AEG MRC 4126 P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ......Seite 3
Bedienungsanleitung ....................... Seite 4
Technische Daten ..............................Seite 10
Garantie ...............................................Seite 11
Entsorgung .........................................Seite 13
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de
bedieningselementen ......................... blz 3
Gebruiksaanwijzing .............................. blz 14
Technische gegevens .......................... blz 20
Verwijdering ........................................... blz 21
Français
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande ................ Page 3
Mode d’emploi ................................. Page 22
Données techniques ....................... Page 28
Élimination ......................................... Page 29
Español
Indice
Indicación de los
elementos de manejo ...................Página 3
Instrucciones de servicio ...............Página 30
Datos técnicos ................................Página 36
Eliminación ......................................Página 37
Italiano
Indice
Elementi di comando ....................Pagina 3
Istruzioni per l’uso...........................Pagina 38
Dati tecnici .......................................Pagina 44
Smaltimento ....................................Pagina 45
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........Oldal 3
Használati utasítás ...........................Oldal 62
Műszaki adatok ................................Oldal 68
Hulladékkezelés ...............................Oldal 69
English
Contents
Overview of the Components ....... Page 3
Instruction Manual............................ Page 46
Technical Data ................................... Page 52
Disposal .............................................. Page 53
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi .......Strona 3
Instrukcja obsługi ............................Strona 54
Dane techniczne .............................Strona 60
Ogólne warunki gwarancji ............Strona 60
Usuwanie ..........................................Strona 61
Inhalt
2
Українська
Зміст
Огляд елементів
управління ................................сторінка 3
Інструкція з експлуатації ........сторінка 70
Технічні параметри .................сторінка 76
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора. ...............стр. 3
Руководство по эксплуатации. .....стр. 77
Технические данные. ....................стр. 83
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
A kezelő elemek áttekintése
Огляд елементів управління
Обзор деталей прибора
Übersicht der Bedienelemente
3
Français
22
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à
bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement
de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la pre-
mière fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil
à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• Pourévitertoutrisqued’incendieoud’électrocutionnemettezenaucuncasvotre
appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre
appareilàproximitéd’eau(parex.salledebains,bassindepiscine,cavehumide).
• N’utilisezcetappareilquepourunusageprivéetpourlestachesauxquellesilest
destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
• Nebranchezl’appareilquedansuneprisedecourantenbonétatdefonctionnement.
Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur la
prise de courant.
• Sivousutilisezunealimentationélectriqueexterne,vériezlapolaritéetlatension
électrique. Placez toujours correctement les piles.
• Installeztoujoursl’appareildefaçonàcequelesouverturesdeventilationnesoient
pas obstruées.
Français
23
• N’ouvrezjamaisleblocmoteurdel’appareil.Desréparationsmalappropriéespeuvent
entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement de l’ap-
pareil, en particulier du câble d’alimentation, ne mettez plus l’appareil en marche et
laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état
du câble d’alimentation.
• Pourévitertoutrisque,seullefabricant,sonserviceaprès-venteouunspécialisteà
qualicationsimilairesontaptesàremplaceruncâbledéfectueuxparuncâbleéquiva-
lent.
• Sil’appareiln’estpasutiliserpendantassezlongtemps,débranchezlecâbled’alimen-
tation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signification
suivante :
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur de
l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.
Lepointd’exclamationattirel’attentiondel’utilisateursurlesremarquesimpor-
tantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil.
Enfants et personnes fragiles
• Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,nelaissezpaslesemballages(sacen
plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement!
• Leprésentappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisles
enfants)auxfacultésmentales,sensoriellesouphysiqueslimitéesoun’ayantpas
l’expérienceet/oulesconnaissancesrequises,àmoinsd’êtresouslasurveillanced’une
personneresponsabledeleursécuritéoud’avoirreçuparelledesinstructionssurle
maniement de l’appareil.
• Lesenfantsdoiventêtresurveillésandegarantirqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
Français
24
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
• N’utilisezjamaiscetappareildansdesendroitsparticulièrementchauds,froids,pous-
siéreuxouhumides.
• Choisissezunemplacementappropriépourl’appareil,parexempleunesurfacesèche,
plane et antidérapante sur laquelle vous pouvez facilement utiliser l’appareil.
• Veillezàuneventilationsufsantedel’appareil!
• Necouvrezaucunedesouverturesdeventilationdel’appareilavecparexempledes
journaux,nappesourideaux.
• Netouchezjamaisnilecâbled’alimentationdel’appareilnisacheavecdesmains
mouillées.
• Maintenezlecâbled’alimentationàl’écartdesradiateurs.
• Neposezjamaisd’objetslourdssurlecâbled’alimentation.
• Maintenezl’appareilàl’écartdesvases,baignoires,lavabos,etc.L’inltrationd’eau
dans l’appareil peut provoquer de graves dégâts.
Liste des différents éléments de commande
1 Lentille
2 Touche minutes (M)
3 Touche heures (H)
4 Touche de fonction (SNOOZE)
5 Affichage LED
6 Compartiment à piles
7 Affichage LED pour fonction de réveil activée (AUTO)
8 Lunette tournante MULTI JOG pour régler l’heure
9 Régler la touche de fonction temps (T)
10 Contrôleur FOCUS
11 Haut-parleurs
12 Antenneexible
13 Bouton PROJECTION ON/OFF
14 Projecteur pivotant
15 Régulateur (TUNING)
16 Encoches de prise
17 Touchedefonctionpourdéconnexionretardée(SLEEP)
18 Régleur de volume (BUZZ VOLUME)
19 Commutateur de fonction (ON/AUTO/OFF)
20 Bouton de réglage (SETTING RUN/ALM/TIME)
21 Câble d’alimentation
Français
25
Avant la première utilisation
• Sélectionnerunemplacementadéquatpourl’appareil:sec,platetnonglissant,oùil
peutêtrefacilementmanipulé.
• Retirerlafeuilleprotectricedel’écransielleesttoujoursenplace.
Insérer la batterie de secours
(non compris dans la livraison)
En cas de coupure de courant ou si le câble d’alimentation est débranché de l’appareil, les
programmations ne sont conservées que si les piles relais se trouvent dans l’appareil.
1. Ouvrez le compartiment à piles sur la face inférieure.
2. Reliez une pile monobloc E de 9V au raccordement. Veillez à respecter la polarité.
3. Refermez le compartiment des piles.
4. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, retirez la pile pour éviter qu’elle
ne coule.
ATTENTION :
Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à
un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
AVERTISSEMENT :
Nepasexposerlespilesàunegrandechaleuroudirectementauxrayonsdusoleil.Ne
jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion !
Alimentation électrique
• Insérezrlapriseélectriquedansuneprisetroispoints,correctementinstallée.
• S’assurerquelatensioncorrespondauxindicationsdel’étiquettedelaprise.
• Sivousn’avezpasinstallédepiled’appoint,l’heureenregistréedel’horlogesera
perdue dès que l’alimentation électrique est interrompue.
Réglage des émetteurs
1. Poussez le commutateur de fonction (19) sur la position ON.
2. Tournez le régulateur de syntonisation pour régler une chaîne.
3. Lorsquelaréceptionestfaible,modiezlasituationdel’antenneexiblepouramélio-
rer la réception.
Français
26
Volume
Vous pouvez régler le volume à l’aide de la touche VOLUME (18).
Programmation de l’heure (24 h)
1. Réglez le bouton de réglage SETTING (20) sur la position “TIME”.
2. Tournez la lunette tournante à vers la droite pour régler les heures.
3. Tournez la lunette tournante vers la gauche pour régler les minutes.
4. Puis,réglezleboutonderéglageSETTINGsur“RUN”.Lesdeuxpointss’allumentsur
l’écran.
NOTE :
L’heureduprojecteurdoitêtrerégléeséparément.Pourréglerl’heuredujour,procédez
comme décrit dans la section “Projection”.
Pour arrêter l’appareil
L’appareilestarrêtélorsquelesélecteurdefonctions(19)setrouvesurlapositionOFF.
Fonction réveil
Programmation du réveil (24 h)
1. Réglez le bouton de réglage SETTING (20) sur la position “ALM”.
2. Tournez la lunette tournante à vers la droite pour régler les heures.
3. Tournez la lunette tournante vers la gauche pour régler les minutes.
4. Puis,réglezleboutonderéglageSETTINGsur“RUN”.Lesdeuxpointss’allumentsur
l’écran.
Se réveiller avec la radio
Après avoir programmé l’heure de réveil et choisi une station radio, positionnez le sélec-
teur de fonctions (19) sur AUTO. L’écran affiche un point dans “AUTO“ (7).
NOTE :
Dès que l’heure de réveil programmée est atteinte, la radio se met en marche. La station
de radio choisie est alors émise avec le volume préalablement réglé.
Se réveiller avec le buzzer
• Sivoussouhaitezêtreréveilléparunsignalradio,tournezlerégulateurdeVOLUME(18)
sur la position “BUZZ“ jusqu’à ce qu’il s’enclenche clairement.
Français
27
• Lorsquel’heurederéveilestatteinte,aulieudelaradio,vousentendezunsignal
sonore.
Suppression du signal de réveil
Pour supprimer le signal de réveil, pousser le commutateur de fonction (19) sur la position
OFF.
Réveil automatique à intervalles
Lafonctionréveilrégléeautomatiquementpeutêtrestoppéepourenv.9minutesàl’aide
de la touche SNOOZE (4).
Arrêt différé
Vouspouvezutiliserlafonctiond’arrêtdifférésurlespositionsAUTOouOFF.
• Laradioestarrêtéeauplustardaprès59minutesvoire1heureet59min.parun
actionnementdelatoucheSLEEP(17).L’heured’arrêtserèglesimultanémenten
appuyant sur le bouton SLEEP et en tournant la lunette tournante (8).
• VouspouvezdésactivercettefonctionenenfonçantlatoucheSNOOZE(4).
Projection
NOTE : Important !
• L’écrann’estvisiblequedansunepiècesombre.
• Ladistancemaximaledeprojectionestd’environ2,7mètres.
Grâce à cet appareil, vous pouvez projeter l’heure sur le mur ou au plafond.
• VouspouvezactiveretdésactiverlafonctionavecleboutonPROJECTIONON/OFF
(13).
• Saisissezlesencochesdeprise(16)etpoussezleprojecteur(14)verslehaut.
• Inclinezleprojecteurverslapositionsouhaitée.
• Unboutontournant(10)situésousleprojecteursertàréglerlanessedel’afchage
projeté.
ATTENTION :
Le projecteur ne peut s’abaisser que dans le boîtier lorsque la lentille (1) à l’aide du
régulateur FOCUS (10) est complètement rétractée.
Français
28
Régler l’heure de projecteur
Heures : Enfoncez simultanément les boutons “T” (9) et “H” (3).
Minutes : Enfoncez simultanément les boutons “T” (9) et “M” (2).
Nettoyage
ATTENTION :
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
• Débrancheztoujoursl’appareilavantdelenettoyer.
• Lavezl’appareilavecuntorchonlégèrementhumidesansdétergent.
Données techniques
Modèle : .............................................................................................................................. MRC 4126 P
Alimentation : ....................................................................................................................230 V~ 50 Hz
Consommation : ................................................................................................................................5 W
Pile relais : ....................................................................................................................................Bloc 9 V
Classe de protection :............................................................................................................................II
Poids net : .....................................................................................................................................0,47 kg
Partie radio :
Gammes de fréquence : ..............................................................UKW / FM 88,0 ~ 108,0 MHz
Sous réserve de modifications techniques.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables,
commeparexempleconcernantlacompatibilitéélectromagnétiqueetlabassetension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus
récentes.
Français
29
Elimination
Signification du symbole “Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures
ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à
ceteffetoùvouspouvezvousdébarrasserdesappareilsquevousn’utilisezplus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé
de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et
électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de
votre commune ou de l’administration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

AEG MRC 4126 P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à