Atlantis Land A05-17AM-D01 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_X02 4 - 40
14.6 Strumenti vari 2
15 CARATTERISTICHE MICROPROCESSORE 2
16 MEMORIA MODALITÀ SCHERMO 2
16.1 Area Impostazioni dell’Utente 2
16.2 Area Impostazioni di Fabbrica 2
17 PIEDINATURA DEL CAVO SEGNALE VGA 2
18 FUNZIONI PER IL RISPARMIO ENERGETICO 2
19 REGOLAZIONE DEL TEMPO 2
20 SPECIFICHE 2
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS 2
21
AVANT DE COMMENCER 2
21.1 Précautions 2
21.2 Propreté du panneau LCD 2
21.3 communiqué relatif aux interférences Radio 2
21.4 Précautions pour le câble d'alimentation 2
22 INSTALLER L’ECRAIN 2
22.1 Déballage 2
22.2 Installer le Socle 2
22.3 Installer le Moniteur 2
23 FONCTIONS DE CONTROLE 2
24 SELECTION DE FONCTIONS 2
24.1 Sélectionne du signal entrant (seulement pour A05-17BM-D03) 2
24.2 Video 2
24.3 Audio 2
24.4 Couleur 2
24.5 Langage 2
24.6 Outils 2
25 FONCTIONS DU MICRO REGLAGE 2
25.1 Sauvegarde des modes d’affichage 2
25.2 Réglage par l’Utilisateur 2
25.3 Réglage Pré-Configuré 2
26 DISPOSITION DES BROCHES DU CONNECTEUR DE SIGNAL VGA 2
27 CARACTERISTIQUE D'ECONOMIE D'ENERGIE 2
28 DEFINITIONS DU TEMPS 2
29 SPECIFICATIONS 2
WARRANTY CERTIFICATE CONDIZIONI DI GARANZIA CERTIFICAT DE GARANTIE 2
WARRANTY - GARANZIA - GARANTIE
WARRANTY CERTIFICATE 2
CERTIFICATO DI GARANZIA 2
CERTIFICAT DE GARANTIE 2
FRANCAIS
A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02
Instructions
Lire ces renseignements attentivement et les conserver pour une consultation ultérieure.
Conserver aussi toutes les indications se reportant au produit.
Déconnecter chaque liaison électrique avant d’effectuer le nettoyage de l’écran. Ne jamais pas
utiliser de liquides ou de détergent, utiliser toujours un tissu légèrement humide.
Consulter tout ce qu'a été reporté à la page 22 Nettoyage du panneau LCD, pour de plus ample
informations.
Maintenir toujours l'écran à l’abri de zones ayant un fort pourcentage d'humidité.
Maintenir le produit en position stable. La chute éventuelle de l’écran pourrait causer un dommage
sérieux.
Ne pas obstruer les ouvertures présentes sur l'écran elles sont utiles pour la ventilation. Ne pas
installer l'écran en zones confinée et le maintenir toujours loin des sources de chaleur.
Le câble d'alimentation utilisé doit être celui fourni avec le produit. Demander à votre détaillant en
cas de doutes éventuels.
Le câble possède un du fil de terre afin d'éviter les décharges électrostatiques. Ne pas utiliser de
câbles d'alimentation dépourvue d’un fil de terre.
Ne pas mettre le câble d'alimentation dans un endroit de passage, et ne pas le recouvrir d’objets
lourds.
Ne pas insérer d'objets ou verser de liquides dans les ouvertures. Présence à l'intérieur de zones
de haute tension qui pourraient causer des cours circuits ou une électrocution.
Ne pas essayer de réparer l'écran tout seul.
Contacter notre centre d'assistance.
Ne pas toucher le câble d'alimentation dans les situations indiquées ci-dessous, mais appeler un
technicien:
Quand le câble d'alimentation est endommagé ou coupé
Si du liquide a été versé dans l'écran
Si le produit a été exposé à la pluie ou à une forte humidi
Si le produit ne peut pas être réglé par les procédures normales d'installation. Les autres
réglages éventuels doivent être effectués par un centre spécialisé.
Si l'écran a été ouvert ou cassé.
Si des modifications importantes dans le fonctionnement persiste.
Utiliser le câble d'alimentation fourni pour une utilisation sûre et éviter les incidents.
21 Avant de commencer
Permettez nous vous féliciter pour l’acquisition de cet écran LCD. Nous vous demandons de lire
attentivement cette section du manuel pour une prise en main rapide du produit et des opérations à
effectuer.
IMPORTANT: CONSERVER L'EMBALLE AU COMPLET, IL SERVIRA POUR UN ÉVENTUELS
RETOUR/ ECHANGE.
21.1 Précautions
Se tenir à une distance d’au moins 45 cm de l’écran lors de l'utilisation.
Ne pas faire de pression sur le panneau: risque de destruction (fragile).
Ne pas toucher le panneau avec des mains sales. (risque de détérioration du filtre)
Ne pas exposer le panneau directement à la lumière solaire ou à toutes autres sources de chaleur.
Pendant l’utilisation, ne pas positionner l’écran face a une lumière directe, pour éviter les reflets.
Il est important de choisir une place adaptée et aérée où positionner l'écran.
Ne pas rien mettre sur l'écran.
En présence de fumée, bruits étranges, éteindre l'écran immédiatement et appeler le centre
d’assistance. Ne pas continuer à utiliser l'écran.
FRANCAIS
A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02
Ne pas enlever le panneau arrière. L'écran contient une zone de haute tension, risque
d’électrocution. Contacter le centre d'assistance en cas de nécessité.
Tout déplacement de l’écran doit être fait avec la plus grande précaution.
Ne pas faire de pression sur le panneau LCD même en cas de mauvais fonctionnements. Se
reporter à la page 23 pour procéder aux réglages éventuels.
21.2 Propreté du panneau LCD
Utiliser un pinceau en poil de chameau pour verres ou un tissu moelleux, propre et non feutré,
pour enlever du panneau toutes traces de poussière et toutes autres impuretés; frotter légèrement
pour ne pas rayer le panneau.
Si quelques impuretés reste, humidifier le tissu légèrement et répéter l'opération.
Ne pas jamais verser ou vaporiser de liquide sur le panneau.
Ne pas jamais exercer de pression sur le panneau.
21.3 Communiqué relatif aux interférences Radio
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux standards concernant les appareillages digitaux de la
Classe B, en respectant le §15 des Règles FCC.
Ces limites ont été définies pour pourvoir garantir une protection raisonnable contre les interférences en
installations de type résidentiel. Cet équipement peut engendrer, des perturbations électromagnétiques, s'il
n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions. Il peut causer également des interférences
perceptibles aux communications radio. Nous ne pouvons garantir qu'aucune interférence ne puisse arriver
dans le cas d’installations spéciales.
Si cet équipement devait créer des interférences pour la radio ou la télévision, pendant la phase d'allumage
ou d’extinction, l'utilisateur est invité à corriger les interférences par une des modalités suivantes
:
Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice
Augmenter la distance entre cet appareillage et le récepteur
Alimenter l'équipement d'une prise différente de celle à laquelle est relié la radio ou la télévision.
Consulter le détaillant ou une technicien radio / TV pour une aide.
21.3.1 FCC Avertissement
Pour maintenir la continuité du respect des normes FCC, l'utilisateur doit s’assurer que son branchement
électrique possède une mise à la terre efficace et que le câble de liaison vidéo est blindé et utilise une
ferrite.
Aucune modification ne doit être apporté à cet écran. Dans le cas contraire l’organisme des normes pourrait
réfuter le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
21.4 Précautions pour le câble d'alimentation
UTILISER UN CABLE D’ALIMENTATION AVEC PRISE DE TERRE.
22 Installer l’écran
22.1 Déballage
Ouvrir le carton d’emballage et vérifier le contenu.
Si un élément est manquant ou endommagé, contacter votre revendeur immédiatement. Le
package doit comprendre les éléments suivants
Moniteur couleur TFT
Guide de l’utilisateur
Câble d’Alimentation
Câble Vidéo ( Sub D 15)
Adaptateur d’alimentation DC
Câble Audio
FRANCAIS
A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02
22.2 Installer la Base
1. Eteindre le moniteur.
2. Assembler la base au bras et visser
la vis prévu à cet effet.
3. Visser avec une pièce de monnaie.
22.3 Installer le Moniteur
Le moniteur est équipé d’un adaptateur
d’alimentation DC avec auto détection pour une
tension comprise entre 100-240VAC, 60/50Hz.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le moniteur.
1. Avant de connecter le câble, vérifier que l’interrupteur du moniteur est éteint.
2. Brancher le câble signal Sub D 15 pins d’un côté au moniteur et de l’autre côté au connecteur
du signal vidéo à l’arrière du sysme. Visser les deux vis au connecteur du câble.
3. Connecter le câble d’alimentation DC au connecteur DC.
4. Connecter le câble d’alimentation
23 Fonctions de Contrôle
Les boutons de fonctions de contrôle digital du moniteur sont localisées sur le panneau
avant. Ils sont illustré par le dessin ci-dessous et décrits dans les paragraphes suivants
1. Interrupteur d’Alimentation
2. Touches de Fonctions
24 Sélection des Fonctions
Appuyer sur le bouton 1 pour afficher le menu OSD . Et utiliser les boutons U et
V pour sélectionner une fonction.
Avec les boutons U et V, vous pouvez modifier le volume du haut parleur. P
Appuyer sur le bouton 2 pour terminer le menu OSD.
Vous pouvez appuyer sur le bouton 2 pendant plus de 3 secondes pour modifier
la qualité de l’image automatiquement.
Le menu OSD sera fermé automatiquement après 3-10 secondes d'attente et
sauvegardera les modifications que vous avez faites.
24.1 Sélection du signal entrant (sauf pour le A05-17AM-D01)
Signal Select
Signal VGA Sélectionne le signal Vidéo entrant depuis le câble
VGA.
Signal DVI Sélectionne le signal Vidéo entrant depuis le câble DVI (non
valide pour le A05-17AM-D01).
Sortie Ferme le menu Signal Select OSD
FRANCAIS
A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02
24.2 Video
Luminosité Modifie le niveau de luminosité de l’image
Contraste Modifie la différence de luminosité entre les parties sombres et éclairées
de l’image.
Niveau noir Modifie le niveau de noir de l’image.
Sortie Ferme le menu Video OSD
24.3 Audio
Volume Modifie le volume du haut parleur
Balance Modifie le volume du haut parleur, gauche ou droite
Sortie Ferme le menu Audio OSD
24.4 Couleur
24.4.1 Température de Couleur
Couleur Utilisateur Personnalise les quantités de R (Rouge) G (Vert) et B (Bleu)
6500K Sélectionne la température de couleur à 6500°K.
9300K Sélectionne la température de couleur à 9300°K.
Sortie Ferme le menu Température de Couleur OSD
24.4.2 Tonalité du Flash - Modifier la tonalité Flash d’image
Teinte Modifie le degré d’ombre de couleur de l’image
Saturation Modifie la saturation de couleur de l’image
Sortie Ferme le menu Couleur OSD.
24.4.3 Image
Auto Régler Modifie la géométrie de l’image automatiquement
Largeur H. Modifie la taille horizontale de l’image
Phase H. Modifie la phase H. de l’image
Position H. Modifie la position horizontale de l’image
Position V. Modifie la position verticale de l’image
FRANCAIS
A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02
Sortie Ferme le menu Image OSD
24.5 Langage
Choisir la langue utilisée pour l’ OSD. ( affichage des réglages à l’écran)
24.6 Outils
24.6.1 Contrôle OSD
Temporisateur Modifie le temps de visualisation de l’OSD
Position H. Modifie la position horizontale de l’OSD
Position V. Modifie la position verticale de l’OSD
Sortie Ferme le menu de l’OSD
24.6.2 Rappel
Remettre les paramètres usine par défaut.
24.6.3 Acuité
Permet une réglage plus affinée de l'image
Sortie Ferme le menu Outils de l’OSD
24.6.4 Sortie
Sortie Ferme le menu de l’OSD
25 Fonctions réglage automatique
La fonction réglage automatique permet de détecter automatiquement la carte vidéo installée dans votre
système grâce à un microcontrôleur. Lorsque vous allumez le moniteur, le microcontrôleur vérifie d’abord
les modes d’affichage sauvegardés dans la partie “Réglage par l’Utilisateur” (user setting area) de la carte
vidéo, et ensuite ceux dans la partie “Réglage Pré configuré” (factory presetting area). Le réglage se fait
alors d’une manière automatique pour permettre un affichage correct.
25.1 Sauvegarde des modes d’affichage
Le microcontrôleur garde en mémoire les différents modes d’affichage possible, comprenant le fuseau
horaire et les paramètres pour l’affichage d’image. La mémoire est divisée en deux parties : Réglage par
l’Utilisateur (the user setting area) et Réglage Pré configuré (the factory presetting area).
25.2 Réglage par l’Utilisateur
Dans la partie “Réglage par l’Utilisateur”, le microcontrôleur garde en mémoire la dernière
modification de l’utilisateur sur le mode d’affichage. Vous pouvez changer les paramètres ou
ajouter un mode d’affichage non standard. Le microcontrôleur détecte et utilise toujours le
dernier mode d’affichage sauvegardé dans la mémoire en premier lieu lorsque vous allumez le
moniteur.
FRANCAIS
A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02
25.3 Réglage Pré-Configuré
Dans cette partie, nous avons définit quelques modes d’affichages préférentiels utilisable par
le microcontrôleur. Les modes d’affichages sont pré-configurés en usine, incluant les modes
d’affichages disponibles les plus utilisés actuellement. Le microcontrôleur ne cherchera un
mode d’affichage utilisable que dans cette partie
Mode
Résolution
( points*lignes )
Fréq.Horiz.
(KHz)
Fréq.Vert.
(Hz)
Remarque
1 VGA 640x350 31.5 70 Non entrelacé.
2 VGA 720x400 31.5 70 Non entrelacé
3 VGA 640x480 31.5 60 Non entrelacé
4 VESA/75 640x480 37.5 75 Non entrelacé
5 VESA/60 800x600 37.9 60 Non entrelacé
6 VESA/75 800x600 46.9 75 Non entrelacé
7 VESA/60 1024x768 48.4 60 Non entrelacé
8 VESA/70 1024x768 56.5 70 Non entrelacé
9 VESA/75 1024x768 60.0 75 Non entrelacé
10 VESA/60 1280x1024 64.0 60 Non entrelacé
11 VESA/75 1280x1024 80.0 75 Non entrelacé
26 Disposition des Broches du Connecteur de Signal
VGA
Pour connecter des adaptateurs VGA, 8514A ou compatibles IBM, utilisez un mini connecteur mâle de type
D à 15 broches. (Sub D 15)
1 Vidéo Rou
g
e 6 Terre Rou
g
e11Terre
2 Vidéo Vert 7 Terre Vert 12 Données I/O série
3 Vidéo Bleu 8 Terre Bleu 13 Synchro Horiz
4 Terre 9 NC 14 Synchro Vert
5 NC 10 Terre Synchro 15 Entrée horloge série
27 Caractéristique d'Economie d'Energie
Lorsque l'Economiseur d'Energie est activé,le voyant lumineux du bouton d’allumage passera du vert à
l’ambre; cette caractéristique d'Economie d'Energie est conforme aux modes VESA suivants:
Mode
Synchro. H. Synchro. V
Voyant
Consommation d'Energie
Normal Marche Marche Vert
< 40 W
A05-17AM-D01
A05-17BM.D03
< 40 W
A05-19BM-D02
Attente Arrêt Marche Ambre < 3 W < 3 W
Veille Marche Arrêt Ambre < 3 W < 3 W
Arrêt Arrêt Arrêt Ambre < 3 W < 3 W
Le moniteur utilise des signaux Synchro H. et Synchro V. pour déterminer le mode d'opération à entrer. La
caractéristique d'Economie d'Energie éteint automatiquement Synchro H. et Synchro V. s'il n'y a pas
d'entrée dans le système depuis un certain temps. Pour utiliser une telle caractéristique, vous devez
posséder un PC conforme à la norme d'Economie d'Energie VESA ou un utilitaire de logiciel pour détecter
l'entrée dans le système, comme un clavier ou une souris.
FRANCAIS
A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02
28 Définitions du Temps
Les définitions du temps sont ajustées par le logiciel depuis l'unité du système. Pour répondre aux
exigences des spécifications NUTEK 803299/94, le temps total d'inactivité indiquée en position A2 de
l'Economiseur d'Energie ( VESA ARRET ) ne doit pas être défini sur plus de 70 minutes. Nous vous
conseillons d'éteindre le moniteur lorsque vous ne voulez plus l'utiliser pendant une longue période.
29 Specifications
Taille
A05-17AM-D01
A05-17BM.D03
17.0" (Véritable diagonale utilisable de17.0")
A05-19BM-D02
19.0" (Véritable diagonale utilisable de19.0")
Technologie TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix Panel
Taille du point
A05-17AM-D01
A05-17BM.D03
0,264mm
A05-19BM-D02
0,294mm
Nombre de couleurs affichées 16.7M
Traitement de surface Anti-Glare & Hard Coat 3H
Luminosité 250 cd/m
2
A05-17AM-D01
A05-17BM.D03
500:1
Contraste
A05-19BM-D02
600 :1
Angles de vision 170 H - 170 V
A05-17AM-D01
A05-17BM.D03
337.92x270.336
LCD
Surface visible
A05-19BM-D02
376.320X301.056 mm
Résolution Primaire 1280x1024 @75Hz (Max.)
RGB Analogique
Signal d'entrée Vidéo
Numérique DVI (pas pour A05-17AM-D01)
Sync H. V., Sync Séparée,
TTL Compatible
Fréq.Horizz. 31-80kHz,
Fréq. Vert.. 50-75Hz,
Video Sync
Bande passante 80MHz
D-sub 15 broches
Connecteurs Signal d’entrée
DVI-D (pas pour A05-17AM-D01)
Entrée Stereo mini- Audio Line-in
Audio
Haut parleur 3W x 2 (At 1KHz for THD 1% Amplifier)
Alimentation 220V - 12V / 4.2A
Température C to 40°C
Conditions d’utilisation
Humidité 10-90% (sans buée)
Température C to 60°C
Conditions de Stockage
Humidité 10-90% (sans buée)
Produit 425mm (L) x 175mm (W) x 425mm (H)
Dimensions
Alimentation 490mm (L) x 155mm (W) x 500mm (H)mm
A05-17AM-D01
A05-17BM.D03
5.5 Kg
Poids
Net
A05-19BM-D02
6,5 Kg
FRANCAIS
A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02
A05-17AM-D01
A05-17BM.D03
7.0 Kg
Emballé
A05-19BM-D02
7,5 Kg
Sécurité (Safety) UL/CUL, TUV/GS, CE, CB, FCC-B
Energy Star EPA
Qualité ISO 13404-2 Class II
Normes
Panneau LCD Grade A+
Eclairage arrière Durée de vie 50.000 H
A05-17AM-D01
A05-17BM.D03
<42W
A05-19BM-D02
<45W
Economiseurs
d'énergie
En fonctionnement <3W
A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02
CERTIFICAT DE GARANTIE
Nous vous félicitons et vous remercions d’avoir acheté un produit ATLANTIS LAND.
Notre société, grâce à la qualité de ses produits, vous offre une garantie étendue de 36 mois, que le
produit soit utilisé dans un milieu privé, ou dans un milieu professionnel. Ce service vous sera fourni
directement par ATLANTIS LAND, sans interventions ultérieure de votre part ou de la part de votre
revendeur habituel ou d’autres opérateurs du marché.
Nous vous demandons de lire attentivement les clauses de Garantie, afin d’éviter toute difficulté en cas de
nécessité future.
Si vous enregistrez votre achat dans les 15 (quinze) jours suivant son acquisition sur le site
www.atlantis-land.com, ATLANTIS LAND ne vous demandera aucune preuve d’achat (voir clause
n°6), en cas de demande d’intervention.
Clauses
1. Le produit bénéficie d’une garantie de 36 (trente-six) mois à compter de la date d’achat.
2. Pendant cette période ATLANTIS LAND remplacera tout produit qui présentera des défauts
de fonctionnement. L’utilisation du produits devant être conforme aux spécifications
détaillées du produit.
3. Le remplacement sera gratuit pour le Consommateur.
4. Pour activer la procédure de Garantie le Consommateur doit signaler le défaut (par fax, e
mail ou téléphone) au Centre Assistance ATLANTIS LAND, qui lui fournira un numéro de
RMA.
5. Ce numéro de RMA devra être indiqué, avec les autres renseignements nécessaires, dans
la fiche jointe au produit, disponible également sur notre site Internet www.atlantis-land.com
, sous ‘Support\Garantie’.
6. La fiche doit être accompagnée d’une preuve d’achat, récépissé ou facture, cette preuve
n’est pas nécessaire si le Consommateur à déjà enregistré son achat sur le site
d’ATLANTIS LAND dans les 15 (quinze) jours suivant sont acquisition.
7. La non conformité à l’un des points 5 et 6 rend la garantie inéligible pour le Consommateur.
8. Le produit devra être remis dans l’emballage d’origine complet avec tous les accessoires.
9. En cas d’emballage autre, non complet sans tout les accessoires, le matériel voyagera au
risque et péril du consommateur. ATLANTIS LAND n’acceptera aucune responsabilité pour
les éventuels dommages, même en cas de transport aux frais d’ATLANTIS LAND.
10. ATLANTIS LAND se charge de retirer le produit défectueux et d’envoyer un nouveau
produit ou son équivalent.
11. Tout produit ATLANTIS LAND est identifié par un numéro d’identification (S/N),
l’effacement, même partiel, de ce numéro provoque l’annulation de la Garantie.
12. La Garantie ne s’applique pas en cas de dommages provoqués par négligence, installation
non conforme aux notes détaillées, modifications ou détérioration de l’appareil.
13. La Garantie est considérée caduque en cas d’ouverture de l’appareil.
14. Les dommages causés par des phénomènes naturels ou par des évènements
exceptionnels ne sont pas pris en compte par la Garantie. ( foudre, inondation, etc..)
15. Les dommages causés par un branchements de l’appareil à des tensions différentes de
celles indiquées, ou à des soudains changements de tensions du réseau d’alimentation,
ainsi que les dommages causées par toute décharge électrique (foudres, surtensions,
décharges électrostatiques ou inductives) sont exclus de la Garantie
16. Les dommages causés par le feu ou infiltration de liquides ne bénéficient pas de la
Garantie.
17. Toute partie sujette à usure à la suite d’utilisation comme les batteries d’accumulateurs,
piles, fusibles, et lampes, même fournies à l’achat, câbles de connections ou d’alimentation,
ne bénéficie pas de la Garantie.
18. Pour la gamme des produits UPS A03 les batteries fournies avec le produit bénéficient
d’une Garantie de 12 (douze) mois.
A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02
19. Les alimentations externes fournies avec le produits bénéficient d’une Garantie de 12
(douze) mois.
20. Tout éventuel effacement du logiciel ne bénéficie pas de la Garantie.
21. Pour les appareils envoyés en réparations, si aucun défaut de fonctionnement ni d’aspect
n’est constaté par le Service Assistance, les frais de transport (aller/retour) additionné d’une
contribution de vérification de 30 € seront à la charge du Consommateur. Le montant total
sera communiqué par ATLANTIS LAND, et le produit ne sera remis qu’après le payement
par le consommateur.
22. En cas de non payement, ATLANTIS LAND pourra procéder dans un délai de six mois
après la date de réception du produit au débit de l’appareil et clôturera le dossier.
23. La Garantie est fournie exclusivement par ATLANTIS LAND s.p.a. au Centre Assistance
Via De Gasperi 122 – 20017 Mazzo di Rho (MI) telefono 02-93907634.
24. En cas de litige, Le tribunal de Milan sera seul compétent.
DEMANDE DE GARANTIE
Modèle
Numéro de série
Nom
Prénom
Société
Addresse
Code postal Ville Pays
Tel
Fax
e-mail
Date d’achats
DESCRIPTION de la panne
Compléter et faxer cette demande de garantie avec une copie de la facture d’achat afin
d’obtenir un numéro de retour.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Atlantis Land A05-17AM-D01 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur