Clatronic CDP 604 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
CDP 604 MP3/VCD
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/garancia
Tragbarer CD-Player
Draagbare cd-speler • Lecteur de CD portable
Compact-Disc portable • Lettore portabile CD
Portable CD Player Przenośny odtwarzacz CD
Hordozható CD-lejátszó
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 1
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Indice • Contents • Spis treści Tartalom
D
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 14
NL
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 16
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 26
F
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 28
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 38
E
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 40
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 51
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 52
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 62
GB
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 64
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 74
PL
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 76
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 87
H
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 3
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 89
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 100
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 2
3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando
Overview of the Components • Przegld elementów obsugi
A kezelő elemek áttekintéseé
ABB. 1
ABB. 2
ABB. 4ABB. 3
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 3
Allgemeine Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten
Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in
unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken,
feuchte Keller).
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ansch-
ließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der
Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung
achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen,
sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf fol-
gendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hin-
weisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur
Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern,
dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtba-
rem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert wer-
den, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
4
D
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 4
Beschreibung der Bedienelemente
CD-Player (ABB. 1)
1 II CD Wiedergabe/Pause Taste
2 CD Stop/off Taste
3 I PREV Taste (Suchlauf rückwärts)
4 I NEXT Taste (Suchlauf vorwärts)
5 MODE Taste
6 AUDIO/EQ Taste (linker/rechter Kanal/Equalizer)
7 PROG/PBC Taste
8 NP/ESP/DIR Taste
9 HOLD OFF/ON Tastensperre
10 OPEN CD-Fach
11 Sensor für die Fernbedienung
12 DC 4,5V: Anschluss für Netzadapters
13 AV OUT Anschluss an den Fernseher
14 PHONES Kopfhöreranschluss
15 VOLUME / Lautstärkeregler
16 CHARGE ON/OFF
17 Batteriefach
Fernbedienung (ABB. 2)
1 MUTE (Stummschalten) Taste
2 P/N (PAL / NTSC) Taste
3 II CD Wiedergabe/Pause Taste
4 CD Stop Taste
5 Zifferntasten 1-10
6 10 + Taste
7 TIME Taste
8 DIGEST Taste
9 OSD Taste
10 RETURN Taste
11 PBC Taste
12 RESUME Taste
13 I CD SKIP Taste (rückwärts springen)
14 SLOW Taste
15 PROG Taste (CD - Programmierung)
16  CD Taste (Suchlauf rückwärts)
17 ZOOM Taste
18  CD Taste (Suchlauf vorwärts)
19 VOL + Lautstärke Taste
20 REPEAT Taste (Wiederholen)
21 I CD SKIP Taste (vorwärts springen)
22 L/R (linker/rechter Kanal) Taste
23 VOL – Lautstärke Taste
5
D
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 5
Kopfhörer - Fernbedienung (ABB. 3)
A PHONES
B HOLD OFF/ON
C PLAY/PAUSE
D VOLUME
E STOP/OFF
F I BACK
G I NEXT
H ESP/LR/DIR
Hinweis: Einige Tasten finden Sie sowohl am Gerät als auch auf der
Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.
Möchten Sie die Kopfhörer-Fernbedienung nutzen gehen Sie bitte wie folgt vor:
Verbinden Sie den Stecker der Kopfhörer-Fernbedienung mit der Buchse (14) am
Gerät und stecken Sie nun den Stecker des Kopf-/Ohrhörer in die Anschlussbuchse
(A).
Anzeigen auf dem Display (ABB. 4)
1 VCD / MP3 / CD Format
2 Nummer des Titels
3 Spielzeit
4 Anzeige Tastensperre
5 ESP Funktion
6 Anzeige Batteriewechsel
7 RAN - RANDOM Funktion
8 PGM - PROGRAMM Funktion
9 REP - Wiederholung einfach
10 REP ALL - Wiederholung alle
Inbetriebnahme des Gerätes
Batterien einlegen (Nicht im Lieferumfang enthalten)
Öffnen Sie das Batteriefach (17) auf der Rückseite.
Legen Sie 2 Batterien 1,5 V, Type AA ein. Achten Sie auf richtige Polarität
(Siehe Batteriefachboden bzw. Aufprägung an der Außenseite).
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie bitte die Batterien aus
dem Gerät, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
Ein Batteriesymbol im Display weist darauf hin, dass die Batterien ausgetauscht
werden sollten. Wechseln Sie immer den kompletten Batteriesatz aus, erneuern
Sie nicht nur eine Batterie.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte
Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
6
D
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 6
Batterien der Fernbedienung
Bei der Batterie der Fernbedienung handelt es sich um eine langlebige Lithium-
Zelle. Sollte im Laufe der Anwendung die Reichweite der Fernbedienung nachlas-
sen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung.
Ersetzen Sie die Zelle durch eine Batterie der gleichen Bauart. Achten Sie auf
die richtige Polarität.
Schließen Sie das Batteriefach.
Netzteilbetrieb
Sie haben die Möglichkeit das Gerät auch über ein Steckernetzteil zu betreiben.
1. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontakt Steckdose 230V, 50 Hz.
2. Verbinden Sie den CD Player mit dem Steckernetzteil, indem Sie den Stecker
des Netzteiles in die DC 4,5 V Buchse (12) einstecken.
3. Bei der Verwendung eines Netzteils (DC 4,5V/700mA) achten Sie bitte auf die
richtige Polung gemäß der Aufschriften am CD Player.
Autobetrieb
Mit der Adapterkassette und dem Zigarettenanzünderadapter, lässt sich der CD
Player in fast jedem Auto über das vorhandene Autoradio mit Kassettenteil, betreiben.
1. Schieben Sie den Zigarettenanzünderadapter in den Zigarettenanzünder und
stecken Sie den Stecker am Kabelende in die DC 4,5 V Buchse des CD
Players.
2. Stecken Sie den Stecker der Adapterkassette in die AV OUT Buchse (13) des
CD Players.
3. Schalten Sie Ihr Autoradio ein und schieben Sie die Adapterkassette in das
Kassettenfach. Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel der
Adapterkassette korrekt in der Führungsrille der Kassette liegt! Die Mechanik
des Kassettenlaufwerks könnte verklemmen.
Einige wenige Autoradios können u.U. die Adapterkassette sofort nach dem
Einlegen wieder auswerfen. Legen Sie in diesem Fall das Anschlusskabel der
Kassette gegenüberliegend in die Führungsrille und schieben Sie die Kassette mit
der anderen Seite wieder ein. Falls das Autoradio die Adapterkassette erneut aus-
wirft, können Sie die Adapterkassette leider nicht verwenden.
Allgemeine Bedienung
AUDIO/ Wechsel zwischen Lautsprechereinstellungen:
CH L, CH R, STEREO = Anzeige im Display,
MONO L; MONO R; STEREO = Anzeige auf dem
Bildschirm (nur im VCD Modus).
7
D
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 7
EQ (6): Es stehen verschiedene Sound Modi zur Verfügung
(CLASS(IC), DISCO, JAZZ, POP).
HOLD (9): Sperrt die Funktionen aller Tasten am Gerät, als Schutz vor
unbeabsichtigter Auslösung einer Taste. Schieben Sie den
Schalter nach rechts, erscheint „HOLD“ auf dem Display.
OPEN (10): Zum Öffnen des CD Fachs.
DC 4,5V (12): Zum Anschluss des Netzadapters.
AV OUT (13): Zum Anschluss an den Fernseher mit
Videoeingangsbuchse. Stecken Sie bitte den schwarzen
Stecker in die Buchse am CD-Player, den gelben Stecker in
die Videoeingangsbuchse, den roten Stecker in den rechten
Lautsprechereingang (R) und den weißen Stecker in den
linken Lautsprechereingang (L) Ihres Fernsehers.
PHONES (14): Zum Anschluss des Kopf- oder Ohrhörers.
VOLUME (15): Dient der Abstimmung der Lautstärke (19/23 an der
Fernbedienung). Im VCD Modus nur über die
Fernbedienung oder den Fernseher regelbar.
CHARGE
ON/OFF (16): Schaltet die Ladefunktion bei angeschlossenem, externen
Netzteil ein.
Bitte beachten Sie, dass im Batteriefach keine Batterien ein-
gelegt sind. Es besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie
nur geeignete Akkus!
Hinweis: Benutzen Sie bitte die beigefügte Ladehülse, um
den Kontakt zum Akku herzustellen.
Infrarot Fernbedienung
Zur kabellosen Fernbedienung aus einer Entfernung von bis zu 5 Metern. Lässt die
Reichweite nach, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Achten Sie bei
Bedienung auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und Infrarotempfänger des
Gerätes.
Ausschalten
Sie schalten das Gerät aus, indem Sie die STOP Taste (2) (4 an der
Fernbedienung) 1x bzw. bei laufendem Gerät 2x drücken, bzw. etwa 10 Sekunden
nicht mehr bedienen.
Beschreibung der CD Tasten
II Wiedergabe/
Pause (1/3): Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen.
Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an
derselben Stelle fort.
STOP/OFF (2/4): Die CD wird angehalten. Nochmaliges Drücken schaltet das
Gerät aus.
8
D
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 8
I PREV (3)/
I NEXT (4): Mit diesen Tasten können Sie zum nächsten bzw. vorheri-
gen Titel springen. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein
Musiksuchlauf ein.
ESP/NP/DIR (8): ESP im CD Modus:
Deaktiviert / aktiviert die Anti-Schock Funktion bei eingeleg-
ter Audio CD (Speicher 40 +/- 5 Sek.). Bei Störungen wer-
den die CD-Musikdaten aus einem Zwischenspeicher
störungsfrei herausgelesen. Ablesefehler werden im
Zwischenspeicher nachträglich korrigiert. Bei aktiviertem
Anti-Shock erscheint eine Balkenanzeige auf dem Display,
die sich langsam füllt. Drücken Sie erneut die ESP Taste um
die Funktion zu deaktivieren.
DIR Funktion nur im MP3 Modus:
Diese Taste dient, bei eingelegter MP3 CD, als Auswahl-
taste zum Wechsel der auf der CD angelegten Ordner.
N/P Funktion nur im VCD Modus:
Wechsel zwischen „NTSC“ und „PAL“ Videoausgangsystem.
MODE (5): Folgende Funktionen können Sie mit der MODE Taste aus-
wählen:
1 x drücken = „REP“: Der aktuelle Titel wird ständig wieder-
holt.
2 x drücken = „REP ALL“: Die aktuelle CD wird ständig wie-
derholt.
3 x drücken = „RAN“: Alle Titel werden nacheinander in
einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
4 x drücken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der norma-
le Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
Funktionen im Wiedergabemodus bei einer MP3 CD:
1 x drücken = „REP“: Der aktuelle Titel wird ständig wieder-
holt.
2 x drücken = „REP DIR“: Der aktuell ausgewählte Ordner
(das Album) wird ständig wiedergegeben.
3 x drücken = „REP ALL“: Die ganze CD wird ständig wie-
derholt.
4 x drücken = „RAN“: Alle Titel werden nacheinander in
einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
5 x drücken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der norma-
le Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
Beschreibung der CD Tasten an der Fernbedienung
MUTE (1): Dient zum schnellen Abstellen der Lautstärke. Zum
Aufheben dieser Funktion erneut auf die MUTE Taste
drücken.
9
D
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 9
P/N (2): Wechsel zwischen „NTSC“ und „PAL“ Videoausgangsystem.
TIME (7): Mit der TIME Taste können Sie die Wiedergabe ab einer
bestimmten Zeit eingeben. Drücken Sie Taste erscheint auf
dem Bildschirm GOTO --:--. Geben Sie die entsprechende
Nummer ein. Die ersten beiden Zahlen, stellen die Minuten
da, die zweiten Zahlen die Sekunden. Die Zahl „0“ wählen
Sie mit der Taste „10“.
DIGEST (8): Wird die Taste gedrückt, unterteilt der Player die aktuelle
abspielende VCD Datei in 9 gleichgroße Teile auf und stellt
Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm dar. Dieses kann je
nach Dateigröße einige Minuten dauern. Mit den
Zifferntasten 1-9 können Sie zu dem gewünschten
Abschnitt wechseln, dieser wird nun animiert. Drücken Sie
nun die DIGEST Taste, so nimmt das Gerät die Wiedergabe
ab dem gewählten Ausschnitt im Vollbildmodus auf.
OSD (9): Sie sehen den CD Typen die Funktionen z.B. SINGLE
REMAIN, die Nummer des Titel und die verbleibende
Spielzeit der CD. Drücken Sie die Taste bis zu 5 x und
wählen Sie zwischen den verschiedenen Einstellungen.
RETURN (10): Drücken der Taste stoppt die CD Wiedergabe. Das
Hauptmenü wird angezeigt. Diese Funktion kann nur
benutzt werden, wenn es sich bei der eingelegten CD um
eine Video 2.0 CD handelt und der PBC Modus aktiviert
(ON) ist (nur im VCD Modus).
PBC (11): Schaltet PBC ein/aus (nur im VCD Modus).
RESUME (12): Drücken Sie die Stop Taste, wird die Wiedergabe der CD
angehalten. Drücken Sie dann die RESUME Taste wird die
Wiedergabe an dem Punkt fortgesetzt, an dem die
Wiedergabe unterbrochen wurde (nur im VCD Modus).
SLOW (14): Schaltet auf Zeitlupe bei der Wiedergabe von Video CDs.
Bei jedem Drücken der SLOW Taste wird die
Geschwindigkeit verändert. 1/2x, 1/4x, 1/8x und 1/16x.
Wollen Sie in die normale Wiedergabe zurückkehren,
drücken Sie die II Taste (nur im VCD Modus).
ZOOM (17): Um einen Bildausschnitt zu vergrößern, drücken Sie die
Taste ZOOM während der Wiedergabe. Das jeweilige Bild
kann mit der ZOOM Taste in zwei verschiedenen Größen
dargestellt werden. Mit den I I /   Cursor-
Tasten können Sie noch den Bildausschnitt genauer anpei-
len. Um auf normale Wiedergabe umzustellen, drücken die
ZOOM Taste bis „RESTORE“ erscheint (nur im VCD
Modus).
REPEAT (20): siehe beide Tabellen.
R/L (22): Wechsel zwischen Lautsprechereinstellungen: MONO L,
MONO R, STEREO (nur im VCD Modus).
10
D
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 10
CD’s abspielen
1. Öffnen Sie mit der Taste OPEN das CD Fach.
2. Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben so auf den Zentrierkegel, dass
diese einrastet. Schließen Sie das CD Fach.
3. Drücken Sie die II Wiedergabe/Pause Taste (1) am Gerät um es einzuschal-
ten. Im Display erscheint „“rEAd“ (lesen). Die CD wird vom ersten Titel an abge-
spielt. Das aktuelle Lied und die abgelaufene Spielzeit wird im Display ange-
zeigt.
4. Um eine CD zu entnehmen, drücken Sie die STOP Taste, öffnen den CD
Deckel mit der OPEN Taste und heben die CD vorsichtig ab. Halten Sie den CD
Deckel stets geschlossen.
Hinweis: Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird erscheit im Display „BAdisc“,
bzw. ist keine Disk eingelegt, erscheint die Meldung „NO DISC“.
Wiedergabe von Musik im MP3 Format
Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im MP3 Format wiederzu-
geben. Das Gerät unterstützt außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-
R. Im Display erscheint immer die aktive ESP Funktion (Speicher 100 Sek.), s.
Punkt „ESP/NP/DIR“.
Programmierte Wiedergabe
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu. Siehe Abschnitt „PRO-
GRAM“ in den unten aufgeführten Tabellen.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben
wurden. Drücken Sie einmal die Stop Taste, wird die Wiedergabe gestoppt, das
Programm wird gelöscht. Ebenso nach Beendigung der Wiedergabe, sowie nach
ca. 10 Sekunden, sobald sich das Gerät ausschaltet.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der REPEAT-Funktion zu
kombinieren. Nachdem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken
Sie bitte die REPEAT Taste bis zu 3 x und die Funktionen können, wie unter
Abschnitt „REPEAT“ beschrieben, angewendet werden.
Funktionsübersichten
1. VCD Funktionen
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein.
Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf AV Modus um.
Schalten Sie das Gerät ein und legen Sie eine Video CD, wie bereits beschrie-
ben, ein.
Drücken Sie die II Wiedergabe/Pause Taste.
Am Bildschirm Ihres Fernsehgerätes können Sie den Videoclip sehen, während
der Ton über Ihren CD Player zu hören ist.
11
D
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 11
12
D
Bedienung VCD Funktionen
Drücken Sie (II)
1. Gerät wird eingeschaltet und die Disc wird durchsucht.
2. Pause während der Wiedergabe.
3. Die Wiedergabe wird wieder gestartet.
Drücken Sie
STOP ()
Die Wiedergabe wird gestoppt.
Drücken Sie
(I (3/13))
Springt zum vorherigen Titel.
Drücken Sie
(I (4/21))
Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel sprin-
gen usw.
Halten
(I /  (3/16))
Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Schnellsuchlauf ein (rückwärts).
Halten
(I /  (4/18))
Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Schnellsuchlauf ein (vorwärts).
Drücken Sie MODE Wechsel zwischen Wiederholung einfach, Wiederholung alle und RAN-
DOM Funktion.
Drücken Sie NP Wechsel zwischen „NTSC“ und „PAL“ Videoausgangsystem.
Drücken Sie PBC
(Playback Control)
1 x drücken: PBC eingeschaltet, Anzeige auf dem Bildschirm
2 x drücken: PBC ausgeschaltet.
Drücken Sie
AUDIO/EQ
AUDIO Funktion: Wahl zwischen den Einstellungen linker Kanal, rechter
Kanal und Stereo.
REPEAT 1 x drücken = „REPEAT 1“: Der aktuelle Titel wird ständig wiederholt.
2 x drücken = „REPEAT ALL“: Die aktuelle CD wird ständig wiederholt.
3 x drücken = „REPEAT CANCEL“ Alle Funktionen sind aufgehoben. Der
normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
PROGRAM
Drücken Sie erst () dann PROG. Auf dem Bildschirm erscheint „PROG“
und „TRK“. Wählen Sie die Reihenfolge mit den I / I Tasten (Taste
3 = +10, Taste 4 =+1) oder mit den Tasten  /  (16/18).
Wählen Sie die Reihenfolge über die Zifferntasten (5) direkt. Bei zweistelli-
ger Nummer erst die +10 Taste und dann die einstellige Zahl. Die
Programmierung ist bereits abgespeichert. Drücken Sie (II).
SLOW Wählen Sie zwischen den Geschwindigkeiten 1/2 ,1/4, 1/8, 1/16
RESUME Fortsetzung an der selben Stellen nach Stop (s. Punkt RESUME)
DIGEST Darstellung der Bilder in Kleinformat (s. Punkt DIGEST)
ZOOM Um einen Bildausschnitt zu vergrößern (s. Punkt ZOOM)
R/L Wechsel zwischen den Audio-Kanälen
1. VCD Funktionen
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 12
2. CD, MP 3 Funktionen
13
D
Bedienung
Funktionen
CD MP3
Drücken Sie (II)
1. Gerät wird eingeschaltet und die Disc wird durchsucht.
2. Pause während der Wiedergabe.
3. Die Wiedergabe wird wieder gestartet.
Drücken Sie
STOP ()
Die Wiedergabe wird gestoppt.
Drücken Sie
(I (3/13))
Springt zum vorherigen Titel.
Drücken Sie
(I (4/21))
Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel sprin-
gen usw.
Halten
(I /  (3/16))
Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein (rückwärts).
Halten
(I /  (4/18))
Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein (vorwärts).
MODE am Gerät:
REPEAT auf der FB:
Wechsel zwischen Wiederholung einfach, Wiederholung DIR (nur MP3),
Wiederholung alle. RANDOM Funktion nur über die Taste am Gerät.
Drücken Sie
ESP/DIR
Aktiviert bzw. deaktiviert die Anti-
Schock-Funktion.
Springt zum nächsten Verzeichnis/
Ordner (DIRECTORY).
Drücken Sie
AUDIO/EQ
EQ Funktion: Wählen Sie mit den I / I Tasten zwischen den
Einstellungen STAND, CLASS; DISCO; JAZZ; POP.
PROGRAM
Drücken Sie erst () dann PROG. Wählen Sie die Reihenfolge mit den
I / I Tasten (Taste 3 = +10, Taste 4 =+1). Drücken Sie erneut
PROG. Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz P-02. usw.
Speichern Sie mit der PROG Taste. Drücken Sie (II) (nur am Gerät).
Oder wählen Sie die Reihenfolge über die Zifferntasten (5) direkt. Bei
zweistelliger Nummer erst die +10 Taste und dann die einstellige Zahl.
Die Programmierung ist bereits abgespeichert. Drücken Sie (II).
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 13
Spezial Funktionen
MP3 – CDs: Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf diesen CDs
können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt
eine MP3 CD automatisch. Die Klangqualität bleibt somit erhalten. Zum
Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor, wie unter CDs abspielen beschrie-
ben. Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter
„Programmierte Wiedergabe“ beschrieben, durchführen.
VCD:
Ihr Gerät verfügt über einen Video Anschluss für Video CDs. Es können
CD,VCD, CD-R und MP3 Disks abgespielt werden. Ihr Gerät erkennt die Art
der CD automatisch. Schließen sie das Gerät über das mitgelieferte Video
Kabel an Ihr Fernsehgerät an. Drücken Sie die OSD Taste (auf der
Fernbedienung). Auf Ihrem Fernsehbildschirm erscheint das Menü (Erhalten
Sie hier nur ein schwarz-weiß Bild, drücken Sie die N/P Taste, evtl. bei geöff-
neten CD Fach).
Störungsbehebung
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder
des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur
oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken
weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf
eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten-
loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen
mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Symptome Ursache Lösung
VCD kann nicht wiedergege-
ben werden.
VCD ist nicht oder nicht kor-
rekt eingelegt
Stellen Sie sicher, dass die
Disc mit der Beschriftung nach
oben gerichtet eingelegt ist.
VCD springt während der
Wiedergabe
Kontrollieren Sie die Disc auf
Fingerabdrücke, Schmutz oder
Kratzer
Säubern Sie diese mit einem
weichen Tuch von der Mitte
heraus.
Keine Farbe Farbsystem falsch eingestellt Drücken Sie die P/N Taste (2)
und wählen Sie die richtige
Farbnorm.
14
D
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 14
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline!
Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten-
pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen
nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechen-
den Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service für unsere Haushaltsartikel
und Unterhaltungselektronik
Zu technischen Fragen oder zur Bestellung von Verschleißteilen (soweit diese nicht
vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), wie z.B. Ersatzkannen,
Staubsaugerfilterbeutel, Fernbedienung usw. können Sie sich, mit Angabe des
Gerätetyps, an unsere Hotline-Adresse wenden:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte?
Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
15
D
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 15
Algemene veiligheidsinstructies
Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water
(bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder).
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerde contactdoos. Let op
dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contactdoos.
Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste polariteit en spanning en
plaats batterijen altijd in de juiste richting.
Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afge-
dekt.
Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in
gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen ver-
toont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regel-
matig op beschadigingen.
Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een
soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren
vermeden worden.
Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt, het appa-
raat langere tijd niet te gebruiken.
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de vol-
gende betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige
van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Apparaten met dit symbool werken met een „klasse 1-laser„ voor de afta-
sting van de CD. De ingebouwde veiligheidsschakelaars moeten voorko-
men dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke, voor het mense-
lijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD-vak geopend is.
Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd
worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld.
16
NL
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 16
Beschrijving van de bedieningselementen
CD-speler (ABB. 1)
1 II CD-weergave-/pauzetoets
2 CD Stop/off-toets
3 I PREV-toets (zoeken - terug)
4 I NEXT-toets (zoeken - vooruit)
5 MODE-toets
6 AUDIO/EQ-toets (linker/rechter kanaal/equalizer)
7 PROG/PBC-toets
8 NP/ESP/DIR-toets
9 HOLD OFF/ON toetsenblokkering
10 OPEN CD-lade
11 Sensor voor de afstandsbediening
12 DC 4,5V: aansluiting voor voedingsapparaat
13 AV OUT aansluiting op de televisie
14 PHONES aansluiting koptelefoon
15 VOLUME / volumeregelaar
16 CHARGE ON/OFF
17 Batterijenvakje
Afstandsbediening (ABB. 2)
1 MUTE (stomschakeling)-toets
2 P/N (PAL / NTSC)-toets
3 II CD-weergave-/pauzetoets
4 CD stoptoets
5 Cijfertoetsen 1 - 10
6 10 + toets
7 TIME-toets
8 DIGEST-toets
9 OSD-toets
10 RETURN-toets
11 PBC-toets
12 RESUME-toets
13 I CD SKIP-toets (terug springen)
14 SLOW-toets
15 PROG-toets (CD-programmering)
16  CD-toets (zoeken - terug)
17 ZOOM-toets
18  CD-toets (zoeken - vooruit)
19 VOL + toets - geluidssterkte
20 REPEAT-toets (herhalen)
21 I CD SKIP-toets (vooruit springen)
22 L/R-toets (linker/rechter kanaal)
23 VOL - toets - geluidssterkte
17
NL
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 17
Koptelefoon - afstandsbediening (ABB. 3)
A PHONES
B HOLD OFF/ON
C PLAY/PAUSE
D VOLUME
E STOP/OFF
F I BACK
G I NEXT
H ESP/LR/DIR
Opmerking: sommige toetsen bevinden zich zowel op het apparaat als op de
afstandsbediening. Eensluidende toetsen hebben dezelfde functie.
Wanneer u de koptelefoonafstandsbediening wilt gebruiken, gaat u als volgt te
werk: steek de steker van de koptelefoonafstandsbediening in de bus (14) aan het
apparaat en steek nu de steker van de kop- /oortelefoon in de aansluitbus (A).
Weergaven op het display (ABB. 4)
1 VCD / MP3 / CD Formaat
2 Nummer van de titel
3 Speelduur
4 Weergave toetsblokkering
5 ESP-functie
6 Indicatie voor batterij(en) vervangen
7 RAN - RANDOM-functie
8 PGM - PROGRAMM-functie
9 REP - Herhaling - afzonderlijk
10 REP ALL - Herhaling - alle
Ingebruikname van het apparaat
Plaatsen van de batterijen (niet bij de levering inbegrepen)
Open het batterijvakje (17) aan de achterzijde.
Plaats 2 batterijen 1,5 V, type AA. Let op de juiste polariteit (zie hiervoor bodem
van het batterijvakje of de markering aan de buitenzijde).
Verwijder de batterijen wanneer het apparaat gedurende een langere periode
niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur.
Een batterijsymbool op het display signaleert dat de batterijen moeten worden
vervangen. Wissel altijd de complete set batterijen uit, vervang nooit alleen
maar één batterij.
Let op! Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het
gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
18
NL
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 18
Batterij van de afstandsbediening
De batterij van de afstandsbediening is een duurzame lithiumcel. Wanneer tijdens
het gebruik de reikwijdte van de afstandsbediening vermindert, gaat u als volgt te
werk:
Open het batterijvakje opzij van de afstandsbediening.
Vervang de cel door een batterij van dezelfde bouwwijze. Let goed op de juiste
polariteit.
Sluit het batterijvakje.
Gebruik via voedingsapparaat
U kunt het apparaat ook via het voedingsapparaat gebruiken.
1. Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos
230 V, 50 Hz.
2. Verbind de CD-speler met het voedingsapparaat door de steker van het voe-
dingsapparaat in de DC 4,5 V-bus (12) te steken.
3. Wanneer u een voedingsapparaat (DC 4,5V/700mA) gebruikt, dient u op de jui-
ste polariteit volgens de kenmerking op de CD-speler te letten.
Autobedrijf
Met de adaptercassette en de adapter voor de sigarettenaansteker kunt u de CD-
speler in bijna iedere auto via de voorhanden autoradio met cassettegedeelte
gebruiken.
1. Schuif de adapter voor de sigarettenaansteker in de sigarettenaansteker en
steek de steker aan het kabeleinde in de DC 4,5 V bus van de CD-speler.
2. Steek de steker van de adaptercassette in de AV OUT-bus (13) van de CD-spe-
ler.
3. Schakel uw autoradio in en schuif de adaptercassette in het cassettevakje. Let
op dat de aansluitkabel van de adaptercassette correct in de geleiderail van
cassette ligt! Het mechanisme van het cassetteloopwerk zou anders kunnen
klemmen.
Bij sommige autoradio's kan het gebeuren dat de adaptercassette meteen na het
plaatsen weer wordt uitgeworpen. Plaats de aansluitkabel van de cassette in dit
geval tegenoverliggend in de geleiderail en schuif de cassette met de andere zijde
weer terug in het cassettevakje. Indien de autoradio de adaptercassette opnieuw
uitwerpt, kunt u de adaptercassette helaas niet gebruiken.
Algemene bediening
AUDIO/ wisselen tussen luidsprekerinstellingen:
CH L, CH R, STEREO = Weergave op het display,
MONO L; MONO R; STEREO = Weergave op het beeld-
scherm (alleen in de VCD-modus).
19
NL
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 19
EQ (6): U kunt kiezen uit verschillende sound-modi
(CLASS(IC), DISCO, JAZZ, POP).
HOLD (9): blokkeert de functies van alle toetsen aan het apparaat als
bescherming tegen abusievelijk bedienen van een toets.
Wanneer u de schakelaar naar rechts schuift, verschijnt op
het display de melding ”HOLD”.
OPEN (10): voor het openen van de CD-lade.
DC 4,5V (12): voor de aansluiting van het voedingsapparaat.
AV OUT (13): voor de aansluiting op de televisie met video-ingangsbus.
Steek de zwarte steker in de bus aan de CD-speler, de gele
steker in de video-ingangsbus, de rode steker in de rechter
luidsprekeringang (R) en de witte steker in de linker (L) luid-
sprekeringang van uw televisietoestel.
PHONES (14): voor de aansluiting van de kop- of oortelefoon.
VOLUME (15): voor de afstemming van de geluidssterkte (19/23 aan de
afstandsbediening). In de VCD-modus alleen regelbaar via
de afstandsbediening of de televisie.
CHARGE
ON/OFF (16): schakelt de laadfunctie in bij aangesloten, extern voedings-
apparaat.
Let op dat er geen batterijen in het batterijvakje geplaatst
mogen zijn. Daardoor bestaat explosiegevaar! Gebruik
alleen de geschikte accu’s!
Opmerking: gebruik voor de verbinding met de accu de bij-
gevoegde laadhuls.
Infrarood afstandsbediening
Voor een kabelloze bediening tot op een afstand van 5 meter. Wanneer de reikwijd-
te minder wordt, dienen de batterijen te worden vervangen. Let bij de bediening op
een vrij signaalveld tussen de afstandsbediening en de infraroodsensor aan het
apparaat.
Uitschakelen
U schakelt het apparaat uit door de STOP-toets (2) (4 aan de afstandsbediening)
1x in te drukken, bij afspelend apparaat 2x, of het apparaat gedurende 10 sec. niet
meer te bedienen.
Beschrijving van de CD-toetsen
II Weergave/
pauze (1/3): hiermee kunt u de weergave even onderbreken. Door het
nogmaals indrukken van de toets wordt de weergave vanaf
dit punt voortgezet.
STOP/OFF (2/4): de CD wordt stilgezet. Door het nogmaals indrukken scha-
kelt u het apparaat uit.
20
NL
5....-05-CDP 604 neu 15.06.2004 14:19 Uhr Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Clatronic CDP 604 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire