X4-TECH Bobby Joey MP3 Kinder CD-Player Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
9392
Mode d´emploi | Bobby Joey MP3 | FRANÇAIS
Nous sommes heureux que vous vous êtes décidez pour un de
nos produits. Nous espérons qu´il vous plaira!
Informations du contenue de ce mode d´emploi
Se mode d´emploi contien des informations importantes pour le
bon usage en toute sécurité de cette équipement. Lisez d´ailleur
le mode d´emploi complétement avant d´utiliser le produit.
Autrement des risques peuvent persisiter pour des individus
ou le produit même. Maintenez le mode d´emploi, dans le cas
une revente ou d´un emprein, néssitez de donner également
le mode d´emploi avec.
Responsabilité
En cas de dégats au niveau du matériel ou d´une personne par
une mauvaise utilisation tel que le non respect de se mode
emploi qui contien des mesures de sécurité a respecter, nous
ne prendrons pas de responsabilité, une revendication au niveau
de la garantie sera également pas prise en compte.
Utilisation prévue
Le X4-TECH Bobby Joey MP3 sert à la lecture d´audio CD, le
clé USB, et de carte SD à l´intérrieur de salle fermer. Grace au
microphone intégrer il est possible d´intégrer la voix de vos
enfants dans les chancon pour les entendre plus fort avec la
musique en arrière plan. Il y a pas de possibilité d´enregistrer
la voix. Pour le bon usage du produit le respect des consignes
de ce mode d´emploi sont indispensable. Ce produit n´est pas
adapté pour de domaine commerciale.
Contenue
Info. du contenue de ce mode d´emploi ..........93
Responsabilité ............................................................. 93
Utilisation prévue .......................................................93
Informations générales............................................94
Service.............................................................................95
Importateur ..................................................................95
Déclaration de conformité .....................................95
Mots de signalisation ................................................96
Consignes de sécurité ..............................................96
Les faisceaux laser ......................................................97
Contenue de l´emballage........................................99
Référence technique ...............................................100
Branchement et mise en fonctionement .......102
Allimentation électrique
Fonctionnement sur piles .....................................104
Fonctionement avec allimentation ..................104
Instructions générales
Étein/allumer ..............................................................105
Volume ..........................................................................106
Casque auditive ........................................................106
Usage d´une clé USB ................................................107
Lecture d´un CD ........................................................107
Choix des diérent extrait ....................................108
Avance ou recule accélérer ..................................108
Modes de lecture ......................................................109
Lecture programmer ..............................................110
Fonction Karaoké ..................................................... 111
Discourt publique .................................................... 112
Maintenance et soin ................................................112
Traitement des CD ....................................................113
Stoquage des CD ...................................................... 113
ttoyage du CD ...................................................... 113
Traitement des déchets ......................................... 114
FR
Informations générales
Tous les noms d´entreprises et de désignations de produit sont
des marque déposée protéger. Tous droits réservés.
En cas de dégats qui résulte d´un non respect du mode d´emploi
ou d´une activité négligible ainsi que des modications la
responsabilité ainsi que la garantie sera retirer de notre part.
Le contenue de se mode d´emploi peut varier du produit même.
Prenez en compte d´autre note contenue dans l´amballage. Ces
note supplémentaire font parties du produit et sont donc a
préserver et a rendre avec le produit même en cas de vente ou
de donage.
Pour des raisons de sécurité et d´admission il est interdit de
modier le fonctionement de cet appreil. Seulement des piéce
origine peuvent être utilisé pour la réparation pour garantire
la sécurité et le bon fonctionnement.
9594
Service
Adresse
du Service
Lived non food GmbH
Friedrich-Seele-Straße 20
D-38122 Braunschweig/Germany
+49 (0) 531 224356-82
service@x4-tech.de
www.x4-tech.de
Importateur
Adresse Lived non food GmbH
Friedrich-Seele-Straße 20
D-38122 Braunschweig/Germany
info@lived-non-food.de
www.lived-non-food.de
Déclaration de conformité
Ce produit répond aux exigences des directives nationales et
européennes en vigueur. La déclaration de conformité peut être
trouvé à www.lived-non-food.de
FR
9796
Mots de signalisation
ATTENTION!
GRAND RISQUE
Le non respect peu provoquer des endomation.
ATTENTION!
RISQUE MOYEN
Le non respect peu provoquer des dégats.
PRUDENCE!
PEU OU PAS DE RISQUE
Geste qui doivent être respecter pendant l´usage.
Consignes de sécurité
ATTENTION!
Le chargeur (incompris) n´est pas un joué.
ATTENTION!
Perte auditive! Pour éviter des perte auditive éviter
écouter pendant une longue duré à un niveau de
volume élevé.
ATTENTION!
Risque d´étranglement ! Les cables de ce produit
peuvent présenter un danger pour les enfants.
ATTENTION!
Risque d´étouement ! L´appareil contien de petite
pièce qui peuvent être avaller. Le pactage d´embalage
ainsi que l´amballage de sécurité consiste des risque
d´étouement.
ATTENTION!
Déconceiller pour des enfants ayant moin de 3 ans.
Risque d´étouement par l´avallage de petite pièce.
Risque d´étranglement par les cables.
Mettre le joué en dehors de l´accésibilité d´enfants ayant moin
de 3 ans.
ATTENTION!
L´utilisation doit être sous la responsabilité et la vue
un/une adulte.
LES FAISCEAUX LASER
ATTENTION!
Risque causé par les faisceaux laser! Ce produit est
classié comme appareil faisceaux de classe 1. Les
faisceaux laser peuvent endomager les yeux.
• Ce lecteur CD est un appreil classié classe 1 de produit
faisceaux.
• Il utilise des laser faisceaux visible/invisible
• Utiliser cette appraeil que celon les explication du mode
d´emploi.
FR
• Quand le couvert est ouvert le system de sécurité est bloquer,
des laser faisceaux s´échappe de l´appareil.
• Ne pas toucher le faisceaux laser.
• Pour éviter des risque: Éviter de réparer l´appareil vous même.
• Le service client organise ce genre d´oppération.
Les conceils de sécurité servent non seulement a
conserver l´appareil mais surtout votre santé! Lisez
attentivement chaque consigne évoquer.
• S´il vous plait évite d´utiliser l´appareil à un volume trop élevé,
cela peu endomager votre system auditive ainsi que celui de vos
enfants.
• L´appareil contien des petites pièces qui peuvent être avaller.
• Il est alors déconceiller pour les enfants ayant moin de 3 ans.
• Ne Jamais laisser les enfants enfoncer des objets dans les troux
ou ouvertures de l´appareil, cela pourrait provoquer un choc
électrique.
• Seulement le personnel professionnelle est à la hauteur
ouvrire l´appareil en toute sécurité.
• Attention avec les petites pièces ainsi que les piles, cela pourrait
être avaller par votre/vos enfants -cela peur provoquer des
dégats ainsi que le risque d´un étouement persiste.
• Faites en sorte que les petites pièce ainsi que les piles sont hors
de porter des enfants.
• Ne laissez aucun surplus de l´amballage trainé, cela pose un
danger pour vos enfants ainsi pour les animaux (amballage
transparant,polystirène, etc).
• Il y a un risque d´étouement.
• Ne boucher pas les voix de respiration de l´appareil, ne le
couvrer pas avec des journaux, piéce de meuble ou des rideaux.
• Un surchauement peu provoquer un endomagement de
appareil qui diminuera sont temps de fonctionement.
• Éviter de mettre l´appareil en contacte avec le soleil.
• Faites attention de ne pas mettre l´appareil en contact direct
avec une source de chaleur (chauage ou feu).
• Faites en sorte que les voix de respiration de l´appareil ne sont
pas bouchés.
• Si vous avez des doutes du fonctionement, la sécurité ou si vous
avez des questions à propos qui ne sont pas répondus au court
de ce manuel, contacter le service client.
• Utiliser comme allimentation (non compris)seulement une
allimentation recommander (6 V/600 mA).
• Si vous avez des doutes de la sécurité de l´appareil (en cas
endomage du boîtier, du cable, d´une allimentation optional
ou d´un transformateur installer) il est déconceiller d´utiliser
appareil jusque les défauts sont corriger.
• Le transformateur inclus dans l´appareil n´est pas un jouer.
• L´appareil ne doit pas être connecter avec plus que une source
d´élèctricité.
Contenue de l´emballage
Bobby Joey MP3
Collection d´autocollant
Manuel
9998
FR
101100
Carte SD
Possibilité de lire des MP3, le
format de SD Karte l´audio doit
être FAT32 avec une capacité
maximale de 32 GB
ATTENTION!
Danger causé par les faisceaux laser
Cet appareil contien un laser classié classe 1
Référence technique
Source de courant
4x 1,5 V Typ C-Pile (Baby)
(non compris)
Assessoires alimentation
AC 230 V ~50 Hz / DC 6 V, 600 mA
Pol Négatif sur le conducteur
intérieur de a che (non compris)
Dimensions
260 x 210 x 90 mm
(Longeur x Largeur x Altitude)
Poid
ca. 885 g (sans piles)
ca. 1160 g (avec piles)
Casque auditive
Le pol auditive contien une
limitation de volume
CD-rom
Possibilité de lire des CD, CD-R,
MP3
Antichoc 30 seconde
USB
Possibilité de lire des MP3, le
format de l´audio doit être FAT32
avec une capacité maximale de
32 GB
FR
Branchement et mise en fonctionement
1. Écran LCD
2. Power LED
3. Ouverture (pour ouvrire le lecteur CD)
4. Couverture du lecteur CD
5. ON/OFF pour le Microphone
(sur le Microphone même)
6. Microphone
7. Emplacement des piles
(sur le dos de l´appareil)
8. Volume du microphone
9. PLAY/PAUSE
- reproduction/repos
10.
Prochain titre
11.
Titre préccédent
12. STOP – arrêt de la lection
13. Hautparleur
14. PROGRAMME
– programmation des titres, mode de répétition
15. Casque auditive
16. Emplacement de l´allimentation DC 6 V
17. VOL/ON
Mise en fonction, mise en arrêt de l´appareil/régelement
18. Emplacement USB
19. Emplacement SD
20. Couvercle de l´emplacement des piles
21. Vise pour le couvercle d´emplacement des piles
22. Touche CD/USB/SD
103102
8
10
14
12
11
22
9
5
7 19
21
13
6 17
15
1618
13
24
20
FR
Avec un mauvais usage du transformateur il y a un
risque d´électrocutage. Le transformateur utiliser pour
appareil doit être contrôler à plusieurs reprise pour
trouver des endomation niveau du boîtier ou du cable, en cas de
dégât l´appareil ne doit pas être utilisé jusque les dégats sont
remédier.
L´appareil ne doit que être brancher avec une allimen-
tation 6 V / 600 mA (Avec un « moins » du conducteur
intérieur de la prise).
Faite attention que les pôles de l´allimentation sont
compatible avec celle de la prise électrique.
Instructions générales
Étein/allumer
Allumer l´appareil en tournen l´intérupteur VOL/On vers la droit
(exemple 102.17). Sur l´écran (exemple 102.1) sachera « -- ».
Pour l´éteindre tourner l´intérupteur vers la gauche jusqu‘au
bout. L´écran s´éteignera.
Allimentation électrique
a. Fonctionnement sur piles
Ouvrer l´emplacement des piles en dévissen la visse. Placer les
quatre 1,5 V typ C-Pile (pas compris dans l´emballage). Faites
attention au niveau des pôles, cesi sont indiquer à l´intérieur
du boîtier. Aprés avec placer les piles refermer le couvert et
refermer le avec la visse.
• Ne jamais mélanger des anciennes et nouvelles piles enlever les
piles usé les piles n´ont pas le droit d´être recharger.
• Un accumulateur doit être enlever de l´appareil avant d´être
recharger.
• Un accumulateur doit être recharger en présence d´un adulte.
• Les contact des piles dans l´emplacement des piles ne doivent
pas être court-circutier.
• Ne jamais mélanger diérent type de pile.
b. Fonctionement avec allimentation
• Faite en sorte que l´allimentation (non compris) est adapté pour
la prise de couant présente dans votre logement.
• Utiliser une allimentation standart 6 V/Min 600 mA.
• Brancher l´allimentation sur le l´emplacment DC 6 V (exemple
102.16).
• Avec l´usage de l´allimentation la prise d´energie des piles est
interrumpue.
• Les allimentation peuvent être acheter dans tous magazin
spécialisé.
• Utiliser l´appareil avec le transformateur inclus Celon les
directives CE 15.
L´appareil ne doit pas être connecter à plusieurs source
d´énergie.
105104
FR
DC 6 V
5 W
Usage d´une clé USB
Carte SD/ clé USB doivent être du format FAT32, enregis-
ter sur la carte SD ou clé USB des format du type MP3, si les titres ne
comporte pas de chire, ils seront joués dans l´ordre avec lesquels ils
ont été enregister.
Brancher la clé USB ou la carte SD dans le branchement spéci-
que, puis appuyer sur la touche CD/USB/SD (exemple 102.22)
pour selectionner USB ou SD. Puis continuer comme décrit dans
le manuel sous la rubrique « utilisation CD » point numéro 3.
Remarque sur les droit d´hauteurs. Celon la lois il est
interdit de copier du matériel protoger, de les diuser, louer,utiliser
sans avec l´autorisation de l ´hauteur même.
Lecture d´un CD
• Allumer l´appareil en tournent l´intérupteur VOL/On (exemple
102.17) vers la droite.
• Ouvrer le boitier CD (exemple 102.4) en appuyant sur les lettres
open (exemple 102.3).
• Placer le CD avec le coté imprimer vers le haut et le coté miroir
vers le bas, puis ferme le boitier CD.
• Sur l´écran s´achera l´annonce « -- » pour quelque seconde,
puis sera acher le nombre totale de chancon contenue.
• Écouter la musque en appuyant sur Play/Pause (exemple 102.9),
sur l´écran sera acher le numéro de la chancon.
• Changer le volume en tournen l´intérupteur VOL/On (exemple
102.17) à un volume agréable.
• Vous pouvez arrêter interrumpre la musique en appuyent sur
Volume
ATTENTION
Risque de perte auditive
Pour éviter des heurtement auditive, je jamais utiliser
appareil à un niveau de volume élevé trop longtemps.
Régler a l´interupteur Vol/On (exemple 102.17) à droite pour
augmenter le volume, à gauche pour le réduire.
Casque auditive
En branchen le casque auditive le volume passera seulement par
celui-ci. Le volume peut être régler avec l´intérupteur Vol/On. La
prise du casque auditive détien une limitation automatique du
volume maximale.
PROTECTION AUDITIVE DE VOS ENFANTS
• Attention avec l´utilisation de casque auditive/écouteurs!
• Avec une utilisation alterné de casque auditive et d´écouteurs
en un niveau de volume élevé, des dégats auditive permanent
peuvent en résulté aprés une utilisation trop longue!
• Avec l´utilisation d´un casque auditive ou d´un écouteur il faut
mettre en sort que les enfants utilise l´appareil que pendant une
durée limité et pas avec un niveau de volume trop élevé.
• L´enfant devrait être en survéllence en permanent.
• Trouver un niveau de volume que vous juger bon pour l´enfant,
puis maintener cela. Vu que la fonction auditive s´habitue a un
certain niveau, il y a une tendance d´augmenter le volume aprés
un certain temp- Cet acte provoque cependant des dégats
auditive.
• Le plus le volume est élevé le plus rappide le system auditive de
votre enfant sera endomager.
107106
FR
Modes de lecture
• En selectionnent le Programme (exemple 102.14) vous pouvez
changer le mode de lecture. Le changement du mode de lecture
selectionner sera acher sur l´écran (exemple 102.1).
• Pour interrumpre le mode de lecture appuyer à plusieurs fois
Programme (exemple 102.14) jusque aucun mode de lecture
apparaît sur l´écran (exemple 102.1).
Appuyer 1 fois
Programme: Le titre
choisis sera répéter
continuellement, Le
symbol clignotera.
Appuyer 2 fois
Programme: Les
titres du dossier
choissis seront répéter
innament.
Appuyer 3 fois sur
Programme: Les
titres de la CD/ carte
SD seront réter
innament.
Appuyer 4 fois sur
Programme: Tous les
titres seront jouer au
hasard.
Appuyer 5 fois sur
Programme: Mode
de rétition est
désactiver.
Play/Pause (exemple 102.9). En réappuyant la touche Play/Pause
la musique continuera du moment ou elle a été interrumpu.
• Arrêter la lecture du CD en appuyant sur la touche Stop
(exemple 102.12).
Choix des diérent extrait
Durant la lecture de la musique vous pouvez écouter le titre
suivent en appuyant
(exemple 102.10) ou le précedent en
appuyant
(exemple 102.11).
• Choisissez le titre dans le mode Play, Stop ou Pause avec
(exemple 102.10) ou
(exemple 102.11) laisser débuter le titre
en appauyant sur Play/Pause (exemple 102.9).
• En appuyent une fois sur la touche
(exemple 102.10) vous
passez a l ´extrait suivant, en appuyent a plusieurs reprise la
touche vous pouvez choisir quel extrait vous désirer écouter.
• En appuyant une fois sur la touche
(exemple 102.11) vous
rédébuter la chancon que vous venze d´écouter.
• Pour retourner a un titre précédent appuyer plusieurs fois sur la
touche
(exemple 102.11).
Avance ou recule accélérer
En restent appuyer sur la touche
(exemple 102.10) ou
(exemple 102.11) pour avancer ou reculer dans l´extrait
que vous êtes entrain d´écouter, le volume sera rédouit
automatiquement.
109108
FR
Fonction Karaoké
L´appareil comporte 2 microphone identique.
• Allumer l´appareil avec en tournen l´interupteur Vol/On
(exemple 102.17) vers la droite.
• Ouvrer le boitier CD (exemple 102.4) en appuyant sur les lettres
open (exemple 102.3).
• Placer le CD avec le coté imprimer vers le haut et le coté miroir
vers le bas, puis ferme le boitier CD).
• Débuter les extrer en appuyent sur la touche Play/Pause
(exemple 102.9). Mouver l´interupteur ON/OFF (exemple 102.5)
au microphone dans la position « On ».
• Régler le volume du microphone en tournent le MIC Vol régleur
(exemple 102.8) sur un volume souhaiter.
• Vous pouvez alors chanter à travers le microphone.
Faite en sorte de ne pas rapprocher le microphone trop
proche des hauts parleur, une pertubation accoustique
en résultera (un siement résonnera parmit le son des
hauts parleur). Le plus haut le volume du microphone
est régler le plus sensible l´appareil sera face a des
pertubation accoustique.
111110
Lecture programmer
Vous pouvez programmer jusqua 20 titre dans un ordre de votre
choix.
1. Appuyer durant la phase Play ou Stop la touche Programme
(exemple 102.14). Sur l´écran s´achera en clignoten « 00 »
2. Choisissez avec
(exemple 102.10) ou (exemple 102.11)
extrait de votre choix.
3. Sauvgarder le avec la touche Programme (exemple 102.14). Le
numéro du programm s´augmentera, il sera aché pour une
courte duré sur l ´écran.
4. Répéter les application 1 et 2 pour pouvoir programmé une
liste de lecture qui comportera jusqua 20 extrait.
5. Commencer la lecture de la liste programmé avec la touche
Play/Pause (exemple 102.9).
6. Finissez la lecture avec la touche Stop (exemple 102.12).
7. Appuyer dans le mode « Stop » sur la touche Programme
(exemple 102.14) puis Play/Pause (exemple 102.9) pour relancer
la liste programmer.
8. Dans le mode Stop vous pouvez aprés avec appuyer sur
Programm (exemple 102.14) avec
(exemple 102.10) ou
(exemple 102.11) vérier les tires que vous avez sauvgarder
dans la liste.
9. Pour supprimer la programmation ouvret le boitier CD, ou
éteigner l´appareil en appuyent sur la touche Vol/On (exemple
102.17).
FR
Discourt publique
Pour cela vous n´avez pas besoin de CD. Parler simplement dans
le microphone, l´appareil redonnera votre voix avec un volume
plus élevé.
1. Allumer l´appareil sans ajouter de CD avec l´intérupteur VOL/
On (exemple 102.17).
2. Pousser l´intérupteur On/O (exemple 102.5) au microphone
sur la position on.
3. Régler le volume du microphone en tournent le MIC Vol
régleur (exemple 102.8) sur un volume souhaiter.
4. Vous pouvez alors chanter/parler à travers le microphon.
Faite en sorte de ne pas rapprocher le microphone trop
proche des hauts parleur, une pertubation accoustique
en résultera (un siement résonnera parmit le son des
hauts parleur). Le plus haut le volume du microphone
est régler le plus sensible l´appareil sera face a des
pertubation accoustique.
Maintenance et soin
ATTENTION!
Utiliser pour le soin de l´appareil des un chion sec sans
trace de poussière. Si l´appareil à des traces de saleté
plus sévére, ajouter un peu d´humidité au chion pour
pouvoir mieu le remettre dans un bon état.
utiliser pas des substance toxique pour le nettoyage de
appareil comme de l´alcool, de l´essence, ou du dilouent cela
endomagerer le boitier, la peinture et tous accessoires y compris.
113112
Traitement des CD
Ne toucher pas les CD du coté ou les donner
sont graver (réectoir), toucher le CD a ces
extrémité pour éviter des traces de doit. Ne
jamais coller du papier ou autre chose sur le CD.
Stoquage des CD
Aprés avoir écouter un CD repouser le dans la boite correspon-
dante. Ne mettez pas le CD en contact avec le soleil ou autre
source de lumière, ou source de chaleur. Ne laisser pas trainer
le CD dans un véhicul qui est en contact direkt avec les rayons
solaires.
Néttoyage du CD
La poussière ou les empreinte de doit présent sur un cd peuvent
être la raison pour une qualité inférieure des chancon. Dans ce
cas nétoyer le CD avec un chion propre. Essayer de l´intérieur
du CD vers sont extrémité pour repousser tous forme de saleté.
FR
115114
Traitement des déchets
Tous forme d´appareil électronique ou comportent des
pièce électronique ne doivent pas être jeter avec les
ordures commun.
L´utilisateur est obliger par la lois d´apporter
les électroménager à la n de leur utilisation
ou fonctionnement au centre spécique de
récupération. La gestion des déchets pourra
indique quelle est le prochain centre spécique
le plus proche.
Les batteries ou accumulatuer ne doivent pas être jeter
avec les ordures commun.
Chaque consomateur est obliger par la lois
apporter tous les batteries ou accumulateur
hors serive comportent des élément toxique* ou
non aux centre spécique, pour qu´il peuvent
être recycler sans endomager l´environement.
*Maruqe CD= Cadmium, HG= Mercure, Pb= Plong
FR
Lived non food GmbH, Tous droits réservés
Il n‘y a aucune responsabilité pour les erreurs
ou les modications des donné présent
dans ce manuel (donné technique, caracre
de l´appareil). Touts droits réservés. Tous
multiplication, transmition, copiage ou
enregistrement de ce manuel ou d´une part
du manuel ou la traduction dans une langue
étrangère ou language informatique sont
interdit sans l´autorisation spécique du
fabricants. A cause de l´innovation rappide der
produit aucune garantie pour la complétivité
peu être donné. Des modications de
appareil, sous forme technique ou de
léquipement sont toujours réservés. Si vous
souhaiter le manuel sous forme digital,
contactez s´il-vous-plaît le service client.
Garantie et droit de réparation
Vous recevez une garantie du producteur qui a
une durée de 2 ans (à partir du jour de l´âchat)
concernant des dégats aux niveau du matériels
ainsi que les erreurs lors de la production. Le
pays où cette garantie a une valibilité est la
République fédérale de l´Allemagne, l´Autriche
ainsi que la Suisse. La preuve de garantie est le
tiquet de caisse. Pendant la durée de garantie
nous réparerons gratuitement les dégats et
erreurs ayant eu lieu pendant la production de
appareil. Les garanties implicites ne changera
pas avec cette garantie.
La garantie ne compte pas dans les cas
suivents:
En cas de dégat qui sont la conséquence
une mauvaise utilisation.
En cas de pce qui subisent au court du
temps des dégats à force d´être utilisé.
En cas de dégat que le client été déja
informer avant l´âchat.
En cas de dégat provoquer par l´utilisateur
ou autrui en essayent d´ouvrire ou de réparé
appareil.
En cas de branchement sur une prise de
courant ayant une tention trop forte ou trop
faible pour l´appareil, qui endomage son
transformateur.
En cas si l´appareil tombe ou une pce de
appareil tombe sur le sol.
En cas de transport qui assure pas la
curité de l´appareil (choix d´un mauvais
emplacement ou boitier).
– En cas de dégat provoquer par acte violent.
En cas de non respect des régles de sécurité
xé pour l´utilisation de l´appareil.
En cas de non respect du mode d´utilisation
de l´appareil.
Les piles et l´accumulateur ne sont pas inclus
dans la garantie car ils représent des beins à
consomation limité.
La date de vente est le début de la garantie,
celle-ci est xer par le date marqué sur le
tiquet de caisse. En cas d´utilisation de la
garantie celle-ci n´est pas rallonger, ni pour
appareil ni pour des pièce qui servent a
l´utilisation de celui. En cas d´une garantie
justié nous avons le choix de réparer l´appreil
ou de l´échanger contre un nouveau. Des
souhaits dépassent ces mesures ne sont pas
autoriser. Les pièces échanger ou modier sont
inclus dans la possession de l´entreprise. Nous
nous réservons le droit d´échanger des pièces
appareils endomager contre de nouvelles
versions ou modèlles successeur.
S´il-vous-plaît contactez nous avant de nous
envoyer l´appareil. En cas d´une mise en accord
un envoie, vous pouvez envoiyer l´appareil
dans une boite spécique à notre service de
réparation (les côuts de cette envoi ne sont
pas inclus). Rajouter une copie du tiquet de
caisse avec votre envoie. Aprés que la garantie
de soie plus valable tous forme de réparation
seront coûteuse. Des envoies qui ont pas é
demander par l´entreprise ne seront pas admis
et renvoiyer automatiquement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

X4-TECH Bobby Joey MP3 Kinder CD-Player Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire