Simrad GO7 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS
GO7
Manuel de l’utilisateur
simrad-yachting.com
Préface
Clause de non-responsabilité
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous
réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour
autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du
manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
votre distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de
l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas
d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur de
ce produit est l'unique responsable du respect des règles de
sécurité de navigation.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS
AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE
UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE
PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU
D'ENFREINDRE LA LOI.
Langue applicable : la présente déclaration, les manuels
d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information
relative au produit (Documentation) peuvent être traduits dans ou
ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). En cas de
conflits entre une traduction quelconque de la Documentation, la
version anglaise de la Documentation fera foi.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment
où ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales,
succursales et sociétés affiliées se réservent le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
Marques
Lowrance
®
et Navico
®
sont des marques déposées de Navico.
Fishing Hot Spots
®
est une marque déposée de Fishing Hot Spots
Inc. Copyright© 2012 Fishing Hot Spots.
Navionics
®
est une marque déposée de Navionics, Inc.
NMEA 2000
®
est une marque déposée de la National Marine
Electronics Association.
SiriusXM
®
est une marque déposée de Sirius XM Radio Inc.
Préface
| GO7 Manuel de l’utilisateur
3
FUSION-Link
Marine Entertainment Standard
est une marque
déposée de FUSION Electronics Ltd.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface,
ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans les
autres pays.
SD
et microSD
sont des marques déposées de SD-3C, LLC aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Wi-Fi
®
est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
®
.
Données cartographiques supplémentaires : Copyright© 2012 NSI,
Inc. : Copyright© 2012 par Maptech Richardson.
Références des produits Navico
Ce manuel fait référence aux produits Navico suivants :
Broadband Sounder™ (Broadband Sounder)
DownScan Imaging™ (DownScan)
DownScan Overlay™ (Overlay)
GoFree™ (GoFree)
SonicHub® (SonicHub)
Copyright
Copyright © 2015 Navico Holding AS.
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment
de cette notice.
Pour toute demande relative à la garantie, veuillez consulter le site
Web concernant votre appareil : simrad-yachting.com.
Dispositions réglementaires
Cet équipement est prévu pour être utilisé dans les eaux
internationales et dans les zones maritimes côtières administrées
par les pays de l'Union européenne et de l'Espace économique
européen.
Le GO7 est conforme :
à la norme CE au titre de la directive R&TTE 1999/5/CE
4
Préface
| GO7 Manuel de l’utilisateur
aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme
de radiocommunications (compatibilité électromagnétique)
2008
La déclaration de conformité applicable est disponible à la section
GO7 du site Web suivant : simrad-yachting.com.
À propos de ce manuel
Ce manuel est le guide servant de référence pour le
fonctionnement du GO7. Il est supposé que tous les équipements
sont correctement installés et configurés et que le système est prêt
à être utilisé.
Il est également supposé que l'utilisateur possède des
connaissances de base de navigation, de la terminologie marine et
des bonnes pratiques de marin.
Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière
du lecteur sont signalées comme suit :
Ú
Remarque: Utilisé pour attirer l'attention du lecteur sur un
commentaire ou une information importante.
Avertissement: Utilisé pour avertir le personnel qu'il
est nécessaire de procéder avec prudence pour éviter
tout risque de blessure aux personnes et/ou de
dommage aux équipements.
Version du manuel
Ce manuel a été rédigé pour la version logicielle 1.0 de GO7. Il fait
l'objet de mises à jour régulières pour correspondre aux nouvelles
versions du logiciel. Vous pouvez télécharger la dernière version
disponible de ce manuel sur simrad-yachting.com.
Préface | GO7 Manuel de l’utilisateur
5
Affichage du manuel sur l'écran
Le lecteur de fichiers pdf compris dans le GO7 permet la lecture des
manuels et d'autres fichiers pdf sur l'écran. Les manuels peuvent
être téléchargés à partir de simrad-yachting.com.
Les manuels peuvent être consultés à partir d'une carte insérée
dans le lecteur de carte ou copiée sur la mémoire interne de l'unité.
Utilisez les options de menu et les boutons d'écran pour naviguer
dans le fichier pdf comme indiqué ci-dessous :
Rechercher, Goto page, Page précédente et suivante
Sélectionnez le bouton correspondant dans la fenêtre.
Faire défiler les pages
Faites glisser votre doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.
Déplacement panoramique sur la page
Faites glisser votre doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.
Zoom avant/arrière
Sélectionnez le bouton correspondant dans la fenêtre.
Utilisation tactile : rapprochez ou écartez vos doigts.
Quitter le lecteur de fichiers pdf
Sélectionnez le X dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
6
Préface
| GO7 Manuel de l’utilisateur
La version du logiciel
La version du logiciel actuellement installé sur cette unité est
indiquée dans la boîte de dialogue About (À propos de). Cette boîte
de dialogue est accessible via les paramètres système.
Pour plus d'informations sur la mise à niveau de votre logiciel,
reportez-vous à la section
"Mises à jour du logiciel" à la page 122.
Préface
| GO7 Manuel de l’utilisateur
7
8
Préface
| GO7 Manuel de l’utilisateur
Table des matières
13 Introduction
13 La page Accueil
14 Pages d'applications
16 Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants
17 GoFree sans fil
18 Commandes à distance
19 Principes de base
19 Boîte de dialogue System Controls (Contrôles système)
19 Activation et désactivation du système
20 Éclairage de l'affichage
20 Verrouillage de l'écran tactile
21 Utilisation des menus et boîtes de dialogue
21 Sélection de pages et de fenêtes
22 Utilisation du curseur dans la fenêtre
23 Création d'un waypoint Homme à la mer
24 Capture d'écran
25 Personnalisation de votre système
25 Personnalisation de l'arrière-plan de la page d'accueil
25 Ajustement de la taille de la fenêtre
26 Ajout de nouvelles pages favorites
27 Éditer des pages favorites
27 Configuration de l'apparence de la barre Instruments
29 Cartes
29 La fenêtre de carte
30 Données Carte
30 Affichage des types de carte double
31 Symbole du bateau
31 Échelle de la carte
31 Déplacement panoramique sur une carte
32 Positionnement du bateau sur la fenêtre de la carte
32 Affichage des informations sur les éléments de la carte
33 Utilisation du curseur sur la fenêtre de carte
33 Création de routes
34 Trouver des objets sur les fenêtres de carte
34 Cartes 3D
Table des matières
| GO7 Manuel de l’utilisateur
9
35 Options spécifiques de cartes Insight
36
Options de vue Insight
37 Options spécifiques de cartes Navionics
37 Réglages de carte Navionics
38 Options de vue Navionics
41 Marées et courants Jeppesen
42 Réglages de carte
45 Waypoints, routes et traces
45 Waypoints
47 Routes
51 Tracks
53 Boîtes de dialogue des waypoints, routes et Tracks
54 Navigation
54 Fenêtres de navigation
55 Naviguer vers la position du curseur
56 Naviguer sur une route
57 Navigation avec le pilotage automatique
57 Réglages de navigation
60 Pilote Auto
60 Sécurité d'utilisation du pilote automatique
60 Activation du pilotage automatique
60 Passage du mode automatique au pilotage manuel
61 Indication du mode Pilote Auto sur les pages
62 La fenêtre Autopilot (Pilote automatique)
63 Mode aperçu
64 Mode Standby
65 Direction assistée
65 Pilotage Follow-up (FU)
65 Mode AUTO (compas automatique)
67 Mode No Drift (Sans dérive)
68 Mode NAV
69 Mode VENT
72 Mode Wind Nav
72 Pilotage par gabarit de virages
75 Utilisation du GO7 dans un système AP24/AP28
76 Utilisation du pilote automatique dans un système EVC
76 Réglages du Pilote Auto
10
Table des matières | GO7
Manuel de l’utilisateur
80 Sondeur
80 L'image du Echosounder
81 Utilisation du curseur dans la fenêtre du Echosounder
82 Affichage de l'historique du Echosounder
83 Configuration de l'image du Echosounder
85 Enregistrement des données du log
87 Réglages du Echosounder
89 Downscan
89 L'image DownScan
90 Zoom sur l'image DownScan
90 Utilisation du curseur sur la fenêtre DownScan
91 Visualisation de l'historique DownScan
91 Configuration de l'image DownScan
93 AIS
93 Symboles des cibles AIS
94 Affichage des informations sur les cibles AIS
95 Appel d'un bateau AIS
96 AIS SART
98 Alarmes du bateau
98 Réglages du bateau
102 Fenêtres Instruments
102 Tableaux de bord
102 Personnalisation de la fenêtre Instruments
104 Audio
104 Activation de la fonction audio
104 La fenêtre Audio
107 Configuration du système audio
108 Utilisation du système audio
108 Canaux favoris
108 Radio Sirius (Amérique du Nord uniquement)
110 Plots temps
110 Fenêtre Plot temps
110 Sélection des données
Table des matières
| GO7 Manuel de l’utilisateur
11
112 Alarmes
112
Systèmes d'alarme
112 Type de messages
112 Alarmes individuelles
113 Alarmes multiples
113 Confirmation d'un message
113 Boîte de dialogue des alarmes
115 Outils
115 Waypoints/routes/traces
115 Marées
115 Alarmes
115 Paramètres
116 Bateaux
116 Soleil, Lune
116 Calculateur de trajet
116 Fichier
117 Trouver
118 Simulateur
118 Mode Démo
118 Fichiers source du simulateur
119 Réglages avancés Simulateur
12
121
Maintenance
121 Maintenance préventive
121 Nettoyage de l'unité d'affichage
121 Nettoyage de la trappe du lecteur de cartes
121 Vérification des connecteurs
122 Mises à niveau logicielles
122 Sauvegarde des données de votre système
124 Utilisation tactile
Table des matières | GO7 Manuel de l’utilisateur
Introduction
La page Accueil
La page Home (Accueil) est accessible à partir de n'importe quel
emplacement en appuyant sur le bouton Home (Accueil) dans
l'angle supérieur gauche d'une fenêtre.
1 Outils
Sélectionnez un bouton pour accéder aux boîtes de
dialogue utilisées pour exécuter une tâche ou pour
consulter des informations enregistrées.
2 Applications
Sélectionnez un bouton pour afficher l'application en plein
écran. Maintenez un bouton enfoncé pour afficher les
options de pages partagées préconfigurées pour
l'application.
3 Bouton Fermer
Sélectionnez ce bouton pour quitter la page Home (Accueil)
et retourner à la page active précédente.
1
Introduction | GO7 Manuel de l’utilisateur
13
4 Favoris
Sélectionnez un bouton pour afficher la combinaison des
fenêtres.
Maintenez un bouton Favori enfoncé pour accéder au mode
Éditer de la fenêtre Favoris.
5 Bouton Homme à la mer (MOB)
À sélectionner pour enregistrer un waypoint Man Over
Board (MOB, Homme à la mer) à la position actuelle du
bateau.
Pages d'applications
Chaque application connectée au système est présentée dans une
fenêtre. L'application peut être affichée sur une page entière ou
avec d'autres fenêtres sur une page multi-fenêtres.
Toutes les pages sont accessibles à partir de la page Home
(Accueil).
1 Fenêtre des applications
2 Barre Instruments
Informations de navigation et de capteur. La barre peut être
désactivée et configurée par l'utilisateur.
3 Boîte de dialogue Contrôles système
Accès rapide aux réglages de base du système.
Affichez la boîte de dialogue en appuyant brièvement sur la
touche Marche/arrêt ou en faisant glisser votre doigt vers
le bas à partir du haut de l'écran.
14
Introduction | GO7 Manuel de l’utilisateur
4 Barre d'état
5 Boîte de dialogue
Informations en provenance ou à destination de l'utilisateur.
6 Message d'alarme
Affiché si des situations dangereuses ou des erreurs système
se présentent.
7 Menu
Menu propre aux fenêtres.
Affichez le menu en sélectionnant le bouton MENU de la
fenêtre.
Pages combinées
Chaque page peut compter jusqu'à 4 fenêtres.
Page à 2 fenêtres Page à 3 fenêtres Page à 4 fenêtres
La taille de toutes les fenêtres d'une page avec affichage partagé
peut être réglée à partir de la boîte de dialogue
Contrôles
système.
Ú
Remarque: Les options Mercury, lorsqu'elles sont actives,
ne permettent pas de pages combinées.
Pages partagées pré-configurées
Chaque application en plein-écran comprend plusieurs pages
partagées pré-configurées comportant l'application sélectionnée
combinée à chacune des autres fenêtres.
Ú
Remarque: Le nombre de pages partagées préconfigurées
ne peut pas être modifié et les pages ne peuvent être ni
personnalisées, ni supprimées.
Vous pouvez accéder à une page partagée préconfigurée en
maintenant le bouton principal de la fenêtre enfoncé.
Introduction
| GO7 Manuel de l’utilisateur
15
16
Pages favorites
Toutes les pages favorites préconfigurées peuvent être modifiées et
supprimées et vous pouvez en créer de nouvelles. Vous pouvez
avoir jusqu'à 12 pages favorites.
Pour plus d'informations, consultez la section "Ajout de nouvelles pages
favorites" à la page 26.
Intégration d'appareils provenant d'autres
fabricants
Plusieurs appareils provenant d'autres fabricants peuvent être
connectés au GO7. Les applications sont affichées dans des fenêtres
séparées ou intégrées à d'autres fenêtres.
Un appareil connecté au réseau NMEA 2000 devrait être
automatiquement identifié par le système. Si ce n'est pas le cas,
activez la fonction grâce à l'option Avancé dans la boîte de dialogue
Paramètres Système.
L'appareil provenant d'un autre fabricant s'utilise à partir des menus
et des boîtes de dialogue des autres fenêtres.
Le présent manuel ne comprend pas d'instructions d'utilisation
d'appareils provenant d'autres fabricants. Pour plus d'informations
relatives aux options et à la fonctionnalité, reportez-vous à la
documentation fournie avec l'appareil provenant d'un autre
fabricant.
Intégration Mercury VesselView
Les fonctions d'affichage et d'interaction de données SmartCraft de
Mercury VesselView sont activées via le GO7 quand un appareil
passerelle VesselView 7 ou VesselView 4 se trouve sur le réseau
NMEA 2000.
Une icône Mercury apparaît sur la page Accueil
quand l'appareil est
disponible.
Introduction | GO7 Manuel de l’utilisateur
Intégration de FUSION Link
Les appareils FUSION-Link connectés au réseau NMEA 2000 peuvent
être commandés à partir du système GO7.
Les appareils FUSION-Link apparaissent comme des sources
supplémentaires lorsque vous utilisez la fonction audio. Aucune
icône supplémentaire n'est disponible.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Audio" à la page
104.
Intégration CZone de BEP
Le GO7 s'intègre avec le système CZone de BEP, utilisé pour
commander et surveiller un système d'alimentation multiplexé
installé sur votre bateau.
L'icône CZone est accessible dans la fenêtre Outils sur la page
Accueil lorsqu'un système Czone est disponible sur le réseau.
Un manuel est fourni avec votre système CZone. Reportez-vous à
cette documentation et au manuel d'installation du GO7 pour
obtenir des instructions sur l'installation et la configuration du
système CZone.
Tableau de bord CZone
Une fois le système CZone installé et configuré, un tableau de bord
CZone supplémentaire est ajouté aux fenêtres Instruments.
Vous pouvez basculer d'un tableau de bord à l'autre dans une
fenêtre en touchant les symboles fléchés gauche et droit de cette
dernière ou en sélectionnant le tableau de bord en question dans le
menu.
Édition d'un tableau de bord CZone
Vous pouvez personnaliser le tableau de bord CZone en modifiant
les données de chacune des jauges. Les options d'édition
disponibles dépendent du type de jauge et des sources de données
connectées à votre système.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Fenêtres
Instruments" à la page 102.
GoFree sans fil
Le GO7 inclut une fonction sans fil intégrée qui vous permet
d'utiliser un appareil sans fil pour visualiser (à partir d'un téléphone
Introduction | GO7 Manuel de l’utilisateur
17
ou d'une tablette) et contrôler (uniquement à partir d'une tablette)
à distance le système. Le système se commande à partir de
l'appareil sans fil via des applications téléchargées depuis les
boutiques appropriées.
La configuration et les réglages sont décrits dans le manuel
d'installation du GO7.
Ú
Remarque: Pour des raisons de sécurité, les fonctions
Pilote Auto et CZone ne peuvent pas être contrôlées à
partir d'un appareil sans fil.
Utilisation du système avec un appareil sans fil
Lorsque le contrôle à distance est accepté, la page active est
reflétée sur l'appareil sans fil.
L'image affichée sur l'appareil sans fil inclut les touches logicielles
utilisées pour faire fonctionner le système GO7.
Commandes à distance
Vous pouvez connecter un OP40 au réseau afin de commander le
GO7 à distance.
Un manuel est joint avec la commande à distance.
18
Introduction | GO7 Manuel de l’utilisateur
Principes de base
Boîte de dialogue System Controls
(Contrôles système)
La boîte de dialogue System Controls (Contrôles système) permet
d'accéder rapidement aux principaux paramètres système. Vous
pouvez afficher la boîte de dialogue en appuyant brièvement sur la
touche Power (Marche/arrêt). Les icônes qui s'affichent dans la
fenêtre peuvent varier. Par exemple, l'option Adjust splits (Ajuster les
splits) est disponible uniquement si une page combinée est affichée
lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue System Controls
(Contrôles système).
Activation des fonctions
Sélectionnez l'icône de la fonction que vous souhaitez paramétrer,
activer ou désactiver. Pour les fonctions qui peuvent être activées
ou désactivées, une icône en surbrillance indique que la fonction
est activée, comme illustré sur l'icône de la barre des instruments ci-
dessus.
Activation et désactivation du système
Vous pouvez activer et désactiver le système en pressant et en
maintenant enfoncée la touche Power (Marche/arrêt). Vous
pouvez également désactiver l'unité via la boîte de dialogue
Contrôles système.
Si vous appuyez sur la touche Marche/arrêt avant la fin de la
procédure d'arrêt, la mise hors tension est annulée.
2
Principes de base | GO7
Manuel de l’utilisateur
19
Premier démarrage
La première fois que vous démarrez l'unité après une réinitialisation
générale, le système effectue automatiquement une séquence de
démarrage, qui comprend la configuration de la langue et la
sélection automatique des sources de données.
Vous pouvez choisir d'interrompre cette séquence et de configurer
le système vous-même ultérieurement.
Mode Standby
En mode Standby, le sondeur, le rétroéclairage de l'écran et les
touches sont éteints pour économiser l'énergie. Le système
continue à fonctionner en arrière-plan.
Vous pouvez sélectionner le mode Standby depuis la boîte de
dialogue Contrôles système.
Passez du mode Standby au fonctionnement normal en appuyant
brièvement sur la touche Marche/arrêt.
Éclairage de l'affichage
Luminosité
Le rétroéclairage de l'affichage peut être réglé à tout moment à
partir de la boîte de dialogue Contrôles système. Vous pouvez
aussi faire défiler les niveaux de rétroéclairage prédéfinis en
appuyant brièvement sur la touche Power (Marche/arrêt).
Mode nuit
L'option Mode nuit optimise la palette de couleurs et le
rétroéclairage pour les conditions de faible éclairage.
Ú
Remarque: Lorsque le mode Nuit est sélectionné, les
détails de la carte peuvent être moins visibles !
20
Verrouillage de l'écran tactile
Vous pouvez verrouiller temporairement l'écran tactile pour éviter
toute utilisation accidentelle du système. Il est recommandé de
verrouiller l'écran tactile lorsque de grandes quantités d'eau
touchent l'écran, par exemple en condition de mer forte ou de
mauvais temps. Cette fonction est également utile lorsque vous
nettoyez l'écran quand l'unité est allumée.
Vous pouvez verrouiller l'écran tactile à partir de la boîte de
dialogue Contrôles système.
Principes de base | GO7 Manuel de l’utilisateur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Simrad GO7 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi