Mitsubishi Electric AL-232CAB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
JY992D76001N
F i g u r e 1
1 2
E N G
F R E
G E R
I T L
E S P
S W E
A L 2 - * * * - *
A L - * * * - * A L 2 - * * * - *
F i g u r e 2
A L - * * * - * A L 2 - * * * - *
3F i g u r e 3
A L - * * * - * A L 2 - * * * - *
F i g u r e 4
4
A L - * * * - * A L 2 - * * * - *
D o n ' t t o u c h
N i c h t b e r ü h r e n
N e p a s t o u c h e r
N o n t o c c a r e
N o t o c a r
R ö r e j
A L - * * * - *
R U S Í å ï ð è ê à ñ à é ò å ñ ü
AL-232CAB RS-232C CABLE
Hardware manual Hardware-Handbuch
Manuel du matériel Manuale hardware
Manual de Hardware Maskinvaruhandbok
Руководство по аппаратной части
JY992D76001N
This manual contains text, diagrams and explanations which will
guide the reader in the correct instruction and operation of the AL-
232CAB RS-232C CABLE. It should be read and understood
before attempting to install or use the unit.
Further information can be found in the Software Manual.
Guidelines for the safety of the user and protection of equipment
This manual is written to be used by trained and competent personnel for installation
of this equipment. A technician or engineer trained in the local and national electrical
standards should perform all tasks associated with the electrical wiring of the
Series controllers. Throughout this manual symbols are used to highlight information
relating to the user’s personal safety and protection of the equipment. When any of
these symbols are encountered, the associated note must be read and understood.
Symbols are:
1) The identified danger will cause physical and property damage
2) The identified danger could cause physical and property damage.
This product has been manufactured as a general-purpose part for general
industries, and has not been designed or manufactured to be incorporated in a
device or system used in purposes related to human life.
Under no circumstances will MITSUBISHI ELECTRIC be liable or responsible
for any consequential damage that may arise as a result of installation or use
of this equipment.
DO NOT replace electrical parts or try to repair an AL-232CAB in any way.
When disposing of this product, treat it as industrial waste.
This manual is subject to change without notice.
1. INTRODUCTION
The AL-232CAB is an RS-232C cable used to connect an series controller (,
2) and a personal computer that is running the programming software (AL-PCS/
WIN-E).
For external dimensions refer to Figure 5.
Note
AL-232CAB cable cannot be used for any other applications.
AL-232CAB cable rises about 40mm (1.57") above the top panel when
connecting to an series controller.
2. CONNECTED TO AL-232CAB CABLE
Remove cover and memory cassette
Be careful of personal safety when removing the cover.
Caution
Turn off the power supply when you install or detach the AL-232CAB
cable.
Install the cover or the memory cassette after removing the AL-
232CAB cable.
When installing the connector cover or the memory cassette of
series, be careful not to pinch your finger.
Please hold the protective case when detaching the cable. DO NOT
pull on the cord.
For cleaning, perform dry wiping without using chemicals.
If the equipment is used in a manner not specified by the
manufacturer, the protection provided by the equipment may be
impaired.
If there is the possibility of touching the 2 Series Controller inside a
control panel in maintenance, make sure to discharge to avoid the
influence of static electricity.
1) Removing the cover or the memory cassette (See Figure 1)
2) Connecting the AL-232CAB cable (See Figure 2)
3) Removing the AL-232CAB cable (See Figure 3)
4) Installing on the cover or the memory cassette (See Figure 4)
: A danger of electric shock.
: Do not touch the conductive parts of the product directly.
ENG
Dieses Handbuch enthält Beschreibungen, Diagramme und
Erläuterungen, die für die korrekte Anwendung des Kabels AL-232CAB
erforderlich sind. Alle Angaben müssen vor der Installation und dem
Gebrauch des Geräts gelesen und verstanden worden sein.
Weitergehende Informationen befinden sich in der zugehörigen
Programmieranleitung.
Sicherheitsrichtlinien für den Anwender und Schutzmaßnahmen für
die -Steuerung
Dieses Handbuch wurde für geschultes und kompetentes Personal erstellt. Die
Verdrahtungsarbeiten an der -Steuerung dürfen nur von einer Elektrofachkraft, die mit
den lokalen und nationalen elektrotechnischen Bestimmungen vertraut ist, durchgeführt
werden. In diesem Handbuch werden zur Hervorhebung von bestimmten Informationen
verschiedene Symbole verwendet. Hiermit erhält das Bedienpersonal alle notwendigen
Hinweise zu den Sicherheits- und Schutzmaßnahmen. Bei jedem Auftreten der Symbole
muß der zugehörige Hinweis gelesen werden. Die angegebene Information m
verstanden sein.
1) Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu einem Personen-
oder Sachschaden führen kann.
2) Bezeichnet eine möglicherweise auftretende Gefahr, die zu einem
Personen- oder Sachschaden führen kann.
Dieses Produkt wurde als allgemein verwendbares Teil für allgemeine
Industriezwecke hergestellt und ist nicht als Bestandteil eines Geräts oder Systems
in Bezug auf menschliches Leben vorgesehen.
MITSUBISHI ELECTRIC übernimmt unter keinen Umständen die Haftung oder
Verantwortung für einen Schaden, der aus einer unsachgemäßen Installation oder
Anwendung der Geräte oder des Zubehörs entstanden ist.
Versuchen Sie niemals, die AL-232CAB zu reparieren oder elektrische Teile
auszutauschen.
Diese Produkt muss als Industriemüll entsorgt werden.
Dieses Handbuch wird vorbehaltlich etwaiger Änderungen herausgegeben.
Änderungen können ohne Hinweis vorgenommen werden.
1. EINLEITUNG
Das Kabel AL-232CAB ist ein RS-232C-Kabel. Es verbindet die -Steuerung (, 2)
mit dem Personal Computer, auf dem sich die Programmiersoftware befindet.
Die Abmessungen entnehmen Sie bitte Figure 5.
Anmerkung
Das Kabel AL-232CAB kann für keine andere Verbindung verwendet wer-
den.
Die Höhe des aufgesteckten Kabels AL-232CAB auf der -Steuerung
beträgt circa 40 mm.
2. VERBINDUNG MIT DEM KABEL AL-232CAB
Entfernen Sie die Abdeckung und nehmen Sie die
Speicherkassette heraus.
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Entfernen der Abdeckung mit dem
Werkzeug nicht die Hand verletzen.
Achtung
Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie das Kabel AL-232CAB instal-
lieren oder entfernen.
Bringen Sie die Abdeckung wieder an oder setzen Sie die Speicherkassette
ein, nachdem Sie das Kabel AL-232CAB entfernt haben.
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Einsetzen der Abdeckung oder der
Speicherkassette nicht die Finger klemmen.
Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels am Steckergehäuse. Ziehen Sie nie-
mals am Kabel.
Führen Sie zur Reinigung ein trockenes Wischen ohne Verwendung von
Chemikalien durch.
Wenn das Gerät in einer nicht vom Hersteller angegebenen Weise verwen-
det wird, kann der Schutz des Geräts beeinträchtigt sein.
Sollte es möglich sein, die 2-Steuerung in einem Schaltschrank zu
berühren, müssen Sie eine statische Entladung ihrerseits sicherstellen, um
den Einfluss statischer Elektrizität zu vermeiden.
1) Entfernen der Abdeckung und Herausnehmen der Speicherkassette
(Siehe Figure 1)
2) Installieren des Kabels AL-232CAB (Siehe Figure 2)
3) Entfernen des Kabels AL-232CAB (Siehe Figure 3)
4) Anbringen der Abdeckung oder Einsetzen der Speicherkassette (Siehe Figure 4)
:Gefahr von Stromschlägen.
:Berühren Sie nicht direkt die leitenden Teile des Produkts.
GER
Ce manuel contient des textes, des diagrammes et des explications
qui aideront l’utilisateur à utiliser correctement le CABLE AL-232CAB.
Il est indispensable qu’il soit lu et compris avant d’installer ou d’utiliser
l’unité.
Le manuel de l’outil de programmation fournit des informations plus
détaillées.
Directives de sécurité pour l’utilisateur et mesures de protection
pour le contrôleur des séries
Ce manuel a été conçu pour un personnel formé et qualifié. Seul un électricien
compétent, qualifié et formé à l’utilisation des normes électriques locales et nationales
doit effectuer les travaux de câblage du contrôleur des séries Ce manuel utilise
différents symboles pour la mise en évidence de certaines informations. Ceci permet de
transmettre aux opérateurs toutes les remarques nécessaires aux mesures de sécurité
et de protection. En présence de l’un de ces symboles, la remarque correspondante doit
être lue et l’information transmise doit être comprise.
1) Désigne un danger imminent susceptible d’entraîner un dommage
corporel ou matériel.
2) Désigne un danger éventuel susceptible d’entraîner un dommage
corporel ou matériel.
Ce produit a été fabriqué comme composant ordinaire de systèmes industriels en
général, et il n’a pas été conçu et fabriqué pour être incorporé dans des
dispositifs ou systèmes en rapport avec la vie humaine.
MITSUBISHI ELECTRIC décline toute responsabilité pour les dommages
imputables à une installation ou à une utilisation incorrecte des appareils ou des
accessoires.
En aucun cas n’essayez de réparer le AL-232CAB ou d’en remplacer des pièces
détachées.
Lors de sa mise au rebut, ce produit doit être traité comme un déchet industriel.
Le présent manuel est publié sous réserve de modifications. Ces modifications
peuvent être apportées sans avis préalable.
1. INTRODUCTION
Le AL-232CAB est un câble RS-232C connecté entre le contrôleur des séries (,
2) et un ordinateur personnel utilisé en tant qu’outil de programmation.
Se référer à la figure 5 pour les dimensions externes.
Remarque
Le câble AL-232CAB ne peut pas être utilisé pour une autre application.
Le câble AL-232CAB dépasse du panneau supérieur de 40 mm environ
lorsqu’il est connecté au contrôleur des séries .
2. CONNECTÉ AU CÂBLE AL-232CAB
Retirer le couvercle de la cassette mémoire
Faire attention à ne pas se blesser les mains lorsqu’un outil est utilisé
pour retirer le couvercle.
Attention
Couper l’alimentation électrique avant de brancher ou débrancher le
câble AL-232CAB.
Installer le couvercle de la cassette mémoire lorsque le câble AL-232CAB
a été retiré.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lors de l’installation du couvercle
ou de la cassette mémoire.
Pour débrancher le câble, le saisir par la prise de protection et ne pas tirer
sur le cordon.
Pour le nettoyage, vous devez le faire sécher e sans produits chimiques.
Si vous utilisez mal l'équipement, la protection peut ne pas fonctionner.
Si vous pouvez toucher l'2 dans lo panneau électrique, méfiez-vous de
l'électricité statique.
1) Marche à suivre pour retirer le couvercle de la cassette mémoire (Voir Figure 1)
2) Marche à suivre pour raccorder le câble AL-232CAB (Voir Figure 2)
3) Marche à suivre pour débrancher le câble AL-232CAB (Voir Figure 3)
4) Marche à suivre pour remettre le couvercle de la cassette mémoire
(Voir Figure 4)
:Choc électrique.
:Ne touchez pas directement les pièces métalliques.
Questo manuale contiene testi, diagrammi e spiegazioni che
guideranno il lettore nelle istruzioni per l’uso e il corretto impiego del
CAVO AL-232CAB. Il manuale deve essere letto e capito prima di
tentare di installare o utilizzare questo accessorio.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di programmazione.
Direttive di sicurezza per l’utente e misure di sicurezza per il
microcontrollore
Il presente manuale è destinato a personale addestrato e competente. Tutte le
operazioni relative al cablaggio elettrico dei microcontrollori della serie devono essere
effettuate da un tecnico esperto in materia di standard elettrici locali e nazionali. Nel
presente manuale vengono impiegati diversi simboli per evidenziare determinate
informazioni. I simboli dovrebbero illustrare, al personale addetto, gli avvisi relativi alla
sicurezza e alle misure di sicurezza. Ogni volta che si riscontra un simbolo si dovrebbe
leggere attentamente la relativa nota e osservare attentamente le informazioni ivi
contenute.
1) Indica un pericolo imminente che causa danni alle persone o agli
oggetti.
2) Indica un pericolo che potrebbe causare danni alle persone o agli
oggetti.
Questo prodotto è stato fabbricato come elemento a uso generale in settori
generici e non è stato progettato o fabbricato per essere incorporato in un
dispositivo o sistema utilizzato per scopi correlati alla vita umana.
La MITSUBISHI ELECTRIC non si assume alcuna responsabilità per danni
causati da un’installazione o un funzionamento inadeguato degli apparecchi o
degli accessori.
Non sostituire i componenti elettrici o tentare di riparare prodotti della AL-232CAB
in qualsiasi modo.
Quando si smaltisce questo prodotto, trattarlo come un rifiuto industriale.
Il presente manuale viene pubblicato con riserva di modifiche. Ci riserviamo il
diritto di apportare modifiche al presente manuale senza alcun preavviso.
1. INTRODUZIONE
L’AL-232CAB è un cavo RS-232C collegato tra un microcontrollore della serie (,
2) ed un personal computer utilizzato come mezzo di programmazione.
Per le dimensioni esterne si veda la figura 5.
Nota
Il cavo AL-232CAB non può essere utilizzato per scopi non conformi
alla sua destinazione.
Il cavo AL-232CAB sporge di circa 40 mm dal pannello superiore se
viene collegato ad un microcontrollore della serie .
2. COLLEGATO AL CAVO AL-232CAB
Rimuovere il coperchio e la cassetta di memoria
Attenzione a non ferirsi le mani rimuovendo il coperchio con un utensile.
Avvertenza
Prima di installare o smontare il cavo AL-232CAB è necessario disinserire
l’alimentazione principale.
Installare il coperchio o la cassetta di memoria dopo aver rimosso il cavo
AL-232CAB.
Durante l'installazione del rivestimento o della cassetta di memoria, fare
attenzione a non schiacciarsi le dita.
Per staccare il cavo siete pregati di afferrare il rivestimento del connettore
protettivo. Non tirare il cavo.
Per la pulizia, eseguire a secco senza usare prodotti chimici.
Se l'apparecchiatura viene utilizzata in un modo non specificato dal pro-
duttore, la protezione fornita dall'apparecchio potrebbe essere compro-
messa.
Se fosse possibile toccare l'2 all'interno del quadro elettrico in manuten-
zione, assicurarsi di scaricarlo per evitare l'influenza dell'eletricità statica.
1) Come rimuovere il coperchio oppure la cassetta di memoria (Vedi Figure 1)
2) Come collegare il cavo AL-232CAB (Vedi Figure 2)
3) Come rimuovere il cavo AL-232CAB (Vedi Figure 3)
4) Come applicare il coperchio oppure la cassetta di memoria (Vedi Figure 4)
:Pericolo di scossa elettrca.
:Non toccare le parti conduttive direttamente.
FRE
ITL
This manual confers no industrial property rights or any rights of any other kind,
nor does it confer any patent licenses. Mitsubishi Electric Corporation cannot be
held responsible for any problems involving industrial property rights which may
occur as a result of using the contents noted in this manual.
HEAD OFFICE : TOKYO BUILDING, 2-7-3 MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
Este manual contiene texto, diagramas y explicaciones que
guiarán al lector con las instrucciones correctas para operar el
CABLE AL-232CAB. Es indispensable leerlo y entenderlo antes de
instalar o emplear la unidad.
Para más información consulte el manual de programación
correspondiente.
Instrucciones de seguridad para el usuario y medidas de
protección para las unidades
El manual ha sido elaborado para uso del personal competente y cualificado. El
cableado eléctrico de los controladores del sistema debe ser manipulado sólo por
un técnico o ingeniero especializado en las normas eléctricas locales y nacionales.
En este manual se emplean símbolos que permiten resaltar determinadas
características. Con ello, se ofrecen a los operadores las indicaciones sobre medidas
de seguridad y de protección necesarias. Cuando aparezca uno de estos símbolos
debe leerse la indicación pertinente para así entender la información proporcionada.
1)Indica un peligro inminente, que puede conducir a daños
personales o materiales.
2)Indica la posibilidad de un peligro, que puede conducir a daños
personales o materiales.
Este producto se fabricó como pieza de uso general para industrias generales;
no se diseñó ni fabricó para ser incorporado en un dispositivo o sistema
utilizado con fines relacionados con la vida humana.
MITSUBISHI ELECTRIC no asumirá responsabilidad alguna por los daños
que se hayan producido por causa de una instalación inadecuada o por un uso
inapropiado tanto de las unidades como de los accesorios.
Nunca cambie piezas eléctrica ni trate de reparar un producto del AL-232CAB.
Cuando tenga que desechar este producto, trátelo como residuo industrial.
Nos reservamos el derecho de efectuar cualquier modificación o cambio en
este manual, en cualquier momento y sin previo aviso.
1. INTRODUCCIÓN
El AL-232CAB es un cable RS-232C conectado entre un controlador de la serie
(, 2) y un cpmputador personal en el cual se encuentra el software de
programación.
Para las dimensiones externas referirse a la figura 5.
Nota
El cable AL-232CAB no puede utilizarse para otras aplicaciones.
El cable AL-232CAB sobresale unos 40 mm por encima del panel
superior cuando se conecta con un controlador de la serie .
2. CONEXIÓN CON EL CABLE AL-232CAB
Retire la cubierta y la casete de memoria
Evite lastimarse la mano al retirar la cubierta con una herramienta.
Advertencia
Desconecte la alimentación eléctrica al instalar o separar el cable AL-
232CAB.
Instale la cubierta de la casete de memoria después de retirar el cable
AL-232CAB.
Durante la instalación de la cubierta o de la casete de memoria de la
serie , preocuparse de no apretarse los dedos.
Mantenga siempre sujeta la boquilla protectora del conector al separar
el cable. Nunca tire del cable.
Para la limpieza hacerlo en seco sin utilizar productos químicos.
Si el equipo es utilizado en un modo no especificado por el productor,
la protección proporcionada por el equipo puede ser afectada.
Si existe la posibilidad de tocar el cuadro electrico durante el manten-
imiento, asegurarse de descargarlo previamente para evitar la influen-
cia de la electricidad estatica.
1) Retire la cubierta o la casete memoria (Véase Figure 1)
2) Conecte el cable AL-232CAB (Véase Figure 2)
3) Retire el cable AL-232CAB (Véase Figure 3)
4) Monte cubierta o la casete memoria (Véase Figure 4)
:Peligro de descarga electrica.
:No tocar las partes conductoras directamente.
ESP
Den här handboken innehåller text, scheman och förklaringar, som
vägleder användaren till korrekt programmering och användning av AL-
232CAB RS-232C-KABELN. Läs igenom och förstå handboken innan
du försöker installera eller använda enheten.
Ytterligare information finns i programhandbok.
Riktlinjer för användarsäkerhet och skydd av utrustning
Den här handboken har skrivits för att användas av utbildad och kompetent personal vid
installation av enheten. Alla arbetsuppgifter rörande elektrisk anslutning av styrenheter i -
serien måste utföras av tekniker med utbildning i och erfarenhet av lokala och nationella
regler för elarbeten. I den här handboken används symboler för att markera information
som rör användarens personliga säkerhet och skydd av utrustningen. Det är viktigt att du
läser och förstår de anvisningar som ledsagas av dessa symboler.
1)Den fara som markeras orsakar egendoms- eller personskada.
2)Den fara som markeras kan orsaka egendoms- eller personskada.
Denna produkt har tillverkats för allmänna ändamål för generella branscher och har
inte designats eller tillverkats för att ingå i en enhet eller ett system som används i
syften relaterade till människoliv.
MITSUBISHI ELECTRIC är under inga omständigheter ersättningsskyldigt eller
ansvarigt för följdskador som kan uppstå till följd av installation eller användning av
utrustningen.
Byt INTE några elektriska delar och försök INTE reparera AL-232CAB på något sätt.
När du kasserar denna produkt, behandla den som industriavfall.
Den här handboken kan komma att ändras utan föregående meddelande.
1. INLEDNING
AL-232CAB är en RS-232C-kabel, som används för att ansluta en styrenhet i -serien
(, 2) till en persondator som kör programmeringsprogrammet (AL- PCS/ WIN- E).
För yttre mått se figur 5.
Observera
Kabeln AL-232CAB kan inte användas för andra tillämpningar.
AL-232CAB-kabeln sticker upp cirka 40 mm ovanför den övre panelen vid
anslutning till en styrenhet i -serien.
2. ANSLUTEN TILL AL-232CAB-KABEL
Avlägsna kåpa och minneskassett
Beakta den personliga säkerheten när du avlägsnar -kåpan.
Viktigt
Stäng av strömförsörjningen när du ansluter eller tar bort AL-232CAB-
kabeln.
Sätt tillbaka minneskassetten och kåpan när du tagit bort AL-232CAB-
kabeln.
Var försiktigt så att du inte klämmer fingrarna när du monterar anslutning-
skåpan eller minneskassetten på -serieenheten.
Håll i skyddshöljet när du tar bort kabeln. Dra INTE i själva kabeln.
Vid rengöring, torka med en torr trasa utan kemikalier.
Om utrustningen används på ett sätt som inte anges av tillverkaren, kan
utrustningens skydd försämras.
Vid underhållsarbete i apparatskåpet, använd antistatarmband för att
undvika att statisk elektricitet skadar 2 styrenheten.
1) Demontering av kåpan och minneskassetten (Se Figure 1).
2) Anslutning av AL-232CAB kabeln (Se Figure 2).
3) Borttagning av AL-232CAB kabeln (Se Figure 3).
4) Återmontering av kåpan och minneskassetten (Se Figure 4).
:Risk för elektriska stötar.
:Rör inte direkt på strömförande delar av produkten.
SWE
В данном руководстве содержатся описания, схемы и пояснения,
которые помогут пользователю надлежащим образом установить
кабель AL-232CAB RS-232C и обеспечить его нормальное
функционирование. Данное руководство следует прочесть и
усвоить, прежде чем приступать к каким-либо работам по
установке или эксплуатации данного устройства.
Дальнейшую информацию вы найдете в Руководстве по
программированию контроллера серии .
Инструкция по технике безопасности
Данное руководство предназначено для ознакомления квалифицированных
работников, прошедших соответствующую подготовку, с правилами монтажа
данного оборудования. К работам по монтажу контроллера серии допускаются
только квалифицированные электрики или инженеры, прошедшие подготовку к
электромонтажным работам в соответствии с местными и государственными
стандартами. В данном Руководстве для обозначения указаний, относящихся к
личной безопасности пользователей и сохранности оборудования, используются
следующие символы. Указания, сопровождающиеся данными символами, следует
внимательно прочитать и тщательно соблюдать.
Символы, используемые в данном Руководстве:
1)Нарушение данного указания неминуемо повлечет за собой
физический вред и повреждение имущества.
2)Нарушение данного указания может повлечь за собой
физический вред и повреждение имущества.
Этот продукт был изготовлен как деталь общего назначения для общих
отраслей промышленности и не был разработан или изготовлен для
включения в устройство или систему, используемую в целях, связанных с
жизнью человека.
Mitsubishi Electric ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за
какие-либо повреждения, которые могут оказаться следствием установки
или эксплуатации данного устройства.
НЕ ПРОИЗВОДИТЕ замену каких-либо электротехнических деталей и не
пытайтесь самостоятельно починить AL-232CAB каким-либо образом.
Утилизировать продукт следует как промышленные отходы.
Данное Руководство может быть изменено без предупреждения.
1. ВВЕДЕНИЕ
AL-232CAB представляет собой кабель интерфейса RS-232C и используется
для подключения контроллера серии (, 2) к персональному компьютеру,
снабженному соответствующим программным обеспечением (AL-PCS/WIN-E).
Внешние размеры указаны на рис. 5
Примечание
Кабель AL-232CAB не должен использоваться для каких-либо иных
целей.
В подключенном состоянии кабель AL-232CAB выступает над
верхней панелью контроллера серии примерно на 40 мм.
2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ AL-232CAB
Снимите крышку или извлеките кассету запоминающего
устройства
Соблюдайте технику личной безопасности при отсоединении крышки
контроллера .
Внимание
Выключите электропитание, прежде чем подсоединять или
отсоединять кабель AL-232CAB.
После отсоединения кабеля AL-232CAB установите на место крышку.
При установке крышки разъема или кассеты запоминающего
устройства контроллера серии , следите за тем, чтобы не
прищемить пальцы.
При отсоединении кабеля держитесь за защитный корпус. НЕ
ТЯНИТЕ за шнур кабеля.
Для очистки, используйте чистую сухую ветош без чистящих средств.
При использовании оборудования не по назначению,
предусмотренные меры защиты могут оказаться недостаточными.
Если компановка шкафа в процессе его обслуживания допускает
контакт обслуживающего персонала с контролером 2, для
исключения повреждения оборудования необходимо предусмотреть
процедуру снятия статического заряда.
1) Отсоединение крышки или запоминающего устройства (см. рис. 1)
2) Подсоединение кабеля AL-232CAB (см. рис. 2)
3) Отсоединение кабеля AL-232CAB (см. рис. 3)
4) Устан овк а на место крышки или запоминающего устройства (см. рис. 4)
:Опасность поражения электрическим током.
:Не прикасайтесь к токоведущим частям издения напрямую.
RUS
1RWH7KLVV\PEROPDUNLVIRU&KLQDRQO\
ਜ਼ᴹᴹᇣ⢙䍘Ⲵ਽〠ˈਜ਼ᴹ䟿ˈਜ਼ᴹ䜘૱
ǂ
ᵜӗ૱ѝᡰਜ਼ᴹⲴᴹᇣ䍘Ⲵ਽〠ˈਜ਼ᴹ䟿ˈਜ਼ᴹ䜘૱ྲл㺘ᡰ⽪DŽ
ƻ
㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿൷൘*%7
㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ԕлDŽ
h㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴਜ਼䟿䎵ࠪ*%7
 㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲DŽ
ɇ⭫ಞ⭫ᆆӝ૷ᴿᇩ⢟䍞䲆࡬ֵ⭞ḽ䇼㾷≸ɈⲺ㺞⽰ᯯᕅ
ӝ૷ѣᴿᇩ⢟䍞Ⲻ੃〦਀੡䠅
ᵜ㺘Ṭ׍ᦞ6-7Ⲵ㿴ᇊ㕆ࡦDŽ
สҾѝഭḷ߶⌅Ⲵ৲㘳㿴Ṭ*%7
䜞Ԭ੃〦
ᴿᇩ⢟䍞
3E
+J
䭿
&G
ޣԭ䬢
&U9,
ཐ⓪㚊㤥
3%%
ཐ⓪ӂ㤥䟐
3%'(
ཆ༣
ঠࡧสᶯ
㔗⭥ಘ
⭥㔶
ƻƻ
ƻƻ ƻ ƻ ƻ
ƻƻ ƻ ƻ
h
ƻh ƻ ƻ ƻƻ
ƻƻ ƻ ƻ ƻh
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
SWE
2500(8'2")
30.8(1.21")
47.8(1.88")
46(1.81") 11.5(0.45")
RXD(RD)
TXD(SD)
DTR(ER)
GND(SG)
*1
Figure 5
External Dimensions
Dimensions : mm (inches)
Abmessungen
Abmessungen : mm (inches)
Mlsure d'ingombro
Dimensioni : mm (inches)
ITL ESP SWE
Dimensiones externas
Dimensiones : mm (inches)
Dimensions ext érieures
Dimensiones : mm (inches)
FRE
Yttre mått
Mått : mm (inches)
α
series side
ENG
GER
Seite der
α
-Steuerung
côté séries
α
α
lado de la serie
α
α
-seriesidan
FRE
ITL
ESP
SWE
personal computer side
(9-pin D-Sub female)
*1 Set this signal to high-level.
ENG
GER
Seite des Personal Computers
(9 pin D-SUB weibich)
*1 Das Signal muß gesetzt sein.
Côté ordinateur personnel
(9 broches D-Sub)
*1 Le signal doit être activé.
Lato personal computer
(D-SUB a 9 pin femmina)
*1 Impostare questo segnale ad ON.
lado del computador personal
(hembra sub-D 9 polos)
*1 La señal debe estar ajustada.
persondatorsidan
(9-stifts D-Sub, hona)
*1 Sätt den här signalen till hög nivå.
RUS
RUS
RUS
Lato microcontrollore
Manual number :JY992D76001
Manual revision :N
Date :August 2023
JY992D76001N Effective August 2023
Specifications are subject to
change without notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mitsubishi Electric AL-232CAB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire