Pioneer PRS-D3000SPL Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
CLASS D MONO AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE D
Owner’s Manual
PRS-D3000SPL
Mode d’emploi
1
Table des matières
Avant d’utiliser cet appareil .................... 2
En cas d’anomalie ............................................ 2
Quelques mots concernant cet appareil ............ 2
PRÉCAUTION .................................................. 2
ATTENTION .................................................... 2
Réglage de l’appareil ................................ 3
Commande de fréquence de l’accentuation
des graves .................................................. 3
Commande du gain ............................................ 3
Commutateur MODE SELECT ........................ 3
Commande d’amplitude de l’accentuation
des graves .................................................. 3
Commande de la fréquence
de coupure pour LPF .................................. 4
Sélecteur infrasonore ........................................ 4
Interrupteur BFC
(Commande de fréquence de battement) .... 4
Témoin d’alimentation ...................................... 4
Raccordement de l’appareil .................... 5
Schéma de raccordement .................................. 6
Raccordement de la borne d’alimentation ........ 7
Raccordement des bornes des haut-parleurs .... 8
Réglage du gain de l’amplificateur associé ...... 9
Réglage sommaire du gain ................................ 9
Réglage fin du gain .......................................... 9
Connexion des câbles des haut-parleurs ............ 9
Installation ................................................ 13
Exemple d’installation sur le tapis
de sol ou sur le châssis ............................ 13
Caractéristiques techniques ................ 14
Avant d’utiliser cet appareil
2
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Nous vous remercions d’avoir acheté cet
appareil PIONEER. Avant de l’utiliser,
prendre soin de lire ce manuel.
En cas d’anomalie
En cas d’anomalie de fonctionnement,
veuillez consulter le distributeur ou le
centre d’entretien PIONEER le plus
proche.
Quelques mots concernant
cet appareil
Cet appareil est un amplificateur de classe
D pour haut-parleur d’extrême grave. Si
les deux canaux, L (gauche) et R (droit),
sont connectés à l’entrée cinch (RCA) de
cet appareil, la sortie est mixée parce que
cet appareil est un amplificateur monaural.
PRÉCAUTION
Ne remplacez pas le fusible par un fusible
de plus grande valeur ou de plus grand
calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté
peut entraîner une surchauffe et de la
fumée, et peut provoquer
l’endommagement de l’appareil et des
blessures, y compris des brûlures.
ATTENTION
Utilisez le câble de liaison à la batterie et le câble
de masse conseillés; ils sont vendus séparément.
Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la
batterie et le câble de masse à la carrosserie du
véhicule.
Ne touchez pas l’amplificateur quand vous avez
les mains mouillées, faute de quoi vous risquez
de ressentir une secousse électrique. Pareillement,
ne touchez pas l’amplificateur s’il est mouillé.
Pour votre sécurité et celles des autres usagers de
la route, maintenez le niveau d’écoute à une
valeur telle que les bruits de la circulation
demeurent nettement perceptibles.
Vérifiez les raccordements de l’alimentation et du
haut-parleur d’extrêmes graves si le fusible du
câble de liaison (vendu séparément) à la batterie
vient à griller. Recherchez la cause de l’anomalie
puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé
par un fusible de même taille et de même calibre.
Pour éviter d’endommager l’amplificateur et du
haut-parleur d’extrême grave, le circuit de
protection coupe l’alimentation de l’amplificateur
(les sons ne sont plus émis) dès que survient une
situation anormale. Dans ce cas, mettez
l’ensemble des appareils hors tension et contrôlez
les liaisons entre l’amplificateur et du haut-
parleur d’extrême grave. Le cas échéant,
recherchez la cause de l’anomalie et corrigez-la.
Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en
mesure de résoudre le problème qui se pose à
vous.
Pour éviter toute secousse électrique et tout
risque de court-circuit au cours des opérations de
raccordement et d’installation, n’oubliez pas de
débrancher le câble relié au pôle négatif de la
batterie (–) avant d’effectuer quelque opération
que ce soit.
Avant d’effectuer un perçage requis par
l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés
derrière le panneau que vous devez percer.
NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en
contact avec des liquides à cause, par exemple, de
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique. De plus, le
contact avec un liquide pourrait endommager
l’amplificateur et les enceintes, produire de la
fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface
de l’amplificateur et des enceintes connectées
peut devenir chaude au toucher et entraîner de
légères brûlures.
3
Réglage de l’appareil
Commande de fréquence de
l’accentuation des graves
Cette commande permet de choisir la
fréquence, entre 40 Hz et 120 Hz, autour
de laquelle doit s’effectuer
l’accentuation.
Commande d’amplitude de
l’accentuation des graves
Après avoir choisie la fréquence grave à
accentuer au moyen de la commande de
fréquence, il est possible de faire varier,
dans la plage de 0 à 12 dB, l’amplitude
des signaux au voisinage de cette
fréquence en agissant sur la commande
d’amplitude.
Commande du gain
Si le niveau d’écoute est faible même
lorsque la commande de l’autoradio est
sur la position correspondant au
maximum, tournez la commande de gain,
placée à l’avant de l’amplificateur, dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Inversement, si vous constatez de la
distorsion lorsque vous augmentez le
niveau de sortie de l’autoradio, tournez
cette commande dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre.
Choisissez la position NORMAL si
l’autoradio stéréo est équipé de prises Cinch
(RCA) (niveau de sortie standard à 500
mV). Si cet appareil est utilisé
conjointement avec un autoradio stéréo
Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA) sur
lesquelles peuvent se trouver une tension de
sortie de 4 V ou plus, réglez le niveau en
fonction du niveau de sortie de l’autoradio.
Pour la commande de gain de
l’amplificateur associé, reportez-vous à la
section “Réglage du gain de
l’amplificateur associé”.
Commutateur MODE SELECT
Vous pouvez sélectionner le mode de
synchronisation de l’amplificateur, à
savoir MASTER, SYNC et SYNC INV.
Pour ce qui concerne la position du
commutateur MODE SELECT,
reportez-vous à la section “Connexion
des câbles des haut-parleurs”.
4
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Témoin d’alimentation
Ce témoin s’éclaire lorsque
l’amplificateur est sous tension.
Commande de la fréquence
de coupure pour LPF
La fréquence de coupure peut être
choisie entre 40 et 240 Hz.
Interrupteur BFC (Commande de
fréquence de battement)
Si l’on entend un battement pendant que
l’on écoute une transmission MW/LW
(PO/GO) avec le stéréo de la voiture,
changer l’interrupteur BFC en utilisant
un petit tournevis standard de pointe.
Sélecteur infrasonore
Le filtre infrasonore coupe les
fréquences inférieures à 20 Hz afin de
supprimer les vibrations indésirables et
de réduire les pertes de puissance.
5
Raccordement de l’appareil
PRÉCAUTION:
Pour éviter toute anomalie ou blessure
Ne reliez pas à la masse le câble (–) d’un
haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurs
câbles négatifs de haut-parleurs.
Cet appareil est conçu pour les véhicules
alimentés par une batterie 12 V dont le pôle
négatif est à la masse. Avant d’installer cet
appareil, contrôlez la tension de la batterie.
Si vous conservez l’autoradio en fonctionnement
alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti,
la batterie peut être déchargée au bout d’un
certain temps. Pour éviter cela, mettez l’autoradio
hors tension.
Si le câble de commande à distance de
l’amplificateur est relié à la borne d’alimentation
par l’intermédiaire du contacteur d’allumage (12
V CC), l’amplificateur sera sous tension dès que
vous mettrez le contact, et cela quelle que soit la
situation de l’autoradio. En conséquence, la
batterie peut être rapidement déchargée si le
moteur ne tourne pas, ou tourne au ralenti.
NE RACCORDEZ PAS un haut-parleur
d’extrêmes graves dont l’impédance serait
inférieure à celle prescrite dans la section
“Raccordement de l’appareil”. Il pourrait en
résulter un endommagement de l’amplificateur,
voire de la production de fumée accompagnée de
surchauffe. La surface de l’amplificateur pourrait
s’échauffer au point de causer des brûlure légères.
Reliez l’un de ces deux caissons de graves à
l’amplificateur; 1: un caisson de graves ayant une
puissance admissible de 500 W ou mieux et une
impédance de 4 , ou 2: un caisson de graves
ayant une puissance admissible de 1.000 W ou
mieux et une impédance de 2 . Si l’entrée
nominale et l’impédance sont au-dessus de ces
plages, le haut-parleur d’extrême grave risque de
prendre feu, d’émettre de la fumée ou d’être
endommagé.
Installez le câble de liaison à la batterie, vendu
séparément, et faites-le cheminer aussi loin que
possible des câbles de liaison aux haut-parleurs.
Installez le câble de liaison à la batterie, vendu
séparément, le câble de masse, les câbles de
liaison aux haut-parleurs et l’amplificateur aussi
loin que possible de l’antenne, du câble d’antenne
et du syntoniseur.
Les câbles de cet appareil et ceux d’autres
appareils peuvent fort bien ne pas être de la
même couleur bien que remplissant la même
fonction. Pour relier cet appareil à un autre
appareil, utilisez le manuel d’installation de
chacun et effectuez les raccordements en ne
tenant compte que de la fonction de chaque
câble.
PRÉCAUTION
Pour éviter tout risque de court-circuit ou
d’endommager cet appareil, débranchez le câble
relié à la borne négative (–) de la batterie, au
niveau de cette borne.
Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban
adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être
endommagé par une pièce métallique, assurez sa
protection en le gainant de ruban adhésif.
Faites cheminer les câbles en évitant les zones
chaudes telles que les bouches du chauffage. La
chaleur peut endommager l’isolant et il peut en
résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en
contact avec la carrosserie.
Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la
manoeuvre des organes mobiles tels que rails de
siège mais aussi levier de frein de stationnement,
pédale de frein, etc.
N’alimentez pas un appareil par un piquage sur le
câble qui alimente un autre appareil. Ce câble n’a
peut-être pas la section suffisante pour supporter
sans danger l’intensité consommée par les deux
appareils.
Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus
grande valeur ou de plus grand calibre.
L’utilisation d’un fusible inadapté peut entraîner
une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer
l’endommagement de l’appareil et des blessures,
y compris des brûlures.
6
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Schéma de raccordement
Passe-câble caoutchouté
Câble de batterie (vendu séparément)
Pour en connaître la section,
reportez-vous à la section
“Raccordement de la borne
d’alimentation”. Le câble de batterie,
le câble de masse et le câble de mise
à la masse directe (en option),
doivent avoir la même section.
Après avoir effectué tous les autres
raccordements de l’amplificateur,
reliez ce câble à la borne positive (+)
de la batterie.
Câble de masse (vendu séparément)
Le câble de masse doit avoir la même
section que le câble de batterie.
Reliez ce câble à la carrosserie du
véhicule.
Prises Cinch
(RCA) de sortie
de l’autoradio
Sortie extérieure
(sortie de haut-parleur
d’extrême grave)
Connexion de cable munis de prises
Cinch (RCA) (vendus séparément).
Prises d’entrée Cinch (RCA)
Borne des haut-parleur
Reportez-vous à la section
“Connexion des câbles des
haut-parleurs”.
Câble de commande à distance d’alimentation (vendu séparément)
Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de
l’autoradio (SYSTEM REMOTE CONTROL). La fiche femelle doit être
reliée à la prise de commande de l’antenne motorisée. Si l’autoradio ne
possède par de prise pour commande à distance de la mise sous tension,
reliez la fiche mâle à une borne d’alimentation en passant par le contacteur
d’allumage.
Passe-câble
caoutchouté
Autre face
La longueur maximale
du câble entre le
fusible et la borne
positive (+) de la
batterie, est de 45 cm.
Borne
positive (+)
Borne
négative (–)
Batterie
Câble de mise à la
masse directe
(vendu séparément)
Si la masse offerte
par le châssis est
insuffisante, une mise
à la masse directe
doit être employée.
La section du câble
doit être la même que
celle du câble de
batterie.
Fusible (100 A)
Chaque amplificateur doit être
SÉPARÉMENT protégé par un fusible
de 100 A.
Prise SYNC OUTPUT /
SYNC INPUT
Pour connaître la
manière de raccorder la
prise SYNC OUTPUT /
SYNC INPUT, reportez-
vous à la section
“Connexion des câbles
des haut-parleurs”.
Passe-câble caoutchouté
7
Raccordement de l’appareil
Raccordement de la borne
d’alimentation
Utilisez le câble de liaison à la batterie et le câble
de masse conseillés; ils sont vendus séparément.
Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la
batterie et le câble de masse à la carrosserie du
véhicule.
La section conseillée des câbles est la suivante
(suivant AWG, American Wire Gauge). Le câble
de batterie, le câble de masse et le câble de mise à
la masse directe doivent avoir la même section.
Section de câble de la batterie et câble de masse
Longueur moins de
1,2—2,1 m 2,1—3,0 m
du câble 1,2 m
Section
6 AWG 6 AWG 6 AWG
du câble
3,0—3,9 m 3,9—4,8 m 4,8—5,7 m 5,7—6,7 m
6 AWG 4 AWG 4 AWG 4 AWG
1. Faites passer le câble de liaison à la
batterie du compartiment moteur
vers l’intérieur du véhicule.
Après avoir effectué tous les autres
raccordements de l’amplificateur, reliez la
borne d’alimentation de l’amplificateur à la
borne positive (+) de la batterie.
2. Dénudez l’extrémité du câble de la
batterie et du câble de masse par
une pince ou un couteau sur 15–20
mm environ et torsadez les brins
des câbles.
3. Reliez les câbles aux bornes.
Avant de relier les câbles aux bornes, retirez
le cache de protection. Lorsque le
raccordement est terminé, replacez le cache
de protection.
Serrez soigneusement les câbles au moyen
des vis.
ATTENTION
Faute de serrer soigneusement le câble de batterie
sur la borne au moyen d’une vis de borne, une
élévation importante de température de la borne peut
se produire et provoquer dommages et blessures, y
compris brûlures légères.
1520 mm
Compartiment
moteur
Intérieur du
véhicule
Percez un
trou de 14
mm dans le
tablier.
Engagez le passe-câble en
caoutchouc dans le perçage
pour assurer la protection
du câble.
Borne
positive (+)
Torsadez
Borne de
masse (GND)
Borne
dalimentation
Câble de la batterie
Borne de commande à
distance dalimentation
Câble de
commande
à distance
dalimentation
Câble de masse
Fusible 100 A
Chaque amplificateur
doit être
SÉPARÉMENT
protégé par un fusible
de 100 A.
La longueur maximale du câble entre
le fusible et la borne positive (+) de la
batterie, est de 45 cm.
Cache de
protection
Vis de
borne
8
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
4. Engagez les colliers de câble dans
les fentes et liez les câbles au moyen
des colliers.
Le collier doit entourer les câbles au niveau
de leur isolant et non pas à hauteur de la
partie dénudée.
Raccordement des bornes des
haut-parleurs
1. Dénudez l’extrémité des câbles de
liaison aux haut-parleurs par une
pince ou un couteau sur 10 mm
environ et torsadez les brins des
câbles.
2. Fixez une cosse à l’extrémité de
chaque câble de haut-parleur. Les
cosses ne sont pas fournies.
Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la
cosse sur le câble.
3. Reliez les câbles de liaisons aux
haut-parleurs aux bornes des haut-
parleurs.
Serrez soigneusement les cosses au moyen
des vis.
10 mm
Fente
Collier pour câble
Torsadez
Câble de liaison
au haut-parleur
Cosse
Borne des
un haut-parleur
Câble de liaison à un haut-parleur
Vis de borne
9
Raccordement de l’appareil
Réglage du gain de l’amplificateur
associé
Après avoir relié les câbles des haut-parleurs, réglez
la commande de gain de lamplificateur associé. Les
amplificateurs associés suivent les réglages de
lamplificateur maître.
Réglage sommaire du gain
Réglez la commande de gain de chaque
amplificateur sur la position NORMAL. Ce réglage
est suffisant pour obtenir une sortie équilibrée dans
la majeure partie des cas.
Réglage fin du gain
Réglez la commande de gain de chaque
amplificateur associé, en commençant par
lamplificateur maître.
1. À laide de ce système, générez une sinusoïde de
basse amplitude.
2. Au moyen dun voltmètre, mesurez lamplitude
de la tension de sortie de lamplificateur maître.
3. Au moyen dun voltmètre, mesurez lamplitude
de la tension de sortie de lamplificateur associé.
4. Au moyen de la commande de gain de
lamplificateur associé. réglez la tension de sortie
de lamplificateur associé au même niveau que
celle de lamplificateur maître.
5. Répétez les mêmes opérations, dans lordre, pour
tous les amplificateurs associés.
Connexion des câbles des haut-parleurs
Reliez les câbles de liaison aux haut-parleurs en fonction de la configuration et en vous inspirant des figures
ci-dessous et de celles de la page qui suit.
Amplificateur unique
La section du câble doit être au moins égale à 12 AWG.
La charge peut être constituée par une combinaison quelconque de haut-parleurs mais limpédance doit être
au moins égale à 2 .
Le commutateur MODE SELECT
doit être sur la position MASTER.
2
minimum
1.000 W
Connectez à un autoradio.
Pour les détails, référez-vous à la section Schéma de raccordement.
10
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Deux amplificateurs pontés
La section du câble doit être au moins égale à 12 AWG.
La charge peut être constituée par une combinaison quelconque de haut-parleurs mais limpédance doit être
au moins égale à 4 .
Deux amplificateurs
La section du câble doit être au moins égale à 12 AWG.
La charge peut être constituée par une combinaison quelconque de haut-parleurs mais limpédance doit être
au moins égale à 2 .
Le commutateur MODE SELECT
doit être sur la position MASTER.
4
minimum
2.000 W
MODE SELECT doit
être sur la position
SYNC INV position.
Avant de le placer sur
cette position, retirez la
vis et la butée.
Connexion de cable munis
de prises Cinch (RCA)
(vendus séparément).
Connexion des câbles
des haut-parleurs
(vendus séparément).
2
minimum
1.000 W
2
minimum
1.000 W
Le commutateur MODE SELECT
doit être sur la position MASTER.
Le commutateur MODE
SELECT doit être sur la
position SYNC.
Connexion de cable
munis de prises Cinch
(RCA) (vendus
séparément).
Connectez à un autoradio.
Pour les détails, référez-vous à la section Schéma de raccordement.
Connectez à un autoradio.
Pour les détails, référez-vous à la section Schéma de raccordement.
11
Raccordement de l’appareil
Quatre amplificateurs pontés
La section du câble doit être au moins égale à 12 AWG.
La charge peut être constituée par une combinaison quelconque de haut-parleurs mais limpédance doit être
au moins égale à 4 .
Le commutateur MODE SELECT
doit être sur la position MASTER.
Connexion de cable munis
de prises Cinch (RCA)
(vendus séparément).
Connexion de cable munis
de prises Cinch (RCA)
(vendus séparément).
Connexion de cable munis
de prises Cinch (RCA)
(vendus séparément).
Connexion des câbles
des haut-parleurs
(vendus séparément).
4
minimum
2.000 W
4
minimum
2.000 W
MODE SELECT doit
être sur la position
SYNC INV position.
Avant de le placer sur
cette position, retirez la
vis et la butée.
MODE SELECT doit être
sur la position SYNC
INV position. Avant de le
placer sur cette position,
retirez la vis et la butée.
MODE SELECT doit être
sur la position SYNC
INV position. Avant de le
placer sur cette position,
retirez la vis et la butée.
Connexion des câbles
des haut-parleurs
(vendus séparément).
Connectez à un autoradio.
Pour les détails, référez-vous à la section Schéma de raccordement.
12
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Quatre amplificateurs
La section du câble doit être au moins égale à 12 AWG.
La charge peut être constituée par une combinaison quelconque de haut-parleurs mais limpédance doit être
au moins égale à 2 .
2
minimum
1.000 W
2
minimum
1.000 W
2
minimum
1.000 W
2
minimum
1.000 W
Le commutateur MODE
SELECT doit être sur la
position SYNC.
Le commutateur MODE
SELECT doit être sur la
position SYNC.
Le commutateur MODE
SELECT doit être sur la
position SYNC.
Le commutateur MODE SELECT
doit être sur la position MASTER.
Connexion de cable
munis de prises Cinch
(RCA) (vendus
séparément).
Connexion de cable
munis de prises Cinch
(RCA) (vendus
séparément).
Connexion de cable
munis de prises Cinch
(RCA) (vendus
séparément).
Connectez à un autoradio.
Pour les détails, référez-vous à la section Schéma de raccordement.
13
Installation
PRÉCAUTION
Ninstallez pas lappareil:
dans un endroit où il pourrait blesser un
occupant du véhicule en cas darrêt brusque;
dans un endroit où il pourrait gêner le
conducteur, par exemple devant son siège.
Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être
pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut
conduire à un court-circuit.
Avant deffectuer un perçage requis par
linstallation de lamplificateur, assurez-vous que
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés
derrière le panneau que vous devez percer.
Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur
extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il
est important que lisolant dun câble ne soit pas
endommagé par le frottement sur une pièce, ce qui
pourrait ultérieurement entraîner un court-circuit.
NE LAISSEZ PAS lamplificateur entrer en
contact avec des liquides à cause, par exemple, de
lemplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique. De plus, le
contact avec un liquide pourrait endommager
lamplificateur et les enceintes, produire de la
fumée ou surchauffer lappareil. Enfin, la surface
de lamplificateur et des enceintes connectées
peut devenir chaude au toucher et entraîner de
légères brûlures.
Pour effectuer convenablement linstallation,
utilisez les pièces fournies et procédez comme il
est indiqué. Lutilisation de pièces autres que
celles fournies peut endommager lamplificateur.
Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus
grande valeur ou de plus grand calibre.
Lutilisation dun fusible inadapté peut entraîner
une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer
lendommagement de lappareil et des blessures, y
compris des brûlures.
PRÉCAUTION:
Pour éviter toute anomalie de
fonctionnement ou blessure
Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal,
respectez ce qui suit:
veillez à ce quun espace dégagé existe au-
dessus de lamplificateur;
ne recouvrez pas lamplificateur dun tapis ou
dune moquette.
NE LAISSEZ PAS lamplificateur entrer en
contact avec des liquides à cause, par exemple, de
lemplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique.
De plus, le contact avec un liquide pourrait
endommager lamplificateur et les enceintes,
produire de la fumée ou surchauffer lappareil.
Enfin, la surface de lamplificateur et des
enceintes connectées peut devenir chaude au
toucher et entraîner de légères brûlures.
Ninstallez pas lamplificateur sur une surface
instable telle que le tapis amovible cachant la roue
de secours.
Le meilleur emplacement dinstallation dépend du
véhicule, mais, quoi quil en soit, doit être rigide
et solide.
Effectuez tout dabord des raccordements
temporaires pour vous assurer que lamplificateur
et les autres appareils fonctionnent correctement.
Choisissez un emplacement qui permette le retrait
sans peine de la roue de secours, du cric et de la
boîte à outils.
Exemple d’installation sur le tapis
de sol ou sur le châssis
1. Posez l’amplificateur à
l’emplacement choisi. Introduisez
les vis autotaraudeuses fournies
(4 × 18 mm) dans les perçages.
Appuyez fermement sur les vis au
moyen d’un tournevis pour
marquer les points de perçage.
2. Percer des trous de 2,5 mm de
diamètre aux emplacements
marqués puis fixez l’amplificateur
soit à travers le tapis, soit
directement sur le châssis.
Percer un trou de 2,5 mm de
diamètre
Vis autotaraudeuses
(4 × 18 mm)
Tapis ou
châssis
Caractéristiques techniques
14
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Alimentation ................................................................................................................ 14,4 V CC (10,8 15,1 V permis)
Mise à la masse .......................................................................................................................... Pôle négatif de la batterie
Consommation de courant .......................................................................................... 42 A (à la puissance continue, 4 )
Consommation moyenne de courant* ........................................................................................ 8,3 A (4 pour une voie)
9,0 A (2 pour une voie)
Fusible (externe) ........................................................................................................................................................ 100 A
Dimensions ........................................................................................................................ 300 (L) × 64 (H) × 279 (P) mm
Poids ................................................................................................................................................ 5,9 kg (sans les câbles)
Puissance maximale de sortie ................................................................................ 1.000 W × 1 (4 ) / 2.000 W × 1 (2 )
Puissance continue de sortie .......................................... 800 W × 1 (4 ) / 1.400 W × 1 (2 ) (DIN45324, +B=14,4 V)
Impédance de charge .................................................................................... 4 (2 8 permis), (Ex. Pont 4 16 )
Réponse en fréquence .......................................................................................................... 10 240 Hz (+0 dB, 1 dB)
Rapport signal/bruit .......................................................................................................................... 90 dB (réseau IEC-A)
Distorsion ........................................................................................................................................ 0,05 % (50 W, 100 Hz)
Filtre passe-bas ........................................................................................................ Fréquence de coupure: 40 240 Hz
Pente: 24 dB/oct
Filtre infrasonore (HPF) .......................................................................................................................... Fréquence: 20 Hz
Pente: 18 dB
Accentuation des graves ...................................................................................................................... Niveau: 0 12 dB
Fréquence: 40 120 Hz
Commande de phase ............................................................................................................................ SYNC, SYNC INV
Commande de gain .................................................................................................................................. 200 mV 6,5 V
Niveau maximale / impédance dentrée .............................................................................................. RCA: 6,5 V / 22 k
Remarque:
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à
fin damélioration.
*Consommation moyenne de courant
Le courant moyen est proche du courant maximal lorsquun signal audio est
appliqué à lentrée de lamplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez
calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Pioneer PRS-D3000SPL Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur