Insignia NS-AC8PWH8 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Climatiseur portatif de
8 000 BTU
NS-AC8PWH8
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 1 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
www.insigniaproducts.com
2
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instructions de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Disjoncteur intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Méthode de mise à la masse recommandée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise à la masse temporaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Composants principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mise en service du climatiseur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Positionnement du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Installation du climatiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilisation du climatiseur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Insertion des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation du climatiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Témoin d'erreur intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Description de la protection automatique du climatiseur. . . . . . . . . . .24
Nettoyage and Entretien du climatiseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nettoyage du boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nettoyage du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vidange du réservoir de récupération d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Rangement du climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mise de nouveau en service du climatiseur après son rangement. . .28
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle
NS-AC8PWH8 est la dernière avancée technologique dans la conception
de climatiseur portatif et a été conçu pour des performances et une
fiabilité exceptionnelles.
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 2 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
3
Climatiseur portatif de 8 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée
ou de type mise à la terre. Une prise polarie comporte deux plots, un
plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée
de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le
troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien
pour quil remplace cette dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus
ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur,
plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.
11 Ne pas essayer de modifier ou de prolonger le cordon d'alimentation
de cet appareil.
AT T E N TI O N
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans ce climatiseur
portatif.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement et
l'entretien figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 3 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
4
NS-AC8PWH8
www.insigniaproducts.com
12 Débrancher cet appareil pendant les orages ou quand il n'est pas
utilisé pendant une période prolongée.
13 Vérifier que l'alimentation c.a. disponible correspond aux exigences de
tension de cet appareil.
14 Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées. Cela pourrait
générer des risques de chocs électriques.
15 Débrancher le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en le
tirant.
16 Ne pas mettre l'appareil en service ou hors service en branchant ou
débranchant le cordon d'alimentation.
17 Éteindre l'appareil avant de le débrancher.
18 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré
dans l’appareil ou d’objets qui seraient insérés à l'intérieur, d’une
exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou
d’une chute.
19 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide sur
l'appareil.
20 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle
que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.
Précautions supplémentaires
Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres
fins.
Ne l'utiliser qu’à l’intérieur et dans un environnement sec. Ne pas l'utiliser
à l'extérieur.
Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil, cela pourrait l'endommager.
Essuyer l'appareil avec un chiffon doux pour le nettoyer. Ne pas utiliser de
cire, de diluant ou de détergents irritants.
Ne pas laisser les enfants ni les animaux domestiques boire l'eau évacuée
par l'appareil.
L'utilisateur ne doit pas démonter ni essayer de réparer l'appareil
lui-même.
Ne pas brancher cet appareil sur une prise comprenant plusieurs
électroménagers à tension électrique élevée.
Attention
Un risque d'explosion existe si la pile n'a pas été correctement
remise en place. Ne remplacer la pile qu'avec le même type ou
un type équivalent.
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 4 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
5
Climatiseur portatif de 8 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Maintenir l'appareil à l’abri des sources de chaleur et éviter la lumière
solaire directe.
En cas de bruit fort ou l'émission d'une odeur ou de fumée, mettre
l'appareil hors tension, débrancher la prise et essayer de déterminer la
cause immédiatement.
Ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d’alimentation afin d'éviter de
l'écraser et entraîner un risque de choc électrique.
Ne mettre ni les doigts, ni d'autres objets dans la fente de sortie ou la grille
d'admission d'air.
En cas de présence d'eau à l'intérieur de l'appareil, le mettre hors tension
et le débrancher, puis contacter un personnel qualifié.
Mettre l'appareil hors tension et le débrancher avant tout nettoyage,
déplacement ou entretien.
Pour éviter les blessures, ne pas laisser les enfants ou les personnes ayant
des besoins particuliers toucher ou utiliser l'appareil. Le climatiseur ne
doit être utilisé que sous la supervision d'un adulte.
Placer l'appareil sur une surface plane et verticale pour assurer le
fonctionnement normal du compresseur.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'essence ou d'autres liquides
inflammables.
Ne pas utiliser de produits aérosols ou d'autres solvants à proximité de
l'appareil. Cela pourrait causer une déformation du plastique ou
endommager les composants électriques de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
L'inobservation de ces instructions peut être source de choc
électrique, de risque d'incendie ou de décès.
Cet appareil doit être mis à la terre correctement.
Ne jamais, en aucune circonstance, couper ou retirer la prise de type
mise à la masse.
En l'absence d'une prise secteur c.a. correctement mise à la masse, ou
si un doute existe que la prise n'est pas correctement mise à la masse,
un électricien qualifié devrait vérifier la prise et le circuit et, si
nécessaire, installer une prise secteur correctement mise à la masse.
Ce climatiseur doit être branché sur une prise secteur c.a. mise à la
masse de 115 V, 60 Hz et doit être protégé par un fusible de 15 A
temporisé ou un disjoncteur.
Ce climatiseur doit être installé conformément aux codes de câblage
nationaux.
Ne pas transformer ou modifier la prise ou le cordon du climatiseur. Si
le cordon d'alimentation devient usé ou endommagé, il ne doit être
remplacé que par un technicien agréé utilisant des pièces de rechange
d'origine.
Ne pas utiliser de rallonge.
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 5 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
6
NS-AC8PWH8
www.insigniaproducts.com
Sécurité électrique
Disjoncteur intégré
Pour plus de sécurité, le cordon d'alimentation du climatiseur est équipé
d'un disjoncteur intégré. Il est possible de tester et de réactiver le
disjoncteur à l'aide des touches fournies sur le boîtier de la prise.
Le disjoncteur doit être testé régulièrement en appuyant sur la touche
TEST, puis sur le bouton RESET (Réinitialisé). Si la touche TEST ne
déclenche pas le disjoncteur, ou si la touche RESET ne reste pas enfoncée,
débrancher le climatiseur immédiatement et contacter un technicien
d'Insignia.
Méthode de mise à la masse recommandée
Touche TESTER
Touche RÉACTIVER
Vérifier qu'une mise à la
masse correcte existe
avant l'utilisation.
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 6 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
7
Climatiseur portatif de 8 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Mise à la masse temporaire
Afin d'éviter tout dangers éventuels, l'utilisation d'une prise
adaptateur est fortement déconseillée. Si une prise adaptateur doit
être utilisée pour une connexion temporaire, utiliser uniquement un
adaptateur homologué UL avec une capacité minimale de 120 V, 60 Hz,
13 A et 1 560 W. Vérifier que la grande fente de l'adaptateur est alignée
avec la grande fente de la prise secteur.
Pour éviter d'endommager le terminal de mise à la masse de l'adaptateur,
tenir ce dernier en place lorsque le climatiseur est branché ou débranché.
La fixation du terminal de mise à la masse de l'adaptateur à la vis du cache
de la prise murale ne met pas l'appareil à la masse, sauf si la vis du cache
est en métal et n'est pas isolée et si la prise murale est mise à la masse au
niveau du câblage du domicile.
La connexion et déconnexion fréquente peut endommager le terminal de
mise à la masse de l'adaptateur. Ne jamais utiliser un adaptateur cassé ou
endommagé.
Caractéristiques
8 000 BTU
Conception 2-en-1 (climatiseur et ventilateur)
Commandes numériques avec affichage à DEL
Vitesses de ventilation multiples
Temporisateur programmable et télécommande.
Protection antigel.
Marche-Arrêt automatique
Vérifier qu'une mise à la
masse correcte existe
avant l'utilisation.
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 7 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
8
NS-AC8PWH8
www.insigniaproducts.com
Contenu de l'emballage
Climatiseur portatif de 8 000 BTU
Tuyau d'évacuation avec adaptateur
Ensemble avec plaque de scellage pour fenêtre (plaques de raccord pour
fenêtre [2], support de sécurité et quatre types de vis [2 vis de type A, 1 vis
de type B et 1 vis de type C])
Télécommande (avec deux piles AAA)
Guide d’installation rapide
QUICK SETUP GUIDE
8,000 BTU Portable
Air Conditioner
NS-AC8PWH8
Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage.
SAFETY INFORMATION
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this machine near water.
6 Clean only with a damp cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat
that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided
replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the machine.
11 Do not attempt to modify or extend the power cord of this
machine.
12 Unplug this machine during lightning storms or when it
will not be used for long periods of time.
13 Make sure that the available AC power matches the
voltage requirements of this machine.
14 Do not handle the plug with wet hands. This could result
in an electric shock.
15 Unplug the power cord by holding the plug, never by
pulling the cord.
unplugging the power cord.
required when the machine has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the machine, the
machine has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
this machine to rain, moisture, dripping, or splashing, and
20 Batteries should not be exposed to excessive heat such as
CAUTION: Danger of explosion if batteries are incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Additional precautions
This machine is intended for household use. Do not use for
any other purpose.
Use this machine indoors in a dry location only. Do not use
it outdoors.
Do not place heavy objects on the machine, as this could
damage it.
Wipe the machine with a soft cloth to clean it. Do not use
wax, thinner, or irritating detergents.
Do not allow children or pets to drink the water discharged
by the machine.
Do not disassemble or attempt to repair the machine
yourself.
Do not plug this machine into an outlet with several other
high electrical usage appliances.
Keep the machine away from heat sources and avoid direct
sunlight.
If the machine is making a loud noise or producing an odor
immediately try to determine the cause.
Do not place heavy objects on the power cord to avoid it
being crushed and causing an electric shock.
guide bars.
moving, or servicing it.
To avoid injury, do not allow children or other individuals
with special needs to touch or operate the machine. The
machine should only be used with adult supervision.
ensure the normal operation of the compressor.
liquids.
Do not use aerosol sprays or other solvents near the
machine. This may cause plastic deformation or possibly
damage the electrical components of the machine.
The air conditioner unit must always be stored and
transported upright, otherwise you may cause
irreparable damage to the compressor. In case of
doubt, we suggest that you wait for at least 24 hours
before you start the air-conditioning unit.
Avoid restarting the air conditioning unit unless three
compressor may get damaged.
FIND YOUR USER GUIDE ONLINE!
Go to www.insigniaproducts.com, enter your model in the search box,
then press ENTER. Next to Features, click Support & Downloads, then
next to User Guide, click the language you want.
PACKAGE CONTENTS
• 8,000 BTU portable air conditioner
• Remote control with batteries (2)
• Exhaust nozzle
• Exhaust hose
• Hose adapter
• Window seal plate assembly
Quick Setup Guide
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD
Failure to follow these instructions can result in electric
This unit must be properly grounded.
Do not, under any circumstances, cut or remove the
grounding plug.
If you do not have a properly grounded AC outlet, or if
there is any doubt that the outlet is not properly
and circuit and, if necessary, install a properly grounded
outlet.
This air conditioner must be plugged into a grounded
115V, 60 Hz AC outlet, protected by a 15 amp time-delay
fuse or circuit breaker.
This air conditioner must be installed in accordance with
national wiring codes.
Do not alter or modify the plug or cord of this air
conditioner. If the power cord becomes worn or damaged,
technician using genuine replacement parts.
Do not use an extension cord.
ELECTRICAL SAFETY
Integrated circuit breaker
For additional safety, the power cord on this air conditioner
features an integrated circuit breaker. You can test and reset the
circuit breaker using the buttons provided on the plug case.
instructions are not completely understood, or if doubt exists as
to whether the air conditioner is properly grounded.
The circuit breaker should be tested periodically by pressing the
TEST button, then pressing the RESET button. If the TEST
button does not cause the circuit breaker to trip, or if the RESET
button does not stay engaged, unplug the air conditioner
immediately and contact an Insignia technician.
Preferred grounding method
Temporary grounding
Due to potential safety hazards, we strongly discourage
the use of an adapter plug. If an adapter plug must be used
for a temporary connection, use only a UL-listed adapter with a
minimum capacity of 120V~60Hz, 13A, and 1560W. Make sure
that the large slot of the adapter is aligned with the large slot
in the outlet.
To prevent damage to the adapter’s ground terminal, hold
the adapter in place while plugging or unplugging the air
conditioner.
Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle
cover screw does not ground the appliance unless the cover
screw is metal and not insulated and the wall receptacle is
grounded through the house wiring.
Frequent connection and disconnection can damage the
ground terminal on the adapter. Never use a broken or
damaged adapter.
Make sure that a proper
ground exists before use.
Make sure that a proper
ground exists before use.
FEATURES
lortnoc etomer dna remit elbammargorP UTB 000,8
tsorfed otuA )naf dna renoitidnoc ria( ngised 1-
ni-2
Multiple fan speeds with auto control
kcaB tnorF
Control panel
TEST button
RESET button
Control panel
and display
Adjustable
louvered air
discharge
Swiveling
casters
Handles (top)
Air outlet
Filter and
Drain plug
Power button
TIMER button
MODE button
/ TEMP/TIMER buttons
SPEED button
Remote control
receiver
LED display and
temperature/time display
A
B
C
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 8 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
9
Climatiseur portatif de 8 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Composants principaux
Panneau avant
Élément Description
1 Admission d'air Permet de faire rentrer l'air dans le climatiseur. Ne pas l'obstruer.
2 Panneau de commande et
affichage
Affiche les réglages du climatiseur. Appuyer sur les touches pour changer les réglages.
3 Déflecteurs d'air réglables
pour l'aération
S'ouvrent automatiquement quand le climatiseur est en marche. Peuvent aussi être réglé en
mode d'oscillation.
4 Roulettes pivotantes Permet de déplacer facilement le climatiseur sur la plupart des surfaces.
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 9 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
10
NS-AC8PWH8
www.insigniaproducts.com
Panneau arrière
Élément Description
1 Poignée Permet d'agripper facilement le climatiseur quand il déplacé.
2 Sortie d'air Permet à l'air chaud de s'échapper par la partie arrière du climatiseur et dans le tuyau
d'échappement. Ne pas l'obstruer.
3 Filtre et boîtier du filtre Retirer le filtre de son boîtier afin de le nettoyer au moins toutes les deux semaines. Voir
« Nettoyage du filtre à air » à la page 26.
4 Cordon d’alimentation Le brancher sur une prise secteur de 120 V, 60 Hz c.a. pour alimenter le climatiseur.
5 Conduit de vidange Utiliser pour évacuer la condensation produite par le climatiseur.
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 10 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
11
Climatiseur portatif de 8 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Panneau de commande
Élément Description
1 Capteur de la
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas l'obstruer.
2 Affichage à DEL de la
température/l'heure
Affiche la température et l'heure restante sur le temporisateur.
3Touche
TEMPORISATEUR
Permet de régler la mise en marche ou l'arrêt automatique du climatiseur.
4 Touche MODE Permet de parcourir les modes disponibles du climatiseur. Les options comprennent COOL
(Froid), FAN (Ventilateur) et AUTO.
5Touches
(TEMPÉRATURE/TE
MPORISATEUR)
Mode COOLING (Refroidissement) : permettent d’augmenter ou de diminuer le réglage de
température. Appuyer en même temps pour alterner entre Fahrenheit et Celsius.
Mode TEMPORISATEUR : permettent d'activer (on) ou de désactiver (off) le temporisateur.
6 Touche VITESSE Permet de sélectionner une vitesse lente ou rapide.
7 Interrupteur
d'alimentation
Permet de mettre le climatiseur en marche ou arrêt.
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 11 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
12
NS-AC8PWH8
www.insigniaproducts.com
Accessoires
Élément Description
1 Tuyau d'évacuation et
adaptateur
Permet de connecter le climatiseur à la trousse de fixation pour fenêtre afin de faire évacuer
l'air vers l'extérieur.
2 Montage avec plaque de
scellage pour fenêtre
Permet d'acheminer l'évacuation d'air du climatiseur à travers une ouverture verticale ou
horizontale de la fenêtre et de sceller la fenêtre à la bonne hauteur ou largeur.
3 Télécommande Permet de contrôler le climatiseur à distance.
4 Support de sécurité de
fenêtre
Utilisé pour maintenir la fenêtre en place avec la plaque de scellage installée.
5 Vis A (2) Utiliser une vis pour fixer l'adaptateur de fenêtre (l'une d'entre elles est de rechange)
6 Vis B Utilisée pour maintenir le support de sécurité de fenêtre dans son emplacement.
7 Vic C Permet de fixer l'adaptateur de tuyau à l'adaptateur de fenêtre.
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 12 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
13
Climatiseur portatif de 8 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Télécommande
Élément Description
1 Réglages de
vitesses
Permet delectionner le réglage haut ou bas.
2 Temporisateur Permet de régler la mise en marche ou l'arrêt automatique du climatiseur.
3 Vers le haut/Vers le
bas
Mode COOLING (Refroidissement) : permettent d’augmenter (vers le haut) ou de diminuer (vers
le bas) le réglage de la température.
Mode TEMPORISATEUR : permettent d'activer (vers le haut) ou de désactiver (vers le bas) le
temporisateur.
4 Auto Permet de régler le climatiseur sur le mode automatique.
5 Froid Permet degler le climatiseur sur le mode de refroidissement.
6 Ventilateur Permet d'activer uniquement le ventilateur du climatiseur (aucun refroidissement).
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 13 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
14
NS-AC8PWH8
www.insigniaproducts.com
Mise en service du climatiseur portatif
Retirer et ranger (optionnel) le matériel d’emballage pour le réutiliser.
Retirer tout ruban adhésif d'expédition avant d'utiliser le climatiseur.
Enlever les résidus du ruban adhésif à l'aide de détergent liquide à
vaisselle et d'un chiffon humide. Ne pas utiliser d'outils tranchants,
d'alcool, de diluants ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban
adhésif car cela pourrait endommager la finition.
Positionnement du climatiseur
Placer l’appareil sur une surface plane et sèche près de la fenêtre, afin
d'utiliser le tuyau et l'adaptateur pour connecter le climatiseur à la trousse
de fixation pour fenêtre afin de pouvoir évacuer l'air à l'extérieur.
7 °C/°F Permet d'alterner entre Fahrenheit et Celsius.
8 Marche-Arrêt Permet de mettre le climatiseur en marche ou arrêt.
Remarques
Ne pas s'exposer directement au flux d'air du climatiseur
pendant une période prolongée.
Quand le climatiseur est utilisé en même temps que les
fours, les cheminées ou autres appareils de combustion ou
chauffage, veiller à ce qu'il y ait un flux d'air frais suffisant
dans la pièce. Ne pas utiliser le climatiseur dans des espaces
renfermés avec ces types d'appareils.
Ce climatiseur est destiné pour un usage domestique en
tant qu'électroménager de confort pour le consommateur.
Ne pas l'utiliser comme un système de gestion de la
température à précision dans le but de refroidir des
appareils de précision, de la nourriture, des plantes, des
œuvres d'art, etc. Une telle utilisation pourrait les
endommager.
Ne pas courber le tuyau vers le bas si la trousse de fixation
pour fenêtre n'est pas utilisée. Cela pourrait provoquer le
fonctionnement faible ou la défaillance du climatiseur.
Élément Description
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 14 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
15
Climatiseur portatif de 8 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Pour maintenir une bonne circulation de l'air et une performance
optimale du climatiseur, laisser 50 cm (20 po) d'espace libre autour de
l'appareil.
Remarque
Les climatiseurs illustrés dans les graphiques ci-après ont un
objectif instructif uniquement et peuvent ne pas correspondre au
modèle spécifique de l'utilisateur.
20 po (50 cm)
20 po (50 cm)
20 po (50 cm)
La longueur du cordon
d’alimentation illustrée
n'est pas à l’échelle.
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 15 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
16
NS-AC8PWH8
www.insigniaproducts.com
Installation du climatiseur
1 Visser le tuyau d'évacuation avec l'adaptateur à la sortie d'air au dos du
climatiseur.
2 Mesurer les dimensions de la fenêtre.
La longueur du cordon
d’alimentation illustrée
n'est pas à léchelle.
OR
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 16 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
17
Climatiseur portatif de 8 000 BTU
www.insigniaproducts.com
3 Installer la plaque de scellement de la fenêtre dans l'ouverture de la
fenêtre, régler la longueur sur la taille de l'ouverture et la fixer à l'aide
de la vis de type A (fournie).
4 Insérer l'adaptateur du tuyau dans le panneau d'aération, puis le faire
glisser vers le bas et la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son
emplacement.
Vis de type A
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 17 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
18
NS-AC8PWH8
www.insigniaproducts.com
5 Si souhaité, fixer le l'adaptateur du tuyau au panneau de ventilation à
l'aide d'une vis de type B.
Vis de type B
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 18 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
19
Climatiseur portatif de 8 000 BTU
www.insigniaproducts.com
Pour un rendement optimal, ne pas tordre le tuyau d'aération. Pour une
meilleure efficacité, raccourcir le tuyau, si possible.
6 Si souhaité, installer l'équerre de blocage à l'aide de la vis de type C.
Attention
Le conduit d'évacuation est conçu spécifiquement pour ce
climatiseur. Le remplacement ou le rallongement de ce conduit
pourrait endommager cet appareil.
Vis de type C
Équerre de blocage
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 19 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
20
NS-AC8PWH8
www.insigniaproducts.com
Utilisation du climatiseur portatif
Insertion des piles de la télécommande
1 Enfoncer la flèche au dos de la télécommande vers le bas, puis faire
glisser le couvercle du compartiment des piles pour le retirer du
compartiment.
2 Insérer deux piles AAA (fournies) dans le compartiment. Noter
l'orientation correcte de la polarité + et – des piles.
3 Remettre le couvercle du compartiment des piles en s'assurant que
l'onglet est bien enclenché.
Remarques
Utiliser uniquement des piles au carbone-zinc ou alcalines.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Lors du remplacement des piles, toujours utiliser des piles
neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Enlever les piles de la télécommande si le climatiseur nest
pas utilisé pendant une période de temps prolongée.
Attention
Si le liquide des piles entre en contact avec la peau ou les
vêtements, laver immédiatement avec de l’eau propre.
Ne pas utiliser la télécommande si les piles fuient.
Si le liquide des piles entre en contact avec la bouche ou les
yeux, rincer immédiatement avec de l’eau propre et
consulter un médecin.
Vérifier que les piles sont
insérées correctement en
respectant la polarité (+ et –).
NS-AC8PWH8_16-1094_MAN_V1_FR.fm Page 20 Tuesday, March 21, 2017 12:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Insignia NS-AC8PWH8 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi