IKEA RENLIGFWM Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Table des matières
Consignes de sécurité 4
Instructions de sécurité 5
Description de l'appareil 7
Bandeau de commande 9
Avant la première utilisation 11
Réglages 11
Utilisation quotidienne 12
Programmes 17
Valeurs de consommation 24
Conseils 25
Entretien et nettoyage 26
En cas d'anomalie de fonctionnement 29
Caractéristiques techniques 34
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 35
GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE
35
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à
moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
FRANÇAIS
4
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit
être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent
pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau
en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec
l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Instructions de sécurité
Instructions d’installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau
l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
FRANÇAIS 5
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable,
résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
où il ne pourrait pas être complètement
ouvert.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la fiche d'alimentation est accessible
une fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des mains
mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement : L'appareil est livré avec
une fiche secteur de 13 ampères. Si vous
devez changer le fusible de la fiche
secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé
ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis
longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce
qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
Suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service après-
vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
FRANÇAIS
6
Ne touchez pas la vitre du couvercle
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être chaude.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble de l'appareil
1 2
3
4
5
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Pieds réglables
FRANÇAIS 7
Boîte à produits
Compartiment destiné au produit de
lavage en poudre ou liquide utilisé au cours
du lavage principal. Si vous employez un
produit de lavage liquide, versez-le juste
avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Respectez les doses préconisées par le fabricant du produit sans jamais
dépasser le repère « MAX » de la boîte à produits. L'assouplissant ou les additifs
de type amidon doivent être versés dans le compartiment avant de lancer le
programme de lavage.
ATTENTION! Si vous souhaitez effectuer un prélavage, versez le produit de
lavage directement sur les articles à laver dans le tambour.
ATTENTION! Selon le type de produit de lavage utilisé (poudre ou liquide),
assurez-vous que le volet situé dans le compartiment de lavage principal est
dans la bonne position.
Sécurité enfants
Cet appareil comporte un dispositif spécial empêchant les enfants et les animaux
domestiques d'être pris au piège dans le tambour.
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour.
Vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation.
Pour activer ce dispositif, tournez le bouton
(sans appuyer dessus) vers la droite à
l'intérieur du hublot jusqu'à ce que la rainure
soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une
pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre à
nouveau la fermeture du hublot, tournez le
bouton vers la gauche jusqu'à ce que la
rainure soit verticale.
FRANÇAIS 8
Bandeau de commande
Description du bandeau de commande
90˚
60˚
40˚
1600
900
700
30˚
30'
21
5678910
43
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Départ différé
4
Voyant Hublot verrouillé
5
Touche Départ/Pause
6
Touche Rinçage plus
7
Touche Rapide
8
Touche Arrêt cuve pleine
9
Réduction de la vitesse d'essorage
10
Touche de sélection de la température
Sélecteur de pro-
gramme
Il vous permet d'allumer/éteindre l'appareil et/ou de sélection-
ner un programme.
FRANÇAIS 9
Affichage
BA
L'affichage indique les informations suivantes :
A - Sécurité enfants
Ce dispositif permet de laisser l'appareil sans surveillance du-
rant son fonctionnement.
B – Chiffre :
Durée du programme sélectionné. Après la sélection d'un
programme, la durée du programme s'affiche en heures
et en minutes (par exemple 2.05) La durée est calculée
automatiquement sur la base de la charge maximale re-
commandée pour chaque type de textile. Après le départ
du programme, la durée restante est réactualisée toutes
les minutes.
Départ différé. Le délai sélectionné apparaît sur l'affich-
age pendant quelques secondes, puis la durée du pro-
gramme sélectionné s'affiche à nouveau. La durée du dé-
part différé sélectionné diminue d'heure en heure puis,
lorsqu'il ne reste plus qu'1 heure, de minute en minute.
Codes d'alarme. En cas d'anomalie de fonctionnement,
certains codes d'alarme s'affichent, par exemple (repor-
tez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionne-
ment »).
Erreur de sélection d'option. Si une option non compatible
avec le programme de lavage choisi est sélectionnée, le
message s'affiche en bas de l'écran pendant quel-
ques secondes. Le voyant rouge intégré à la touche se
met à clignoter.
Fin du programme. Lorsque le programme est terminé, un
zéro clignotant s'affiche, le voyant et le voyant de la
touche s'éteignent. Le hublot peut désormais être ou-
vert.
Touche Départ différé En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être
différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis par tranche de
1 heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Voyant Hublot ver-
rouillé
Le voyant s'allume au départ du programme et indique si le hu-
blot peut être ouvert :
voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L'appareil
fonctionne ou est en mode Arrêt cuve pleine.
voyant éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme est
terminé ou l'eau a été évacuée.
voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans quelques minutes.
Touche Départ/Pause Cette touche permet de démarrer ou d'interrompre le pro-
gramme de lavage sélectionné.
FRANÇAIS 10
Touche Rinçage plus Cet appareil est conçu pour économiser de l'énergie. S'il est néc-
essaire de rincer le linge avec une plus grosse quantité d'eau
(Rinçage supplémentaire), sélectionnez cette option. Des rinç-
ages supplémentaires seront effectués. Cette option est recom-
mandée pour les personnes allergiques aux lessives et dans les
zones où l'eau est très douce.
Touche Rapide En appuyant sur cette touche, l'appareil effectue un cycle très
court pour du linge peu sale ou du linge ayant seulement besoin
d'être rafraîchi. Nous vous conseillons de réduire la charge de
linge. Le voyant correspondant s'allume.
Arrêt cuve pleine Lorsque vous choisissez cette option, l'eau du dernier rinçage
n'est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Avant
d'ouvrir le hublot, vous devez vidanger l'eau. Avant d'ouvrir le
hublot, vous devez vidanger l'eau. Même si le programme de
lavage est terminé, le tambour tourne régulièrement pour éviter
que le linge ne se froisse.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe « À la fin du pro-
gramme ».
Touche de réduction de
la vitesse d'essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vitesse
d'essorage du programme sélectionné.
Touche de température Cette touche permet d'augmenter ou de diminuer la tempéra-
ture de lavage. Sur la position , l'appareil effectue un cycle de
lavage à l'eau froide.
Avant la première utilisation
1. Assurez-vous que les branchements
électriques et les raccordements à
l'arrivée d'eau sont conformes aux
instructions d'installation.
2. Retirez tout ce qui se trouve dans le
tambour.
Réglages
Signaux sonores
L'appareil est doté d'un dispositif sonore
qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle ;
en cas d'anomalie.
Vous pouvez désactiver le signal sonore
(sauf en cas d'anomalie) en appuyant
simultanément sur les touches et
pendant environ 6 secondes. Appuyez à
nouveau sur ces 2 touches pour réactiver le
signal sonore.
FRANÇAIS 11
Sécurité enfants
Ce dispositif vous permet de laisser
l'appareil sans surveillance et d'éviter tout
risque corporel pour les enfants ou matériel
pour l'appareil. Cette fonction reste activée
même si l'appareil n'est pas en cours de
fonctionnement.
Il existe deux façons de régler cette option :
Avant d'appuyer sur la touche
: il est
alors impossible de démarrer l'appareil.
Après avoir appuyé sur la touche : il
est alors impossible de modifier une
option ou le programme.
Pour activer ou désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches et
pendant environ 6 secondes, jusqu'à ce
que le symbole apparaisse ou disparaisse.
Utilisation quotidienne
Ouverture du hublot
Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur
la poignée.
Introduisez le linge
Mettez le linge dans
le tambour, un article
à la fois, en le
dépliant le plus
possible.
Poussez fermement
sur le cadre du hublot
afin de le fermer.
Dosage du produit de lavage et de
l'assouplissant
Vérifiez tout d'abord la position du volet :
Vers le haut :
position à utiliser
pour le produit de
lavage en POUDRE
Vers le bas : position
à utiliser pour le
produit de lavage
LIQUIDE
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Si le volet n'est pas dans la bonne
position :
Retirez la boîte à produits. Poussez le
bord de la boîte vers l'extérieur au
niveau de la flèche (POUSSER) pour
faciliter le retrait de la boîte.
Le volet est rabattu alors que vous
souhaitez utiliser de la lessive en poudre :
FRANÇAIS 12
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Basculez le volet
vers le haut.
Assurez-vous que
le volet est
entièrement
engagé.
Replacez
soigneusement la
boîte à produits.
Dosez le produit
de lavage.
Versez-le dans le
compartiment de
lavage principal
.
Le volet est relevé alors que vous
souhaitez utiliser de la lessive liquide :
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Basculez le volet
vers le bas.
Replacez
soigneusement la
boîte à produits.
Dosez le produit de lavage liquide.
Pour connaître la dose de lessive,
reportez-vous aux instructions
présentes sur l'emballage et
assurez-vous de pouvoir verser
la dose dans le compartiment.
Versez le produit de lavage liquide dans le
compartiment en respectant la limite
indiquée sur le volet. Le produit de lavage
doit être versé dans le compartiment
correspondant de la boîte à produits avant
le démarrage du programme de lavage.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
le volet « VERS LE BAS » dans les
cas suivants :
Produit de lavage en gel ou
épais.
Produit de lavage en poudre.
Programmes avec prélavage.
N'utilisez pas de produit de
lavage liquide si le
programme de lavage ne
démarre pas immédiatement.
Dans tous les indiqués cas ci-
dessus, placez le volet VERS LE
HAUT.
Versez l'adoucissant
ou les additifs dans le
compartiment portant
le symbole (sans
dépasser le repère
« MAX » indiqué
dans la boîte).
Les additifs doivent être versés dans les
compartiments correspondants de la boîte
à produits avant le démarrage du
programme de lavage.
FRANÇAIS 13
Sélection du programme souhaité en
tournant le sélecteur de programme
L'appareil est allumé. Le voyant de la
touche commence à clignoter.
À la fin du programme, le sélecteur doit être
tourné sur la position pour éteindre
l'appareil.
Pour la description de chaque
cycle de lavage, la compatibilité
entre les programmes de lavage
et les options, consultez le
chapitre « Programmes ».
AVERTISSEMENT! Si vous
tournez le sélecteur de
programmes sur un autre
programme alors que l'appareil
est en cours de fonctionnement,
le voyant rouge de la touche
clignote 3 fois et le message
s'affiche pour indiquer que
la sélection est incorrecte.
L'appareil ne passera pas au
nouveau programme sélectionné.
Sélectionnez la température en appuyant
sur la touche
Lors de la sélection d'un programme,
l'appareil propose automatiquement une
température par défaut. Appuyez sur la
touche à plusieurs reprises pour
augmenter ou diminuer la température si
vous souhaitez que votre linge soit lavé à
une température différente de celle
proposée.
Sur la position
, l'appareil effectue un
lavage à l'eau froide.
Le voyant correspondant s'allume.
Réduisez la vitesse d'essorage en
appuyant sur la touche
Une fois que vous avez sélectionné un
programme, l'appareil propose
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale autorisée pour ce programme.
Si vous souhaitez que votre linge soit essoré
à une vitesse différente, appuyez plusieurs
fois sur la touche
. Le voyant
correspondant s'allume.
Sélectionnez les options disponibles en
appuyant sur les touches , et
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix du
programme et avant le démarrage du
programme.
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants
correspondants s'allument. Si vous appuyez
à nouveau, les voyants s'éteignent.
Si vous sélectionnez une option non
compatible, le voyant rouge intégré à la
touche
clignote 3 fois et le message Err
s'affiche.
Pour plus d'informations sur la
compatibilité des programmes
de lavage et des options,
consultez le chapitre
« Programmes ».
Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche .
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez en différer le départ, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche pour
sélectionner le délai souhaité.
FRANÇAIS
14
Le départ différé sélectionné s'affiche
pendant quelques secondes, puis la durée
du programme s'affiche de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir choisi le programme et avant de le
lancer.
Tant que vous n'avez pas appuyé sur la
touche
, vous pouvez modifier ou annuler
le départ différé à tout moment.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme ainsi que les
options souhaitées.
2. Sélectionnez le départ différé en
appuyant sur la touche .
3. Appuyez sur la touche :
l'appareil commence son décompte,
par intervalles d'une heure.
le programme démarre à l'expiration
du délai de départ différé
sélectionné.
Annulation du départ différé après le
départ du programme :
1. Mettez l'appareil en PAUSE en
appuyant sur la touche .
2. Appuyez une fois sur la touche
,
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
pour lancer le programme.
Le Départ différé ne peut pas
être sélectionné avec le
programme de VIDANGE.
Le délai sélectionné ne peut être
modifié qu'après avoir de
nouveau sélectionné le
programme. Le hublot sera
verrouillé durant tout le délai du
départ différé. Si vous devez
ouvrir le hublot, mettez l'appareil
en PAUSE puis attendez
quelques minutes avant de
l'ouvrir. Lorsque vous avez fermé
le hublot, appuyez de nouveau
sur la touche
.
Lancez le programme en appuyant sur la
touche
Pour lancer le programme sélectionné,
appuyez sur la touche ; le voyant vert
correspondant cesse de clignoter. Le voyant
s'allume pour indiquer que l'appareil est
en marche et que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche : le voyant vert
correspondant commence à clignoter.
Si vous avez sélectionné un départ différé,
l'appareil commence son décompte.
Si vous sélectionnez une option incorrecte,
le message s'affiche pendant
quelques secondes, et le voyant rouge de la
touche clignote 3 fois.
Modification d'une option ou d'un
programme en cours
Il est possible de modifier certaines options
avant que le programme ne les exécute.
Avant d'effectuer un changement, vous
devez mettre l'appareil en PAUSE en
appuyant sur la touche .
Si un programme est en cours, le seul
moyen de le modifier est de le réinitialiser.
FRANÇAIS
15
Tournez le sélecteur de programme sur ,
puis sur le nouveau programme sélectionné.
Lancez le nouveau programme en
appuyant à nouveau sur la touche .
L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche pour interrompre
le programme en cours ; le voyant vert
correspondant se met à clignoter.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour
relancer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur de programme sur
.
Vous pouvez maintenant sélectionner un
nouveau programme.
Ouverture du hublot
Une fois le programme lancé, le hublot est
verrouillé. Si, pour une raison quelconque,
vous devez ouvrir le hublot, commencez par
mettre l'appareil en PAUSE en appuyant sur
la touche . Le hublot pourra être ouvert
au bout de quelques minutes.
Si le hublot reste verrouillé, cela signifie que
l'appareil chauffe déjà ou que le niveau
d'eau est trop élevé. Dans tous les cas,
n'essayez pas de forcer l'ouverture du
hublot !
S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir
le hublot mais que vous n'y parvenez pas,
éteignez l'appareil en tournant le sélecteur
sur
. Au bout de quelques minutes, le
hublot pourra être ouvert (attention au
niveau et à la température de l'eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
de nouveau sélectionner le programme et
les options puis appuyer sur la touche .
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Des
signaux sonores se font entendre et un
clignote sur l'affichage. Le voyant de la
touche et, au bout de quelques minutes,
le voyant s'éteignent. Le hublot peut
désormais être ouvert.
Si vous avez sélectionné un programme ou
une option se terminant avec de l'eau dans
la cuve, le voyant
reste allumé. Le hublot
est verrouillé pour indiquer qu'il faut vider
l'eau avant de l'ouvrir.
Pendant ce temps, le tambour continue de
tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la
vidange complète de l'eau.
1. Tournez le sélecteur de programme sur
.
2. Sélectionnez le programme de vidange
ou d'essorage.
3. Réduisez la vitesse d'essorage si
nécessaire, en appuyant sur la touche
.
4. Appuyez une fois sur la touche
À la fin du programme, le hublot est
déverrouillé et peut être ouvert. Tournez le
sélecteur de programme sur pour
éteindre l'appareil.
Sortez le linge du tambour et vérifiez que le
tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas
effectuer un autre cycle de lavage, fermez
le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot
ouvert pour éviter la formation de
moisissures et l'apparition de mauvaises
odeurs.
Veille
Une fois que le programme est fini, le
système d'économie d'énergie s'active au
bout de quelques minutes. La luminosité de
l'affichage est réduite. Appuyez sur
FRANÇAIS
16
n'importe quelle touche pour sortir
l'appareil du mode d'économie d'énergie.
Programmes
Consultez toujours les instructions d'entretien de vos vêtements puis sélectionnez
le programme de lavage approprié.
Température
du programme
Type de
linge
Description
du cycle
Charge max.
Charge réd.
1)
Options
disponibles
Compartiment
de la boîte à produits
COTON
90° - 60° - 40° - 30° -
(Froid)
Coton blanc
(linge nor-
malement
sale à très
sale).
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage final à
1600 tr/min
max.
7
3.5
1)
+
COTON + PRELAV-
AGE
90° - 60° - 40° - 30° -
(Froid)
Coton blanc
et couleur
(articles nor-
malement à
très sales).
Prélavage
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage final à
1600 tr/min
max.
7
3.5
1)
COTON ECO
2)
60° - 40°
Coton blanc
et couleur
grand teint,
économique,
linge peu sale
à très sale,
chemises,
sous-vête-
ments.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage final à
1600 tr/min
max.
7
FRANÇAIS 17
Température
du programme
Type de
linge
Description
du cycle
Charge max.
Charge réd.
1)
Options
disponibles
Compartiment
de la boîte à produits
SYNTHÉTIQUES
60° - 40° - 30° -
(Froid)
Synthétiques
ou mixtes :
sous-vête-
ments, vête-
ments de
couleur,
chemises irré-
trécissables,
chemisiers.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage final à
900 tr/min max.
3.5
1.5
1)
DÉLICATS
40° - 30° - (Froid)
Tissus déli-
cats : par ex.
des rideaux.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage final à
700 tr/min max.
3.5
1.5
1)
LAVAGE À LA MAIN /
LAINE
40° - 30°- (Froid)
Programme
spécial pour
les vêtements
en laine et les
textiles déli-
cats portant
les étiquettes
« Pure laine
vierge, irré-
trécissable,
lavable en
machine » et
« Lavage à la
main ».
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage final à
900 tr/min max.
2
FRANÇAIS 18
Température
du programme
Type de
linge
Description
du cycle
Charge max.
Charge réd.
1)
Options
disponibles
Compartiment
de la boîte à produits
RINÇAGE
Froid
Un seul rin-
çage suivi
d'un essor-
age pour
amidonner ou
assouplir les
vêtements
lavés à la
main.
Rinçage
Essorage final à
1600 tr/min
max.
3)
7
VIDANGE
Pour vider
l'eau du der-
nier rinçage
dans les pro-
grammes où
l'option Arrêt
cuve pleine
est sélection-
née.
Vidange de
l'eau
7
FRANÇAIS 19
Température
du programme
Type de
linge
Description
du cycle
Charge max.
Charge réd.
1)
Options
disponibles
Compartiment
de la boîte à produits
ESSORAGE
Essorage sé-
paré pour les
articles lavés
à la main et
après les pro-
grammes uti-
lisés avec
l'option Arrêt
cuve pleine.
Vous pouvez
choisir la vi-
tesse d'essor-
age en ap-
puyant sur la
touche corre-
spondante
afin de
l'adapter aux
textiles à
essorer.
Essorage final à
1600 tr/min
max.
7
FRANÇAIS 20
Température
du programme
Type de
linge
Description
du cycle
Charge max.
Charge réd.
1)
Options
disponibles
Compartiment
de la boîte à produits
MIX 20°
4)
20°
Programme
spécial pour
le coton, les
textiles syn-
thétiques et
mixtes légèr-
ement sales.
Sélectionnez
ce pro-
gramme pour
diminuer la
consomma-
tion d'éner-
gie
5)
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage final à
900 tr/min max.
3
FRANÇAIS 21
Température
du programme
Type de
linge
Description
du cycle
Charge max.
Charge réd.
1)
Options
disponibles
Compartiment
de la boîte à produits
REPASSAGE FACILE
60° - 40° - 30° -
(Froid)
Textiles syn-
thétiques :
lorsque ce
programme
est sélec-
tionné, le lav-
age et l'es-
sorage sont
effectués en
douceur pour
éviter le frois-
sage du
linge. Le re-
passage en
sera facilité.
De plus, l'ap-
pareil effec-
tue des rinç-
ages supplé-
mentaires.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage final à
900 tr/min max.
1
5 CHEMISES
30°
Textiles syn-
thétiques ou
mixtes. Con-
vient pour 5 à
6 chemises
légèrement
sales.
Lavage princi-
pal
Essorage final à
900 tr/min max.
2
FRANÇAIS 22
Température
du programme
Type de
linge
Description
du cycle
Charge max.
Charge réd.
1)
Options
disponibles
Compartiment
de la boîte à produits
MINIPROGRAMME
30°
Textiles syn-
thétiques et
délicats.
Vêtements
peu sales ou
ayant
uniquement
besoin d'être
rafraîchis.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage final à
700 tr/min max.
2
JEANS
60° - 40° - 30° -
(Froid)
Pantalons,
chemises ou
vestes en
jean et en
jersey réal-
isés avec des
matières
haute techno-
logie. L'op-
tion Rinçage
plus est auto-
matiquement
activée.
Lavage princi-
pal
Rinçages
Essorage final à
900 tr/min max.
3.5
FRANÇAIS 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

IKEA RENLIGFWM Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues