Kenwood FP120 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
English 2 - 4
Nederlands 5 - 7
Français 8 - 10
Deutsch 11 - 13
Italiano 14 - 16
Dansk 17 - 19
Svenska 20 - 22
Norsk 23 - 25
Suomi 26 - 28
UNFOLD
a
vant d’utiliser votre appareil Kenwood
Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
R
etirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
sécurité
L
es lames et les disques sont très tranchants, manipulez-les
avec précautions. Tenez-les toujours par la partie
s
upérieure prévue à cet effet, à distance du bord
t
ranchant, à la fois lors de l’utilisation et du
nettoyage.
V
eillez à ne pas soulever ou transporter le robot par la poignée
c
elle-ci pourrait se briser et provoquer des blessures.
Veillez toujours à retirer la lame avant de verser le contenu du bol.
C
onservez les mains et tout ustensile hors du bol du robot
l
orsque celui-ci est branché sur l’alimentation électrique.
Éteignez et débranchez l’appareil :-
avant d’adapter ou de retirer des éléments;
lorsqu’il n’est pas utilisé ;
avant le nettoyage.
N’utilisez jamais vos doigts pour pousser la nourriture dans le tube
d’alimentation. Utilisez toujours le poussoir fourni.
Avant de retirer le couvercle du bol ou le bol du bloc
d’alimentation :-
éteignez l’appareil ;
assurez-vous que les accessoires/lames sont complètement
arrêtés.
Laissez les liquides refroidir à température ambiante avant de les
placer dans le mixeur.
Ne vous servez pas du couvercle pour arrêter ou allumer le robot ;
utilisez toujours le sélecteur de vitesse Marche / Art.
Cette machine sera endommagée et pourra
provoquer des blessures si le mécanisme de
verrouillage est soumis à une force excessive.
N’utilisez jamais un accessoire non autorisé.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
N’utilisez jamais un appareil endommagé. Faites-le vérifier ou
réparer : voir « service après-vente ».
Ne mouillez jamais l’unité moteur, le cordon d’alimentaiton ou la prise.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord d’une table,
du plan de travail ou être en contact avec des surfaces chaudes.
Ne dépassez pas les capacités maximales indiquées dans le
tableau des vitesses recommandées.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des
connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles
n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas
jouer avec cet appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas
respectées.
Une mauvaise utilisation de votre robot peut provoquer des
blessures.
a
vant le branchement
Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à
celle qui est indiquée sur la partie inférieure de votre appareil.
C
et appareil est conforme à la directive 2004/108/CE de la CE
sur la compatibilité électromagnétique, et au règlement
1935/2004 de la CE du 27/10/2004 sur les matériaux destinés
a
u contact alimentaire.
a
vant la premre utilisation
1 Retirez le cache lame de la lame couteau. Attention, les
lames sont très tranchantes. Ce cache doit être jeté, il est
u
niquement destiné à protéger la lame durant le processus de
fabrication et de transport.
2 Nettoyez les éléments, voir « entretien et nettoyage ».
légende
robot
poussoir
tube d’alimentation
couvercle
bol
unité moteur du robot
sélecteur de vitesse/touche pulse
bloc moteur
verrouillage de sécurité
range-cordon (à l’arrière)
accessoires
lame couteau
disque à émincer
disque à râper
porteur de disque
fouet
couvercle maxi-mix
presse-agrumes
spatule
utilisation du robot
1 Installez le bol sur le socle du robot, en orientant la poignée vers
l’arrière, abaissez-le et tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il se verrouille dans la bonne position .
2 Ajoutez un accessoire sur l’unité moteur du robot.
Installez toujours le bol et l’accessoire sur le robot avant d’ajouter des
ingrédients.
3 Installez le couvercle sur le bol, en orientant le tube
d’alimentation vers l’arrière de l’appareil . Tournez dans le sens
des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le repère du couvercle
s’aligne sur le trait du bloc d’alimentation .
4 Branchez et allumez l’appareil.
Le robot ne fonctionnera pas si le bol et le couvercle
ne sont pas installés correctement.
Utilisez la touche pulse (P) pour de petites impulsions. La
fonction pulse fonctionne tant que la touche est maintenue en
position.
5 Procédez de façon inverse pour retirer le couvercle, les accessoires et le
bol.
Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le avant de
retirer le couvercle.
8
V
euillez déplier les illustrations de la première page
Français
i
mportant
Votre robot n’est pas conçu pour concasser ou moudre des grains de
ca ou transformer du sucre cristallisé en sucre en poudre.
S
i vous ajoutez de l’essence d’amandes ou un parfum aux préparations,
évitez le contact avec le plastique car il risquerait d’êtreché
finitivement.
utilisation des accessoires.
lame couteau :
Cette lame est l’accessoire le plus polyvalent. La texture que
vous obtenez est déterminée par le temps de mixage. Pour les
textures plus granuleuses, utilisez le mode de fonctionnement
par impulsion (pulse) en vérifiant régulièrement la consistance.
fonctions du couteau.
viande crue :
Faites un hachis en ôtant l’excédant de graisse de la viande et
en la coupant en cubes de 2cm, placez-les dans le bol et mettez
en marche pendant environ 10 secondes ou jusqu’à ce que la
bonne texture soit obtenue. Plus le robot mixe longtemps, plus la
texture est lisse.
viande cuite :
Suivez la méthode préconisée pour la viande crue mais mixez
moins longtemps.
légumes :
Coupez les légumes en morceaux d’environ 2.5cm de long.
Transformez ensemble les aliments qui ont une texture similaire.
Par exemple, les légumes plus durs comme les carottes et les
pommes de terre ou les plus tendres comme les champignons,
les tomates ou les légumes cuits.
biscuits et croûtes de pain :
Laissez tomber les morceaux dans le tube d’alimentation
pendant que le moteur est en marche.
pâte à tarte et petits pains :
Placez la farine dans le bol. Utilisez la matière grasse directement
du réfrigérateur et coupez-la en cubes de 2cm. Mixez jusqu’à ce
que le mélange ressemble à de fines miettes de pain mais
prenez garde à ne pas mélanger trop longtemps. Laissez le
robot en marche et ajoutez les liquides dans le tube
d’alimentation. Mélangez jusqu’à obtention d’une ou deux
boules de pâte. Laissez refroidir avant utilisation.
soupes :
Moulinez les soupes avant ou après la cuisson. Egouttez les
ingrédients et placez-les dans le bol avec une petite quantité de
liquide comme indiqué dans la recette. Mixez jusqu’à obtention
de la consistance souhaitée puis ajoutez le reste du liquide.
noix :
Hachez les noix pour les gâteaux ou les biscuits en les mettant
dans le bol et en hachant jusqu’à obtention de la consistance
souhaitée.
p
réparation de gâteaux :
Les gâteaux de type «mousseline » sont mieux réussis par la
méthode «tout en un ». Tous les ingrédients sont mis dans le bol
e
t mélangés jusqu’à former un tout homogène (environ 10
secondes). Il faut toujours utiliser une margarine tendre
directement sortie du réfrigérateur et coupée en cubes de 2cm .
pâte à tartiner salées /sauces :
P
lacez dans le bol les ingrédients solides coupés en cubes de
2.5cm . Mixez jusqu’à ce qu’ils soient finement hachés. Ajoutez
la crème etc., et continuez à mélanger jusqu’à ce que tous les
i
ngrédients soient bien homogènes.
p
âtes liquides :
Avec la lame en position, placez tous les ingrédients secs, les
œ
ufs et une petite quantité de liquide dans le bol, et mélangez
j
usqu’à ce que le tout soit homogène. Ajoutez le reste du liquide
par le tube d’alimentation pendant que le robot fonctionne.
mayonnaise :
Placez les œufs et l’assaisonnement dans le bol et mélangez
quelques secondes. Pendant que le robot fonctionne, ajoutez
graduellement l’huile par le tube d’alimentation en la versant
lentement en un filet régulier.
pâtes levées :
Placez la farine, la matière grasse et les autres ingrédients secs
dans le bol et mélangez pendant quelques secondes. Tandis que
le robot est en marche, ajoutez le mélange liquide par le tube
d’alimentation et continuez à mélanger jusqu’à ce que le tout
forme une pâte et soit lisse d’apparence et élastique au toucher
(cela prendra 45 à 60 secondes). Laissez la pâte lever et
pétrissez à nouveau pendant 10 secondes.
fouet :
A utiliser uniquement pour les blancs d’œufs et la crème. Ce
fouet ne convient pas pour la réalisation d’autres recettes.
Assurez-vous qu’il n’y a aucune trace de graisse ou de jaune
d’œuf lorsque vous battez des blancs en neige.
lame à émincer et à râper :
fonctions des lames à trancher.
Lame à émincer : tranche les carottes, les pommes de terre, les
choux, les concombres, les courgettes, les betteraves, les
oignons.
Lame à râper : râpe le fromage, les carottes, les pommes de
terre et les aliments de texture similaire.
assemblage du support de lame :
1 Choisissez la lame appropriée et placez-la dans le support, le
tranchant orienté vers le haut.
Placez une extrémité de la lame sur le cadre et appuyez sur
l’autre extrémité pour l’installer à son emplacement. Une seule
position n’est possible .
utilisation des lames à trancher
lame à râper :
Coupez les aliments en morceaux afin qu’ils puissent entrer dans
le tube d’alimentation. Remplissez le tube presque entièrement
et exercez à l’aide du poussoir une pression régulière pendant
que le robot est en marche.
Il est possible de râper des légumes, comme des carottes, à
l’horizontale afin d’obtenir de plus grands morceaux.
9
capacités maximales
B
lancs d’œuf 6
V
iande à hacher 300g
P
âte à tarte. Poids de farine maximum 250g
Poids de farine maximum 340g
Gâteau mousseline Poids de farine maximum 800g
S
oupe dans le récipient mélangeur 800ml
l
ame à émincer :
Coupez, le cas échéant, les aliments pour qu’ils entrent dans le
tube d’alimentation. Videz les aliments comme les pommes et
l
es poivrons. Placez les aliments en position verticale dans le
tube d’alimentation de manière à ce que leur hauteur soit
légèrement inférieure à celle du tube d’alimentation. Exercez à
l
’aide du poussoir une pression régulière pendant que le robot
est en marche.
conseils.
Utilisez des ingrédients frais.
N
e coupez pas les aliments en trop petits morceaux. Remplissez
presque complètement le tube d’alimentation pour empêcher les
aliments de glisser sur les côtés pendant que le robot fonctionne
L
es aliments placés à la verticale sont émincés ou râpés plus
menus que ceux placés à l’horizontale.
Vous remarquerez toujours une petite quantité de résidus sur la
l
ame ou dans les aliments lorsque vous cesserez d’utiliser une
lame à trancher.
Ne laissez pas les aliments s’accumuler sous la lame : videz
régulièrement.
Poussez les aliments dans le tube d’alimentation en exerçant
une pression régulière.
récipient mélangeur maxi blend.
Pour mélanger, utilisez le récipient mélangeur maxi blend ainsi
que la lame. Cela vous permet d’accroître la contenance du bol
et d’améliorer la découpe.
1 Placez le récipient dans le bol sur le couteau - Ne le poussez
pas .
2 Adaptez le couvercle .
presse-agrumes
Le presse-agrumes sert à extraire le jus des agrumes par
exemple les oranges, les citrons, les citrons verts et les
pamplemousses.
1 Placez le bol sur l’unité moteur. Ajoutez la passoire et tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
marque de la passoire soit alignée à celle du corps du robot .
2 Fixez le cône sur le manche jusqu’à ce qu’il descende à fond .
3 Coupez le fruit en deux. Mettez l’appareil en marche et pressez
le fruit sur le cône.
nettoyage
Arrêtez et débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Manipulez les couteaux et les lames avec précaution : ils sont
extrêmement tranchants.
Certains aliments décolorent le plastique. Ce phénomène est
parfaitement normal. Cela n’endommage pas le plastique et n’altère
pas le goût des aliments. Frottez-le à l’aide d’un chiffon imbibé
d’huile végétale pour faire disparaître la décoloration.
unité moteur
Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez. Assurez-vous que la
zone de verrouillage est exempte de résidus alimentaires.
N’immergez pas le socle d’alimentation dans l’eau.
Enroulez le surplus de cordon autour du support à l’arrière de
l’appareil.
a
utres éléments
Lavez à la main et séchez soigneusement.
Elles peuvent également être lavées dans le panier supérieur du
l
ave-vaisselle. Il est recommandé d’utiliser un programme court à
faible température.
service après-vente
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des
r
aisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur agréé
K
ENWOOD.
S
i vous avez besoin d’aide concernant :
l’utilisation de votre appareil
l
’entretien ou les réparations
Contactez le magasin vous avez acheté votre appareil.
Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec
les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective
prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs
assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux
qui le composent dans le but d'une économie importante en
termes d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation
d'éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit
porte le symbole d'un caisson à ordures barré.
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Kenwood FP120 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire