PD102853B

Graco PD102853B, 1751642, Sweet Slumber 1751642 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Graco PD102853B Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
0$18(/'835235,e7$,5(
©2008 Graco PD106310B 10/08
Conserver ces directives pour consultation future.
2
Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et
directives de montage peut causer des blessures graves
ou même la mort.
'$1*(5'(675$1*8/$7,21Garder le cordon
d’adaptateur hors de la portée des enfants. Ne pas utiliser
avec une rallonge.
Ceci 1¶(673$6 un jouet; ne pas permettre aux enfants
de jouer avec ce produit ni le placer dans un lit d’enfant.
1(3$6placer l’appareil ou son cordon à la portée de
l’enfant. Ne pas placer l’appareil dans une couchette ou
un parc.
Assurer une ventilation adéquate lorsque cet appareil
est utilisé. Ne pas recouvrir l’appareil d’un objet comme
une couverture. Ne pas le placer dans un tiroir ou un
endroit susceptible d’étouffer le son ni nuire à la circula-
tion de l’air.
N’immerger AUCUNE partie cet appareil dans l’eau.
1HWWR\HUXQLTXHPHQWDYHFXQFKLIIRQVHF
1(3$6exposer l’appareil à l’eau ou à l’humidité. Ne
pas utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser cet
DSSDUHLOjSUR[LPLWpG¶HQGURLWVTXLSHXYHQWrWUHPRXLOOpV
comme une baignoire, une douche, une cuvette, un évier,
un bac à lessive, une piscine, un sous-sol humide, etc.
7HQLUFHWDSSDUHLOpORLJQpGHVVRXUFHVGHFKDOHXU,
comme les foyers, les radiateurs, les cuisinières, les
téléviseurs et autres appareils ménagers. La chaleur peut
HQGRPPDJHUOHERvWLHURXOHVFRPSRVDQWVpOHFWULTXHV
Mises en garde à l’intention des parents et
autres utilisateurs
8VDJHLQWpULHXUVHXOHPHQW
NE PAS utiliser dans la salle de bain, à l’extérieur ou
dans un endroit humide/mouillé.
NE PAS placer près d’un appareil de surveillance, car il
SRXUUDLWrWUHGLI¿FLOHGHGLVWLQJXHUOHVVRQVG¶HQIDQWGHV
bruits de fond.
3
4
NE PAS utiliser l’appareil si :
6RQFRUGRQDpWpHQGRPPDJp
/¶DSSDUHLODpWpH[SRVpjGHVOLTXLGHV
/¶DSSDUHLODpWppFKDSSpRXHVWHQGRPPDJp
1(3$62895,5/¶$33$5(,/ Ne renferme
DXFXQHSLqFHTXHO¶XWLOLVDWHXUSHXWUpSDUHUOXLPrPH
Danger d’électrocution, d’incendie ou de décès.
0,6((1*$5'(7RXWHPRGL¿FDWLRQQRQ
autorisée par le fabricant peut annuler le droit de
l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
5(0$548(&HWDSSDUHLODpWpWHVWpHWSURXYp
FRQIRUPHDX[QRUPHVG¶XQDSSDUHLOQXPpULTXHGH
catégorie B, conformément au chapitre 15 du règlement
de la CFC (Commission fédérale des communications).
&HVOLPLWHVVRQWFRQoXHVD¿QGHIRXUQLUXQHSURWHFWLRQ
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et
pPHWGHO¶pQHUJLHGHVIUpTXHQFHVUDGLR6¶LOQ¶HVWSDV
installé et utilisé conformément à ces consignes, il peut
occasionner des interférences nuisibles aux
communications radio.
5
&HSHQGDQWLOQ¶\DDXFXQHJDUDQWLHTX¶LOQHVHSURGXLUD
pas d’interférences dans une installation en particulier.
6LFHWDSSDUHLOFDXVHGHVLQWHUIpUHQFHVTXLQXLVHQWjOD
réception d’un appareil de radio ou de télévision, ce
TX¶RQSHXWYpUL¿HUHQDOOXPDQWHWpWHLJQDQWO¶DSSDUHLO
l’utilisateur est invité à tenter de remédier à la situation
par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
5pRULHQWHURXGpSODFHUO¶DQWHQQHUpFHSWULFH
$XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO¶DSSDUHLOHWOHUpFHSWHXU
%UDQFKHUO¶DSSDUHLOGDQVXQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLGX
récepteur.
&RQVXOWHUOHGpWDLOODQWRXXQWHFKQLFLHQHQ
radio/télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 du règlement
de la CFC. Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes :
&HWDSSDUHLOQHULVTXHSDVGHFDXVHUGHVLQWHUIpUHQFHV
nuisibles.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences
UHoXHVLQFOXDQWOHVLQWHUIpUHQFHVTXLSHXYHQWFDXVHUXQ
IRQFWLRQQHPHQWLQDGpTXDW
6
Renseignements sur la pile
Conserver les piles hors de la portée des enfants.
7RXWHVOHVSLOHVSHXYHQWSURGXLUHGHVIXLWHVG¶DFLGHVL
on mélange différents types de piles, si on les insère
incorrectement (à l’envers) ou si les piles ne sont pas
WRXWHVUHPSODFpHVRXUHFKDUJpHVHQPrPHWHPSV1H
pas utiliser ensemble des piles neuves et usagées. Ne
pas mélanger des piles alcalines et régulières
FDUERQH]LQFRXUHFKDUJHDEOHVQLFNHOFDGPLXP
7RXWHVOHVSLOHVSHXYHQWSURGXLUHGHVIXLWHVG¶DFLGH
ou exploser si on les jette au feu ou si on tente de
recharger une pile non rechargeable. Ne jamais
recharger de piles d’un type dans un chargeur conçu
pour un autre type. Jeter immédiatement toute pile
TXLIXLW
/HVSLOHVTXLIXLHQWSHXYHQWFDXVHUGHVEUOXUHV
FXWDQpHVHWG¶DXWUHVEOHVVXUHV/HVSLOHVGRLYHQWrWUH
mises aux rebuts selon la méthode approuvée, dans le
respect des lois et règlements provinciaux ou locaux.
Retirer les piles avant de remiser ce produit pour une
période prolongée. Les piles laissées dans l’appareil
peuvent fuir et causer des dommages.
7\SHGHSLOHVUHFRPPDQGpHVDOFDOLQHVMHWDEOHV
IRUPDW$$/51(-$0$,6XWLOLVHUHQVHPEOH
des piles de types différents. Remplacer les piles
ORUVTXHO¶DSSDUHLOQHIRQFWLRQQHSOXVGHPDQLqUH
satisfaisante.
Émetteur audio
7
Liste des pièces
Prise murale
0DUFKHDUUrWGXVRQ
Minuterie
Support
Couvercle du
compartiment à piles
Cordon MP3
9HLOOHXVHGLVSRVLWLIGHYHUURXLOODJH
de la veilleuse
Support
8
ePHWWHXUDXGLR
7RXFKH03
Bruit de fond
apaisant/Sons
de la nature
Augmentation
du volume
Berceuses
apaisantes
Réduction du
volume
Prise de CC
9
,QVWDOODWLRQGHVSLOHV
Faire pivoter le plateau pour
l’ouvrir.
Insérer 4 piles AA (LR06), tel
TX¶LOOXVWUp
Retirer le couvercle du
compartiment à piles.
Outil nécessaire:
7RXUQHYLV3KLOOLSV
1
2
3
10
Remettre le couvercle du
compartiment à piles en
place.
Faire pivoter le plateau
pour le fermer.
5
OU
4
11
Marche-arrêt de l’émetteur audio
Pour le mettre en
marche, appuyer sur le
bouton de mise en marche
DXGLR/RUVTXHO¶DSSDUHLO
est allumé, il fonctionne
DXWRPDWLTXHPHQWjSDUWLU
du dernier son ou de la
dernière source audio (si
la fonction MP3 était la
dernière choisie) et selon
le volume sélectionné
avant d’avoir été éteint.
Le témoin lumineux
LQGLTXHTXHO¶DSSDUHLOHVW
en marche.
Pour l’éteindre, appuyer
sur le bouton de mise en
marche audio.
6
7
12
Réglage de la minuterie
Appuyer sur le bouton
de la minuterie pour
démarrer le cycle de
60 minutes. La minuterie
PHW¿QjWRXWHVOHV
fonctions audio
60 minutes après son
démarrage.
8
Le bouton s’illumine pour
LQGLTXHUTXHODPLQXWHULH
est activée et commence
à clignoter une minute
DYDQWTXHO¶DSSDUHLO
s’éteigne. (Fin du délai)
5(0$548(,OHVW
possible d’activer la
PLQXWHULHXQLTXHPHQW
ORUVTXHO¶DXGLRHVWDFWLYp
9
13
Choix de l’emplacement
Pour un meilleur rende-
ment, placer l’appareil
à moins de 61 cm (2 pi)
d’un mur et éviter de le
placer directement dans
un coin.
10
14
Modes sonores
Le bouton de sons apai-
sants permet de choisir
entre deux bruits de fond
distincts et des sons de
la nature incluant : bruits
XWpULQVUXLVVHDXIRUrW
baleines et orage distant.
Les sons apaisants jouent
FRQWLQXHOOHPHQWMXVTX¶j
FHTX¶RQFKRLVLVVHXQ
DXWUHVRQRXTXHODPLQX-
terie éteigne l’appareil.
Appuyer sur le bouton
pour passer au
son suivant.
Le bouton de berceuses
apaisantes permet de
FKRLVLUGHODPXVLTXH
apaisante. Les 5 mélodies
apaisantes jouent l’une
après l’autre, en boucle.
5(0$548(La
minuterie est désactivée
ORUVTXHO¶DXGLRHVWpWHLQW
12
11
15
14
15
13
16
Raccorder le lecteur MP3
à l’appareil à l’aide de la
prise dans la base.
Placer le lecteur MP3 sur
la base.
Si désiré, raccorder un
lecteur MP3 au produit tel
TX¶LOOXVWUp
Si le lecteur MP3 ne peut
s’insérer dans la base,
tirer la prise à travers
l’ouverture située sur le
côté de la base.
eFRXWHUGHODPXVLTXHSURYHQDQWG¶XQ
lecteur MP3 externe
Mettre le lecteur MP3 en
marche. Régler le volume
du lecteur MP3 à son plus
faible niveau.
Mettre l’émetteur audio en
marche.
Appuyer sur le bouton de
lecture MP3 sur l’émetteur
DXGLRMXVTX¶DXYROXPH
désiré à l’aide de la
commande du lecteur MP3.
Augmenter le volume.
5(0$548(Les
boutons de commande du
volume de l’émetteur audio
VRQWGpVDFWLYpVORUVTX¶LO
fonctionne avec un lecteur
MP3.
Réduire le volume.
Réglage du volume d’utilisation d’un
lecteur MP3
5(0$548(Ces
boutons commandent le
volume des bruits de fond,
des sons de la nature et des
berceuses.
5(0$548(Le volume
est gardé en mémoire
ORUVTXHO¶DSSDUHLOHVWpWHLQW
16
17
18
19
8QHSHWLWHWDSHDX
sommet de l’émetteur
audio ALLUME la
veilleuse.
8QHSHWLWHWDSHDX
sommet de l’émetteur
audio e7(,17 la
veilleuse.
17
Veilleuse
20
21
$¿QG¶pYLWHUTXHODYHLOOHXVHV¶DOOXPHORUVGX
transport, il est recommandé d’activer le dispositif de
verrouillage de la veilleus.
6¶DVVXUHUTXHOHVRQHVW
éteint.
Appuyer sur le sommet
de l’émetteur audio et le
maintenir enfoncé pendant
au moins 4 secondes.
8QHIRLVOHGLVSRVLWLIGH
verrouillage activé, la
veilleuse ne se mettra pas
HQPDUFKHWDQWTX¶RQQH
l’aura pas désactivé.
Pour désactiver le dispositif
de verrouillage de la
veilleuse, appuyer une fois
sur le bouton de mise en
marche audio. Le
fonctionnement reprendra.
5(0$548( Que la
veilleuse soit allumée ou
non, le fait de maintenir le
sommet de l’émetteur audio
enfoncé pendant 4 secondes
éteindra la veilleuse et
activera le dispositif de
verrouillage de la veilleuse.
18
'LVSRVLWLIGHYHUURXLOODJHGHODYHLOOHXVH
22
23
19
'pSDQQDJH
La plupart des problèmes se règlent facilement.
'¶DERUGYpULILHUVL
/¶pPHWWHXUDXGLRHVW$//80e
/HYROXPHGHO¶DSSDUHLOQ¶HVWSDVWURSIDLEOH
'HVVRQVRXEHUFHXVHVVRQWVpOHFWLRQQpV
Absence de son
/HVSLOHVVRQWPRUWHVRXIDLEOHVOHVUHPSODFHU
toutes.
/HYROXPHGHO¶DSSDUHLOHVWWURSIDLEOHDXJPHQWHU
Réinitialisation de l’appareil
6LO¶DSSDUHLOQHIRQFWLRQQHSDVDGpTXDWHPHQW
débrancher la prise murale et retirer les piles. Rétablir
O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHDSUqVVHFRQGHV
Veilleuse
6LODYHLOOHXVHQHV¶DOOXPHSDVDSSX\HUVXUOH
bouton de mise en marche de l’émetteur audio et
taper sur le dessus de l’appareil.
20
Pièces de rechange
Renseignements sur la garantie
Pour commander des pièces ou obtenir des
renseignements au sujet de la garantie au Canada:
1-800-667-8184
(Montréal: 514-334-3533 / Fax: 514-344-9296)
ou
www.elfe.net
)DEULTXpHQ&KLQH
/