ProForm PFEVEL73912 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
Autocollant du
Numéro de Série
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
Nº. du Modèle PFEVEL73912.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
www.iconeurope.com
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, et le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l’exception
des jours fériés)
Courriel :
Site internet :
www.iconsupport.eu
2
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES .....................................................5
ASSEMBLAGE .............................................................................6
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE ..........................................................15
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTE DES PIÈCES ........................................................................25
SCHÉMA DÉTAILLÉ ........................................................................26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE ..............................................Dernière Page
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en anglais à
l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement
de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel auto-
collant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant
n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
3
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant de com-
mencer tout programme d’exercices. Ceci
est particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. N’utilisez l’elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il incombe au propriétaire de veiller à ce tous
les utilisateurs de l’elliptique soient correcte-
ment informés de toutes les précautions.
4. L’elliptique est conçu pour l’utilisation à
domicile seulement. N’utilisez pas l’appareil
à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l’elliptique à l’intérieur, à
l’abri de l’humidité et de la poussière. Ne
l’installez pas dans un garage, ni sur une ter-
rasse couverte ou près de l’eau.
6. Installez l’elliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m d’espace à l’avant et
l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque
côté. Pour protéger le revêtement du sol,
placez un petit tapis sous l’elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor-
rectement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l’écart de l’elliptique
en tout temps.
9. L’elliptique ne doit pas être utilisé par les
personnes dont le poids dépasse 113 kg.
10. Portez des vêtements appropriés lors de
l’exercice ; ne portez pas des vêtements
amples qui pourraient se coincer dans
l’elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds lors de
l’exercice.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la par-
tie supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur l’elliptique, et pour en descendre
ou l’utiliser.
12. Le détecteur de rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. De nombreux facteurs,
tels que les mouvements de l’utilisateur
pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture
de la fréquence cardiaque moins sûre. Le
détecteur ne sert qu’à donner une approxi-
mation des fluctuations de la fréquence
cardiaque lors de l’exercice.
13. L’elliptique ne comporte pas de roue libre ;
les pédales continueront à s’articuler jusqu’à
l’immobilisation du volant. Diminuez graduel-
lement votre vitesse de pédalage.
14. Gardez toujours le dos droit lors de
l’utilisation de l’elliptique ; n’arquez pas le
dos.
15. L’exercice surmené peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Cessez immédiatement
vos exercices si vous ressentez une douleur
ou des étourdissements, et retournez à la
normale.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’elliptique d’avant-garde
PROFORM
®
320 ZLE. L’elliptique 320 ZLE offre une
vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre
vos entraînements plus efficaces et agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la dernière page de ce manuel pour nous
contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle
et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Guidon
Bras PSC
Console
Roue
Pédale
Plateau d’Accessoires
Détecteur de
Rythme Cardiaque
Poignée
Pied de Nivelement
Disque
Longueur : 193 cm
Largeur : 66 cm
5
Boulon d’Union (31)–2 Boulon M8 x 45mm (76)–4
Vis M10 x 45mm (75)–6
Vis M10 x 85mm (82)–4
Rondelle
Fendue M10
(78)–11
Contre-Écrou
M8 (77)–4
Rondelle M8
(33)–2
Vis
M10 x 20mm
(79)–8
Vis
M8 x 20mm
(80)–2
Vis
M4 x 16mm
(36)–9
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
6
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage.
Ne jetez pas le matériel d’emballage avant que
soient achevées toutes les étapes d’assemblage.
• Pour l’illustration des petites pièces, voir la page
5.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
éviter d’abîmer les pièces, n’utilisez aucun outil à
commande mécanique.
ASSEMBLAGE
1. Pendant qu’une autre personne soulève la partie
arrière du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière
(70) au Cadre à l’aide de deux Vis M10 x 85mm
(82).
1
70
1
1
82
82
2. Orientez le Stabilisateur Avant (73) tel qu’il est
indiqué sur l’autocollant.
Pendant qu’une autre personne soulève la partie
avant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant
(73) au Cadre à l’aide de deux Vis M10 x 85mm
(82).
2
73
7
3
3. Orientez le Montant (2) et le Couvre-Capot (37)
tel qu’il est illustré. Glissez le Couvre-Capot vers
le haut sur le Montant.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (2) et le Couvre-Capot (37) près du
Cadre (1).
Localisez ensuite l’attache-fil dans la partie
inférieure du Montant (2). Reliez l’attache-fil
au Fil Principal (42). Ensuite, tirez l’extrémité
supérieure de l’attache-fil jusqu’à acheminer le
Fil Principal hors du Montant.
Conseil : pour éviter que le Fil Principal (42)
chute à l’intérieur du Montant (2), reliez fer-
mement le Fil à l’attache-fil.
2
1
37
42
Attache-Fil
Attache-Fil
8
4
5
4. Conseil : évitez de coincer le Fil Principal
(non illustré). Glissez le Montant (2) sur le
Cadre (1).
Demandez à une autre personne de tenir le
Couvre-Capot (37) de façon à le maintenir à
l’écart.
Fixez le Montant (2) à l’aide de cinq Vis M10 x
20mm (79) et cinq Rondelles Fendues M10 (78).
Conseil : engagez toutes les vis avant d’en
serrer complètement l’une ou l’autre.
Enfoncez le Couvre-Capot (37) dans les Capots
Gauche et Droit (44, 45).
2
2
1
37
79
78
78
39
35
79
79
79
Éviter de coincer
les fils
Éviter de
coincer les fils
5. Orientez le Guidon (39) tel qu’il est illustré.
Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon près du Montant (2).
Localisez les Fils du Détecteur (35) dans le
Guidon (39). Introduisez le Fil du Détecteur
droit dans le côté droit du Montant et le Fil
du Détecteur gauche dans le côté gauche du
Montant. Tirez les Fils du Détecteur vers le haut
hors du sommet du Montant.
Conseil : éviter de coincer les fils. Fixez le
Guidon (39) au Montant (2) à l’aide de trois Vis
M10 x 20mm (79).
44, 45
9
7
7. Déliez et jetez l’attache-fil du Fil Principal (42).
Pendant qu’une autre personne tient la Console
(4) près du Montant (2), reliez les fils de la
Console au Fil Principal (42) et aux Fils du
Détecteur (35).
Introduisez l’excédent du fil dans le Montant (2)
ou dans la Console (4).
Conseil : éviter de coincer les fils. Fixez la
Console (4) au Montant (2) à l’aide de quatre Vis
M4 x 16mm (36).
4
42
36
2
35
4
Couvercle
des Piles
Couvercle
des Piles
6
6. La Console (4) peut fonctionner à l’aide de
quatre piles de type D (non comprises) ; les piles
alcalines sont recommandées. Ne combinez
pas ensemble des piles anciennes et nouvelles,
non plus que des piles alcalines, ordinaires ou
rechargeables entre elles. IMPORTANT : si la
Console a été exposée à de basses tempéra-
tures, prévoyez une période de réchauffement
de la console avant d’y installer des piles.
Sans cette précaution, les écrans ou d’autres
composantes électroniques de la console
pourraient être endommagés. Retirez les
couvercles des piles au dos de la Console, puis
installez les piles dans les compartiments à cette
fin. Assurez-vous que les piles sont orientées
selon les schémas à l’intérieur des com-
partiments des piles. Ensuite, réinstallez les
couvercles des piles.
Pour acheter un bloc d’alimentation optionnel,
composez le numéro de téléphone indiqué
sur la couverture du manuel. Pour éviter
d’endommager la console, n’utilisez qu’un
bloc d’alimentation provenant du fabricant.
Branchez l’une des extrémités du bloc d’alimenta-
tion sur la prise à l’intérieur du compartiment des
piles de la console ; branchez l’autre extrémité
sur une prise de courant conforme aux codes et
règlements locaux.
Éviter de
coincer les fils
8
8. Orientez le Couvre-Console Arrière (81) tel qu’il
est illustré.
Demandez à une autre personne de tenir le
Couvre-Console Arrière (81) contre le Montant
(2) jusqu’à la fin de l’étape 9.
2
81
Prise
10
10
10. Identifez le Bras PSC Droit (9), qui est mar-
qué d’un autocollant indiquant « R » (L ou Left
indique gauche ; R ou Right indique droite).
Orientez le Bras PSC Droit (9) et une Jambe
PSC (6) comme il est illustré. Introduisez le Bras
PSC Droit dans la Jambe PSC Droite.
Fixez le Bras PSC Droit (9) à la Jambe PSC
(6) à l’aide de deux Boulons M8 x 45mm (76)
et deux Contre-Écrous M8 (77). Assurez-vous
que les Contre-Écrous sont à l’intérieur des
orifices hexagonaux. Ne serrez pas complète-
ment les Boulons à ce moment.
Assemblez le Bras PSC Gauche (8) et l’autre
Jambe PSC (6) de la même façon.
Orifices
Hexagonaux
8
6
6
9
76
76
77
77
9
9. Orientez le Couvre-Console Avant (32) tel qu’il
est illustré.
Fixez le Couvre-Console Arrière (81) autour
du Montant (2) en enfonçant les crochets du
Couvre-Console Arrière dans les languettes du
Couvre-Console Avant (32).
Fixez le Couvre-Console Avant (32) au Montant
(2) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (36).
2
32
81
36
11
11
11. Utilisant un petit sac en plastique pour éviter de
salir vos doigts, appliquez une bonne quantité
de la graisse incluse sur l’axe du côté droit du
Montant (2).
Ensuite, orientez une Bague d’Espacement de
l’Essieu (84) tel qu’il est illustré, puis glissez-la
sur le Montant (2).
Glissez le Bras PSC Droit (9) sur le Montant (2).
Fixez le Bras PSC Droit (9) à l’aide d’une Vis M8
x 20mm (80) et d’une Rondelle M8 (33).
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
9
33
80
84
31
31
76
76
6
49
Graisser
8
2
Graisser
12
12. Appliquez une petite quantité de graisse sur un
Boulon d’Union (31).
Tenez l’extrémité du Bras de la Pédale Droite
(49) à l’intérieur du support de la Jambe PSC (6)
droite.
Fixez la Jambe PSC (6) droite au Bras de la
Pédale Droite (49) à l’aide du Boulon d’Union
(31).
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
Serrez les Boulons M8 x 45mm (76).
12
14
13
13. Identifiez un Couvre-Pivot A (19), comportant
des crochets, et un Couvre-Pivot B (22), com-
portant des languettes.
Fixez un Couvre-Pivot A (19) et un Couvre-Pivot
B (22) autour du Bras PSC Droit (9) en enfon-
çant les crochets du Couvre-Pivot A sur les
languettes du Couvre-Pivot B.
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
Conseil : assurez-vous que les Couvres-Pivot
(19, 22) sont positionnés tel qu’il est illustré.
14. Orientez le Couvre-Montant Arrière (3) comme il
est illustré.
Fixez le Couvre-Montant Arrière (3) au Montant
(2) à l’aide de trois Vis M4 x 16mm (36).
9
22
36
36
3
22
8
19
19
2
13
15
16
15. Orientez le Couvre-Montant Avant (16) tel qu’il
est illustré.
Fixez le Couvre-Montant Avant (16) autour
du Montant (2) en enfonçant les crochets du
Couvre-Montant Avant sur les languettes du
Couvre-Montant Arrière.
16. Introduisez le Plateau d’Accessoires (5) dans le
Couvre-Montant Arrière (3).
3
3
16
5
2
17
17. Fixez un Couvre-Jambe Avant (20) et un
Couvre-Jambe Arrière (21) autour de la Jambe
PSC (6) droite en enfonçant les crochets du
Couvre-Jambe Avant sur les languettes du
Couvre-Jambe Arrière.
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
6
20
21
14
18
13
49
78
75
18. Identifiez la Pédale Droite (13), qui porte un
autocollant affichant « Right », et orientez-la tel
qu’il est illustré (L ou Left indique gauche ; R ou
Right indique droite).
Fixez la Pédale Droite (13) au Bras de la Pédale
Droite (49) à l’aide de trois Vis M10 x 45mm (75)
et trois Rondelles Fendues M10 (78). Veillez
à fixer la Pédale Droite en utilisant l’orifice
central et les deux orifices extérieurs.
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
19. Veillez à ce que toutes les pièces de l’elliptique soient correctement serrées. Remarque : il est pos-
sible qu’il reste des pièces excédentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger le revêtement du sol,
placez un petit tapis sous l’elliptique.
15
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER L’ELLIPTIQUE
Étant donné le poids et la taille de l’elliptique,
son déplacement requiert la participation de deux
personnes. Tenez-vous debout devant l’elliptique,
tenez le montant et placez un pied contre l’une des
roulettes avant. Tirez le montant et demandez à une
autre personne de soulever la poignée du stabilisateur
arrière jusqu’à ce que l’elliptique se déplace sur les
roulettes. Déplacez l’elliptique avec précaution jusqu’à
l’emplacement voulu, puis abaissez-le au sol.
COMMENT NIVELER L’ELLIPTIQUE
Si l’elliptique est
légèrement bancal
durant l’utilisation,
tournez l’un des pieds
ou les deux pieds de
nivellement situés sous
le stabilisateur arri-
ère jusqu’à stabiliser
l’appareil.
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’elliptique, tenez les guidons ou les
bras pour la partie supérieure de corps (PSC) et posez
un pied sur la pédale située le plus bas. Ensuite, posez
l’autre pied sur l’autre pédale.
Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles s’articulent
en un mouvement continu. Remarque : les disques
des pédales peuvent tourner dans les deux sens.
Il est recommandé de faire tourner les disques
des pédales dans le sens indiqué par la flèche;
cependant, pour varier l’exercice, vous pouvez
faire tourner les disques des pédales dans le sens
opposé.
Pour descendre de l’elliptique, attendez que
les pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l’elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront à s’articuler jusqu’à
l’immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont
immobiles, retirez d’abord le pied posé sur la pédale
la plus élevée. Ensuite, retirez votre pied de la pédale
située le plus bas.
Pédales
Bras PSC
Guidons
Placer
le pied
ici
Montant
Roue
Soulever
ici
Pieds de Nivellement
16
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
Cette console de pointe offre une gamme de fonctions
conçues pour rendre vos entraînements plus agréables
et plus efficaces.
Lorsque le mode manuel de la console est sélec-
tionné, il est possible de changer la résistance des
pédales par simple pression d’une touche. Pendant
l’exercice, la console affiche en continu des données
sur l’exercice. Vous pouvez également mesurer votre
fréquence cardiaque à l’aide du détecteur de rythme
cardiaque de la poignée.
La console comporte seize entraînements prédéfinis :
huit entraînements de perte de poids et huit entraîne-
ments de performance. Chaque entraînement prédéfini
commande automatiquement la résistance des pédales
en vous guidant au long d’un entraînement efficace.
La console propose également le système
d’entraînement interactif iFit qui lui permet de lire les
cartes iFit contenant des entraînements conçus pour
vous aider à atteindre des objectifs précis de mise en
forme.
Par exemple, perdez vos kilos en trop avec
l’entraînement de perte de poids sur huit semaines.
Les entraînements iFit commandent la résistance des
pédales alors que la voix d’un entraîneur personnel
vous guide au long de vos exercices. Les cartes iFit
sont vendues séparément. Pour acheter des cartes
iFit, accédez au www.iFit.com. Les cartes iFit sont
aussi offertes chez certains marchands.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
CD sur la chaîne audio de la console et ainsi écouter
vos musiques ou livres audio préférés pendant
l’entraînement.
Pour utiliser le mode manuel, voir la page 17. Pour
effectuer un entraînement prédéfini, voir la page 18.
Pour effectuer un entraînement iFit, voir la page 19.
Pour utiliser la chaîne audio, voir la page 19.
Remarque : si une pellicule en plastique transparent
recouvre l’écran, retirez-la.
Sulfur
ELPF04911
PFEL04911.0
SCHÉMA DE LA CONSOLE
17
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Activez la console.
Pressezn’importequelletoucheoucommencezà
pédaler pour activer la console.
Lorsquelaconsoleestactivée,l’écranestmisen
fonction. Une tonalité retentira et la console sera
prête à l’emploi.
2. Sélectionnez le mode manuel.
L’activationdelaconsole
sélectionne automatiquement
le mode manuel.
Siunautreentraînementa
été sélectionné, sélectionnez
de nouveau le mode manuel
en pressant répétition la
touche 8 Wt. Loss Workouts
(8 entraînements de perte
de poids) ou 8 Perform.
Workouts (8 entraînements de performance)
jusqu’à afficher une piste à l’écran supérieur.
3. Commencezàpédaleretchangezlarésistance
des pédales, au besoin.
Pendantquevouspédalez,
changez la résistance des
pédales en pressant les
touches Resistance (résis-
tance) d’augmentation ou de
diminution.
Remarque:aprèsl’appui
sur les touches, les pédales
mettront quelques instants à
atteindre la résistance cor-
respondant au degré sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
L’écranpeutafficherlesdonnéesd’entraînement
suivantes :
 Calories—Ce mode d’affichage indique la quantité
approximative de calories que vous avez brûlées.
 Distance—Ce mode d’affichage indique en nom-
bre de tours la distance parcourue en pédalant.
Graphique—Lorsqu’un entraînement est sélec-
tionné, ce mode d’affichage indique un graphique
des degrés de résistance de l’entraînement.
Pulse(fréquencecardiaque)—Ce mode
d’affichage indique votre fréquence cardiaque
lorsque le détecteur de rythme cardiaque de la
poignée est utilisé (voir l’étape 5 à la page 18).
Resistance(résistance)—Ce mode d’affichage
indique le degré de résistance des pédales
pendant quelques secondes lors de chaque
changement du degré.
 Speed (vitesse)—Ce mode d’affichage indique
votre vitesse de pédalage en tours par minute.
Time(temps)—Lorsque le mode manuel est
sélectionné, ce mode d’affichage indique le temps
écoulé. Lorsqu’un entraînement est sélectionné,
le mode d’affichage indique le temps restant de
l’entraînement.
Piste—Lorsque le mode manuel est sélectionné,
ce mode d’affichage indique une piste représent-
ant 400 m (1/4 de mile). Alors que vous vous
entraînez, des indicateurs apparaissent succes-
sivement autour de la piste jusqu’à l’affichage
complet de cette dernière. La piste disparaîtra à
ce moment et les indicateurs recommenceront à
s’afficher un à un.
Pressezàrépétitionla
touche Display Mode (mode
d’affichage) pour visualiser
les données voulues sur
l’entraînement.
LorsquelemotSCAN
apparaît à l’écran, ce dernier
indiquera à tour de rôle
les modes d’affichage des
calories, de la distance, de la
vitesse et du temps.
Pourréinitialiserl’écranàzéro,pressezlatouche
On/Reset (mise en marche/réinitialisation).
Pourréglerl’intensitésonorede
la console, pressez la touche
volume d’augmentation ou de
diminution.
18
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Sidespelliculesen
plastique transpar-
ent recouvrent les
plaquettes métal-
liques du détecteur
de rythme cardiaque
de la poignée, retirez
les pellicules. De
plus, assurez-vous
que vos mains sont
propres. Pour mesurer votre fréquence cardiaque,
tenez le détecteur de rythme cardiaque de la
poignée en appuyant les paumes des mains contre
les plaquettes. Évitez de déplacer vos mains ou
de trop serrer les plaquettes.
Lorsquevotrepoulsestcapté,unsymboleen
forme de cœur clignote, suivi de l’affichage de
votre fréquence cardiaque. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les pla-
quettes pendant au moins 15 secondes.
Sivotrefréquencecardiaquenes’affichepas,
veillez à placer vos mains tel qu’il est décrit.
Prenez soin de ne pas déplacer vos mains et de
ne pas trop serrer les plaquettes. Pour obtenir
les meilleurs résultats, nettoyez les plaquettes à
l’aide d’un linge doux ; ne nettoyez jamais les
plaquettes à l’aide d’alcool, d’abrasifs ou de
produits chimiques.
6. Activez le ventilateur, au besoin.
Leventilateurfonctionneselon
deux régimes. Pressez à répé-
tition les touches ventilateur de
hausse ou de baisse pour choisir
un régime du ventilateur ou dés-
activer ce dernier.
Remarque:lorsquelespédalesdemeurent
immobiles pendant environ trente secondes, le
ventilateur se désactive automatiquement.
7. Lorsquevousmettezfinàl’exercice,laconsole
s’éteint d’elle-même.
Lorsquelespédalesdemeurentimmobilespendant
plusieurs secondes, une suite de tonalités retentit,
la console entre en pause et le temps clignote à
l’écran.
Lorsquelespédalesdemeurentimmobilespendant
plusieurs minutes, la console s’éteint et l’écran se
réinitialise.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
PRÉDÉFINI
1. Activez la console.
Pressezn’importequelletoucheoucommencezà
pédaler pour activer la console.
Lorsquelaconsoleestactivée,l’écranestmisen
fonction. Une tonalité retentira et la console sera
prête à l’emploi.
2. Sélectionnez un entraînement prédéfini.
Poursélectionnerun
entraînement prédéfini,
pressez à répétition la
touche 8 Wt. Loss Workouts
(8 entraînements de perte
de poids) ou 8 Perform.
Workouts (8 entraînements
de performance) jusqu’à
afficher l’entraînement voulu
à l’écran inférieur.
Lorsqu’unentraînementprédéfiniestsélec-
tionné, un graphique des degrés de résistance
de l’entraînement défile à l’écran supérieur, la
durée de l’entraînement s’affiche à l’écran central
et le numéro de l’entraînement apparaît à l’écran
inférieur.
3. Commencez à pédaler pour lancer
l’entraînement.
Chaqueentraînementestdiviséen30segments
d’une minute chacun. Un degré de résistance est
programmé pour chaque segment. Remarque : un
même degré de résistance peut être programmé
pour des segments consécutifs.
Pendantl’entraînement,legraphiquede
l’entraînement affichera vos progrès (reportez-vous
au schéma ci-dessus). Le segment de graphique
clignotant correspond au segment en cours de
l’entraînement. La hauteur du segment clignotant
indique le degré de résistance du segment en
cours.
Àlafindechaquesegmentdel’entraînement,une
suite de tonalités retentira et le segment suivant du
graphique commencera à clignoter. Si le segment
suivant comporte un degré de résistance différent,
ce dernier clignotera à l’écran pendant quelques
secondes pour vous prévenir. La résistance offerte
par les pédales changera à ce moment.
Graphique
Plaquettes
19
Siledegréderésistancedusegmentencours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en pressant les touches
Resistance (résistance). Cependant, à la fin du
segment en cours, les pédales se régleront auto-
matiquement sur la résistance programmée pour le
segment suivant.
Sivouscessezdepédalerpendantplusieurs
secondes, une suite de tonalités retentira pour
signaler l’entrée en pause d’entraînement.
Pourreprendrel’entraînement,recommencez
simplement à pédaler. L’entraînement continuera
jusqu’à ce que le dernier segment du graphique cli-
gnote et que le dernier segment de l’entraînement
prenne fin.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Voir l’étape 4 à la page 17.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Voir l’étape 5 à la page 18.
6. Activez le ventilateur, au besoin.
Voir l’étape 6 à la page 18.
7. Lorsquevousmettezfinàl’exercice,laconsole
s’éteint d’elle-même.
Voir l’étape 7 à la page 18.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, accédez au www.iFit.com.
Les cartes iFit sont aussi offertes chez certains
marchands.
1. Activez la console.
Pressezn’importequelletoucheoucommencezà
pédaler pour activer la console.
Lorsquelaconsoleestactivée,l’écranestmisen
fonction. Une tonalité retentira et la console sera
prête à l’emploi.
2. Introduisez une carte iFit et sélectionnez un
entraînement.
PoureffectuerunentraînementiFit,introduisez
une carte iFit dans la fente iFit ; veillez à orienter
la carte iFit de sorte que les plaquettes métalliques
font face au sol et à la fente. Lorsque la carte iFit
est bien introduite, l’indicateur situé près de la fente
s’illumine.
Ensuite,sélectionnezl’entraînementvouludela
carte iFit en pressant les touches d’augmentation
et de diminution situées près de la fente iFit.
Ungraphiquedesdegrésderésistancedel’entraî-
nement défilera à l’écran supérieur, la durée de
l’entraînement s’affichera à l’écran central et le
numéro de l’entraînement apparaîtra à l’écran
inférieur.
Quelquesinstantsaprèslasélectiond’unentraî-
nement, la voix d’un entraîneur personnel
commencera à vous guider au long de votre entraî-
nement. Les entraînements iFit fonctionnent de
la même façon que les entraînements prédéfinis.
Pour effectuer l’entraînement, reportez-vous aux
étapes 3 à 6 commençant à la page 18.
3. Lorsquevousavezterminévotreentraînement,
retirez la carte iFit.
RetirezlacarteiFitlorsquevousmettezfinaux
exercices. Rangez la carte iFit en lieu sûr.
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO
Pour écouter de la musique ou des livres audio à l’aide
de la chaîne audio de la console pendant que vous
vous entraînez, branchez votre fil audio sur la prise
de la console et sur une prise de votre lecteur MP3
ou CD ; veillez à ce que le fil audio soit introduit à
fond.
Ensuite, pressez la touche de lecture
de votre lecteur MP3 ou lecteur CD.
Réglez l’intensité sonore à l’aide des
touches volume d’augmentation et
de diminution de la console ou de la
commande d’intensité sonore de votre lecteur MP3 ou
lecteur CD.
Fente iFit
Carte iFit
20
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces
de l’elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Pour nettoyer l’elliptique, utilisez un linge humide et
un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter
d’endommager la console, gardez-la à l’écart de
tout liquide et des rayons directs du soleil.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME DE CONSOLE
Si l’affichage de l’écran de la console s’estompe, rem-
placez toutes les piles ; la plupart des problèmes de
console sont dus à des piles épuisées. Voir l’étape 6
de la page 9 pour des directives de remplacement des
piles.
Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur de rythme cardiaque
de la poignée, reportez-vous à l’étape 5 de la page 18.
COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données qu’affiche la console semblent inex-
actes, le capteur magnétique doit être réglé.
Pour régler le capteur magnétique, vous devez d’abord
retirerleCouvre-Capot(37).Àl’aided’untournevisà
pointe plate, dégagez les languettes sur les côtés du
Couvre-Capot, puis retirez le Couvre-Capot.
Remarque : pour la clarté, le disque de la pédale n’est
pas illustré dans le schéma ci-dessous.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (58).
Desserrez, mais sans la retirer, la Vis M4 x 16mm (36).
Ensuite, tournez la Poulie (64) jusqu’à aligner un
Aimant (41) sur le Capteur Magnétique (58). Glissez le
Capteur Magnétique légèrement de manière à le rap-
procher ou l’éloigner de l’Aimant. Puis, resserrez la Vis
M4 x 16mm (36).
Tournez la Poulie (64) pendant un moment. Répétez
ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des don-
nées exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement réglé,
réinstallez le couvre-capot.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
37
64
36
41
58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEVEL73912 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire