TCElectronic FLASHBACK 2 MINI DELAY Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
FLASHBACK 2 MINI DELAY
Visit musictribe.com to download the full manual
V 1.0
(1)
(5)
(7)
(6)
(8)
(9)
(2)
(3)
(4)
(EN) Controls
(1) Delay - Controls the delay time.
(2) F. BACK - Feedback sets the desired
number of delay repeats.
(3) Output
(4) Footswitch - Tap footswitch to
toggle eect on or o. Push down and
hold to engage MASH or Tap Tempo.
Use the TonePrint App to select MASH
or Tap Tempo.
(5) MASH LED - Indicates intensity of
MASH function.
(6) USB - Connect to your computer
for rmware updates and
TonePrint editing.
(7) Power - Connect a 9V / ≥100 mA
power supply.
(8) LEVEL - Adjusts the FX level of
the delay.
(9) Input
(ES) Controles
(1) Delay - Controla el tiempo de retardo.
(2) F. BACK - Feedback establece el
número deseado de repeticiones
de retardo.
(3) Output
(4) Footswitch - Toque el interruptor de
pie para activar o desactivar el efecto.
Presione y mantenga presionado para
activar MASH o Tap Tempo. Utilice la
aplicación TonePrint para seleccionar
MASH o Tap Tempo.
(5) MASH LED - Indica la intensidad de la
función MASH.
(6) USB - Conéctese a su computadora
para actualizaciones de rmware y
edición de TonePrint.
(7) Power - Conecte una fuente de
alimentación de 9V / ≥100 mA.
(8) LEVEL - Ajusta el nivel de efectos
del retardo.
(9) Input
(FR) Réglages
(1) Delay - Contle le temps de retard.
(2) F. BACK - Le feedback dénit
le nombre de répétitions de
délai souhaité.
(3) Output
(4) Footswitch - Appuyez sur la pédale
pour activer ou désactiver leet.
Appuyez et maintenez enfoncé
pour activer MASH ou Tap Tempo.
Utilisez l’application TonePrint pour
sélectionner MASH ou Tap Tempo.
(5) MASH LED - Indique l’intensité de la
fonction MASH.
(6) USB - Connectez-vous à votre
ordinateur pour les mises à jour du
micrologiciel et l’édition TonePrint.
(7) Power - Connectez une alimentation
9V / ≥100 mA.
(8) LEVEL - Règle le niveau deet
du retard.
(9) Input
(DE) Bedienelemente
(1) Delay - Steuert die Verzögerungszeit.
(2) F. BACK - Feedback legt die
gewünschte Anzahl von
Verzögerungswiederholungen fest.
(3) Output
(4) Footswitch - Tippen Sie auf den
Fußschalter, um den Eekt ein- oder
auszuschalten. Drücken und halten
Sie, um MASH oder Tap Tempo
zu aktivieren. Verwenden Sie die
TonePrint-App, um MASH oder Tap
Tempo auszuwählen.
(5) MASH LED - Zeigt die Intensität der
MASH-Funktion an.
(6) USB - Stellen Sie eine Verbindung zu
Ihrem Computer her, um Firmware-
Updates und die Bearbeitung von
TonePrint zu erhalten.
(7) Power - Schließen Sie ein 9V / ≥100
mA Netzteil an.
(8) LEVEL - Passt den FX-Pegel der
Verzögerung an.
(9) Input
(PT) Controles
(1) Delay - Controla o tempo de atraso.
(2) F. BACK - O feedback dene o número
desejado de repetições de retardo.
(3) Output
(4) Footswitch - Toque no pedal para
ativar ou desativar o efeito. Pressione
e segure para ativar MASH ou Tap
Tempo. Use o aplicativo TonePrint
para selecionar MASH ou Tap Tempo.
(5) MASH LED - Indica a intensidade da
função MASH.
(6) USB - Conecte-se ao seu computador
para atualizações de rmware e
edição de TonePrint.
(7) Power - Conecte uma fonte de
alimentão de 9 V / ≥100 mA.
(8) LEVEL - Ajusta o nível de FX do atraso.
(9) Input
(IT) Controlli
(1) Delay - Controlla il tempo di ritardo.
(2) F. BACK - Feedback imposta
il numero di ripetizioni del
delay desiderato.
(3) Output
(4) Footswitch - Tocca l’interruttore
a pedale per attivare o disattivare
l’eetto. Premi e tieni premuto per
attivare MASH o Tap Tempo.
Usa l’app TonePrint per selezionare
MASH o Tap Tempo.
(5) MASH LED - Indica l’intensità della
funzione MASH.
(6) USB - Collegati al tuo computer per
gli aggiornamenti del rmware e la
modica del TonePrint.
(7) Power - Collegare un alimentatore da
9 V / ≥100 mA.
(8) LEVEL - Regola il livello FX del delay.
(9) Input
(NL) Bediening
(1) Delay - Regelt de vertragingstijd.
(2) F. BACK - Feedback stelt het
gewenste aantal delayherhalingen in.
(3) Output
(4) Footswitch - Tik op de
voetschakelaar om het eect in of
uit te schakelen. Houd ingedrukt om
MASH of Tap Tempo te activeren.
Gebruik de TonePrint-app om MASH
of Tap Tempo te selecteren.
(5) MASH LED - Geeft de intensiteit van
de MASH-functie aan.
(6) USB - Maak verbinding met uw
computer voor rmware-updates en
TonePrint-bewerking.
(7) Power - Sluit een voeding van
9 V / ≥ 100 mA aan.
(8) LEVEL - Past het FX-niveau van de
delay aan.
(9) Input
(SE) Kontroller
(1) Delay - Kontrollerar fördröjningstiden.
(2) F. BACK - Feedback ställer in önskat
antal fördröjningsupprepningar.
(3) Output
(4) Footswitch - Tryck på fotpedalen
r att slå på eller av eekten.
Håll nedtryckt för att aktivera MASH
eller Tap Tempo. Använd TonePrint-
appen för att välja MASH
eller Tap Tempo.
(5) MASH LED - Indikerar intensiteten på
MASH-funktionen.
(6) USB - Anslut till din dator för
rmwareuppdateringar och
TonePrint-redigering.
(7) Power - Anslut en 9V / ≥ 100 mA
strömförsörjning.
(8) LEVEL - Justerar fördröjningens
FX-ni.
(9) Input
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
FLASHBACK 2 MINI DELAY
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
TC Electronic
FLASHBACK 2 MINI DELAY
(PL) Sterownica
(1) Delay - Kontroluje czas opóźnienia.
(2) F. BACK - Sprzężenie zwrotne
ustawia żądaną liczbę
powtórzeń opóźnienia.
(3) Output
(4) Footswitch - Dotknij przełącznika
nożnego, aby włączyć lub wyłącz
efekt. Naciśnij i przytrzymaj,
aby włączyć MASH lub Tap Tempo.
yj aplikacji TonePrint, aby wybr
MASH lub Tap Tempo.
(5) MASH LED - Wskazuje intensywność
funkcji MASH.
(6) USB - Połącz się z komputerem w
celu aktualizacji oprogramowania
sprzętowego i edycji TonePrint.
(7) Power - Podłącz zasilacz
9V / ≥ 100 mA.
(8) LEVEL - Regulacja poziomu
FX opóźnienia.
(9) Input
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s
authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC
and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

TCElectronic FLASHBACK 2 MINI DELAY Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide