2
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If
any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Estimated Assembly Time: 30 minutes. Tools
Required for Assembly (not included): Pencil, drill, 1/16 in. bit, safety goggles, Phillips screwdriver, tape measure, level. Helpful Tools (not
included): Step stool.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des
pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer, ni d’utiliser
l’article. Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : crayon, perceuse, foret de 1/16
po, lunettes de sécurité, tournevis cruciforme, ruban à mesurer et niveau. Outils utiles (non inclus) : escabeau.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la
lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de
ensamblaje: 30 minutos. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): lápiz, taladro, broca de 1/16 pulg., gafas de seguridad,
destornillador Phillips, cinta métrica, nivel. Herramientas útiles (no se incluyen): taburete con escalones.
4. Remove mounting brackets
(AA) from blind (A), align with
pencil marks and attach to
window frame or wall using 2
large screws (EE). Note: Use
1/16 in. drill bit (not included) to
pre-drill pilot holes as needed.
(AA) du store (A), alignez les
marques de crayon et, à l’aide
store au cadre de la fenêtre ou
au mur. Remarque : à l’aide d’un
foret de 1/16 po (non inclus),
5. If blind width is 29 inches or
larger, slide center bracket(s)
(DD) onto headrail from back of
blind (A), positioning it on either
side of the middle vertical ladder
strings. Temporarily hang blind
(A) by sliding headrail into
attached mounting brackets (AA).
Mark location of center bracket(s)
(DD) with pencil. Remove blind
(A).
Si la largeur du store est de
73,66 cm ou plus, glissez le
support central (DD) sur le caisson à partir de l’arrière du store (A), en
plaçant le support de chaque côté des cordons verticaux centraux de
l’échelle. Suspendez temporairement le store (A) en glissant le
caisson sur les supports de fixations (AA) installés. Marquez
l’emplacement du support central (DD) à l’aide d’un crayon. Retirez le
store (A).
Si el ancho de la persiana es de 73,66 cm, deslice las abrazaderas
1. Mark center of window
opening and center of blind (A)
with pencil (not included).
À l’aide d’un crayon (non inclus),
marquez le centre de la fenêtre
et le centre du store (A).
Marque el centro de la abertura
de la ventana y el centro de la
persiana (A) con un lápiz (no se
incluye).
3. Slide mounting brackets
(AA) on each end of the blind
(A) headrail. Position blind (A) in
window, on either the inside or
outside, and align center marks.
Mark position of mounting
brackets (AA) with a pencil.
(AA) à chacune des extrémités
du caisson du store (A). Placez
le store (A) dans la fenêtre, soit
à l’intérieur ou à l’extérieur du
châssis, et alignez les marques
que vous avez tracées. À l’aide
1
percez des avant-trous au besoin.
Retire los soportes de montaje (AA) de la persiana (A), alinéelos con
las marcas de lápiz y fíjelas al marco de la ventana o a la pared con
2 tornillos grandes (EE). Nota: utilice una broca para taladro de 1/16
pulg. (no se incluye) para pretaladrar agujeros guía según sea
necesario.
Deslice los soportes de montaje (AA) en cada extremo del cortinero
de la persiana (A). Coloque la persiana (A) en la ventana (ya sea al
interior o al exterior) y alinee las marcas centrales. Marque la posición
de los soportes de montaje (AA) con un lápiz.
5
2
A
DD
A
(EE)
2.
Hold the top rail of blind (A)
with one hand while pulling the
bottom rail of the blind (A) with
the other hand until the slats
are pulled apart.
En tenant la traverse
supérieure du store (A) d’une
main, tirez la traverse inférieure
du store (A) avec l’autre main
jusqu’à ce que les lamelles
soient séparées.
3
Sostenga el riel superior de la persiana (A) con una mano al jalar el
riel inferior de la persiana (A) con la otra mano hasta que los listones
estén separados.
centrales (DD) en el cortinero desde la parte posterior de la persiana
(A), colocándolas en cualquier lado de las hileras de la escalera
vertical del medio. Cuelgue temporalmente la persiana (A) deslizando
el cortinero hacia las abrazaderas de montaje (AA) fijadas. Marque la
ubicación de la abrazadera central (DD) con un lápiz. Retire la
persiana (A).
4
FF
AA
FF
AA
Outside Mount/
Installation à l’extérieur
du châssis/Montaje
exterior
Inside Mount/
Installation à
l’intérieur du châssis/
Montaje exterior