Clatronic CDP 537 MP3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
CDP 537 MP3
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/garancia
Tragbarer CD-Spieler
Draagbare CD-speler • Lecteur de disques compacts portable
CD-Player portátil • Lettore CD portatile
Portable CD player • Przenośny odtwarzacz CD
Hordozható CD-lejátszó
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 1
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels,
deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag-
bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen
vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uit-
gevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
13
NL
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 13
Conseils de sécurité
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre
appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner
votre appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave
humide).
N’utilisez l’appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionne-
ment. Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle indi-
quée sur la prise de courant.
Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifiez la polarité et la tension
électrique. Placez toujours correctement les piles.
Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne
soient pas obstruées.
N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des réparations mal appropriées peu-
vent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement
de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne mettez plus l’appareil en
marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulière-
ment le bon état du câble d’alimentation.
Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste
à qualification similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble
équivalent.
Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d’ali-
mentation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signifi-
cation suivante:
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur
de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.
Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques
importantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de
l’appareil.
Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la clas-
se 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés
sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur
entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à
l’oeil humain.
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité,
ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisateur en contact avec la lumière laser.
14
F
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 14
15
F
Avant la première utilisation
Installation des piles (non comprises à la livraison)
1. Ouvrez le compartiment à piles situé au dos de l’appareil.
2. Installez 2 piles de 1,5 V de type AA. Veillez à respecter la polarité (voir fond du
compartiment ou indications aux extrémités).
3. Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les
piles pour éviter que l’acide des piles ne “coulent”.
4. Le symbole d’une pile vous indique sur l’écran la capacité restant des piles uti-
lisées. Remplacez toujours toutes les piles à la fois et pas seulement une seule.
Attention: ne jetez en aucun cas vos piles avec les ordures ménagères. Vous êtes
priés de rapporter vos piles à une borne de recyclage ou à votre revendeur.
Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Fonctionnement avec câble d’alimentation (non compris à la livraison)
Vous avez la possibilité d’utiliser cet appareil au moyen d’une unité d’alimentation
électrique.
1. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant de 230V, 50 Hz en
bon état de fonctionnement.
2. Raccordez le lecteur de CD à l’unité d’alimentation en branchant la fiche de l’u-
nité d’alimentation dans la prise DC 4,5 de l’appareil.
3. En cas d’utilisation d’une unité d’alimentation (DC 4,5V/600mA), veillez à ce
que la polarité soit conforme aux indications du lecteur de CD.
Conseils généraux d’utilisation
Boutons de fonctions:
Notez que vous pouvez procéder à tous les réglages, à l’exception des touches
“EQ”, “A - B”, “PROG”, “MODE”, “CHARGE” et “ESP” aussi bien sur l’appareil qu’a-
vec la télécommande.
EQ: vous disposez de différents modes son
(NORMAL, POP, ROCK, VOICE/SPORT, CLASSIC, JAZZ).
CHARGE: met la fonction chargement en marche, lorsque l’unité d’alimen-
tation externe est branchée. Veillez alors à ce qu’il n’y ait pas de
piles dans l’appareil. Cela risquerait de provoquer une explosion!
N’utilisez que des accus adaptés!
HOLD: bloque les fonctions de toutes les touches de l’appareil, pour évi-
ter d’activer une touche de façon non intentionnelle. Si vous
enfoncez une des touches, “KEY LOCKED” apparaît sur l’écran.
VOLUME: sert à régler le son.
LINE OUT: pour un raccordement, par ex. à une chaîne hi-fi.
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 15
DC IN 4,5V: pour le raccordement de l’unité d’alimentation
PHONES: pour le raccordement d’un casque ou d’oreillettes.
OPEN: pour ouvrir le compartiment à CD.
Remarque importante: la fonction anti-choc “ESP” ne fonctionne pas pour les CD-
RW avec des fichiers WAV.
Arrêt
Pour arrêter l’appareil, maintenez la touche STOP (6) (D sur la télécommande)
enfoncée puis n’utilisez plus aucune touche dans les 60 secondes suivantes.
Lecture de CD
1. Ouvrez le compartiment à CD à l’aide de la touche OPEN.
2. Placez un disque sur le cône central du compartiment, en orientant la face illu-
strée vers le haut et en veillant à ce qu’il soit fermement installé. Refermez le
compartiment.
3. Enfoncez la touche PLAY/PAUSE pour lire le disque. Le disque est lu à partir du
premier titre. Le titre en cours et sa durée sont indiqués sur l’écran.
4. Pour sortir le disque, enfoncez la touche STOP, ouvrez le couvercle du compar-
timent à l’aide de la touche OPEN et retirez le disque délicatement.
Maintenez le couvercle de l’appareil toujours fermé.
Restitution d’une musique en format MP3
Vous avez la possibilité avec cet appareil de choisir une lecture en format MP3. Cet
appareil peut également lire les disques de type traditionnel: CD-RW, CD-R.
Description des touches à CD
PLAY/PAUSE: vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant.
Si vous enfoncez à nouveau cette touche, la lecture recommen-
ce automatiquement.
SKIP/SEARCH: vous pouvez à l’aide de ces touches passer au titre suivant ou
I / I précédent. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche
automatique est activée.
STOP/OFF: le disque est arrêté. Si vous appuyez une nouvelle fois, l’appareil
s’arrête complètement.
ESP/DIR: désactive/active la fonction anti-choc en cas de lecture d’un dis-
que audio. Vous pouvez, pour les CD MP3, sélectionner différen-
tes fonctions (recherche de mots clés et sélection de fichiers).
16
F
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 16
A - B: Enfoncez la touche A-B une fois au début de la partie qui
sera répétée (point A).
Enfoncez à nouveau la touche A-B à la fin de la partie qui
sera répétée (point B).
Le lecteur revient automatiquement au point A et recommen-
ce la lecture de la partie choisie (A-B).
Pour effacer la relecture de la partie A-B, enfoncez une tro-
isième fois la touche A-B. La lecture va normalement repren-
dre.
MODE: ous pouvez choisir les fonctions suivantes grâce à la touche
MODE (fonction CD):
1 pulsion = " 1": le titre en cours sera sans cesse répété.
2 pulsions= " ALL": le disque en cours sera sans cesse
répété.
3 pulsions = "INTR(O)“: les 10 premières secondes de tous les
titres seront lues.
4 pulsions = "RAND": tous les titres seront lus dans un ordre
aléatoire.
5 pulsions = "RAND ALL": tous les titres seront lus dans un
ordre aléatoire et sans cesse répétés.
6 pulsions = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonc-
tionnement normal est à nouveau activé.
Fonctions en mode lecture pour CD MP3:
1 pulsion = " 1": le titre en cours sera sans cesse répété.
2 pulsions = " ALL": tout le disque en cours sera sans
cesse répété.
3 pulsions = " ALL DIR": le fichier actuel choisi (l’album)
sera sans cesse répété.
4 pulsions = "INTR(O)“: les 10 premières secondes de tous les
titres seront lues.
5 pulsions = "RAND": tous les titres seront lus dans un ordre
aléatoire.
6 pulsions = "RAND ALL": tous les titres seront lus dans un
ordre aléatoire et sans cesse répétés.
7 pulsions = " RAND ALL DIR": le fichier actuel choisi (l’album)
sera lu dans un ordre aléatoire et sans cesse
répété.
8 pulsions = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonc-
tionnement normal est à nouveau activé.
17
F
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 17
Programmation de la lecture
1. Enfoncez la touche MODE (sans être en mode lecture).
2. Sur l’écran apparaissent le titre à sauvegarder et la plage de mémoire actuelle.
A noter: si un CD MP3 est dans l’appareil, la plage des albums concernés est
également indiquée sur la ligne supérieure de l’écran.
3. Sélectionnez alors, à l’aide de la touche SKIP/SEARCH le titre désiré et enfon-
cez à nouveau la touche MODE.
4. L’information sur l’écran passe alors à la plage de mémoire P-02.
5. Sélectionnez le titre suivant à l’aide de la touche SEARCH et enfoncez à nou-
veau la touche MODE. Procédez de la façon suivante jusqu’à ce que vous ayez
sélectionné tous les titres désirés.
6. Enfoncez la touche PLAY/PAUSE. La lecture commence.
L’appareil s’arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. L’ordre pro-
grammé de lecture des titres reste sauvegardé dans la mémoire jusqu’à ouverture
du compartiment ou arrêt de l’appareil. Pour retrouver l’ordre programmé, enfoncez
1x la touche MODE puis la touche PLAY/PAUSE.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles
applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et
la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech-
niques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de
caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa-
reil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au
moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la
durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement
gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, rapportez l’appareil dans son emballage d’origine
accompagné du ticket de caisse à votre revendeur.
*) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifient pas automatique-
ment l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notre centrale télépho-
nique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre
charge!
18
F
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 18
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex. les charbons de
moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses
à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le
remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées,
contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
19
F
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:45 Uhr Seite 19
*) A tartozékok hibái nem eredményezik automatikusan az egész készülék
díjtalan cseréjét. Ilyen esetekben forduljon „forró vonalunkhoz”! Az üvegtörésből,
ill. a műanyag alkatrészek töréséből eredő hibák megszüntetése mindenkor
térítésköteles.
Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe,
dagasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező
hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a
garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles.
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi.
A garanciális idő után
A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószol-
gálatnál végeztethet térítésköteles javításokat.
49
H
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 49
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: inf[email protected]
Technische Daten
Modell: CDP 537 MP3
Kopfhörerbuchse: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo
Line-Out-Buchse: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo
Batterien: 2 x 1,5 V, Typ AA
Netzadapter-Buchse: 4,5 V DC, Polarität +
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden,
aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B.
elektromagnetische Verträglichkeit und
Niederspannungsdirektive und wurde nach den
neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften
gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Stünings, Krefeld • 09/04
6....-05-CDP 537 MP3 NEU 27.09.2004 14:46 Uhr Seite 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Clatronic CDP 537 MP3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire