Topcom Axiss 800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
I Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
GR ȅȚ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ, įȘµȠıȚİȪȠȞIJĮȚ µİ İʌȚijȪȜĮȟȘ IJȣȤȩȞ IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞ.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
FIN Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
PL WáaĞciwoĞci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi są publikowane z zatrzeĪeniem
prawa wprowadzenia zmian.
RU ɍɤɚɡɚɧɧɵɟ ɡɞɟɫɶ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɵ.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Axiss 800 15
Topcom Axiss 800
FRANÇAIS
1 Avant la première utilisation
Merci d’avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau.
1.1 Utilisation prévue
Ce produit a été conçu pour être connecté à l’intérieur à une ligne téléphonique
analogique PSTN.
2 Connexion
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour satisfaire à la norme 98/482/EC, en
référence à la connexion paneuropéenne d’un terminal au Public Switching
Telephone Network (PSTN) et suivant les directives établies par la Directive 1999/
5/EC sur les équipements radioélectriques et la reconnaissance réciproque de leur
conformité. Toutefois, étant donné qu’il existe certaines différences dans les PSTN
d’un pays à l’autre, les mesures de vérification en elles-mêmes ne constituent pas
une garantie inconditionnelle du fonctionnement optimal dans tous les points de
connexion au PSTN d’un quelconque pays. Si des problèmes surviennent, veuillez
contacter votre distributeur en premier lieu.
En tous cas, le client est tenu de respecter les conditions d’utilisation pour
lesquelles le produit a été créé ainsi que d’éviter d’utiliser le produit dans des
réseaux privés ou publics clairement différents de ceux établis dans l’Union
européenne.
3 Nettoyage
Nettoyez le téléphone avec un tissu légèrement humide ou avec un chiffon
antistatique. N’utilisez jamais d’agents de nettoyage ou de solvants abrasifs.
4 Mise au rebut de l’appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le
produit dans les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un
point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. Le symbole sur ce produit, guide d’utilisation et / ou
boîte indique ceci.
Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous les déposez dans un
point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières des
produits usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de
l’environnement.
Veuillez contacter vos autorités locales pour toute information supplémentaire sur
les points de collecte dans votre région.
16 Topcom Axiss 800
Topcom Axiss 800
5 Conseil de sécurité
N’utilisez pas l’appareil si le cordon téléphonique ou l’appareil lui-même est
endommagé.
Si l’appareil tombe, il doit être vérifié par un électricien avant toute utilisation.
Des voltages dangereux sont présents à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez
jamais le boîtier et n’insérez jamais d’objets dans les orifices de ventilation.
Veuillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. En cas d’urgence,
retirez la fiche de la prise.
De même, retirez la fiche de la prise si une panne se produit pendant
l’utilisation ou avant que vous ne commenciez à nettoyer l’appareil.
Ne touchez pas les contacts avec des objets pointus ou métalliques.
N’apportez aucune modification et n’effectuez aucune réparation vous-même à
l’appareil. Faites réparer l’appareil ou le cordon d’alimentation uniquement par
un centre de service spécialisé. Des réparations non satisfaisantes peuvent
entraîner un danger considérable pour l’utilisateur.
Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers liés aux appareils
électriques. De ce fait, vous ne devez jamais abandonner des enfants sans
supervision à proximité de l’appareil électrique.
L’appareil ne peut être utilisé dans une pièce humide (par exemple, salle de
bains) ou dans des pièces où il y a énormément de poussière .
Les appareils connectés à la ligne téléphonique pendant une tempête peuvent
être endommagés par la foudre. Par conséquent, il faut retirer la fiche de la
prise murale pendant une tempête.
Vous devez toujours respecter les conseils de sécurité suivants
avant d’utiliser un appareil électrique.
Veuillez lire attentivement les informations suivantes relatives à
la sécurité et à l’utilisation correcte. Familiarisez-vous avec
toutes les fonctions de l’appareil. Veillez à conserver
soigneusement les présentes notes et si nécessaire, confiez-les à
une tierce personne.
Topcom Axiss 800 17
Topcom Axiss 800
FRANÇAIS
6 Boutons/LED
1. Boutons de mémoire directe
2. Écran LCD
3. Bouton mémoire
4. Clavier
5. Bouton mains-libres
6. Bouton rappel / Pause
7. DEL appel entrant
8. Bouton Flash R
9. Bouton secret
10. Bouton programmation
11. Connecteur ligne
12. Commutateur temps Flash
13. Sélecteur volume de sonnerie
14. Commutateur volume mains-
libres
7 Installation de la ligne
Pour l’installation, procédez comme suit :
Placez le téléphone sur une surface plane.
Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise murale et l’autre
extrémité dans le connecteur au dos du téléphone (11).
7
4
2
5
8
3
6
9
1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
*
#
AXISS 800
R
M1 M2 M3
1
3
4
5
689
2
7
10
11
12
13
14
100 300
FLASH
LINE
18 Topcom Axiss 800
Topcom Axiss 800
8 Bien débuter
8.1 Faire un appel
Pour passer un appel, décrochez le combiné ou appuyez sur le bouton mains-libres
. Entrez le numéro de téléphone.
Note : La durée de l’appel est indiquée à l’écran [mm:ss].
8.2 Rappel du dernier numéro
Le Axiss sauvegarde les derniers numéros composés dans la mémoire de rappel.
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur le bouton mains-libres .
2. Appuyez sur , le numéro sera composé automatiquement.
Note : Le bouton de rappel peut également être utilisé comme un bouton
Pause lorsque vous entrez un numéro de téléphone ! La lettre ’P’ apparaît à
l’écran à l’endroit où vous avez ajouté une pause de 3 sec.
8.3 Mute
Il est possible de couper le microphone pendant une conversation en appuyant et
en maintenant enfoncé le bouton mute . Vous pouvez alors parler librement sans
que votre interlocuteur ne vous entende.
Relâchez le bouton Mute si vous désirez reprendre la conversation.
8.4 Volume de sonnerie
Lorsque vous recevez un appel, l’appareil se met à sonner. Le volume de sonnerie
peut être réglé au moyen du commutateur de volume de sonnerie au dos de
l’appareil (Hi- , Lo- ). (13)
8.5 Bouton Flash
Appuyez sur le bouton Flash (R) pour utiliser certains services tels que ’Appel en
attente’ (si ce service est assuré par votre opérateur); ou pour transférer des appels
lorsque vous utilisez un central privé (PABX).
Le temps flash peut être sélectionné par le commutateur (12) au dos du téléphone
(100/300 ms).
Avant de changer le temps flash, le cordon téléphonique doit être déconnecté.
Topcom Axiss 800 19
Topcom Axiss 800
FRANÇAIS
9 Numéros de mémoire
Vous pouvez programmer 10 numéros de mémoire indirecte (0-9) et 3 numéros de
mémoire directe (M1-M3) dans la mémoire du téléphone.
9.1 Programmer un numéro de mémoire indirecte
Décrochez le combiné sur le téléphone ou appuyez sur le bouton mains-libres
.
Appuyez sur le bouton programmation au dos du téléphone.
Entrez le numéro de téléphone.
Appuyez sur le bouton programmation au dos du téléphone.
Appuyez sur le bouton de mémoire désiré 0..9 (boutons numériques).
Replacez le combiné sur le téléphone ou appuyez sur le bouton mains-libres .
9.2 Programmer un numéro de mémoire directe
Décrochez le combiné sur le téléphone ou appuyez sur le bouton mains-libres
.
Appuyez sur le bouton programmation au dos du téléphone.
Entrez le numéro de téléphone.
Appuyez sur le bouton de mémoire directe désiré M1-M3.
Replacez le combiné sur le téléphone ou appuyez sur le bouton mains-libres .
9.3 Appeler un numéro de mémoire indirecte
Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton de mémoire .
Appuyez sur le numéro de l’emplacement de mémoire (0-9), le numéro
programmé sera composé automatiquement.
9.4 Appeler un numéro de mémoire directe
Décrochez le combiné
Appuyez sur le bouton de mémoire directe M1-M3, le numéro programmé sera
composé automatiquement
10 Données techniques
Mode de numérotation : Tonalité (DTMF)
Flash : 100/300 ms
Température ambiante : +5 °C à +45 °C
Humidité relative de l’air autorisée : 25 à 85 %
20 Topcom Axiss 800
Topcom Axiss 800
11 Garantie Topcom
11.1 Période de garantie
Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La
période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil.
Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement
de l’appareil ne sont pas couverts.
La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original,
sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.
11.2 Traitement de la garantie
Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom
accompagné d’une note d’achat valide.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre
de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de
fabrication.
Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant
ou en échangeant les unités ou les pièces défectueuses. En cas de remplacement,
la couleur et le modèle peuvent être différents de l’appareil acheté initialement.
La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de
garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses
centres de service officiels.
11.3 Exclusions de garantie
Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation
incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non
originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que
la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.
Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été
modifié, enlevé ou rendu illisible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Topcom Axiss 800 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire