Clatronic CDP 7001 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
CDP7001_IM_new 25.04.17
Draagbare CD Speler • Lecteur de CD portable
Reproductor de CD portátil • Lettore portatile CD
Portable CD Player • Przenośny odtwarzacz CD
Hordozható CD-lejátszó
TRAGBARER CD-PLAYER
CDP 7001
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
CDP7001_IM_new 25.04.17
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente
....Seite 3
Bedienungsanleitung ................. Seite 4
Technische Daten ......................Seite 12
Garantie .....................................Seite 12
Entsorgung .................................Seite 14
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de
bedieningselementen. .............Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................Pagina 15
Technische gegevens .............Pagina 22
Verwijdering ............................. Pagina 23
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments
de commande ............................Page 3
Mode d’emploi ............................Page 24
Données techniques ..................Page 32
Élimination ..................................Page 32
ESPAÑOL
Contenidos
Indicación de los
elementos de manejo .............Página 3
Instrucciones de servicio.........Página 33
Datos técnicos.........................Página 40
Eliminación ..............................Página 41
ITALIANO
Contenuto
Elementi di comando ..............Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................... Pagina 42
Dati tecnici ...............................Pagina 49
Smaltimento ............................ Pagina 50
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....Page 3
Instruction Manual ......................Page 51
Technical Data............................Page 58
Disposal......................................Page 58
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ....Strona 3
Instrukcja obsługi .....................Strona 59
Dane techniczne ......................Strona 67
Ogólne warunki gwarancji ........Strona 67
Usuwanie .................................Strona 68
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......Oldal 3
Használati utasítás .....................Oldal 69
Műszaki adatok ..........................Oldal 76
Hulladékkezelés ......................... Oldal 77
2
CDP7001_IM_new 25.04.17
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando
Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi
A kezelő elemek áttekintése
3
CDP7001_IM_new 25.04.17
4
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen
viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie
diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit
den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben,
geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten verwen-
den.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehe-
nen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Batterien stets richtig herum einlegen.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie z. B. Zeitschriften,
Tischdecken, Vorhängen usw.
Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie z. B. Blumenvasen auf das Gerät.
Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt
werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
Gerätes das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann
reparieren lassen.
CDP7001_IM_new 25.04.17
5
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, entnehmen Sie die Batterien.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung
achten.
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät benden und sollen Sie auf folgendes
hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinwei-
sen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-
oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtas-
tung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass
der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem
Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden,
sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile (Plastikbeutel, Karton,
Styropor etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
CDP7001_IM_new 25.04.17
6
Spezielle Sicherheitshinweise
Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1.
WARNUNG:
Um einen möglichen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie
das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
Übersicht der Bedienelemente
1 CD Fach
2 Taste zum Öffnen des CD-Fachs
3 M Taste
4 P Taste (CD - Programmierung)
5 Taste (Suchlauf vorwärts)
6 Taste (Suchlauf rückwärts)
7 Taste (Stopp / Aus)
8 Taste (Wiedergabe / Pause)
9 LCD Display
10 VOLUME Lautstärkeregler
11 PHONES Kopfhöreranschluss
12 DC IN 4.5 V Anschluss für Netzadapter
13 Batteriefach
Inbetriebnahme des Gerätes
Eventuell sind empndliche Flächen mit Folie geschützt. Entfernen Sie diese Folien.
Transportsicherung CD Fach
1. Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie die
Taste drücken.
2. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhanden, die Transportsicherung
aus dem CD-Player.
CDP7001_IM_new 25.04.17
7
Batterien einlegen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite.
2. Legen Sie 2 Batterien 1,5 V, Type R6, AA ein. Achten Sie auf richtige Polarität (siehe
Batteriefachboden).
3. Schließen Sie das Batteriefach.
HINWEIS:
Ein Batteriesymbol im Display weist darauf hin, dass die Batterien ausgetauscht
werden sollten.
ACHTUNG:
Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren. Wird das Gerät längere
Zeit nicht genutzt, entnehmen Sie die Batterien.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusam-
men verwendet werden.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien
bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnenschein, Feuer oder
ähnlichem aus. Es besteht Explosionsgefahr!
Netzteilbetrieb (Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten)
Sie haben die Möglichkeit das Gerät auch über ein Steckernetzteil zu betreiben.
1. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt
Steckdose.
2. Verbinden Sie den CD Player mit dem Steckernetzteil, indem Sie den Stecker des
Netzteiles in die DC IN 4.5 V Buchse einstecken.
3. Bei der Verwendung eines Netzteils (DC 4,5 - 5 V / 1000 mA) achten Sie bitte auf die
richtige Polung gemäß der Aufschriften am CD Player.
Allgemeine Bedienung
Ausschalten
Im Stopp-Modus schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die
Taste 1 x drücken.
Während der Wiedergabe müssen Sie die Taste 2 x drücken, um das Gerät auszu-
schalten.
CDP7001_IM_new 25.04.17
8
Lautstärke
Mit dem VOLUME Lautstärkeregler, können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen.
PHONES Kopfhörerbuchse
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-
Klinkenstecker, den Sie in den Kopfhöreranschluss stecken.
ESP Funktion
Das Gerät verfügt über eine Anti-Schock-Funktion. Bei Störungen werden die CD-Musik-
daten aus dem Zwischenspeicher störungsfrei ausgelesen. Abtastfehler werden im
Zwischenspeicher nachträglich korrigiert.
Die aktivierte Funktion wird durch die Anzeige ESP im Display angezeigt:
Bei MP3 CDs blinkt die ESP Anzeige, während Daten in den Zwischenspeicher
geladen werden. Werden die Daten aus dem Zwischenspeicher ausgelesen, leuch-
tet die ESP Anzeige im Display.
Bei Audio CDs blinkt die Anzeige dauerhaft.
CDs / MP3 abspielen
1. Öffnen Sie das CD-Fach, indem Sie die Taste drücken.
2. Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben so auf den Zentrierkegel, dass die
CD mechanisch einrastet. Schließen Sie dann den CD-Fachdeckel.
3. Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten und um die CD wiederzu-
geben.
- Bei Audio-CDs: Auf dem Display erscheint „CD“ und die Anzeige „ESP“ blinkt.
Anschließend erscheint kurz die Anzahl der Titel und die Gesamtlaufzeit.
- Bei MP3-CDs: Auf dem Display erscheint „MP3“ und die Anzeige „ESP“ blinkt
bis der Zwischenspeicher gefüllt ist. Anschließend erscheint kurz die Anzahl der
Ordner und die Anzahl der Titel.
Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle Lied und die abgelaufene
Spielzeit wird im Display angezeigt.
4. Um eine CD zu entnehmen, drücken Sie die
Taste, öffnen das CD-Fach mit der
Taste und heben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD-Deckel bitte stets geschlossen.
CDP7001_IM_new 25.04.17
9
HINWEIS:
Wenn keine CD eingelegt ist, bzw. wenn eine CD falsch herum eingelegt ist,
erscheint die Meldung „
“ auf dem Display.
Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CDs kann durch die Vielzahl der verfüg-
baren Software und CD-Medien nicht garantiert werden.
Wiedergabe von Musik im MP3 Format
Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im MP3 Format wiederzuge-
ben. Das Gerät unterstützt außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R.
Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf diesen CDs können bis zu 200
Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch
(im Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und MP3). Zum Abspielen dieser CDs
gehen Sie bitte vor, wie unter „CDs / MP3 abspielen“ beschrieben.
Bitte beachten Sie:
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfahren, sowie Qualitätsunter-
schiede bei CDs und gebrannten CDs.
Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Standards ein (Kopierschutz).
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von
CDs und MP3 CDs kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
Beschreibung der Bedientasten
(8)
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen. Im Display blinkt die abgelaufene
Spielzeit. Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle
fort.
(6)
Bei laufender CD:
1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne.
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw.
Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
CDP7001_IM_new 25.04.17
10
(5)
Bei laufender CD:
Mit dieser Taste können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw.
Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
(7)
Die CD wird angehalten. Nochmaliges Drücken schaltet das Gerät aus.
M (3)
Folgende Funktionen können Sie mit der M Taste auswählen:
Während der Wiedergabe:
1 x drücken = REP 1“: Der aktuelle Titel wird ständig wiederholt.
2 x drücken = REP ALL“: Die aktuelle CD wird ständig wiederholt.
3 x drücken = RND“: Auf dem Display blinkt das Wort „RND“. Alle Titel werden in
zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
4 x drücken = INTRO“: Auf dem Display blinkt das Wort „INTRO“. Alle Musiktitel
werden für 10 Sekunden angespielt.
5 x drücken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der normale Abspielbetrieb wird
fortgesetzt.
Funktionen im Wiedergabemodus bei einer MP3 CD:
1 x drücken = REP 1“: Der aktuelle Titel wird ständig wiederholt.
2 x drücken = REP ALL“: Die aktuelle CD wird ständig wiederholt.
3 x drücken = REP DIR“: Der aktuell ausgewählte Ordner wird ständig wiedergege-
ben.
4 x drücken = RND“: Auf dem Display blinkt das Wort „RND“. Alle Titel werden in
zufälliger Reihenfolge wiedergeben.
5 x drücken = INTRO“: Auf dem Display blinkt das Wort „INTRO“. Alle Musiktitel
werden für 10 Sekunden angespielt.
6 x drücken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der normale Abspielbetrieb wird
fortgesetzt.
CDP7001_IM_new 25.04.17
11
P (4)
Im Stopp-Modus zum Programmieren einer beliebigen Titelfolge (siehe Abschnitt
„Programmierte Wiedergabe“).
Bei laufender MP3-CD:
Halten Sie diese Taste gedrückt, um in den nächsten Ordner zu springen. (Sofern
Ordner auf der CD vorhanden sind.)
Programmierte Wiedergabe
1. Drücken Sie die Taste.
2. Drücken Sie die P Taste.
3. Im Display blinkt „001“ (Titelnummer) und die Anzeige PROG. Daneben sehen Sie
die Speicherplatznummer „P-01“.
4. Wählen Sie mit den / Tasten den gewünschten Titel aus und drücken Sie
erneut die P Taste. Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz „P-02“.
5. Wählen Sie mit den / Tasten den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut
die P Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben.
Drücken Sie die Taste. Die Wiedergabe wird gestartet.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben
wurden. Die Anzeige „PROG“ erlischt und die programmierte Reihenfolge wird aus
dem Speicher gelöscht.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der MODE-Funktion zu
kombinieren. Nachdem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken Sie
die M Taste bis zu 3 x und die Funktionen „REP 1“ und „REP ALL“ können, wie unter
Abschnitt „M (3)“ beschrieben, angewendet werden.
Programmierung löschen
Um die programmierten Reihenfolge zu löschen, drücken Sie die
Taste.
Reinigung
ACHTUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel,
abwischen.
Wischen Sie mit einem trockenen, weichen Tuch nach.
CDP7001_IM_new 25.04.17
12
Technische Daten
Modell: ................................................................................................................CDP 7001
Netzadapter: ....................................................... 4,5 - 5 V DC, 1000 mA, Polarität
Batteriebetrieb: .................................................................................. 2 x 1,5 V, Typ R6 / AA
Nettogewicht: ......................................................................................................ca. 0,2 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen
vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät CDP 7001 in Übereinstimmung mit
den folgenden Anforderungen bendet:
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU
Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine
Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch
Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur
gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutsch-
land bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf
Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung
gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schrift-
lich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder
durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
CDP7001_IM_new 25.04.17
13
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung
des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht
zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garan-
tieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an
dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch
kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden
durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die
schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser
SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal
www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung
ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere
Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an
Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Servicepor-
tal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut
verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der
Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser
Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
CDP7001_IM_new 25.04.17
14
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rech-
nung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum
Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie
Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen
Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr
benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsor-
gung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen
oder die Gemeindeverwaltungen.
CDP7001_IM_new 25.04.17
15
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze
aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door
en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine
aan derden doorgeeft.
Gebruik dit apparaat niet in extreem warme of koude, stofge of vochtige plaatsen.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor privégebruik, en mag alleen gebruikt worden
voor het beoogde doel. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
Let altijd op de polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
Dek nooit de luchtgaten af met objecten, zoals tijdschriften, tafelkleden, gordijnen
enz.
Bescherm het apparaat tegen druip- of spatwater en plaats geen vazen gevuld met
water, zoals bloemenvazen op het apparaat.
Open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden
geplaatst.
Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat in geval van
beschadigen niet meer in gebruik, maar laat het door een vakman repareren.
Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet
gebruikt.
Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste polariteit en spanning.
CDP7001_IM_new 25.04.17
16
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende
betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van
het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Apparaten met dit symbool werken met een “klasse 1-laser” voor de aftas-
ting van de CD. De ingebouwde veiligheidsschakelaars moeten voorkomen
dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke, voor het menselijk oog
onzichtbaar laserlicht wanneer het CD-vak geopend is.
Deze veiligheidschakelaars dienen niet overbrugd of gemodiceerd te worden, omdat
anders het risico bestaat van blootstelling aan de laserstraal.
Kinderen en gebrekkige personen
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim,
enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met be-
perkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en / of
kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of
hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product.
Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Speciale veiligheidsinstructies
Dit apparaat werkt met een klasse 1-laser.
WAARSCHUWING:
Om een mogelijk verlies van het gehoor te voorkomen, vermijd het langdurig
luisteren naar een hoog volume.
CDP7001_IM_new 25.04.17
17
Overzicht van de bedieningselementen
1 CD-lade
2 toets om de CD-lade te openen
3 M toets
4 P toets (CD-programmering)
5
toets (zoeken - vooruit)
6
toets (zoeken - terug)
7 toets (stop / uit)
8
toets (weergave / pauze)
9 LCD display
10 VOLUME volumeregelaar
11 PHONES koptelefoonaansluiting
12 DC IN 4.5 V
– aansluiting voor voedingsapparaat
13 Batterijenvakje
Ingebruikname van het apparaat
Gevoelige oppervlakken kunnen door plastic folie worden beschermd. Verwijder
deze folie.
Transportbeveiliging CD-lade
1. Open de CD-lade door op de
toets te drukken.
2. Verwijder vóór de ingebruikname, indien voorhanden, de transportbeveiliging uit de
CD-speler.
Plaatsen van de batterijen (niet bij de levering inbegrepen)
1. Open het deksel van het batterijvakje aan de onderzijde van het apparaat.
2. Plaats twee 1,5 V-batterijen type R6, AA. Let op de juiste polariteit (zie bodem van
het batterijenvakje).
3. Sluit het batterijvakje.
OPMERKING:
Een batterijsymbool op het display signaleert dat de batterijen moeten worden
vervangen.
LET OP:
Batterijen kunnen de accuzuur lekken. Als het apparaat langere tijd niet in gebruik
is, verwijder dan de batterijen.
CDP7001_IM_new 25.04.17
18
LET OP:
Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen samen.
Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeen-
telijke milieupark of bij de handelaar.
WAARSCHUWING:
Stel de batterijen niet bloot aan intense warmtebronne, zoals zonlicht, vuur en derge-
lijke. Er bestaat een risico voor explosie!
Gebruik via voedingsapparaat (Netadapter niet bij de levering inbegrepen)
U kunt het apparaat ook via het voedingsapparaat gebruiken.
1. Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos.
2. Verbind de CD-speler met het voedingsapparaat door de steker van het voedings-
apparaat in de DC IN 4.5 V bus te steken.
3. Wanneer u een voedingsapparaat (DC 4,5 - 5 V / 1000 mA) gebruikt, dient u op de
juiste polariteit volgens de kenmerking op de CD-speler te letten.
Algemene bediening
Uitschakelen
Schakel het apparaat uit gedurende de stopmodus door één keer op de
toets te
drukken.
Druk tijdens het afspelen twee keer op de knop om het apparaat uit te schakelen.
Volume
Met de VOLUME regelaar kunt u de gewenste geluidssterkte instellen.
PHONES koptelefoonaansluiting
U kunt via een koptelefoon naar muziek luisteren door een koptelefoon met een
3,5 mm stereo jack in de koptelefoonaansluiting te steken.
ESP functie
Het apparaat is voorzien van een antishock functie. In geval van problemen, zal het
apparaat in staat zijn om de cd muziekbestanden van het snelgeheugen te lezen
zonder enige problemen. Sampling fouten zullen later in het snelgeheugen worden
gecorrigeerd.
CDP7001_IM_new 25.04.17
19
De geactiveerde functie wordt weergegeven op het display als ESP:
Bij het afspelen van MP3 CD’s, knippert ESP terwijl de gegevens worden opgesla-
gen in het buffergeheugen. Als de gegevens worden opgehaald uit het buffergeheu-
gen, toont het display de letters ESP continu.
Bij het afspelen van audio CD’s knippert ESP continu.
CD’s / MP3 afspelen
1. Open de CD-lade door op de toets te drukken.
2. Plaats een audio-CD met de opdruk naar boven zodanig op de centreerkegel dat
de CD mechanisch inklikt. Sluit vervolgens de CD-lade.
3. Druk de toets in om het apparaat in te schakelen en de CD af te spelen.
- Bij het afspelen van audio CD’s: Op het display verschijnt “CD“ en de weergave
ESP“ knippert. Vervolgens verschijnt kort het aantal titels en de totale afspeel-
duur.
- Bij het afspelen van MP3 CD’s: Het display toont “MP3” en “ESP” knippert tot
het buffergeheugen vol is. Daarna wordt het aantal mappen en muzieknummers
kort getoond.
De CD wordt nu afgespeeld vanaf de eerste titel. Op het display wordt de huidige
titel en de verstreken speelduur weergegeven.
4. Om een CD te verwijderen drukt u op de
toets opent de CD-lade met de toets
en neemt de CD voorzichtig uit het apparaat.
Houd het CD-deksel steeds gesloten.
OPMERKING:
Indien er geen CD, of als er een CD is ondersteboven is geplaatst, verschijnt op
het scherm “
“.
De weergave van een door de gebruiker gemaakte CD kan op grond van de vele
beschikbare programma’s en CD-media niet worden gegarandeerd.
Weergave van muziek in MP3-formaat
U kunt met dit apparaat ook muziek in MP3-formaat afspelen. Bovendien ondersteunt
het apparaat de gangbare CD-types: CD, CD-RW, CD-R.
U kunt met uw apparaat MP3-CD’s afspelen. Op deze CD’s kunnen tot 200 titels
gecomprimeerd opgeslagen worden. Uw apparaat herkent een MP3 automatisch (op
het display verschijnt het totale aantal titels en MP3-bestanden). Om deze CD’s af te
CDP7001_IM_new 25.04.17
20
spelen, gaat u te werk volgens de stappen die onder “CD’s / MP3 afspelen” beschreven
staan.
Let op:
Er zijn een aantal brand- en comprimeringsprocedures en kwaliteitsverschillen bij CD’s
en gebrande CD’s.
Bovendien houdt de muziekindustrie geen vaste standaards aan (kopieerbeveiliging).
Om deze reden kan het in sommige gevallen tot problemen bij de weergave van CD’s
en MP3 CD’s komen. Dit is geen storing van het apparaat.
Beschrijving van de bedieningstoetsen
(8)
Hiermee kunt u de weergave even onderbreken en weer starten. Op het display
knippert de verstreken speeltijd. Na het nogmaals indrukken van deze toets wordt de
weergave voortgezet.
(6)
Bij draaiende CD:
1 x indrukken = De huidige titel begint opnieuw.
2 x indrukken = Springt naar de volgende titel.
3 x indrukken = Speelt een eerdere titel enz.
Wanneer u de toets ingedrukt houdt, kunt u snel naar titels zoeken.
(5)
Bij draaiende CD:
Met deze toets kunt u naar de volgende of de daaropvolgende titel springen enz.
Wanneer u de toets ingedrukt houdt, kunt u snel naar titels zoeken.
(7)
De CD wordt stilgezet. Door het nogmaals indrukken schakelt het apparaat uit.
M (3)
Met de M toets kunt u de volgende functies kiezen:
Tijdens het afspelen:
1 x indrukken = REP 1“: De huidige titel wordt voortdurend herhaald.
2 x indrukken = REP ALL“: De huidige CD wordt voortdurend herhaald.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Clatronic CDP 7001 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur