Silvercrest SAR 28 A1 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
IAN 85465
AUTORADIO SAR 28 A1
AUTORADIO
Bedienungsanleitung
CAR RADIO
Operating instructions
AUTORADIO
Mode d’emploi
2
AUTORADIO
Gebruiksaanwijzing
FR / BE Mode d’emploi Page 1
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 31
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 61
GB Operating instructions Page 91
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
B
A
C
D
1
SAR 28 A1
FR
BE
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Propriété intellectuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fournitures d’origine et inspection après transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Élimination de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Désinstaller l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Élément de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Allumer / éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réinitialiser la radio (RESET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecteur de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctions de lecture MP3 / WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Raccorder un appareil audio externe à l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyer l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise au rebut de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remarques concernant la déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 1IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 1 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
2
Introduction
SAR 28 A1
FR
BE
Introduction
Avant-propos
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. La notice d’utilisation
fait partie intégrante de l’autoradio SAR 28 A1 (ci-après désigné «appareil») ;
celle-ci contient des consignes importantes pour une utilisation conforme à la des-
tination, la sécurité, l’installation, le raccordement et la commande de l’appareil.
La notice d’utilisation doit rester en permanence disponible à proximité de
l’appareil. Elle doit être lue et respectée par toute personne chargée de l’installa-
tion de l’utilisation et de l’élimination des dérangements sur l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation et remettez-la au nouveau propriétaire de
l’appareil.
Propriété intellectuelle
Cette documentation est protégée par les droits d’auteur.
Tous droits réservés, y compris de reproduction photomécanique, de polycopie
et de diff usion par des procédés particuliers (par exemple traitement des données,
supports de données et réseaux de données), même partielles, ainsi que de
modifi cations sur le plan de la technique et du contenu.
Limitation de responsabilité
L’ensemble des informations, données et remarques techniques pour le montage
et le raccordement contenu dans le présent mode d’emploi est conforme à l’état
actuel de la technique lors du passage avec la prise en compte de nos expé-
riences acquises jusqu’ici et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions
contenues dans le présent mode d’emploi.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant
du non-respect du mode d’emploi, d’un usage non conforme, de réparations
inadéquates, de modifi cations faites sans autorisation ou de l’usage de pièces
de rechange non agréées.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 2IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 2 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
3
Introduction
SAR 28 A1
FR
BE
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Au cas où la situation dangereuse ne peut être écartée, cela peut entraîner
des blessures.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions signalées par cet
avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de
dégâts matériels.
Au cas où la situation ne peut être écartée, cela peut entraîner des dommages
matériels.
Suivre les instructions stipulées dans cet avertissement, pour éviter tous
dommages matériels.
REMARQUE
Une remarque indique des informations supplémentaires pour faciliter la
manipulation de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à la réception de stations radio en FM et à lire les
chiers MP3/WMA sur clés USB et cartes-mémoires SD/MMC et à recevoir des
signaux audio provenant d’appareils audio externes. L’appareil est prévu pour
être intégré dans un véhicule. Tout usage divergent ou toute utilisation ne respec-
tant pas les recommandations d’emploi est considéré comme non conforme.
AVERTISSEMENT
Danger suite à un usage non conforme !
L'appareil peut présenter des dangers en cas d'usage non conforme et/ou
d'usage divergent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Aucune réclamation pour des dommages résultant d’un usage non conforme ne
sera prise en considération. Seul l’utilisateur assume le risque.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 3IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 3 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
4
Introduction
SAR 28 A1
FR
BE
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la
manipulation de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Une utilisation
incorrecte peut toutefois provoquer des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après, afi n de garantir une
utilisation en toute sécurité de l’appareil :
Avant l’usage de l’appareil, vérifi ez si celui-ci ne comporte aucun dommage
extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou
ayant subi une chute.
En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer
par le personnel technique agréé ou par le service après-vente.
Les personnes qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales ne peuvent utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent être surveillées
ou initiées au préalable par une personne responsable.
L’utilisation de l’appareil par les enfants est autorisée uniquement sous surveillance.
Confi ez les réparations de l’appareil exclusivement à des entreprises agréées ou
au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques
considérables pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie.
Toute réparation de l’appareil pendant la période de garantie doit être
confi ée exclusivement à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon
tout dommage ultérieur n’est pas couvert par la garantie.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des
pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent en eff et que les
critères de sécurité sont satisfaits.
Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides.
Sécurité routière
AVERTISSEMENT
La sécurité sur la route revêt la plus haute priorité !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer
vous-même ou autrui à des risques :
Familiarisez-vous avec l'utilisation de l'appareil avant de prendre la route.
Manipulez l'appareil uniquement si le trafi c routier le permet. Arrêtez-vous
à un endroit approprié pour réaliser les réglages complexes.
Retirez ou installez l'élément de commande uniquement sur un véhicule à l'arrêt.
Réglez l'appareil sur un volume raisonnable, afi n de percevoir à temps les
signaux acoustiques de la police, des pompiers et d'autres services de secours.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 4IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 4 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
5
Introduction
SAR 28 A1
FR
BE
Fournitures d’origine et inspection après transport
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie!
Les matériaux d'emballage ne doivent pas être considérés comme un jouet.
Il y a risque d'étouff ement.
L’appareil est équipé de manière standard des composants suivants :
Autoradio (élément de commande inclus)
Châssis de montage (à enfi cher)
Tôle d’ancrage (matériel de fi xation inclus)
Clé pour châssis de montage (2 x)
Étui pour l’élément de commande
Cette notice d’utilisation
REMARQUE
Vérifi ez si la livraison est bien complète et ne présente aucun dommage
apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous contacter la hotline du service
après-vente (voir carte de garantie).
Élimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l’environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le retour de l’emballage en fi lière de revalorisation permet d’économiser des
matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les
matériaux d’emballage qui ne servent plus selon la réglementation locale.
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie
de l'appareil, afi n de pouvoir emballer ce dernier correctement en cas de
recours en garantie.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 5IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 5 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
6
Éléments de commande
SAR 28 A1
FR
BE
Éléments de commande
Autoradio (voir le volet dépliant avant)
Figure A :
Touche Déverrouillage de l’élément de commande
2
Touche /MU : Allumage et extinction de l’appareil/coupure du son
3
Touche MD/PTY : Réglage du mode de fonctionnement/réglage de la fonction PTY
4
Touche ▸▸I : Recherche en avant de titres/stations
5
Écran
6
Port USB
7
BD/DISP : Choisir la bande d’emplacement mémoire/affi cher les informations écran
8
AUX: Prise d’entrée stéréo 3,5 mm pour le branchement d’un appareil audio externe
9
Touche 6/FL+: Emplacement mémoire de station 6/
défi ler vers l’avant classeur pour lecture MP3/WMA
10
Touche 5/FL-: Emplacement mémoire de station 5/
défi ler vers l’arrière classeur pour lecture MP3/WMA
11
Touche 4/RDM: Emplacement mémoire de station 4/
lecture des fi chiers MP3/WMA dans un ordre aléatoire
12
Touche 3/INT: Emplacement mémoire 3/
fonction d’introduction en cas de lecture de fi chiers MP3/WMA
13
Touche 2/RPT : Emplacement mémoire 2/répétition de lecture des fi chiers MP3-/WMA
14
Touche 1/PAU : Emplacement mémoire de station 1/arrêter la lecture (Pause)
15
I◂◂: Recherche de titres/stations en arrière
16
A/PS : Mémorisation automatique des stations /
fonction de recherche pendant la lecture de fi chiers MP3-/WMA
17
Sélecteur : Tourner pour régler les valeurs / le volume
18
Touche SEL (EQ/LD TA/AF) : Appeler le menu de réglage
Figure B :
19
Verrouillage de l’élément de commande
20
Point de retenue pour l’élément de commande
21
Lecteur de cartes SD/MMC
22
RESET : Réinitialiser l’appareil
Figure C:
23
Raccord B du bloc ISO
24
Fusible plat 7,5 A
25
Raccord A du bloc ISO
26
SUBW: Sortie audio cinch pour subwoofer
27
LINE OUT: Sortie audio cinch G/D pour amplifi cateur
28
Prise d’antenne pour connecteur d’antenne DIN
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 6IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 6 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
7
Installation
SAR 28 A1
FR
BE
Accessoires (voir le volet dépliant arrière)
Figure D:
29
Étui pour l’élément de commande
30
Châssis de montage
31
Clés pour le châssis de montage
32
Tôle d’ancrage (matériel de fi xation inclus)
Installation
AVERTISSEMENT
Risque de dégâts matériels pendant l'installation de l'appareil !
Dans la mesure du possible, faites installer l'appareil par un spécialiste.
Si vous souhaitez installer l'appareil vous-même, respectez les consignes
pour le raccordement et le montage, afi n d'assurer un fonctionnement sûr et
sans défaut de l'appareil.
Raccordement
ATTENTION
L'utilisation de ports incorrects peut endommager l'appareil.
Lors du montage, utilisez les raccords ISO de l'appareil. Les adaptateurs
ISO spécifi ques au véhicule et dont vous aurez le cas échéant besoin sont
disponibles dans les ateliers spécialisés, le commerce spécialisé ou dans
les départements spécialisés des grands magasins. En cas de recours à
d'autres types de raccordement, la garantie ne s'applique plus !
Aff ectation des ports ISO
La vue a lieu par l’arrière sur les connecteurs.
1357
2468
ISO A
(aff ectation de
l'alimentation
électrique)
Aff ectation
1 non occupé
2 non occupé
3 non occupé
4
Plus permanent 12 V
(borne 30)
5 Tension d'antenne
6 non occupé
7
Plus du circuit d'allumage
12 V (borne 15)
8
Moins (-)
de la masse (borne 31)
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 7IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 7 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
8
Installation
SAR 28 A1
FR
BE
1357
2468
ISO B
(aff ectation des
ports de haut-
parleurs)
Aff ectation
1 Arrière droit +
2 Arrière droit -
3 Avant droit +
4 Avant droit -
5 Avant gauche +
6 Avant gauche -
7 Arrière gauche +
8 Arrière gauche -
Pour raccorder l’appareil à deux haut-parleurs, utilisez uniquement les câbles
aff ectés aux haut-parleurs avant.
REMARQUE
Veuillez noter que, pour mémoriser les stations, il faut connecter le raccord
4 situé dans le bloc ISO A au plus permanent.
Sur certains modèles de voiture, l'aff ectation standard des raccords [4]
et [7] dans le bloc ISO A a été permutée en usine. Si cela est le cas, la
mémorisation des stations peut être perdue. Pour y remédier, les raccords 7
(plus d'allumage) et 4 (plus permanent) doivent être permutés dans le bloc
ISO A.
Raccord du courant d’antenne
ATTENTION
Risque d'endommager l'appareil !
Veillez bien à ne jamais appliquer le courant présent dans le câble du
moteur d'antenne ou dans les câbles d'autres consommateurs au raccord
du courant d'antenne.
Le raccord du courant d’antenne est prévu pour une antenne commandée
par relais. Le relais sort alors automatiquement l’antenne lorsque l’appareil
est allumé. Lorsque la radio est éteinte, l’antenne est rentrée. Ce raccord peut
également être utilisé pour commander un amplifi cateur externe. Pour assurer
un branchement correct, veuillez consulter le mode d’emploi de l’amplifi cateur.
Raccordement d’un amplifi cateur externe
Pour raccorder un amplifi cateur externe, utilisez la sortie audio cinch LINE OUT
27
.
Pour ce faire, respectez la notice d’utilisation de l’amplifi cateur externe.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 8IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 8 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
9
Installation
SAR 28 A1
FR
BE
Raccordement d’un subwoofer externe
Pour raccorder un subwoofer externe, utilisez la sortie cinch orange SUBW
26
.
Respectez à ce sujet la notice d’utilisation du subwoofer externe.
Schéma de raccordement
1234
5678
1234
5678
ISO
A
ISO B
Montage
L’appareil peut être inséré dans n’importe quelle cavité de montage ISO standard.
Si votre véhicule ne possède pas de cavité de montage ISO, adressez-vous à votre
atelier de service après-vente, à un commerce spécialisé ou aux départements
spécialisés des grands magasins.
REMARQUE
Raccordez les câbles avant de procéder au montage défi nitif de l'appareil.
Assurez-vous que ceux-ci sont correctement branchés et que le système
fonctionne correctement.
Mode de montage
Insérez l’appareil dans la cavité correspondante ou sélectionnez l’empla-
cement de montage de manière à pouvoir accéder aisément à toutes les
touches, sans qu’il n’y ait aucune gêne pour le chauff eur.
Raccordez l’appareil uniquement à une batterie de voiture de 12 V installée
en bonne et due forme.
Utilisez exclusivement des fi ches ISO pour raccorder l’appareil dans la voiture.
Installez l’appareil de telle manière à éviter toute accumulation de chaleur ;
de même, assurez une bonne ventilation vers l’arrière de l’appareil.
Amplifi cateur externe
SubwooferAntenne
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 9IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 9 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
10
Installation
SAR 28 A1
FR
BE
Ne montez pas l’appareil à un endroit présentant des températures élevées
(par exemple ensoleillement direct ou air du chauff age), des salissures ou de
fortes vibrations.
S’il s’avère nécessaire de procéder à des adaptations sur le véhicule, adres-
sez-vous à votre concessionnaire/un atelier spécialisé.
Insérer l’appareil dans la cavité ISO
Du boîtier de l’appareil, détachez le châssis de montage
30
.
Insérez le châssis de montage dans la cavité de montage ISO.
A l’aide d’un tournevis, pliez les languettes du châssis de montage, afi n que
celui-ci soit parfaitement fi xé dans la cavité de montage (voir la fi gure).
Vérifi ez si le châssis de montage est parfaitement maintenu.
Raccordez le bloc de douilles ISO de l’appareil aux deux fi ches ISO de
votre véhicule.
Branchez le câble de l’antenne véhicule dans la prise d’antenne
28
de
l’appareil. Les adaptateurs DIN ISO spécifi ques au véhicule et dont vous
aurez le cas échéant besoin sont disponibles dans les ateliers spécialisés,
le commerce spécialisé ou dans les départements spécialisés des grands
magasins.
Raccordez éventuellement le câble cinch audio d’un amplifi cateur externe
aux douilles LINE OUT
27
de l’appareil.
Raccordez éventuellement le câble cinch audio d’un subwoofer externe à la
douille cinch orange SUBW
26
de l’appareil.
Le cas échéant, prenez des mesures de sécurité antivol supplémentaires.
Fixez la vis avec la tôle d’ancrage
32
et le matériel de fi xation sur la paroi
coupe-feu du moteur du véhicule.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 10IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 10 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
11
Installation
SAR 28 A1
FR
BE
ATTENTION
Risque d'endommager les câbles !
Lors de l'insertion, tenez compte du cheminement des câbles pour éviter
tout endommagement.
Insérez prudemment l’appareil dans le châssis de montage
30
, jusqu’à ce
qu’il s’encrante.
Après avoir établi tous les raccordements, appuyez sur la touche RESET
22
pendant environ 6 secondes avec un stylo à bille ou un autre objet pointu.
Insérez l’élément de commande conformément à la description sous «Mise
en place de l’élément de commande».
Désinstaller l’appareil
Pour désinstaller l’appareil, procédez comme suit :
Introduisez les clés droite et gauche
31
dans la fente respective sur les
côtés de l’appareil. (Maintenant, les languettes son repliées).
Sortez l’appareil.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 11IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 11 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
12
Mise en service
SAR 28 A1
FR
BE
Mise en service
Élément de commande
Pour protéger celui-ci contre le vol, vous pouvez retirer l’élément de commande
de votre appareil. Ne laissez pas l’élément de commande retiré dans votre
véhicule.
REMARQUE
Pour protéger l'élément de commande, rangez-le toujours dans son étui
29
.
Mise en place de l'élément de commande
Mettez l'élément de commande en place sur le
point de retenue
20
situé du côté droit.
Appuyez ensuite le côté gauche dans le cadre
jusqu'à ce que le verrouillage
19
s'encrante.
Vérifi ez si l'élément de commande est correctement
inséré dans le cadre. Si l'élément de commande
n'est pas correctement monté, l'appareil risque de
présenter des dysfonctionnement.
2.
1.
Retrait de l'élément de commande
Pour déverrouiller l'élément de commande,
appuyez sur la touche
. L'élément de
commande se dégage vers l'avant par le côté
gauche.
Retirez l'élément de commande d'abord par le
côté gauche, puis par le côté droit.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 12IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 12 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
13
Utilisation et fonctionnement
SAR 28 A1
FR
BE
Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l’utilisation et le fonctionne-
ment de l’appareil.
REMARQUE
Si dans un délai de 5 secondes, aucun réglage n'est eff ectué ou aucune
touche n'est utilisée, l'appareil revient au mode de fonctionnement précédent.
Les modifi cations eff ectuées au niveau des paramètres sont enregistrées.
Allumer / éteindre l’appareil
Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche /MU
2
.
Sur l’écran, le message WELCOME s’affi che.
Pour éteindre, appuyez longuement sur la touche /MU.
Le message GOODBYE s’affi che.
Réglages
AVERTISSEMENT
Lésions auditives si le volume est trop élevé!
Un volume trop élevé peut préjudicier durablement à votre audition.
Par conséquent, ne réglez l'autoradio que sur un volume modéré.
Volume
Pour régler le volume, tournez le sélecteur
17
.
Activer / couper le son
Appuyez brièvement sur la touche /MU, pour couper le son. La mention
MUTE ON s’affi che.
Appuyez à nouveau sur la touche /MU pour réactiver le son. En cas de
réception d’une station PTY ou TA, la mise en sourdine (mute) est supprimée.
Mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche MD/PTY
3
, pour alterner entre la réception radio
(TUNER), le lecteur de carte(CARD), le port USB (USB) l’entrée audio (AUX).
REMARQUE
Les modes CARD et USB ne sont utilisables que si le support approprié a été
inséré.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 13IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 13 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
14
Utilisation et fonctionnement
SAR 28 A1
FR
BE
Écran
Appuyez plusieurs fois sur la touche BD/DISP
7
pour affi cher successive-
ment les informations suivantes :
émetteur radio, heure (réglage automatique en cas de réception RDS), fréquence
et réglages PTY (ces fonctions RDS sont émises par les stations émettrices dans
un volume variable ; voir aussi le chapitre «Fonctions radio»).
REMARQUE
Si vous ne captez aucune information RDS ou PTY, la mention PTY NONE
s'affi che.
Réinitialiser la radio (RESET)
Pour remettre l’appareil à l’état de livraison, maintenez la touche RESET
22
appuyée pendant environ 6 secondes à l’aide d’un objet pointu, un stylo à bille
par exemple.
REMARQUE
Pour accéder à la touche RESET, il faut retirer entièrement l'élément de
commande ; voir également le chapitre "Retrait de l’élément de commande".
Réinitialisez l’appareil :
lors de la première mise en service,
après le branchement des câbles,
si les fonctions ne sont pas toutes opérantes,
en cas d’apparition d’un message d’erreur sur l’écran.
Réglages via la touche SEL (EQ/LD/TA/AF)
Appuyez sur la touche SEL
18
de l’appareil. Le volume actuel s’affi che.
Chaque appui supplémentaire sur la touche SEL permet d’obtenir le point
de réglage suivant.
Il est possible d’eff ectuer les réglages suivants :
VOL - Volume (de 0 à 47),
BAS - Basses (de -7 à +7),
TRE - Aiguës (de -7 à +7),
BAL - Balance (répartition de la tonalité entre les haut-parleurs droit et gauche)
(de 0L à 9L et de 0R à 9R)
FAD - Fader (répartition de la tonalité entre les haut-parleurs arrière et avant)
(de 0F à 9F et de 0R à 9R)
Tournez le sélecteur
17
pour modifi er les réglages de l’option de menu
affi chée.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 14IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 14 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
15
Utilisation et fonctionnement
SAR 28 A1
FR
BE
Autres réglages via la touche SEL (EQ/LD/TA/AF)
Maintenez la touche SEL
18
appuyée pendant environ 2 secondes puis
appuyez répétitivement sur la touche SEL jusqu’à ce que la fonction souhaitée
s’a che.
Tournez le sélecteur
17
pour modifi er les réglages de l’option de menu
affi chée.
Activer / désactiver les infos trafi c (Traffi c Announcement - TA)
TA ON : Si la fonction TA est active, l’appareil se trouvant sur une station ou
dans un mode quelconque commute immédiatement vers la station qui émet
des infos sur la circulation.
REMARQUE
Lorsque la fonction TA est active, l'appareil peut trouver et enregistrer seule-
ment des stations qui émettent un signal d'infos trafi c pendant la recherche
de stations. Le sigle TP s'affi che pour signaler les stations qui émettent un
signal d'info-trafi c.
TA OFF : La fonction TA est désactivée.
AF - Activer / désactiver les fréquences alternatives
AF ON : Lorsque la fonction AF a été activée, l’appareil recherche une fré-
quence à laquelle la station réglée diff use de manière optimale.
AF OFF : La fonction AF est désactivée.
EQ - Égaliseur
Tournez le sélecteur pour choisir l’un des réglages FLAT, CLASSIC, ROCK, POP
ou EQ OFF. Lorsque l’appareil est réglé sur EQ OFF, aucun égaliseur n’est
actif. Le réglage de l’égaliseur s’affi che en bas de l’écran.
SUBW - Subwoofer
Vous pouvez raccorder un subwoofer actif externe pour générer un eff et de
basse plus puissant.
Tournez le sélecteur pour activer (SUBW ON) ou désactiver (SUBW OFF) l’eff et
de basse.
AVOL - Réglage du volume à l’allumage de la radio
Tournez le sélecteur pour régler le niveau du volume avec lequel la radio
doit s’allumer.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 15IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 15 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
16
Utilisation et fonctionnement
SAR 28 A1
FR
BE
Régler l’écoute sur STEREO ou MONO
Tournez le sélecteur
17
pour régler la radio sur l’écoute en stéréo (STEREO)
ou en mono (MONO). Pendant la réception d’un émetteur stéréo, le symbole
de la stéréo s’affi che.
LOUD - Activer / désactiver la fonction de tonalité
Tournez le sélecteur pour hausser les basses et les aiguës (LOUD ON) ou pour
désactiver cette fonction (LOUD OFF). Si la fonction est active, la mention
LOUD s’affi che à droite de l’écran.
Dx / LOCAL - Régler la sensibilité de réception
Tournez le sélecteur pour ajuster la sensibilité de réception sur les stations
nationales (DX) ou les stations régionales (LOCAL).
ADJ - Régler l’heure
REMARQUE
L'appareil est équipé d'une horloge commandée RDS. L'horloge se règle
automatiquement lorsque la fonction RDS est activée et fonctionne même
lorsque la radio est éteinte. Si vous ne recevez pas de signal RDS, vous
pouvez également régler l'heure de façon manuelle.
Tournez le sélecteur à droite pour régler les minutes et à gauche pour régler
les heures.
IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 16IB_85465_SAR28A1_LB2.indb 16 06.12.12 16:4506.12.12 16:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Silvercrest SAR 28 A1 Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur