NEC MD461OR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Français-1
Français
Sommaire
Informations importantes ..............................................................................................................Français-1
Avertissement, Attention ...............................................................................................................Français-2
Utilisation ......................................................................................................................................Français-2
Conseils d’utilisation .....................................................................................................................Français-3
Commandes .................................................................................................................................Français-4
OSD (On-Screen-Display) ............................................................................................................Français-6
Caractéristiques ...........................................................................................................................Français-8
Informations importantes
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU
À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN
DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE
CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE
POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL
TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
Informations importantes sur le cordon d’alimentation
ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un
cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Type de prise Europe continentale Royaume-Uni
Forme de prise
Pays
Europe (sauf Royaume-Uni)
Royaume-Uni
Tension
230 230
REMARQUE : La maintenance de ce produit peut s’effectuer uniquement dans le pays d’achat.
Déclaration
Déclaration du constructeur
Déclaration du constructeur
Déclaration de conformité
Classifi cation de l’appareil : Classe I, sans fonction de mesure
Réglementation applicable : Annexe IX, Règlements 1.4 (Section 1)
et 1.1 (Section 3)
Nom du produit : MD461OR
Solution pour bloc opératoire 46 pouces
Numéro de modèle : MD461OR
Code UMDNS : 16-603
NEC Display Solutions Europe GmbH certifi e que le produit
répertorié est conforme aux prescriptions et aux provisions
primordiales de la directive européenne 93/42/CEE, y compris
les amendements de la directive européenne 2007/47/CE, ainsi
qu’aux clauses applicables des normes suivantes :
– EN 60601-1
– EN 60601-1-2
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
NEC Display Solutions Europe GmbH
Landshuter Allee 12-14. 80637 Munich, Allemagne
MD461OR Quick Reference Guide.indb 1MD461OR Quick Reference Guide.indb 1 2/17/12 10:46:10 AM2/17/12 10:46:10 AM
Français-2
Utilisation
La solution pour bloc opératoire MD461OR est conçue pour la vérifi cation d’images médicales par des médecins qualifi és.
Le moniteur MD461OR ne peut pas être utilisé dans le cadre d'un système d'entretien artifi ciel de la vie.
Consignes de sécurité
L’unité est destinée à une interconnexion exclusive avec le matériel certifi é IEC60950 hors de l’environnement des patients et
avec le matériel certifi é IEC 60601-1 dans l’environnement des patients.
Le matériel connecté aux interfaces numériques doit être conforme aux normes IEC appropriées (par exemple, IEC 60950
pour le matériel de traitement des données et IEC 60601-1 pour le matériel médical).
Cet appareil est conforme à la norme EN60601-1-2. Pour minimiser les interférences avec d’autres appareils, il convient de
respecter une distance minimale de 0,5 m avec d’autres sources électromagnétiques potentielles, telles que les téléphones
portables.
Pour réduire les risques d’électrocution, vérifi ez que le cordon d’alimentation est bien débranché de la prise murale. Pour
supprimer toute alimentation de l’appareil, veuillez débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. N’enlevez pas le
couvercle avant ou arrière. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur. Confi ez les interventions de dépannage à
un personnel technique qualifi é. La prise secteur doit être disponible et accessible.
Clients européens
Le déballage, l’installation et le calibrage de l’écran doivent être confi és à du personnel qualifi é et autorisé uniquement.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dysfonctionnement de l’appareil résultant d’une installation effectuée par du
personnel non autorisé, et ce à ses propres risques et périls.
REMARQUE : Le manuel de l’utilisateur de MultiSync P462 fait entièrement partie de ce produit. Les informations qui ne
sont pas contenues dans ce guide de référence rapide sont disponibles dans le manuel de l'utilisateur de
MultiSync P462.
MD461OR Quick Reference Guide.indb 2MD461OR Quick Reference Guide.indb 2 2/17/12 10:46:11 AM2/17/12 10:46:11 AM
Français-3
Français
Conseils d’utilisation
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ
NOTER CE QUI SUIT POUR L’INSTALLATION
ET L’UTILISATION DU MONITEUR LCD :
AVERTISSEMENT : Ne modifi ez pas cet équipement sans l’autorisation du fabricant.
AVERTISSEMENT : Pour déconnecter ce produit de l’alimentation principale, débranchez la prise de courant de la prise électrique.
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture
ou la dépose des capots peut vous exposer à des risques de décharges électriques ou autres. Confi ez toutes les
interventions de dépannage à un personnel technique qualifi é.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge
électrique ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car en cas de chute, le moniteur
peut être sérieusement endommagé.
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité de votre pays.
Au Royaume Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un
fusible noir (5A).
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
Les lampes de ce produit contiennent du mercure. Veuillez vous en débarrasser conformément aux lois locales ou nationales.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation.
N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux.
Ce moniteur est équipé de ventilateurs contrôlés par la température. Pour des performances et une longévité optimales, ne
couvrez aucun ventilateur de ce moniteur.
Les vibrations sont susceptibles d’endommager le rétroéclairage. Évitez toute installation à un endroit où le moniteur est
exposé à des vibrations continues.
Si le moniteur ou l’écran LCD est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le cristal liquide et manipulez le moniteur
avec précaution.
Pour éviter que le moniteur LCD ne tombe suite à un séisme ou à un autre choc et ne soit endommagé, assurez-vous que
vous l’installez à un emplacement stable et que vous avez pris les mesures nécessaires pour éviter sa chute.
Ne touchez pas en même temps le patient et cet appareil médical.
Eteignez immédiatement le moniteur, débranchez-le de la prise murale et déplacez-le à un emplacement sûr. Contactez ensuite
un personnel technique qualifi é dans les cas suivants. Si le moniteur est utilisé dans ces conditions, il peut tomber ou causer
des risques d’incendie et de choc électrique :
Si le moniteur est instable.
Si une odeur inhabituelle provient du moniteur.
Si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés.
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du boîtier.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement tout en étant utilisé conformément aux directives d’utilisation.
Prévoyez une aération suffi sante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une
autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal par lequel on doit débrancher le système de
l’alimentation électrique. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
Manipulez le moniteur avec soin lors de son transport. Conservez l’emballage pour le transport.
Ne touchez pas la surface de l’écran LCD lorsque vous transportez, montez ou installez le moniteur.
En exerçant une pression sur l’écran LCD, vous pouvez l’endommager de manière permanente.
Après avoir mis le moniteur MD461OR hors tension, nous vous recommandons de le laisser éteint pendant environ 2 minutes.
Cette procédure réduit le risque de faire sauter un fusible dans le transformateur médical ou de déclencher un disjoncteur.
Persistance de l’image : La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou le « fantôme » d’une image
précédemment affi chée reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image sur
les moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’on doit éviter d’affi cher des images fi xes pendant une longue période de temps.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affi chage de
l’image précédemment affi chée. Par exemple, si une image est restée affi chée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une
image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affi chage, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’utiliser à intervalles
réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
ATTENTION
MD461OR Quick Reference Guide.indb 3MD461OR Quick Reference Guide.indb 3 2/17/12 10:46:11 AM2/17/12 10:46:11 AM
Français-4
Télécommande sans fi l
Bouton POWER
Allume et met en veille l’appareil.
Bouton INPUT
Permet de sélectionner le signal d’entrée.
DVI : DVI
DISPLAYPORT : DPORT
VGA : VGA
RGB/HV : RGB/HV
HDMI : HDMI
DVD/HD : DVD/HD, SCART
VIDEO : VIDEO1, VIDEO2
S-VIDEO : S-VIDEO
OPTION : dépend de la connexion
Bouton PICTURE MODE
Sélectionne le mode image, choix possibles :
[HIGHBRIGHT], [STANDARD], [sRGB], [CINEMA],
[AMBIENT1], [AMBIENT2].
HIGHBRIGHT : pour des images animées telles que
sur DVD.
STANDARD : pour les images.
sRVB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les fi lms.
AMBIENT1 et AMBIENT2 : active la fonction de gradation
automatique.
Bouton ASPECT
Sélectionne l’aspect de l’image : [FULL], [WIDE], [DYNAMIC],
[1:1], [ZOOM] et [NORMAL].
Bouton SOUND
Son surround artifi ciel pour les haut-parleurs internes/
externes.
La sortie audio est désactivée lorsque la fonction surround
est activée.
PAVÉ NUMÉRIQUE
Appuyez sur les boutons pour défi nir et modifi er les mots de
passe, changer de canal et défi nir le l’ID à distance.
Bouton ENT*
2
Bouton DISPLAY
Affi che/masque les informations OSD.
Bouton MENU
Affi che/masque le mode menu.
Bouton AUTO SETUP
Entre le menu d’installation automatique.
Bouton EXIT
Retourne au menu précédent du menu OSD.
Bouton HAUT/BAS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton
pour
déplacer vers le haut ou vers le bas la zone en surbrillance et
sélectionner le réglage.
Écran de petite taille que le mode « PIP » déplace vers le
haut ou vers le bas.
Bouton MOINS/PLUS (-/+)
Augmente ou diminue le niveau de réglage des paramètres
du menu OSD.
Ecran de petite taille que le mode « PIP » (IDI) réglé déplace
vers la gauche ou vers la droite.
Bouton SET
Sélectionne.
Bouton VOLUME HAUT/BAS
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
Bouton CH HAUT/BAS*
2
Bouton GUIDE*
2
Bouton MUTE
Coupe ou rétablit le son.
Bouton STILL
Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) : Active/désactive le mode
Image fi xe.
Bouton STILL CAPTURE : Capture l’image fi xe.
Commandes
(Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l’utilisateur de MultiSync P462)
MD461OR Quick Reference Guide.indb 4MD461OR Quick Reference Guide.indb 4 2/17/12 10:46:11 AM2/17/12 10:46:11 AM
Français-5
Français
Bouton PIP (Picture In Picture)
Bouton ON/OFF : Bascule entre PIP, POP, CÔTE À CÔTE -
FORMAT et CÔTE À CÔTE - PLEIN ÉCRAN.
Bouton INPUT : Sélectionne le signal « image dans
l’image ».
Bouton CHANGE : Remplace par l’image principale et la
sous-image.
Sous-image
Sous-image
DVI
DVI
DPORT
DPORT
VGA
VGA
RGB/HV
RGB/HV
HDMI
HDMI
DVD/HD
DVD/HD
SCART
SCART
VIDEO1
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO2
S-VIDEO
S-VIDEO
Image principale
Image principale
DVI
DVI
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
DPORT
DPORT
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
VGA
VGA
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
RGB/HV
RGB/HV
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
HDMI
HDMI
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
DVD/HD
DVD/HD
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
SCART
SCART
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
VIDEO1
VIDEO1
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
VIDEO2
VIDEO2
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
S-VIDEO
S-VIDEO
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Bouton REMOTE ID
Active la fonction ID TÉLÉCOMMANDE.
Bouton MTS*
2
Bouton AUDIO INPUT
Sélectionne la source d’entrée audio [IN1], [IN2], [IN3],
[HDMI], [OPTION]*
1
.
Bouton
Active le sous-titre codé.
Remarque : entrées VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO
uniquement.
*1 : Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette
fonctionnalité.
*2 : L’action de ce bouton dépend du plateau facultatif utilisé.
Reportez-vous au manuel du plateau facultatif pour obtenir de plus amples
informations.
MD461OR Quick Reference Guide.indb 5MD461OR Quick Reference Guide.indb 5 2/17/12 10:46:11 AM2/17/12 10:46:11 AM
Français-6
OSD (On-Screen-Display)
(Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l’utilisateur de MultiSync P462)
Remarque : Selon le modèle ou l’équipement optionnel, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
PICTURE MODE
Goto Adjustment
Select
Return Close
70
50
50
50
50
50
THANK YOU FOR SAVING
THE ENVIRONMENT.
CARBON FOOTPRINT 86.0 %
Source d’entrée
Icônes du menu principal
Élément du menu principal
Sous-menu
Guide des touches
Paramètres de réglage
Télécommande
Appuyez sur les
boutons HAUT
ou BAS pour
sélectionner un
sous-menu.
Appuyez sur SET. Appuyez sur HAUT ou
BAS, PLUS ou MOINS
pour sélectionner la
fonction ou le paramètre
à régler.
Appuyez sur MENU
ou EXIT.
Appuyez sur les boutons
HAUT ou BAS pour
sélectionner.
Appuyez sur le
bouton INPUT pour
faire votre choix.
Appuyez sur les boutons
HAUT ou BAS, PLUS ou
MOINS pour sélectionner.
Appuyez sur EXIT
Écran OSD
MD461OR Quick Reference Guide.indb 6MD461OR Quick Reference Guide.indb 6 2/17/12 10:46:12 AM2/17/12 10:46:12 AM
Français-7
Français
Aspect de l’image
DVI, VGA, RGB/HV, DPORT
FULL 1:1 ZOOM NORMAL
HDMI, DVD/HD, SCART, VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO
FULL WIDE DYNAMIC 1:1 ZOOM NORMAL
Format de
l’image
Affi chage non
modifi é*
3
Sélection recommandée pour
l’aspect de l’image*
3
4:3
NORMAL
DYNAMIC
(DYNAMIQUE)
Réduire
FULL
(PLEIN)
Boîte aux
lettres
WIDE
(LARGE)
*
3
Les zones grises indiquent les parties de l’écran non utilisées.
NORMAL : affi che le même rapport de format que celui
envoyé par la source.
FULL (PLEIN) : couvre la totalité de l’écran.
WIDE (LARGE) : étend le signal boîte aux lettres 16:9 sur la
totalité de l’écran.
DYNAMIC (DYNAMIQUE) : étend les images 4:3 sur la
totalité de l’écran sans linéarité. Une partie de la zone
d’image extérieure sera coupée du fait de l’extension.
1:1: affi che l’image au format de pixel 1 par 1.
ZOOM
L’image peut être étendue au-delà de la zone d’affi chage
active. L’image en dehors de la zone d’affi chage active ne
sera pas affi chée.
ZOOM
ZOOM
Gestion de l’énergie
Le moniteur LCD est conforme aux fonctionnalités DPM de
gestion de l’énergie des moniteurs approuvées par le VESA.
La fonction de gestion de l’énergie est une fonction qui réduit
automatiquement la consommation du courant électrique par
l’écran au bout d’un certain temps d’inutilisation du clavier ou
de la souris.
La fonction de gestion de l’énergie sur votre nouveau
moniteur a été réglée en mode « ON » (Activé). Ceci permet
au moniteur de passer en mode Economie d’énergie lorsqu’il
ne reçoit aucun signal. Cette fonction peut allonger la durée
de vie du moniteur et réduire sa consommation électrique.
REMARQUE : En fonction de l’ordinateur et de la carte
graphique utilisée, il est possible que cette
fonction ne soit pas disponible.
REMARQUE : Le moniteur met environ 10 minutes à passer
en mode de gestion d’énergie avec DVD/HD,
SCART, VIDEO1, VIDEO2, et S-VIDEO.
Sélection d’une source vidéo
Pour visualiser une source vidéo :
Passez en mode [VIDEO1], [VIDEO2], [S-VIDEO] à l’aide du
bouton INPUT.
A l’aide du menu SYSTÈME DE COULEUR, choisissez votre
format vidéo : [AUTO], [NTSC], [PAL], [SECAM], [PAL60] ou
[4.43NTSC].
MD461OR Quick Reference Guide.indb 7MD461OR Quick Reference Guide.indb 7 2/17/12 10:46:13 AM2/17/12 10:46:13 AM
Français-8
Caractéristiques
Spécifi cations du produit
Module LCD
Pas :
Résolution :
Couleur :
Luminosité :
Rapport de contraste :
46”/1168 mm en diagonale
0,530 mm
1920 x 1080
Plus de 16 millions de couleurs (en fonction de la carte vidéo utilisée)
500 cd/m
2
(Paramètre d’usine standard) à 25° C
3500:1
Fréquence Horizontale :
Verticale :
15,625/15,734 kHz, 31,5 kHz – 91,1 kHz (entrée analogique)
31,5 kHz – 91,1 kHz (entrée numérique)
50,0 – 85,0 Hz
Horloge de pixels 25,2 MHz – 162 MHz
Dimension visible 1018,1 x 572,7mm
Signal d’entrée
DVI DVI-D 24 broches RVB
numérique
DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60 Hz), 1080p, 1080i
DisplayPort Connecteur
DisplayPort
RVB
numérique
DisplayPort est conforme à la norme V1.1a, applicable à HDCP V1.3
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60 Hz), 1080p, 720p
VGA Mini D-sub 15 broches RVB
analogique
0,7 Vp-p/75 ohms
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60 Hz)
Synchronisation
Séparé : TTL level (Pos./Nég.)
Sync. composite sur vidéo vert : 0,3 Vp-p Nég.
RGB/HV*
2
BNC (R,V,B,H,V) RVB
analogique
0,7 Vp-p/75 ohms
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60 Hz)
Synchronisation
Séparé : TTL level (Pos./Nég.)
Sync. composite sur vidéo vert : 0,3 Vp-p Nég.
HDMI Connecteur HDMI
YUV numérique
RVB numérique
HDMI
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60 Hz), 1080p,
1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz, 576i à 50 Hz, 480i à 60 Hz
DVD/HD*
2
BNC X3 Composant Y : 1,0 Vp-p/75 ohms, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7 Vp-p/75 ohms
HDTV/DVD : 1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz, 576i à 50 Hz, 480i à 60 Hz
VIDEO1
VIDEO2*
2
BNC
BNC
Composite 1,0 Vp-p/75 ohms
NTSC/PAL/SECAM/4.43NTSC/PAL60
S-VIDEO Mini-DIN 4 broches S-VIDÉO Y : 1 Vp-p/75 ohms C : 0,286 Vp-p/75 ohms (NTSC), 0,3 Vp-p/75 ohms (PAL/SECAM)
NTSC/PAL/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Signal de sortie
DVI DVI-D 24 broches
RVB numérique
DVI (HDCP)
DisplayPort
Connecteur DisplayPort
RVB numérique
DisplayPort est conforme à la norme V1.1a, applicable à HDCP V1.3
VIDEO1 BNC Composite 1,0 Vp-p avec 75 ohms terminé
SON
SON
Entrée
RCA (L/R)
Mini jack STÉRÉO X2
Audio
analogique
Stéréo G/D 0,5 Vrms
Connecteur HDMI
Audio numérique
PCM 32, 44,1, 48 KHz (16/20/24 bits)
SON Sortie Mini jack STÉRÉO
Audio analogique
Stéréo G/D 0,5 Vrms
Sortie haut-parleur Haut-parleur interne 10 W + 10 W
Commande Entrée RS-232C :
Sortie RS-232C :
LAN:
ENTRÉE de la télécommande :
SORTIE de la télécommande :
D-Sub 9 broches
D-Sub 9 broches (avec connexion en guirlande)
RJ-45 10/100 BASE-T
Mini-prise stéréo 3.5
Mini-prise stéréo 3.5
Alimentation 1,25 A à 240 V CA, 50/60 Hz
Environnement de fonctionnement Température :
Humidité :
5 - 30 °C / 41 – 86 °F (luminosité par défaut)
de 20 à 80 % (sans condensation)
Environnement de stockage Température :
Humidité :
-20 - 60 °C / -4 – 140 °F
de 10 à 90 % (sans condensation)/ de 90 % à 3,5 % x (Température – 40 °C) pour les
températures supérieures à 40 °C
Dimensions 1153 (L) x 820 (H) x 180 (P) mm
Poids Boîtier : 65 kg
Gestion de l’énergie VESA DPM
Plug & Play VESA DDC2B, DDC/CI, DisplayPort
Niveau IP IP55 Avant / IP21 Global
REMARQUE : Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis. *1 : Image compressée *2 : terminal usuel
MD461OR Quick Reference Guide.indb 8MD461OR Quick Reference Guide.indb 8 2/17/12 10:46:13 AM2/17/12 10:46:13 AM
1 / 1

NEC MD461OR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire