Mitsubishi AL2-14MR-A, AL2, AL2-14MR-D, AL2-24MR-A, AL2-24MR-D Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Mitsubishi AL2-14MR-A Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
α
2 Simple Application Controllers
Introduction 1
ENG-3
ENG
1.2 Available Models
*1 Without extension modules.
Table 1.2:Main Units
Model
Power
Supply
Input Output
Dimensions
mm (inches)
MASS
(Weight)
kg (lbs)
Type Number Type Number
AL2-14MR-A
100 - 240V
AC~
100 - 240V
AC~
8RELAY6
124.6 x 90 x 52
(4.91 x 3.54
x 2.05)
0.30
*1
(0.66)
AL2-14MR-D 24V DC
24V DC
Sink/Source
8RELAY6
AL2-24MR-A
100 - 240V
AC~
100 - 240V
AC~
15 RELAY 9
0.35
*1
(0.77)
AL2-24MR-D 24V DC
24V DC
Sink/Source
15 RELAY 9
0.30
*1
(0.66)
Table 1.3:Extension Modules
Model
Input Output MASS
(Weight)
kg (lbs)
Type Number Type Number
AL2-4EX-A2 220 - 240V AC~ 4
0.05
(0.11)
AL2-4EX
24V DC, Sink/
Source
4
AL2-4EYR RELAY 4
AL2-4EYT TRANSISTOR4
FRE
Contrôleur
α
2
MANUEL DU MATÉRIEL
Bloc logique
α
2
Préface
Le psent manual contient des textes, desillustrations et des applicationspour une installation et une
utilisation correctesdu bloc logique
α
2.L’utilisateur doitlelire et avoir compris son contenu avant dinstaller
ou d’utliliser l’appareil.
Si lorsdelinstallation desincertitudespersistent, n’hesitez pas à consulter un électricien compétent,
qualifiéetformé à l’utilisation des normes électriques locales et nationales. Contactez le repsentant le
plusproche de MITSUBISHI ELECTRIC si lamanipulation ou l’utilisation desblocs logiques
α
2 vouspose
desprobmes.
Le psent manualest publié sous serve de modifications. Cesmodificationspeuvent être apportéessans
avis palable.
FRE-i
FRE
Contrôleur
α
2
Manuel du matériel
No.du manuel:JY992D97301
Version:B
Date
: 06/2002
Contrôleur
α
2
Contrôleur
α
2
FRE-ii
Prenez quelques minutes ...
Mitsubishi a une réputation mondiale pour ses efforts continuels en développement et de
libération de l'automatisation industrielle. Les dépenses nécessaires à une documentation
technique irréprochable sont souvent sous-estimées par l‘utilisateur. C‘est pourquoi, nous
avons besoin de votre aide pour que tous les produits et toutes les documentations de
Mitsubishi soient également à l‘avenir à la pointe du progrès. Cette page a été conçue pour
vous, le lecteur, pour indiquer vos commentaires et nous les faxer. Dans l'attente de vous lire.
Numéros de fax : Votre nom.....................................................
Mitsubishi Electric.... .....................................................................
Amerique (708) 298-1824 Votre société ................................................
Australie (02) 638-7072 .....................................................................
Allemagne (0 21 02) 4 86-11 20 Votre adresse :.............................................
Espagne (0 34)93 589 1579 .....................................................................
Royaume Uni (01707) 278-695
Veuillez cocher la case de votre choix :
Dans quel état vous est parvenu le manuel ?
Bon
Peu endommagé
Inutilisable
Utilisez vous un classeur pour conserver le manuel ?
Oui Non
Comment trouvez-vous la présentation du manuel ?
Claire
Confuse
Est-ce que les explications sont compréhensibles?
Oui Oui, la plupart
Confuses
Quelle explication était la plus difficile à comprendre: ................................................................
....................................................................................................................................................
Est-ce que toutes les figures sont claires ?
Oui Non
Si non, lesquelles :......................................................................................................................
Que pensez vous de la mise en page de ce manuel ?
Bonne
Pas trop mauvaiseConfuse
Si vous souhaitez voir une chose améliorée, laquelle est ce ? Quelles améliorations
souhaiteriez-vous voir ?
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Pouviez-vous trouver l'information que vous recherchiez facilement en utilisant par exemple
l'index et/ou la table des matières, si possible indiquez SVP votre expérience :........................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Avez-vous des commentaires en général à propos des manuels Mitsubishi ? Avez-vous des
louanges/critiques ?....................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Merci d'avoir pris le temps pour remplir ce questionnaire. Nous espérons que vous avez trouvé
le produit ainsi que ce manuel faciles à utiliser.
Contrôleur
α
2
FRE-iii
FRE
Contrôleur
α
2
FRE-iv
Contrôleur
α
2
FRE-v
FRE
Directives de sécurité pour lutilisateur et mesures de protection pour le
contrôleur
α
2
Ce manuel fournit desinformationspour l‘utilisation du contrôleur
α
2.
Ce manuel a été établi àlintention d’un personnel forméetcompétent.Lanotion de
qualification est basée sur ladéfinition suivante:
a) Tout technicien qui étudie,conçoitetconstruit desinstallationsdautomatisation
incorporant le psent produit,devrait posséder desconnaissancessuffisantes à son
sujet.Saformation et sa qualification devraient également englober les normes locales
et les normes nationales. Letechnicien devrait posséder desconnaissancescomplètes
sur tous lesaspects liés àlasécuridans le domaine delautomatisation.
b) Tout utilisateur ou technicien du service aps-vente doit posséder desconnaissances
dela glementation locale et nationale en vigueur pour exécuter en toute sécuri les
opérations àeffectuer lorsde cesinterventions. Letechnicien devrait avoir reçu une
formationàlutilisation et à l’entretien des unis en incluant lafamille de produits
complète avec toutes lesdocumentationsafférentes. Toutes les unisd’entretien
doivent toujours être conformesauxdirectivesde sécuricourantes.
c) Tout utilisateur delappareil doit avoir reçu une formation à l’utilisation sûre de celui-ci,
compte tenu desconsignesde sécuri courantes. L’opérateur doigalement se
familiariser avec lesdocumentationsdesautrescomposantsdelinstallation.
Important:
L’expression “autrescomposantsdelinstallation” signifietous lesautres appareils
delinstallation dautomatisation en liaison avec le psent produitetles
informations relatives à celui-ci contenuesdans le psent manuel.
Signification des symboles utilisés dans le présent manuel
.
Différentssymbolessont utilisésdans le psent manuel pour mettreenreliefcertaines
informations. Cessymbolesservent à expliquer aux opérateurs lesdifférentesinstructionsde
sécuri et celles relativesauxmesuresde protection. En psence des symboles, les
instructionscorrespondantesdoivent avoitélues et l’information fournie doitrecomprise.
Tous les symboles utiliséssont énumérésci-apsavec un brefdescriptif.
Avertissements relatifs au matériel
1) Désigne un danger imminent susceptible d’entraîner un dommage corporel ou un
dégât matériel.
2)Désigne un danger éventuel susceptible d’entraîner un dommage corporel ou un
dégât matériel.
3) Désigne un point comportant desinstructions ou des explications
suppmentaires.
Avertissements relatifs au
lo
giciel
4) Désigne un avertissement spécial dont il faut impérativement tenir compte lorsde
laprogrammation.
5) Désigne une instruction spéciale dont l’utilisateur doittenir compte en liaison avec
l’emploidelappareil.
6) Désigne un point comportant desinstructionssuppmentaires ou des explications
compmentaires.
Contrôleur
α
2
FRE-vi
MITSUBISHI ELECTRIC décline toute responsabili pour lesdommagesimputables à une
installation ou à une utilisation incorrecte des appareils ou des accessoires.
Tous les exemples et illustrationsdu psent manuel constituent une simple aideàla
comphension dutexte.Nousdéclinons toute responsabili pour l’exactitude des
opérationsde commanderepsentées. MITSUBISHI ELECTRIC décline toute
responsabilipour une utilisation du produit seréclamant des exemplespsentés.
•Enraison dunombre important de possibilisd’utilisation diversesde cet appareil,il
incombe au client dadapter celui-ci à son cas dapplication particulier.
Liste des manuels complémentaires
Cesmanuelsdoivent être étudiéssoigneusement avant d‘utiliser le contrôleur.
Seréférer à ce manuel pour de plus amplesinformations.
Seréférer au contenu de cesmanuelssicessaire bien que celasoit inclusdans le
manuel delappareil
α
2.
Nom du manuel No. manuel Description
Manuel du matériel
α
2
(Ce manuel)
JY992D97301
Ce manuel comporte les explicationspour le
câblage, l'installation et lesspécifications
techniquesdu contrôleur
α
2.
Manuel de programmation
α
2 <en anglais seulement>
JY992D97101
Ce manuel contient les explicationspour la
programmation du contrôleur
α
2.
Manuel dulogiciel
α
<en anglais seulement>
JY992D74001
Ce manuel contient les explicationspour
l‘installation et l‘exploitation dulogiciel de
programmation AL-PCS/WIN-E.
Manuel de communication
α
2
<en anglais seulement>
JY992D97701
Ce manuel contient les explicationspour
l'installation, le transfert de données, le
diagnostic, l'affectation desbits, etc. pour la
communication via le contrôleur
α
2.
Manuel dinstallation
α
2
JY992D97501
Ce manuel contient les explicationsdu matériel
du contrôleur
α
2.
Manuel dinstallation
AL2-4EX, AL2-4EX-A2,
AL2-4EYR,AL2-4EYT
JY992D97401
Ce manuel comporte les explicationsdu matériel
et del'installation pour desmodulesd'extension
AL2-4EX, AL2-4EX-A2,AL2-4EYRet
AL2-4EYT.
Manuel utilisateur
AL2-EEPROM-2
JY992D96801
Ce manuel contient les explicationsdu matériel
et del'installation pour AL2-EEPROM-2.
Manuel utilisateur
AL-232CAB
JY992D76001
Ce manuel contient les explicationsdu matériel
et del'installation pour AL-232CAB.
Manuel utilisateur
AL2-GSM-CAB
JY992D97201
Ce manuel contient les explicationsdu matériel
et del'installation pour AL2-GSM-CAB.
Manuel utilisateur
AL-ASI-BD, AL2-ASI-BD
JY992D81401
Ce manuel comporte les explicationsdu
matériel,del'installation et desspécifications
techniques, etc. pour AL-ASI-BD et AL2-ASI-BD.
Contrôleur α2
FRE-vii
FRE
Sommarire
Directivesde sécuri.................................................................. FRE-v
1. Introduction...................................................................................... FRE-1
1.1 Lesparticularisdu contrôleur
α
2 :...............................................................FRE-2
1.2 Modèlesdisponiblesl ......................................................................................FRE-3
1.3 Dimensions et élémentsde commande .........................................................FRE-4
1.4 Configuration du sysme...............................................................................FRE-5
1.5 Logiciel de programmation .............................................................................FRE-5
2.Spécifications .................................................................................. FRE-7
2.1 Alimentation....................................................................................................FRE-7
2.3 Sorties ..........................................................................................................FRE-10
2.4 Caractéristiquesgénérales...........................................................................FRE-11
3. Installation ..................................................................................... FRE-13
3.1 Conseilspour l'installation ............................................................................FRE-13
3.2 Montage del'uniprincipale sur rail DIN .....................................................FRE-14
3.2.1 Installation ..........................................................................................................FRE-14
3.2.2Enlèvement ........................................................................................................FRE-14
3.3 Montage direct del'uniprincipale ..............................................................FRE-15
3.4 Installation du module d'extension................................................................FRE-16
4. blage......................................................................................... FRE-17
4.1 Remarquessur le câblage delinstallation ...................................................FRE-17
4.2 Dimension descâbles ..................................................................................FRE-18
4.3 Alimentation..................................................................................................FRE-19
4.4 blage del'alimentation CA et del'entrée..................................................FRE-20
4.4.1 blage del'alimentation CA et del'entrée........................................................FRE-20
4.4.2Câblage del'entrée AL2-4EX-A2 .......................................................................FRE-20
4.5 blage del'alimentation CC et del'entrée..................................................FRE-21
4.5.1 Plan de câblage del'alimentation CC et del'entrée source ("+" commun) ........FRE-21
4.5.2 Plan de câblage del'entrée source ("+" commun)AL2-4EX ..............................FRE-21
4.5.3 Plan de câblage del'alimentation CC et del'entrée ("-")....................................FRE-22
4.5.4 Plan de câblage del'entrée sink ("-") AL2-4EX ..................................................FRE-22
4.6 blage dessorties relais et transistors.......................................................FRE-23
4.6.1 Plan de câblage delasortierelais del'uniprincipale (CA et/ou CC) ..............FRE-23
4.6.2 Plan de câblage delasortierelais AL2-4EYR (CA et/ou CC)............................FRE-24
4.6.3 Plan de câblage delasortietransistor (sourceouseulement “+commun)
AL2-4EYT...........................................................................................................FRE-25
5. Affectation desbornes.................................................................. FRE-27
6. AL2-EEPROM-2............................................................................ FRE-29
6.1 Installation ....................................................................................................FRE-30
Contrôleur α2
FRE-viii
7. AL-232CAB ................................................................................... FRE-31
7.1 Installation ....................................................................................................FRE-31
7.1.1 Dimensions.........................................................................................................FRE-31
7.2 Connexion avec le câble AL-232CAB ..........................................................FRE-32
8. AL2-GSM-CAB.............................................................................. FRE-35
8.1 Introduction...................................................................................................FRE-35
8.2 Dimensions...................................................................................................FRE-35
8.2.1 Configuration du sysmeenutilisant AL2-GSM-CAB .......................................FRE-36
8.3 Installation ....................................................................................................FRE-37
8.4 Installation du modem ..................................................................................FRE-39
8.4.1 Modems recommandés......................................................................................FRE-39
8.4.2Câble RS-232C entre le modem et AL2-GSM-CAB...........................................FRE-39
8.4.3 glagesdu modem ..........................................................................................FRE-40
9. AL2-ASI-BD................................................................................... FRE-43
9.1 Introduction...................................................................................................FRE-43
9.1.1 Dimensions.........................................................................................................FRE-43
9.1.2Configuration du sysme...................................................................................FRE-44
9.2 Spécifications ...............................................................................................FRE-44
9.3 blageetInstallation ..................................................................................FRE-45
9.3.1 Installation ..........................................................................................................FRE-45
9.3.2Câblage ..............................................................................................................FRE-46
9.4 glage deladresseesclaveetdiagnostics................................................FRE-46
9.4.1 glage deladresseesclave ............................................................................FRE-46
9.4.2Contrôles àeffectuer en cas d'erreur : ...............................................................FRE-46
10.Listesdes touches, bitsdu sysmeetblocs de fonctions........... FRE-47
10.1 Listesdes touches........................................................................................FRE-47
10.2 Listesdesbitsdu sysme ...........................................................................FRE-48
10.2.1 Listesdesbitsdu sysme .................................................................................FRE-48
10.2.2 Listesdesbitsde contrôle..................................................................................FRE-48
10.3 Listesdesblocs fonctions.............................................................................FRE-49
11.Diagnostics................................................................................... FRE-53
11.1 Erreur del'état del'entrée.............................................................................FRE-54
11.2 Erreur del'état delasortie............................................................................FRE-54
11.3 Menu principaln'est pas affiché ...................................................................FRE-55
11.4 Passage dans le modeRunimpossible .......................................................FRE-56
11.5 Donnée d'horloge incorrecte.........................................................................FRE-56
11.6 Le "?" apparaît sur l'écran ............................................................................FRE-56
11.7 Les touchesde fonction ne peuvent pas être utilisées.................................FRE-57
11.8 Affichagcristaux liquidesincorrect ..........................................................FRE-58
11.9 Cassette mémoire ne fonctionne pas correctement .....................................FRE-58
11.10La communication avec le module maître del'interface AS est perturbée ..FRE-60
11.11La communication avecAL-PCS/WIN-Eest perturbée ...............................FRE-61
Introduction 1
FRE-1
FRE
1. Introduction
Le contrôleur
α
2 peut être facilement utilisé partout un contrôle estnécessaire,dans la
maison,au bureauoudans l'entreprise.Le contrôleur délivre un cycle ON/OFF pour contrôler
l'équipement électrique selon un programme de blocde fonctions.
Linstallation et le fonctionnement du contrôleur sont expliquéesdans le manuel de
programmation
α
2.Une explication détaillée dulogiciel de programmation AL-PCS/WIN-Eest
disponible dans le manuel dulogiciel
α
2.
Applications
Le contrôleur
α
2est conçu pour être utilisé dans lesdomainesdapplicationssuivants:
-Automatisation delumières, air conditionné ou sysmesd'irrigation
-Ouverture et fermeture de portes
-Sysmesde sécurisimples
-Automatisation de sysmesde distribution de nourriture pour animauxdomestiques
- Contrôle de circulation dair dans lesparcs à bétailetserres
Toutefois, le contrôleur
α
2n'est pas conçu pour être utilisé dans les applicationssuivantes.
Veuillezcontacter un distributeur Mitsubishi pour de plusamplesinformations.
-Applications une fiabili élevée estexigée commelecontrôle de centrales
nucaires, le trafic ferroviaire, lesinstallationsaériennes, lesvéhiculesavec équipement
de combustion, et l'équipement médical.
-Applicationsdansdessituationscritiquespour lavie.
Contrôleur α2
Contrôleur
α
2
Introduction 1
FRE-2
1.1 Les particularités du contrôleur
α
2:
1) Affichage desinformations et donnéesdu blocde fonction
Le contrôleur
α
2 peut afficher l'état du fonctionnementetlessignauxd'alarme sur un
affichagcristaux liquidescommeunmessage.Il peut afficher lesinformationssuivantes
en utilisant le blocde fonction.Lavaleur des temporisations et compteursaffichée peut être
modifiée dans le modeRUN.
-Nombre de caractèressur l'affichagcristaux liquides:12 caractères × 4 lignes
-Valeursaffichées:informations, valeurs(actuelle ou de consigne)des temporisations et
compteurs, valeursanalogiques, etc.
2)Laprogrammation via un ordinateur est simple et rapide
Lelogiciel de programmation AL-PCS/WIN-E pour Windows peut aliser et sauvegarder
lesprogrammes. La programmation peut être alisée en utilisant une méthode graphique
dans laquelle les lignessont utiliséespour connecter lesblocs de fonction sur un écran de
programmation.Une programmation directe en utilisant les touchesdu panneau avant du
contrôleur
α
2esgalement possible.
3) Communication descontenusdelécran via un modem GSM
Lescontenusdelécran peuvent être envoyéspare-mailenutilisant un modemGSM.
L'utilisateur peut delamême façon surveiller l'état d‘une application en accédant aux
messagesde diagnostic envoyéscommee-mail via le modemGSM.
4) Support deliaison ordinateur en utilisant un protocole étendu
Le contrôleur
α
2 supporte une liaison ordinateur (protocole étendu). Unlogiciel
d'application spécifique à l'utilisateur en utilisant la liaison ordinateur (protocole étendu)
peut être utilisé pour modifier lesdonnées, lesparamètresdans lesblocs de fonctions et
pour lasurveillance del'application.
5) Augmentation delafonction del'horloge
La fonction detemporisation hebdomadaire et de gestion calendaire possède plusieurs
fonctionsquipermettent un contrôle puissant dutemps.
6) Entrée analogique, 0 - 10V/0 - 500:
L'entrée CC du contrôleur
α
2 peut accepter dessignaux0-10Vavec une résolution de 0
- 500.
7) Compteur à grande vitesse, 1kHz maxi
Le contrôleur
α
2 possède descompteurs à grande vitesse (2 adressesmaxi)lorsque le
module AL2-4EX(EI1, EI2) estutilisé.
8) Courant de sortie maximum
Tableau 1.1: Courant de sortie maximum
Type de sortie Courant de sortie maximum
RELAIS
AL2-14MR-*: O01 - 06
AL2-24MR-*: O01 - 04
8A/total
AL2-24MR-*: O05 - 09
AL2-4EYR: EO1 - EO4
2A/borne (4A/total)
TRANSISTOR AL2-4EYT: EO1 - EO4 1A/borne
Contrôleur
α
2
Introduction 1
FRE-3
FRE
9) EEPROM intégrée
L'intégration d'une EEPROM élimine la cessi d‘une batterie pour lasauvegarde de
données lorsd‘une coupure de courant.
10)Supporte 6 langues:
Le contrôleur
α
2 supporte 6 langues(anglais, allemand, fraais, italien, espagnol et
sdois). La langue affichée peut être sélectionnée dans le menu principal.
1.2 Modèles disponiblesl
*1 Sansmodulesfonctionnelsspéciaux
Tableau 1.2: Unité principale
Modèle
Alimenta-
tion en
courant
Entrées Sorties
Dimensions
mm
Poids
(kg)
Type Nombre Type Nombre
AL2-14MR-A
100 - 240V
CA~
100 - 240V
CA~
8 RELAIS 6
124,6 x 90 x 52
0,30
1
AL2-14MR-D 24V CC
24V CC
Sink/Source
8 RELAIS 6
AL2-24MR-A
100 - 240V
CA~
100 - 240V
CA~
15 RELAIS 9 0,35
*1
AL2-24MR-D 24V CC
24V CC
Sink/Source
15 RELAIS 9 0,30
*1
Tableau 1.3: Module d'extension
Modèle
Entrées Sorties
Poids
(kg)
Type Nombre Type Nombre
AL2-4EX-A2220-240V CA~ 4
0,05
AL2-4EX 24V CC,Sink/Source 4
AL2-4EYR
RELAIS 4
AL2-4EYT
TRANSISTOR 4
Contrôleur
α
2
Introduction 1
FRE-4
1.3 Dimensions et éléments de commande
Figure 1.1: Éléments de commande
Tableau 1.4: Description de lappareil
No. Description
1Trou dassemblage,diam.4,2 mm
2 Bornesdalimentation en tension
3Bornesdes entrées
4Visde montage pour le couvercle d'extension ou le module d'extension
5 Couvercle ou module d'extension
6 Rainure pour le montage sur rail DIN (largeur durail DIN 35mm <DIN EN 50022>)
7Pincesdassemblage durail DIN
8Bornesdessorties
9Touchesde commande
10 Affichagcristaux liquides
11 Couvercle du port de programmation
OUT1
OK
-
+
ESC
OUT3
9
RELAY
OUTPUT
65
OUT
8
OUT2 OUT4
7
D C IN P U T
151413121110987654321(B )(A )
+-
24V D C
POW ER
AL2-24M R -D
124.6
90
6
4
4
6
52
+-E01E02
+E03-E04
Contrôleur
α
2
Introduction 1
FRE-5
FRE
1.4 Configuration du système
Figure 1.2: Configuration du système
*1 De plus amplesinformationssont disponiblesdans le chapitre 8.
1.5 Logiciel de programmation
Le contrôleur
α
2 supporte le logiciel de programmation (AL-PCS/WIN-E)V2.00 ou supérieure.
Lesversionsantérieures à V2.00 ne sont pas supportéesparlescontrôleurs
α
2.
Tableau 1.5: Configuration du système
Élément Câble utilisé
1AL-232CAB
2 AL2-GSM-CAB
3
RS-232C câble sériel
*1
4
RS-232C câble pour le modem
*1
5 RS-232C câble pour le modem(spécifié parlefabricant du modem)
Série
α
2
GSM
Modem
Maintenancdistance (via ligne téléphone)
Maintenanc distace (via reseau detéléphone
mobile), envoid'e-mail


Ordinateur
-Logical programmation
(AL-PCS/WIN-E)
-Protocole étendu
-Apprication e-mail
Téléphone portable
(support de messagesSMS)
Modem normal Modem normal
Modem normal
EnvoimessagesSMS
Utilisation du protocole étendu
Connexion standardavec le logiciel de programmation
Contrôleur
α
2
Introduction 1
FRE-6
MEMO
Contrôleur
α
2
Spécifications 2
FRE-7
FRE
2. Spécifications
2.1 Alimentation
Tableau 2.1: Caractéristiques de lalimentation
Description Modèle Données techniques
Alimentation en courant
AL2-***-A 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50/60 Hz
AL2-***-D 24V CC,+20% -15%
Temps maximal dabsence
de courant autorisé
AL2-***-A 10ms
AL2-***-D 5ms
Valeursde pointe de
l’intensi
AL2-***-A,
240V CA~ (120V CA~)
6,5 A (3,5 A)
AL2-***-D, 24V DC
7,0 A
Puissance absorbée max.
AL2-14MR-A, 264V CA~ 5,5 W
AL2-14MR-D, 28.8V CC 7,5 W
AL2-24MR-A, 264V CA~ 7,0 W
AL2-24MR-D, 28.8V CC 9,0 W
Puissance absorbée typ.
(Sansmodulesfonctionnels
spéciaux)
AL2-14MR-A, 240V CA~ E/S 1 -4,5W,E/S 0- 2,0 W
AL2-14MR-A, 120V CA~ E/S 1 -3,5W,E/S 0 -1,5W
AL2-14MR-D, 24V CC E/S 1 -4,0W,E/S 0-1,0W
AL2-24MR-A, 240V CA~ E/S 1 -5,5W,E/S 0- 2,5 W
AL2-24MR-A, 120V CA~ E/S 1 -4,5W,E/S 0 - 2,0 W
AL2-24MR-D, 24V CC E/S 1 -5,0W,E/S 0 -1,0W
Contrôleur
α
2
Spécifications 2
FRE-8
2.2 Entrées
*1 La perte de courant depuis lescapteursconnecsaux entréespeut fournir assezde
courant pour commuter le contrôleur sur ON. Ne pas connecter deuxcapteurscâbs
aux terminauxd’entrée.
0
*1 EI1 et EI2 pour le AL2-4EXpeuvent être utiliséspour les entréesdu compteur à grande
vitesse.Toutefois, le temps deréponse pour les entréesdu compteur à grande vitesse
est de 0,5 ms ou moins.
Tableau 2.2: Données techniques des entrées CA
Description
Données techniques
Unité principale AL2-4EX-A2
I01 - I08 I09 - I15 EI1-EI4
Tension d’entrée 100 - 240V CA~, +10% -15%, 50/60 Hz
220-240V CA~, +10% -15%,
50/60 Hz
Courant d’entrée
0,13mA / 120V CA~
*1
0,25mA / 240V CA~
*1
0,15mA / 120V CA~
*1
0,29mA / 240V CA~
*1
7.5mA / 240V CA~ 50Hz
9.0mA / 240V CA~ 60Hz
Impédance d’entrée
800 k
32k
(50Hz)
27k
(60Hz)
Signal 0->Signal 1/
Signal 1->Signal 0
80V /
40V
160V /
40V
Temps de
ponse
Signal 0->
Signal 1
35-85ms / 120V CA~
25-55ms / 240V CA~
15 - 40ms / 240V CA~
Signal 1->
Signal 0
35-85ms / 120V CA~
50-130ms / 240V CA~
Isolement du circuit Non Optocoupleur
Affichage de service Affichagcristaux liquides
Tableau 2.3: Données techniques des entrées CC
Description Sink(-”Commun) Source (+”Commun)
Tension d’entrée 24V CC +20% -15% 24V CC +20% -15%
Courant
d’entrée
Uniprincipale
I01 - I08
5,5mA, 24V CC
6,0mA, 24V CC
I09 - I15 5,5mA, 24V CC
AL2-4EX EI1 - EI4 5,4mA, 24V CC 5,4mA, 24V CC
Signal 0->
Signal 1
Signal 1->
Signal 0
Uniprincipale I01 - I15
Courant
:
4,7mA /
1,1 mA
Tension
:
4V /
18V
Tension
:
18V /
4V
AL2-4EX EI1 - EI4 Tension:
18V /
4V Tension:
18V /
4V
Temps de
ponse
Uniprincipale 10 - 20ms
AL2-4EX
*1
10 - 20ms
Isolement
du circuit
Uniprincipale Non
AL2-4EXOptocoupleur
Affichage de service Affichagcristaux liquides
Contrôleur
α
2
Spécifications 2
FRE-9
FRE
Tableau 2.4: Données techniques des entrées analogiques
(Seulement unité de type AL2-***-D)
Description Données techniques des entrées analogiques
Nombre d'entrées
analogiques
8(I01-I08)
Gamme d’entrées
analogiques
0 - 500
solution 9bits, 20mV (10000/ 500mv)
Vitesse de conversion 8ms
Tension d’entrée 0 - 10V CC
Impédance d’entrée 142k
±5%
Pcision générale ± 5% (0.5V CC)
Offset/Gain
Valeur Offset =0à 0V CC
Valeur Gain:0-10V=0-250
Lesparamètrespar défaut peuvent être modifiésdans
le blocde fonction Offset
Glissement de
température
± 3 LSB
/