Topcom AXISS 130 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Axiss 130
*
#
7
4
2
5
8
0
3
6
9
PQRS
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZ
1
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
1
3
14
3XAAA Alkaline Batteries
(Not Included)
+
-
+
-
+
-
15
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva
di modifica.
GR Οι λειτουργίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, δημοσιεύονται με
επιφύλαξη τυχόν τροποποιήσεων.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
TR Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli tutularak
yayinlanmaktadir.
PL Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z
zatrzeżeniem prawa wprowadzenia zmian.
TOPCOM Axiss 130 13
TOPCOM Axiss 130
FRANÇAIS
1 Avant la première utilisation
Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau.
1.1 Usage
Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC.
1.2 Connexion
Ce téléphone a été conçu et fabriqué en vue de sa conformité à la directive 98/482/CE concernant, au
niveau paneuropéen, le raccordement d'un équipement terminal au réseau téléphonique public
commuté (RTPC) et à la directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et la reconnaissance
mutuelle de leur conformité. Toutefois, en raison de différences entre les RTPC d'un pays à un autre,
les mesures de vérification en tant que telles ne constituent pas une garantie inconditionnelle du
fonctionnement optimal lors de la connexion à tous les points du RTPC d'un pays. En cas de problème,
veuillez d'abord prendre contact avec le distributeur.
Les conditions d'utilisation pour lesquelles le produit a été conçu doivent toujours être respectées. Il
convient également d'éviter d'utiliser le produit sur des réseaux publics ou privés dont les conditions
techniques diffèrent distinctement de celles établies dans l'UE.
1.3 Conseils de sécurité
Lisez toujours attentivement les instructions de sécurité.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Protégez cet équipement de l'humidité.
Posez cet équipement sur une surface plane et solide avant de le configurer.
Dans les situations suivantes, faites vérifier l'équipement par un technicien de maintenance :
L'équipement a été exposé à l'humidité,
L'équipement a été endommagé suite à une chute,
L'équipement présente des signes manifestes de détérioration.
N'installez pas l'appareil de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau.
Veillez à ce que le téléphone ne soit pas mouillé.
N'utilisez pas le téléphone dans un environnement exposé à des risques d'explosion.
1.4 Contenu :
1 x Axiss 130
1 combiné avec cordon en spirale
1 x cordon téléphonique
Mode d'emploi
2 TOUCHES/DEL(voir le rabat de couverture)
1. Touche 'Menu' (Menu)
2. Écran LCD
3. Touche 'Haut'
4. Touche 'Bas'
5. Touche 'Enregistrement'
6. Touche 'Mémoire'
7. Touche 'Effacer'
8. Touche 'Composer'
9. Touche 'Muet'
10. Touche 'Flash'
11. Touche 'Recomposer/Pause'
12. Touche 'Liste des derniers numéros
composés'
13. Témoin 'Occupé'
14. Commutateur 'Sonnerie forte/faible'
15. Connecteur du cordon téléphonique
14 TOPCOM Axiss 130
TOPCOM Axiss 130
3 Installation
Insérez les piles dans leur compartiment afin d'activer l'écran :
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles sous l'unité en vous aidant d'un tournevis.
Insérez 3 piles AAA standard (1,5V-SUM4).
Fermez le compartiment des piles.
Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise téléphonique murale et l'autre
extrémité à l'arrière du téléphone .
Remarque : déconnectez le cordon téléphonique avant d'ouvrir le compartiment des piles !!
4 Réglages
4.1 Réglage de la date et de l'heure
Si vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant et que votre opérateur envoie également la
date et l'heure avec le numéro de téléphone, l'horloge du téléphone se règle automatiquement.
Il est également possible de régler l'heure manuellement :
Appuyez sur la touche 'Menu' , le jour clignote à l'écran.
Entrez le jour, le mois et l'heure (format 24h) à l'aide du clavier alphanumérique.
Appuyez sur la touche 'Menu' pour valider.
4.2 Volume de la sonnerie
Lorsqu'un appel entre, le téléphone sonne. Le volume de la sonnerie peut être réglé au moyen du
commutateur du volume de la sonnerie situé à l'arrière du téléphone (Hi-, Lo-).
5 Utilisation
Remarque : une minuterie indique la durée de l'appel à l'écran [mm:ss].
5.1 Recomposition du dernier numéro
Pour recomposer le dernier numéro appelé :
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche 'Recomposition' .
5.2 Liste des derniers numéros composés
L'AXISS 130 enregistre les 12 derniers numéros composés ainsi que leur durée.
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche 'Liste des derniers numéros composés' afin de faire défiler les numéros
enregistrés jusqu'à ce que celui que vous souhaitez apparaisse à l'écran. L'icône 'Rappel'
apparaît.
Appuyez sur la touche 'Composer' . Le numéro se compose automatiquement.
5.3 Touche 'Flash'
Appuyez sur la touche 'Flash' (R) pour utiliser certains services tels que 'Appel en attente' (si ce
service est fourni par votre opérateur téléphonique) ou pour transférer les appels téléphoniques lorsque
vous utilisez un commutateur privé (PABX).
15
TOPCOM Axiss 130 15
TOPCOM Axiss 130
FRANÇAIS
5.4 Désactivation du micro (muet)
Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Pour ce faire, appuyez sur la touche
'Muet' . Vous pouvez parler librement sans que votre interlocuteur vous entende. Pour reprendre la
conversation, relâchez la touche 'Muet'.
6 IDENTIFICATION DE L'APPELANT
6.1 Informations générales
Si vous vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant auprès de votre opérateur
téléphonique, le numéro de téléphone apparaît à l'écran.
Lorsqu'un appel entre, les informations suivantes apparaissent à l'écran :
6.2 Liste d'appels
L'AXISS 130 possède une liste dans laquelle vous pouvez enregistrer jusqu'à 80 appels. Les numéros
qui vous ont appelé à plusieurs reprises ne sont enregistrés qu'une seule fois et REP apparaît à l'écran.
Chaque numéro d'appel entrant est enregistré dans la liste d'appels, avec la date et l'heure de l'appel.
Si vous recevez un nouveau message, l'icône NOUVEAU s'affiche à l'écran jusqu'à ce que vous ayez
fait défiler la liste complète.
6.3 Défilement de la liste d'appels
Pour faire défiler la liste d'appels, appuyez sur les touches 'Haut' et 'Bas' .
Le numéro de l'appel entrant apparaît. Le numéro en haut de la liste est le dernier appel reçu. Le numéro
1 est l'appel le plus ancien. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, l'appareil revient
en mode de veille.
6.4 Suppression de numéros de la liste d'appels
Utilisez les touches 'Haut' et 'Bas' pour sélectionner l'appel que vous souhaitez effacer.
Appuyez deux fois sur la touche 'Supprimer' .
Le numéro suivant de la liste apparaît.
6.5 Appel d'un numéro de la liste d'appels
Décrochez le combiné
Sélectionnez le numéro de votre choix à l'aide des touches 'Haut' et 'Bas' .
Appuyez sur la touche 'Composer' . Le numéro se compose automatiquement.
6.6 Boîte vocale
!!! Cette fonction n'est active que si votre opérateur téléphonique envoie les signaux de boîte
vocale en même temps que les informations d'identification de l'appelant !!!
Lorsque l'AXISS 130 reçoit un message vocal, l'icône MSG s'affiche. Dès que vous avez écouté les
messages de la boîte vocale, l'icône MSG disparaît.
Le numéro de l'appelant est inconnu.
Le numéro de l'appelant est privé.
Vous avez un message dans votre boîte vocale personnelle.
16 TOPCOM Axiss 130
TOPCOM Axiss 130
7 Numéros de mémoire indirecte
7.1 Programmation des numéros de mémoire indirecte
Vous pouvez programmer 10 numéros de mémoire indirecte (0-9) (maximum 16 chiffres par numéro).
Tapez le numéro de téléphone choisi.
Appuyez sur la touche 'Enregistrer' .
Tapez le numéro de mémoire indirecte (0-9).
L'écran affiche ‘-------------’ lorsque le numéro a été enregistré.
Remarque : vous pouvez utiliser la touche 'Recomposition' pour ajouter une pause de 3
secondes entre les numéros.
7.2 Enregistrement d'un numéro de la liste d'appels dans une mémoire indirecte
À l'aide des touches 'Haut' et 'Bas' , sélectionnez le numéro de votre choix dans la liste
d'appels.
Appuyez sur la touche 'Enregistrer' .
L'icône SWAP apparaît à l'écran.
Tapez le numéro de mémoire indirecte (0-9).
L'écran affiche ‘-------------’ lorsque le numéro a été enregistré.
7.3 Appel d'un numéro en mémoire indirecte
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche 'Mémoire' puis sur le numéro de mémoire indirecte (0-9).
Le numéro enregistré se compose automatiquement.
8 Données techniques
Options de composition : DTMF (tonalités)
Piles : 3 piles AAA non rechargeables 1,5V
Température ambiante : +5 °C à +45 °C
Humidité relative autorisée de l'air : 25 à 85 %
9 Nettoyage
Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de
détergents ou de solvants abrasifs.
10 Mise au rebut de l'appareil (environnement)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers
ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte prévu pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur ce produit, sur le mode
d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont déposés dans
un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous
contribuez fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les
points de collecte dans votre région, contactez les autorités locales.
Avant de jeter l'appareil, retirez les piles.
Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans votre pays.
TOPCOM Axiss 130 17
TOPCOM Axiss 130
FRANÇAIS
11 Garantie Topcom
11.1 Période de garantie
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend
effet le jour de l'achat du nouvel appareil.
Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de
l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie s'applique uniquement sur présentation du ticket d'achat original sur lequel figurent la date
de l'achat et le modèle de l'appareil.
11.2 Traitement de la garantie
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom accompagné du
ticket d'achat valable.
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-vente officiel
réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un défaut matériel ou de fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant ou en
remplaçant les pièces ou les appareils défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle
peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas
prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après-
vente officiels.
11.3 Exclusions de garantie
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte et les
dommages résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont
pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau
et le feu ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été modifié,
supprimé ou rendu illisible.
Ce produit est conforme aux conditions essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée sur :
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Topcom AXISS 130 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur