortes températures (p. ex.
rayonnement solaire direct ou air chaud d'un
radiateur), à la poussière, à la saleté ou à de
fortes secousses. L'appareil pourrait être
endommagé.
` Lors du montage, respectez scrupuleusement les instructions données
dans le présent mode d'emploi. Avant de reconnecter la batterie du
véhicule, vérifiez tous les branchements.
Angle de montage
maximum
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 12 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-13
FR
Compartiment et fiches ISO
L'autoradio est prévu pour être
monté dans un compartiment
d'encastrement ISO standard, d'une
taille de 53 x 182 mm minimum.
En principe, le compartiment d'encastrement ISO est doté de deux fiches ISO
et d'un connecteur d'antenne.
Si votre véhicule ne comporte pas de compartiment d'encastrement
ISO ou n'est pas équipé des fiches nécessaires, les connecteurs fournis
peuvent être utilisés. Renseignez-vous auprès de votre atelier spécialisé,
dans le commerce spécialisé ou aux rayons spécialisés des grands
magasins. Voir à ce sujet le chapitre “Explication des câbles”, page 20.
Installation du support de montage
` Avant de procéder au montage, enlevez
les deux vis situées sur la partie supérieure
du boîtier de l'autoradio et servant à
sécuriser le transport (marquées de petits
fanions jaunes) !
Tel qu'il est livré, le support de montage est
glissé sur l'autoradio. Enlevez tout d'abord
le support de montage du boîtier de
l'autoradio.
` Pour cela, introduisez les deux clés
fournies à gauche et à droite entre
l'appareil et le support de montage (1),
jusqu'à ce que les clés s'enclenchent (2).
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 13 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-14
` Puis poussez le support de montage vers
l'arrière au-dessus de l'appareil (3) au
moyen des clés.
` Glissez le support de montage dans le
compartiment d'encastrement ISO.
` Pour fixer le support de montage dans le
compartiment d'encastrement, repliez le
plus d'attaches possible à l'aide d'un
tournevis. Choisissez les attaches qui se
fixent bien sur le boîtier du compartiment
d'encastrement.
Vérifiez ensuite que le support de montage est solidement fixé. Le
support ne doit pas pouvoir se détacher même en cas de freinage
brusque !
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 14 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-15
FR
Branchements au dos de l'autoradio
Vue d'ensemble du dos de l'autoradio :
Préparer les câblages
Ne retirez pas les petits fanions sur les câbles. Vous en aurez besoin pour un
branchement correct.
` Sortez largement les câbles se trouvant dans le compartiment
d'encastrement ISO de votre véhicule de
telle manière que vous puissiez les
raccorder avec les câbles de l'autoradio.
Procéder aux câblages
Pour le montage, utilisez le bloc de fiches ISO de l'autoradio. – Si les
connecteurs ISO de votre véhicule ne conviennent pas aux fiches ISO de
l'autoradio, vous pouvez acheter des adaptateurs appropriés dans des ateliers
spécialisés, le commerce spécialisé ou aux rayons spécialisés des grands
magasins.
Les deux connecteurs ISO de votre véhicule (pour les haut-parleurs et le
courant) permettent d'établir des liaisons électriques sûres et correctes.
Si vous souhaitez malgré tout faire monter les câbles d'une autre
manière, nous vous expliquons à la fin de ce chapitre la signification de
chaque câble.
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 15 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-16
1. Raccordez le connecteur du bloc de fiches ISO et la fiche pour le bloc de
fiches ISO au dos de l'autoradio.
2. Raccordez les deux fiches ISO du véhicule et les deux blocs ISO de
l'autoradio (A pour courant et B pour les haut-parleurs).
3. Raccordez le connecteur d'antenne de l'antenne du véhicule et la fiche
antenne de l'autoradio.
4. Raccordez les câbles avec les fiches de couleur selon le marquage et les
connecteurs correspondants dans le véhicule (voir aussi chapitre
suivant).
Si vous utilisez un amplificateur externe, vous pouvez le raccorder avec
les fiches audio Cinch rouge/blanche. Tenez ici compte également du
mode d'emploi de l'amplificateur.
Raccorder le câble du frein de stationnement
Le lecteur de DVD ne peut être utilisé que si le véhicule est à l'arrêt et le frein
de stationnement serré. C'est pourquoi le câble du frein de stationnement
rose/noir doit être raccordé au frein de stationnement.
Représentation schématique du raccordement –
doit être exécuté uniquement par des spécialistes :
1. Câble du frein de stationnement rose/noir « PARKING BRAKE (B–) » sur
l'autoradio
2. Frein de stationnement
3. Commutateur de frein de stationnement pour témoin de frein de
stationnement sur le tableau de bord
4. Borne de connexion du câble rose/noir
5. Témoin de frein de stationnement sur le tableau de bord
6. Batterie du véhicule
7. Carrosserie
8. Câble de mise à la masse disponible (relié à la carrosserie)
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 16 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-17
FR
Raccorder le câble de caméra de recul
Si votre véhicule est équipé d'une caméra de recul, vous pouvez transférer
l'image de cette caméra en marche arrière sur l'écran de l'autoradio. Pour
cela, vous devez raccorder le câble de caméra de recul rose :
Représentation schématique du raccordement –
doit être exécuté uniquement par des spécialistes :
1. ble de caméra de recul rose « CAMERA CONTROL (B+) » sur
l'autoradio
2. Borne de connexion du câble rose
3. Câble de feux de recul disponible
Test de mémorisation des stations
Sur certains modèles de véhicules, l'emplacement standard des câbles plus
permanent et plus de commutation est permuté d'origine dans la fiche ISO
pour le bloc ISO A (voir à ce sujet “Répartition des différents éléments du bloc
de fiches ISO sur l'autoradio”, page 22). Cela a pour effet que la
mémorisation des stations ne fonctionne pas.
Avant de monter définitivement l'autoradio, vérifiez comme suit si les stations
restent mémorisées :
` Reconnectez la batterie du véhicule.
` Enclenchez l'allumage du véhicule.
` Allumez la radio.
` Exécutez une mémorisation automatique des stations en maintenant la
touche AS/PS enfoncée pendant deux secondes environ (voir à ce sujet
également “Mémorisation automatique”, page 28).
` Coupez l'allumage du véhicule.
` Réenclenchez l'allumage et vérifiez si les stations sont encore en mémoire
(pour ce faire, appuyez sur les touches de rappel des stations 1 à 6).
` Si les stations sont toujours mémorisées, vous pouvez monter l'autoradio.
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 17 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-18
` Dans le cas contraire, utilisez un adaptateur, disponible dans le commerce
spécialisé, ou faites adapter les câbles dans un atelier spécialisé. Tenez
compte à ce sujet du chapitre “Explication des câbles”, page 20.
Mise en place de l'autoradio
` Poussez doucement l'autoradio dans le
support de montage jusqu'à ce qu'il
s'enclenche,
en veillant à ne pas plier ni coincer les câbles et
à ce qu'ils ne soient pas trop tendus.
Panneau de commande
Mise en place du panneau de
commande
` Insérez tout d'abord le panneau de
commande à droite dans le cadre.
` Appuyez ensuite prudemment sur le
côté gauche, jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Vérifiez que le panneau de commande est
bien en place et ne peut plus bouger. Si le
panneau de commande n'est pas correctement installé, des informations
erronées apparaissent sur l'écran et/ou certaines touches ne fonctionnent pas
correctement.
Détachement du panneau de commande
` Appuyez sur la touche . Le panneau de
commande se détache et vous pouvez le retirer.
Protection antivol
Lorsque le panneau de commande n'est pas placé
dans le support, le voyant antivol clignote sur
l'appareil.
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 18 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-19
FR
Contacts
Si le panneau de commande est retiré, les contacts du panneau de
commande et de l'autoradio sont à nu.
Veillez à ne pas salir les contacts à nu. Des contacts salis peuvent
entraîner un dysfonctionnement de l'autoradio. Conservez toujours le
panneau de commande dans son étui de protection.
Au besoin, nettoyez les contacts avec un chiffon propre, sec et non
pelucheux.
Reset
` Pour mettre l'autoradio en marche, appuyez avec la
mine d'un crayon ou un autre objet pointu dans
l'orifice de RESET.
` En cas de dysfonctionnement de l'autoradio persistant
même si vous éteignez et rallumez l'appareil, appuyez
avec la mine d'un crayon ou un autre objet pointu dans l'orifice de RESET.
Démontage de l'appareil
` Retirez le panneau de commande.
` Enlevez le support de montage.
` Introduisez les clés droite et gauche
dans la fente respective sur le côté
de l'appareil. Les deux attaches
retrouvent leur position initiale et
vous pouvez extraire l'appareil.
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 19 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
FR-20
Explication des câbles
La signification des câbles est utile si ceux-ci doivent être posés d'une
autre manière que celle décrite dans le présent mode d'emploi. Pour
cela, adressez-vous à un atelier spécialisé en remettant les fiches ISO
fournies et les informations du présent chapitre.
Pour raccorder l'autoradio et les fiches ISO de votre véhicule, vous n'avez pas
besoin des explications suivantes.
Deux fiches ISO avec câbles sont fournies avec l'appareil :
Fiche avec câbles électriques pour bloc de fiches ISO A
Fiche avec câbles de haut-parleurs pour bloc de fiches B
Vue d'ensemble des fiches ISO A : courant
Mémoire de réserve (jaune)
Le câble jaune de mémoire de réserve doit être relié au plus permanent.
Sinon, la mémorisation des stations ne fonctionnera pas (voir. “Répartition des
différents éléments du bloc de fiches ISO sur l'autoradio”, page 22).
Câble de relais de l'antenne (bleu)
Le câble bleu est destiné à une antenne commandée par relais. Le relais sort
automatiquement l'antenne lorsque la radio est mise en marche. Lorsqu'elle
est éteinte, l'antenne rentre à nouveau.
Ce câble de relais peut aussi servir à commander un amplificateur externe.
Pour un branchement correct, reportez-vous au mode d'emploi de
l'amplificateur.
Ne raccordez jamais le câble bleu et le câble moteur de l'antenne
commandée par relais, vous risqueriez d'endommager l'autoradio !
82339 DVD-Autoradio DE Content.book Seite 20 Mittwoch, 29. April 2009 8:41 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Medion p 62010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à