Croozer Babyzitje Kid 2015 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
D
1
BabysitzKid15-D-11-14
www.croozer.com
BabysitzKid15-D-NL-F-11-14
124 009 615
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
für Croozer Kid for 1
für Croozer Kid for 2
D
Babysitz
GEBRUIKSHANDLEIDING
NEDERLANDS
voor de Croozer Kid for 1
voor de Croozer Kid for 2
NL
Babyzitje
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
pour Croozer Kid for 1
pour Croozer Kid for 2
F
Siège bébé
2
BabysitzKid15-D-11-14
IMPRESSUM
Herausgeber: Zwei plus zwei GmbH
Oskar-Jäger-Str. 125
D-50825 Köln
Deutschland
Alle Rechte an dieser Anleitung verbleiben bei der Zwei plus zwei GmbH.
Texte, Angaben und Abbildungen dieser Anleitung dürfen nicht vervielfältigt,
verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder ande-
ren mitgeteilt werden.
Weitere Anleitungen für die Benutzung dieses Fahrzeugs kannst du bei der
Zwei plus zwei GmbH nachbestellen oder unter www.croozer.eu downloaden.
Diese Anleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Solltest du dennoch Fehler
feststellen, sind wir für einen entsprechenden Hinweis dankbar.
Konzeption,Text, grasche Gestaltung und Redaktion:
Dipl.-Ing. W. Piontek, www.technik-transparent.de
Fotos: W. Piontek und Zwei plus zwei GmbH
MENTIONS LÉGALES
Publié par : Zwei plus zwei GmbH
Oskar-Jäger-Str. 125
50825 Cologne
Allemagne
Copyright © 2014 Zwei plus zwei GmbH. Tous droits réservés. La repro-
duction, la diffusion ou l’utilisation non autorisées des textes, indications et
images de ce mode d’emploi est interdite.
Vous pouvez commander des modes d’emplois supplémentaires pour
l’utilisation de ce véhicule auprès de Zwei plus zwei GmbH ou les télécharger
sur le site www.croozer.eu. Ce mode d’emploi a été rédigé avec le plus grand
soin. Toutefois, si vous trouvez une erreur, nous vous serions reconnaissants
de nous l’indiquer pour que nous puissions la corriger.
Conception, texte, réalisation graphique et rédaction :
W. Piontek, www.technik-transparent.de
Photos : W. Piontek et Zwei plus zwei GmbH
COLOFON
Uitgever: Zwei plus zwei GmbH
Oskar-Jäger-Str. 125
D-50825 Keulen
Duitsland
Alle rechten op deze handleiding berusten bij Zwei plus zwei GmbH.
Teksten, opgaven en afbeeldingen in deze handleiding mogen niet verveel-
voudigd, verspreid of voor concurrentiedoeleinden onbevoegd gebruikt of aan
derden meegedeeld worden.
Extra handleidingen voor het gebruik van dit voertuig kunt u bijbestellen bij
Zwei plus zwei GmbH of downloaden van www.croozer.eu. Deze handleiding
is met de grootste zorgvuldigheid opgesteld. Mocht u toch fouten vaststellen,
dan zijn wij u dankbaar als u ons daarop wijst.
Concept, tekst, grasche vormgeving en redactie:
W. Piontek, www.technik-transparent.de
Fotos: W. Piontek en Zwei plus zwei GmbH
D
1
BabysitzKid15-D-11-14
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . .2
Was ist wo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Für wen ist der Babysitz geeignet? . . . . . . . . . . 2
Wofür darf ich den Babysitz verwenden? . . . . . . . 2
Wann darf ich den Babysitz keinesfalls verwenden? . 2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . .3
Symbole und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lagebezeichnungen und Konventionen . . . . . . . . 3
Lies und beachte diese Anleitung . . . . . . . . . . . 3
Gesetzliche Bestimmungen für den
Babytransport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Korrekter Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Baby anschnallen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aufsichtspicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Geeignetes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Falten des Croozer Kid. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Babysitz in den Croozer Kid einbauen . .4
Babysitz auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Babysitz einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Baby sicher transportieren. . . . . . . . 10
Baby an- und abschnallen . . . . . . . . . . . . . . 10
Sicherheitsgurt an Körpergröße anpassen. . . . . . 11
Tipps: Mit dem Baby unterwegs . . . . . 12
Reinigung, Aufbewahrung,
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . 12
Garantiebedingungen . . . . . . . . . . 12
Servicehinweise. . . . . . . . . . . . . . 12
Weiteres Zubehör für den
Babytransport. . . . . . . . . . . . . . . 13
Inhalt
2
BabysitzKid15-D-11-14
Beschreibung
Beschreibung
Was ist wo?
Vordere
Babysitzbefestigung
Wann darf ich den Babysitz keinesfalls ver-
wenden?
Der Babysitz darf nicht in anderen Croozer Modellen oder
Kinderanhängern anderer Hersteller verwendet werden, da
die Befestigungsmöglichkeiten dafür nicht geeignet sind.
Es dürfen keine Personen, zusammen mit Tieren oder Ge-
genständen transportiert werden. Nicht verwendet werden
darf der Babysitz bei Fahrten abseits befestigter Wege,
bei gewerblicher Nutzung, Überladung oder Überschrei-
tung des Maximalgewichts und Körpergröße des Babys,
bei unsachgemäßer Montage und/oder im fehlerhaftem
Zustand des Babysitzes oder des Kinderanhängers und
nach einem Unfall. Auch medizinische Gründe können
die Verwendung ausschließen. Bei Schäden, die durch
Nichteinhaltung dieser Bedingungen entstehen können,
übernimmt die Zwei plus zwei GmbH keine Haftung.
Für wen ist der Babysitz geeignet?
Der Babysitz ist für Babys ab einem Alter von ca. vier
Wochen bis zehn Monaten geeignet, die selbst noch nicht
sitzen können. Die Körpergröße des Babys darf dabei
75 cm und das Gewicht 10 kg nicht übersteigen.
Wofür darf ich den Babysitz verwenden?
Dieser Babysitz ist unter Beachtung dieser Anleitung zum
Transportieren deines Babys im privaten Bereich bestimmt
und darf nur in die Kinderanhänger Croozer Kid for 1 und
Croozer Kid for 2 eingebaut werden. Die Montage muss
fachgerecht erfolgen.
In den Croozer Kid for 1 darf nur ein Babysitz eingebaut
werden. In den Croozer Kid for 2 dürfen zwei Babysitze
eingebaut werden. Es ist auch möglich, nur einen Ba-
bysitz zu verwenden und ein weiteres, schon sitzendes
Kind, mitzunehmen. Der Babysitz darf in Verbindung mit
dem Croozer Kid nur auf befestigten Straßen und Wegen
benutzt werden.
Schrittgurt
Schultergurte
mit
Schulterpolstern
Sicherheitsgurte
Steckverschluss
Brustpolster
Babysitz
Beckengurte
Hintere
Babysitzbefestigung
Obere
Babysitz-
befestigung
D
3
BabysitzKid15-D-11-14
Sicherheitshinweise
Modelle
2010
bis
2013
Modell
2015
Modell
2014
Lies und beachte diese Anleitung
Diese Anleitung enthält Informationen, die für die Si-
cherheit beim Transport deines Baby sehr wichtig sind.
Deshalb lies die gesamte Anleitung sorgfältig durch und
halte dich genau an die Anweisungen. Sollte etwas unklar
bleiben, wende dich an einen Fachhändler. Bewahre diese
Anleitung auf, vielleicht brauchst du sie später noch. Gib
diese Anleitung weiter, wenn du den Babysitz verkaufst
oder weitergibst. Beachte auch die Anleitung des Kin-
deranhängers.
Gesetzliche Bestimmungen für den
Babytransport
Beachte die gesetzlichen Bestimmungen zum Transport
von Kindern in Kinderanhängern. In einigen Ländern ist der
Transport von Kindern in Kinderanhängern nicht erlaubt
oder einer Altersbeschränkung unterzogen. Informiere dich
im Zweifelsfall, wenn du den Babysitz in Verbindung mit
dem Croozer Kid in anderen Ländern nutzen willst.
Korrekter Einbau
Der Babysitz muss fachgerecht montiert werden. Beachte
die Anweisung zur korrekten Befestigung im Kapitel „Ba-
bysitz in den Croozer Kid einbauen“ auf Seite 4. Solltest
du Zweifel bei der Montage haben, wende dich an einen
Fachhändler. Durch fehlerhafte Montage könnte sich der
Babysitz während der Fahrt lockern oder lösen und dein
Baby könnte lebensgefährliche Verletzungen erleiden.
Baby anschnallen
Schnalle dein Baby im Babysitz des Croozer Kid immer an.
Befolge die hier enthaltenen Anweisungen für ein korrektes
Anschnallen mit den Sicherheitsgurten. Ein nicht oder
nicht korrekt angeschnalltes Baby könnte bei Unfällen oder
Bremsmanövern lebensgefährliche Verletzungen erleiden.
Aufsichtspfl icht
Lasse dein Kind niemals, auch nicht für kurze Zeit, un-
beaufsichtigt im Babysitz! In deiner Abwesenheit können
unvorhergesehene lebensgefährliche Situationen entste-
hen. Achte auf genügend Belüftung und eine angenehme
Temperatur. Achte darauf, dass sich dein Baby im Babysitz
wohlfühlt.
Geeignetes Zubehör
Verwende nur von der Zwei plus zwei GmbH empfohlenes
und zugelassenes Zubehör. Nur dieses ist in Verbindung
mit dem Babysitz und Croozer Kid sicher. Wende dich im
Zweifelsfall an einen Fachhändler. Für Schäden, die in
Folge nicht zugelassenen Zubehörs entstehen können,
übernimmt die Zwei plus zwei GmbH keine Haftung.
Falten des Croozer Kid
Der Croozer Kid lässt sich zusammen mit dem einge-
bauten Babysitz zu Transportzwecken falten. Kontrolliere
nach dem Entfalten die Befestigung des Babysitzes und
die Aufbauverriegelung des Croozer Kid. Durch fehler-
hafte Befestigung kann sich der Babysitz während der
Fahrt lockern oder lösen und dein Baby lebensgefährliche
Verletzungen erleiden. Während des Faltens darf sich auf
garkeinenFalleinBabyimBabysitzbenden.DasBaby
könnte ernsthaft verletzt werden.
Sicherheitshinweise
Symbole und Warnungen
Diese Warnung weist auf eine Gefahr hin, die zu schwe-
ren Verletzungen oder Tod führt, falls entsprechende
Handlungsaufforderungen nicht befolgt werden.
Diese Warnung weist auf eine Gefahr hin, die zu schwe-
ren Verletzungen oder Tod führen kann, falls entspre-
chende Handlungsaufforderungen nicht befolgt werden.
Diese Warnung weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten
Verletzungen führen kann, falls entsprechende Hand-
lungsaufforderungen nicht befolgt werden.
Diese Warnung weist auf drohende Schäden für den
Croozer Kid oder die Umwelt hin, falls entsprechende
Handlungsaufforderungen nicht befolgt werden.
Tipp: Hier bekommst du einen Tipp zum Umgang mit dem
Babysitz.
Lagebezeichnungen und Konventionen
Die Positionsbezeichnungen rechts und links werden in
dieser Anleitung immer aus der Sicht des Betrachters
angegeben.IneinigenFotosundGrakendieserAnleitung
wird nur Croozer Kid for 2 dargestellt. Die Beschreibungen
gelten ebenso für den Croozer Kid for 1.
Die in den folgenden Kapiteln beschriebenen Handlungs-
schritte gelten für die Croozer Kid Modelle 2015, 2014 und
2010 bis 2013 und sind wie folgt gekennzeichnet:
Handlungschritte für die Croozer Kid Modelle 2015.
Handlungschritte für die Croozer Kid Modelle 2014
Handlungschritte für die Croozer Kid Modelle 2014 und
2015
Handlungschritte für die Croozer Kid Modelle 2010 bis
2013
Das Modeljahr deines Croozers kannst du im Internet:
www.croozer.com unter „Service“ feststellen.
Modelle
2014
und
2015
4
BabysitzKid15-D-11-14
Babysitz in den Croozer Kid einbauen
Babysitz in den Croozer Kid ein-
bauen
Babysitz auspacken
1. InderKunststoffverpackungbendensichderBaby-
sitz mit intergriertem Schrittgurt (1) mit Brustpolster
(2), zwei einzelnen Schulterpolstern (3), zwei Becken-
gurtadaptern (4) für den Einbau in die Croozer Kid Mo-
delle 2010 bis 2014 und dieser Bedienungsanleitung.
2. Entferne jegliche Kunststoffverpackung vom Babysitz.
Führe später alle Verpackungsteile dem Recycling zu.
Erstickungsgefahr! Halte das Verpackungsmaterial fern
von kleinen Kindern. Diese können ersticken, wenn sie
sich eine Kunsstoffverpackung über den Kopf ziehen.
Babysitz einbauen
Der Babysitz muss fachgerecht montiert werden! Durch
nicht fachgerechte Montage können Unfälle mit lebens-
gefährlichen Verletzungen entstehen. Solltest du dir nicht
sicher sein, wie du den Babysitz montieren sollst, wende
dich an eine Fachwerkstatt.
Bevor du ein Baby im Alter zwischen einem und zehn
Monaten im Croozer Kid transportierst, ist es notwendig,
diesen Babysitz einzubauen. Er passt in den Croozer
Kid Plus for 1 und in den Croozer Kid for 2 Modelle 2015.
Mit den mitgelieferten Beckengurtadaptern passt er auch
in die Modelle 2010 bis 2014.
Der Babysitz hat sieben Befestigungspunkte. Er wird in
vier Schritten montiert:
•Schritt A: Vorbereitung des Croozer Kid Sitzes für die
Babysitzbefestigung
•Schritt B: Befestigung des Babysitzes an den Sitz des
Croozer Kid
•Schritt C: Befestigung des Babysitzes am oberen Teil
der Sitzlehne
•Schritt D: Befestigung des Babysitzes am vorderen Teil
des Rahmens
Zum Anschnallen des Babys dienen ein integrierter Schritt-
gurt mit verstellbarem Brustpolster und die vorhandenen
Schultergurte und Teile der Beckengurte (Modelle 2015)
des Croozer Kid Sitzes. Da die Modelle Croozer Kid 2010
bis 2014 keine trennbaren Beckengurte besitzen, sind für
den Einbau die mitgelieferten Beckengurtadapter notwen-
dig. Die abnehmbaren Bestandteile des Gurtsystems des
Croozer Kid: das Brustpolster (nur Modelle 2010-2014)
und das Kopfpolster werden entfernt und für späteren
Gebrauch aufgehoben.
1
4
2
C
D
B
3
D
5
BabysitzKid15-D-11-14
Babysitz in den Croozer Kid einbauen
Schritt A: Sitz des Croozer Kid für die Befes-
tigung des Babysitzes vorbereiten
1. Entferne das Kopfpolster (1).
2. Löse die Schultergurte (2) aus den Führungen am
Brustpolster (3), in dem du die Klettbänder öffnest (4).
3. Trenne die beiden Steckverschlüsse (5) der Becken-
gurte.
4. Drücke den Knopf (6) im Steckverschluss, um die Ste-
cker (7) der Schulter- und Beckengurteinheit zu lösen.
5. Lasse den Schrittgurt (8) mit dem Brustpolster (9)
nach unten zum Fußraum hin hängen.
Modell
2015
1
2
3
5
4
6
7
7
8
9
6
BabysitzKid15-D-11-14
Babysitz in den Croozer Kid einbauen
Modell
2014
Modelle
2010
bis
2014
Modell
2015
1. Entferne das Kopfpolster (1).
2. Trenne die beiden Steckverschlüsse (2) der Schulter-
gurte.
3. Trenne die beiden Steckverschlüsse (3) der Becken-
gurte.
4. Trenne den Steckverschluss (4) des Schrittgurts.
5. Entferne das Brustpolster (5) und hebe es für einen
späteren Gebrauch auf.
6. Ziehe das Ende des Schultergurtes (6) aus der Leiter-
schnalle (7) heraus.
7. Ziehe das Ende das Schultergurtes (6) aus dem Ste-
cker (2) des Schultergurts heraus.
8. Ziehe den zweiten Schultergurt auf die gleiche Weise
heraus.
AmSitzderModelle2015bendensichdreiSchlaufen(1)
und (2) an denen die drei Befestigungsgurte des Babysit-
zes befestigt werden.
AmSitzderModelle2014bendensichzweiSchlaufen
(1) an denen die zwei Befestigungsgurte des Babysitzes
befestigt werden. Der vorhandene Schrittgurt muss so kurz
eingestellt werden, dass sich eine Schlaufe (3) bildet, an
der der mittlere Befestigungsgurt des Babysitzes ange-
bracht werden kann.
An den Sitzen der Modelle 2010 bis 2013 sind keine
Schlaufen (1) und (2) angebracht. Die vorhandenen Be-
ckengurte und der Schrittgurt müssen so kurz eingestellt
werden, dass sie Schlaufen (3) bilden, an denen die drei
Befestigungsgurte des Babysitzes befestigt werden.
Modelle
2010
bis
2013
6
7
2
1
3
2
3
4
5
1
3
2
D
7
BabysitzKid15-D-11-14
Babysitz in den Croozer Kid einbauen
Modelle
2010
bis
2013
Modelle
2014
und
2015
Modell
2015
Schritt B: Babysitz am Sitz des
Croozer Kid befestigen
1. Lege den Babysitz auf den Sitz des Croozer Kid und
klappe den oberen Teil des Babysitzes nach vorne,
damit du die Befestigungsgurte auf der Unterseite des
Babysitzes besser erreichst.
2. Führe den mittleren Befestigungsgurt des Babysitzes
mit der Steckschnalle (4) durch die Schlaufe (5) am
Schrittgurt des Croozer Kid Sitzes durch. Stecke die
Steckschnalle (4) in den Steckverschluss (6) des Baby-
sitzes bis sie sichtbar und hörbar einrastet.
2. Führe den mittleren Befestigungsgurt des Babysitzes
mit der Steckschnalle (4) durch die aus dem Schrittgurt
gebildete Schlaufe (5) (ohne Abbildung)am Schrittgurt
des Croozer Kid Sitzes durch. Stecke die Steckschnal-
le (4) in den Steckverschluss (6) des Babysitzes bis sie
sichtbar und hörbar einrastet.
3. Führe den rechten Befestigungsgurt des Babysitzes
mit der Steckschnalle (7) durch die Schlaufe (8) rechts
neben dem Beckengurt des Croozer Kid Sitzes durch.
Stecke die Steckschnalle (7) in den Steckverschluss
(9) des Babysitzes bis sie sichtbar und hörbar einras-
tet.
3. Führe den rechten Befestigungsgurt des Babysitzes mit
der Steckschnalle (7) durch die aus den Beckengurten
gebildete Schlaufe (8) rechts neben dem Beckengurt
des Croozer Kid Sitzes durch. Stecke die Steckschnal-
le (7) in den Steckverschluss (9) des Babysitzes bis sie
sichtbar und hörbar einrastet.
4. Befestige den linken Gurt des Babysitzes auf die glei-
che Weise.
Vergewissere dich, dass alle drei Steckschnallen wirklich
eingerastet sind. Lose Befestigungen können bei Unfäl-
len zu lebensgefährlichen Verletzungen deines Babys
führen.
5. Ziehe anschließend alle drei Befestigungsgurte fest.
Modelle
2010
bis
2014
4
5
7
8
9
7
4
6
klick!
klick!
5
4
4
6
klick!
8
7
7
9
klick!
8
BabysitzKid15-D-11-14
Babysitz in den Croozer Kid einbauen
Modelle
2010
bis
2014
Modell
2015
Modelle
2010
bis
2014
Schritt C: Babysitz am oberen Teil der Sitz-
lehne befestigen
1. Stecke die beiden Schultergurte (1) des Croozer Kid,
je nach Körpergröße des Babys, durch die unteren
(2) oder durch die oberen (3) Schlitze im Babysitz und
ziehe sie vollständig hindurch.
Bei den Modellen 2015 sind es die Schultergurte mit
Steckern und Steckschnallen
Bei den Modellen 2010 bis 2014 sind es die losen
Enden der Schultergurte.
2. Befestige beide Schulterpolster (4) an den Schultergur-
ten.
3. Ziehe das Ende des Schultergurts (5) durch die Öse
im Stecker (6) der Schulter- und Beckengurteinheit
des mitgelieferten Beckengurtadapters und weiter
durch die Leiterschnalle (7) hindurch.
Im Heck des Croozer Kid, am oberen Rahmenrohr, an
demderSitzaufgehängtist,bendensichdieAufnahmen
(8) für die Aufhängung des Babysitzes. Beim Croozer Kid
for 1 sind zwei Aufnahmen angebracht. Bei Croozer Kid
for 2 sind vier Aufnahmen angebracht, da zwei Babysitze
eingehängt werden können.
4. Lege die beiden oberen Befestigungsgurte mit den
Babysitzhaken (9) über die Sitzlehne nach hinten.
5. Stecke den Babysitzhaken (9) in die Aufnahme (10)
hinter der Sitzlehne des Croozer Kid und drücke ihn
hoch bis er sichtbar und hörbar einrastet.
6. Befestige den zweiten Babysitzhaken auf die gleiche
Weise.
7. Vergewissere dich, dass beide Babysitzhaken halten,
indem du im Inneren des Croozers den Babysitz ein
wenig belastest.
Lose Befestigungen können bei Unfällen zu lebensge-
fährlichen Verletzungen deines Babys führen.
1
2
3
4
Kid for 1
Kid for 2
9
10
8
8
8
21
klick!
6
5
7
D
9
BabysitzKid15-D-11-14
Babysitz in den Croozer Kid einbauen
Schritt D: Babysitz am vorderen Teil des
Rahmens befestigen
1. Lege die beiden vorderen Befestigungsgurte mit den
Babysitzhaken (1) nach vorne.
2. Hänge einen der Babysitzhaken (1) über das vordere
Rahmenrohr (2) ein.
3. Befestige den zweiten Babysitzhaken auf die gleiche
Weise am vorderen Rahmenrohr (2) ein.
Babysitz spannen
Der Babysitz muss noch richtig gespannt werden, damit
das Baby bequem und sicher darin liegen kann.
1. Kontrolliere noch einmal die drei Befestigungsgurte
unter dem Babysitz (3). Der Babysitz darf sich in der
Mitte nur wenig anheben lassen. Ziehe die drei Befesti-
gungsgurte eventuell nach.
2. Ziehe an beiden Gurtbändern (4) der vorderen Ba-
bysitzbefestigung so fest, dass der Babysitz stramm
gespannt ist.
3. Vergewissere dich, dass alle Babysitzhaken korrekt
eingerastet sind, indem du im Inneren des Croozer den
Babysitz ein wenig belastest.
Der Babysitz muss straff gespannt sein. Bei Belastung
darf er nur wenig nachgeben. Bei einem zu lose ge-
spannten Babysitz könnte das Baby in Extremsituationen
herumgeschleudert werden, was zu lebensgefährlichen
Verletzungen führen kann.
4. Stelle die Sicherheitsgurte auf die Körpergröße deines
Babys ein. Siehe Seite 11.
2
1
4
3
10
BabysitzKid15-D-11-14
Baby sicher transportieren
Baby sicher transportieren
Baby an- und abschnallen
Das 5-Punkt-Sicherheitsgurtsystem des Babysitzes nutzt
die beiden Schulter- und Beckengurteinheiten (1) und
(2) des Croozer Kid Sitz Gurtsystems und den Babysitz
eigenen Schrittgurt (3), der mit dem Steckverschluss (6)
am Brustpolster (4) verbunden ist. Die beiden Stecker (5)
sind an der Schulter- und Beckengurteinheit (1) und (2)
befestigt und werden in den Steckverschluss (6) gesteckt.
Polster um die Schultergurte sorgen für mehr Komfort.
Schnalle dein Baby immer an! Das Baby könnte sonst in
gefährlichen Situationen lebensgefährliche Verletzungen
erleiden.
Zu locker eingestellte Sicherheitsgurte oder nicht richtig
geschlossene Steckverschlüsse können bei Unfällen zu
lebensgefährlichen Verletzungen deines Babys führen.
1. Setze dein Baby bei geöffneten Steckverschlüssen der
Sicherheitsgurte in den Babysitz.
2. Führe den Schrittgurt (3) mit dem Brustpolster (4) zwi-
schen den Beinen des Kindes nach oben zum Oberkör-
per.
3. Lege die beiden Schultergurte (1) um die Schulter des
Babys.
4. Führe die Schultergurte (1) durch die Schlaufen (7) im
Brustpolster und ziehe sie vollständig hindurch.
5. Stecke beide seitlichen Steckverschlüsse (8) der
Beckengurte zusammen. Beide müssen sichtbar und
hörbar einrasten.
6. Stecke die beiden Stecker (5) der Schulter- und Be-
ckengurteinheit in den Steckverschluss (6) im Brustpol-
ster. Beide müssen sichtbar und hörbar einrasten.
7. Passe anschließend die Länge der Sicherheitsgurte
an die Körpergröße deines Babys an. Mehr dazu auf
Seite 11.
8. Drücke zum Abschnallen den Knopf (9) im Steckver-
schluss. Beide Stecker (5) lösen sich aus dem Steck-
verschluss. Gehe in umgekehrter Reihenfolge vor.
1
1
3
6
5
5
4
Klick!
2
7
1
8
8
5
5
6
9
2
Klick!
Klick!
D
11
BabysitzKid15-D-11-14
Baby sicher transportieren
Sicherheitsgurt an Körpergröße anpassen
1. Setze dein Baby bei geöffneten Steckverschlüssen der
Sicherheitsgurte in den Babysitz.
2. Schnalle das Baby wie auf Seite 10 beschrieben an.
3. Sollten die Schultergurte nicht in der richtigen Höhe
durch den Babysitz gesteckt sein, passe sie an (Siehe
Schritt C, Seite 8).
4. Passe die Länge der Schultergurte an, indem du
die Gurte über die Leiterschnallen (2) spannst oder
lockerst.
5. Verkürze die Beckengurte, indem du an den Enden (5)
der Beckengurte ziehst. Verlängere sie, indem du an
der Seite des Steckverschlusses (6) drückst und am
Beckengurt (7) ziehst.
6. Zusätzlich kannst du die Beckengurte verkürzen oder
verlängern, indem du die Gurte über die Leiterschnal-
len (3) spannst oder lockerst.
7. Passe die Länge des Schrittgurtes an, indem du den
Gurt über die Leiterschnalle (4) spannst oder lockerst.
8. Stelle die Sicherheitsgurte so ein, dass das Kind
von den Gurten sicher gehalten wird, aber nicht so
stramm, dass die Sicherheitsgurte einschneiden.
Tipp: Wenn sich eine flache Hand zwischen den Gurten
und dem Babykörper durchschieben lässt, dann sind
die Gurte in der Regel richtig eingestellt.
Der Abstand der Schultergurte zur Schulter des Babys
sollte möglichst klein sein, damit das Baby optimal im
Babysitz gehalten wird. Ist der Abstand zu groß, so kann
das Baby nicht genügend im Sitz zurückgehalten werden,
was bei Unfällen zu lebensgefährlichen Verletzungen
führen kann. Ist der Abstand zu klein, so können die
Schultergurte eventuell die Babyschultern einschneiden.
Zu locker eingestellte Sicherheitsgurte oder nicht richtig
geschlossene Steckschnallen können bei Unfällen zu
lebensgefährlichen Verletzungen des Babys führen.
2
5
6
7
4
3
12
BabysitzKid15-D-11-14
Tipps: Mit dem Baby unterwegs
Tipps: Mit dem Baby unterwegs
Sei vorsichtig und behutsam, wenn du mit deinem Baby
unterwegs bist. Beginne langsam mit kurzen Strecken und
lasse deinem Baby genügend Zeit zum Eingewöhnen.
Sorge für gute Belüftung und entsprechende Kleidung.
Unter einem Regenverdeck kann es bei Sonnenschein
schnell etwas wärmer werden. Im Winter dagegen kühlen
Babys schneller aus, als der strampelnde Radler. Decke
dein Kind im Winter zu. Du kannst auch den als Zubehör
erhältlichen Baby-Winterfußsack benutzen.
Sorge für kleine Spielzeuge, damit es dem Baby nicht zu
langweilig wird und denke bei längeren Fahrten an ausrei-
chende Pausen. Beachte die Reaktionen deines Babys vor
allem auf holprigen Wegen. Fahre entsprechend langsam
und vorsichtig.
Sollte das Baby schon selbständig sitzen können und nicht
mehr in den Babysitz passen, bekommst du im Fachhan-
del die als Zubehör erhältliche Sitzstütze.
Reinigung, Aufbewahrung,
Entsorgung
DerBabysitzistpegeleicht.Essindkeinebesonderen
Pegearbeitennotwendig.BeikleinenVerschmutzungen
wische den Babysitz mit einem Lappen oder Schwamm
mit Seifenwasser oder einem milden Haushaltsreiniger
aus. Bei starken Verschmutzungen baue den Babysitz aus
und wasche ihn per Hand im lauwarmen Wasser. Wasche
den Babysitz nicht in der Waschmaschine und verwende
niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin.
Bewahre den Babysitz immer an einem trockenen und gut
belüfteten Ort auf, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Sollte der Babysitz längere Zeit nicht verwendet werden,
lagere ihn trocken und verpackt.
Der Babysitz ist äußerst langlebig. Trotzdem ist irgend-
wann ein Ende der Lebensdauer erreicht. Vor allem nach
einem Unfall darf der Babysitz nicht mehr verwendet wer-
den. Kümmere dich um eine fachgerechte Entsorgung.
Technische Daten
Maße B x H x T 19 x 74 x 16 cm
geeignet für Alter 1 bis 10 Monaten
geeignet für Körpergrö-
ße
bis 75 cm
geeignet für Körperge-
wicht
bis 10 kg
geeignet für Modelle 2015
Croozer Kid for 1
Croozer Kid for 2
Ausschließlich mit beilie-
gendem Beckengurtadapter:
Modelle 2010 bis 2014
Croozer Kid for 1
Croozer Kid for 2
Garantiebedingungen
Es gilt die gesetzliche Gewährleistung auf Sachmängel.
Schäden, die durch unsachgemäße Beanspruchung, Ge-
waltanwendung oder normale Abnutzung entstehen, sind
von der Sachmangelhaftung ausgeschlossen. Die Dauer
der gesetzlichen Gewährleistung richtet sich nach den
jeweiligenlandesspezischenBedingungen.
Servicehinweise
Sollte an dem Babysitz etwas nicht in Ordnung sein,
wende dich an einen Fachhändler. Er wird dein Anliegen
an uns weiter leiten. Bewahre für einen solchen Fall den
Kaufbeleg auf.
D
13
BabysitzKid15-D-11-14
Weiteres Zubehör für den Babytransport
Weiteres Zubehör für den
Babytransport
Winterfußsack Baby
für Babys, Air-Tech dunkelgrau, Baumwollfell hellgrau,
ideal für den Babysitz
Sitzstütze
für Kleinkinder von ca. 10 bis 24 Monaten, die aus dem
Babysitz herausgewachsen sind, höhenverstellbar,
zweiteilig
Sonnenschutz
der praktische Schattenspender für dein Kind in der
Croozer Kid Farbe
Regenverdeck
für Einsitzer oder Zweisitzer
14
BabysitzKid15-D-11-14
Weiteres Zubehör für den Babytransport
1
BabysitzKidPlus15-NL-11-14
NL
Beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . .2
Wat zit waar?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voor wie is het babyzitje geschikt?. . . . . . . . . . . 2
Waarvoor mag ik het babyzitje gebruiken? . . . . . . 2
Wanneer mag ik het babyzitje niet
gebruiken? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . .3
Symbolen en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . 3
Positiebenamingen en conventies . . . . . . . . . . . 3
Lees deze handleiding en neem haar in acht . . . . . 3
Wettelijke voorschriften voor het
vervoer van baby's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Juiste montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Baby vastgespen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Toezichtsplicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Passende accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
De Croozer Kid vouwen . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Babyzitje in de Croozer Kid monteren. . .4
Babyzitje uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Babyzitje monteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Babyzitje spannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Baby veilig vervoeren . . . . . . . . . . 10
Baby vast- en losgespen . . . . . . . . . . . . . . . 10
Veiligheidsgordel aanpassen aan de lichaamsgrootte 11
Tips: Met de baby op weg . . . . . . . . 12
Reinigen, opslaan, verwijderen . . . . . 12
Technische gegevens . . . . . . . . . . 12
Garantievoorwaarden. . . . . . . . . . . 12
Serviceaanwijzingen . . . . . . . . . . . 12
Overige accessoires voor het
vervoer van de baby . . . . . . . . . . . 13
Inhoud
2
BabysitzKidPlus15-NL-11-14
Beschrijving
Beschrijving
Wat zit waar?
Voorste
babyzitjebevestiging
Bovenste
babyzitje-
bevestiging
Achterste
babyzitje bevestiging
Wanneer mag ik het babyzitje niet
gebruiken?
Het babyzitje mag niet in andere Croozer-modellen of
kinderaanhangers van andere fabrikanten worden ge-
bruikt omdat de bevestigingsmogelijkheden daarvoor niet
geschikt zijn.
Kinderen mogen niet samen met dieren of voorwerpen
worden vervoerd. Het babyzitje mag ook niet worden
gebruikt op onverharde wegen, beroepsmatig, bij overbela-
ding of als de baby te groot of te zwaar is, bij ondeskundi-
ge montage en/of als het babyzitje of de kinderaanhanger
defect is of na een ongeval. Ook om medische redenen
kan het gebruik ervan niet toegestaan zijn. Bij schade door
niet-naleving van deze voorwaarden aanvaardt Zwei plus
zwei GmbH geen aansprakelijkheid.
Voor wie is het babyzitje geschikt?
Het babyzitje is geschikt voor baby's vanaf ca. vier
weken tot tien maanden, die nog niet zelfstandig kunnen
zitten. De baby mag daarbij niet groter zijn dan 75 cm en
niet zwaarder zijn dan 10 kg.
Waarvoor mag ik het babyzitje gebruiken?
Dit babyzitje is met inachtneming van deze handleiding
bedoeld om de baby in de privésfeer te vervoeren en
mag alleen in de kinderaanhangers Croozer Kid for 1 en
Croozer Kid for 2 worden ingebouwd. Het monteren dient
deskundig te gebeuren.
In de Croozer Kid for 1 mag slechts één babyzitje worden
gemonteerd. In de Croozer Kid for 2 mogen twee baby-
zitjes worden gemonteerd. Het is ook mogelijk om slechts
één babyzitje te gebruiken en een tweede kind mee te
nemen dat al zelfstandig kan zitten. Het babyzitje mag in
combinatie met de Croozer Kid alleen op verharde straten
en wegen worden gebruikt.
Kruisgordel
Schoudergordels
met
schouderkussentjes
Veiligheidsgordels
Insteeksluiting
Borstkussentje
Heupgordel
Babyzitje
3
BabysitzKidPlus15-NL-11-14
Veiligheidsinstructies
NL
model
2014
en
2015
model
2010
t/m
2013
model
2015
model
2014
Lees deze handleiding en neem haar in acht
Deze handleiding bevat informatie die erg belangrijk
is voor de veiligheid bij het vervoer van uw baby. Lees
daarom de hele handleiding zorgvuldig door en houd u aan
de aanwijzingen. Neem bij onduidelijkheden contact op
met een dealer. Bewaar deze handleiding, misschien heeft
u haar later nog nodig. Geef deze handleiding mee als u
het babyzitje verkoopt of weggeeft. Neem ook de handlei-
ding van de kinderaanhanger in acht.
Wettelijke voorschriften voor het
vervoer van baby's
Neem de wettelijke voorschriften voor het vervoer van
kinderen in kinderaanhangers in acht. In een aantal landen
is het vervoer van kinderen in kinderaanhangers niet toe-
gestaan of geldt er een leeftijdsbeperking. Informeer hier in
geval van twijfel naar als u het babyzitje in combinatie met
de Croozer Kid in andere landen wilt gebruiken.
Juiste montage
Het babyzitje moet deskundig worden gemonteerd. Neem
de aanwijzingen voor de juiste montage in het hoofdstuk
Babyzitje in de Croozer Kid monteren op pagina 4 in acht.
Neem bij twijfel over de montage contact op met een dea-
ler. Door een verkeerde montage kan het babyzitje tijdens
de rit geheel of gedeeltelijk loskomen en kan de baby
levensgevaarlijk gewond raken.
Baby vastgespen
Gesp uw baby altijd vast in het babyzitje van de Croozer
Kid. Neem altijd de aanwijzingen voor het juist vastgespen
met de veiligheidsgordels in acht. Een niet of verkeerd
vastgegespte baby kan bij ongevallen of bij het remmen
levensgevaarlijk gewond raken.
Toezichtsplicht
Laat uw kind nooit, ook niet voor korte tijd, zonder toezicht
in het babyzitje! In uw afwezigheid kunnen onvoorziene
levensgevaarlijke situaties ontstaan. Zorg voor voldoende
ventilatie en een aangename temperatuur. Zorg ervoor dat
uw kind zich goed voelt in het babyzitje.
Passende accessoires
Gebruik alleen de door Zwei plus zwei GmbH aanbevo-
len en toegestane accessoires. Alleen deze zijn veilig in
combinatie met het babyzitje en de Croozer Kid. Neem
bij twijfel contact op met een dealer. Bij schade door niet
toegestane accessoires aanvaardt Zwei plus zwei GmbH
geen aansprakelijkheid.
De Croozer Kid vouwen
De Croozer Kid kan voor transportdoeleinden samen met
het gemonteerde babyzitje worden gevouwen. Controleer
na het openvouwen de bevestiging van het babyzitje en de
opbouwvergrendeling van de Croozer Kid. Door een ver-
keerde bevestiging kan het babyzitje tijdens de rit geheel
of gedeeltelijk loskomen en kan de baby levensgevaarlijk
gewond raken. Tijdens het vouwen mag er nooit een baby
in het babyzitje zitten. De baby kan anders ernstig gewond
raken.
Veiligheidsinstructies
Symbolen en waarschuwingen
Deze waarschuwing wijst op een gevaar dat tot ernstige
verwondingen of de dood kan leiden als de handelingsin-
structies niet worden opgevolgd.
Deze waarschuwing wijst op een gevaar dat tot ernstige
verwondingen of de dood kan leiden als de handelingsin-
structies niet worden opgevolgd.
Deze waarschuwing wijst op een gevaar dat tot lichte
verwondingen kan leiden als de handelingsinstructies niet
worden opgevolgd.
Deze waarschuwing wijst op een dreigend gevaar voor
de Croozer Kid of het milieu als handelingsinstructies niet
worden opgevolgd.
Tip: Hier krijg u een tip voor de omgang met het babyzitje.
Positiebenamingen en conventies
De positiebenamingen rechts en links zijn in deze handlei-
ding, indien niet anders aangegeven, altijd in de rijrichting.
Op een aantal foto’s en tekeningen in deze handleiding
wordt alleen de Croozer Kid for 1 getoond. De beschrijvin-
gen gelden ook voor de Croozer Kid for 1.
De in de volgende hoofdstukken beschreven handelingen
gelden voor de Croozer Kid modellen 2015, 2014 en 2010
t/m 2013.
Handelingen die voor slechts bepaalde modeljaren gelden,
worden als volgt gekenmerkt:
Handelingen voor de Croozer Kid modellen 2015
Handelingen voor de Croozer Kid modellen 2014
Handelingen voor de Croozer Kid modellen 2014 en 2015
Handelignen die voor de Croozer Kid modellen 2010 t/m
2013
Het modelljaar van jouw Croozer kun je op Internet onder
www.croozer com Service vinden.
4
BabysitzKidPlus15-NL-11-14
Babyzitje in de Croozer Kid monteren
Babyzitje in de Croozer Kid monte-
ren
Babyzitje uitpakken
1. In de verpakkingsfolie zit het babyzitje met geïnte-
greerde kruisgordel (1) met borstkussentje (2), twee
afzonderlijke schouderkussentjes (3), twee heupgor-
deladapters (4) voor het monteren van de Croozer Kid
modellen 2010 t/m 2014 en deze gebruikshandleiding.
2. Verwijder de verpakkingsfolie van het babyzitje vol-
ledig. Breng alle verpakkingsdelen ter recycling naar
een inzamelpunt.
Verstikkingsgevaar! Houd kleine kinderen uit de buurt van
het verpakkingsmateriaal. Zij kunnen stikken als ze de
verpakkingsfolie over hun hoofd trekken.
Babyzitje monteren
Het babyzitje moet deskundig worden gemonteerd.
Ondeskundige montage kan leiden tot ongevallen met
levensgevaarlijke verwondingen. Neem contact op met
de dealer als u niet zeker weet hoe u het babyzitje moet
monteren.
Voordat u een baby in de leeftijd tussen één en tien maan-
den in de Croozer Kid gaat vervoeren, moet u dit babyzitje
monteren. Het past in de Croozer Kid for 1 en in de Croozer
Kid for 2 modellen 2015. Met de meegeleverde heupgor-
deladapters past het babyzitje ook in de modellen 2010 t/m
2014.
Het babyzitje heeft zeven bevestigingspunten en wordt in
vier stappen gemonteerd:
•Stap A: Zitting van de Croozer Kid voorbereiden voor
het bevestigen van het babyzitje
•Stap B: Babyzitje bevestigen aan de zitting van de
Croozer Kid
•Stap C: Babyzitje aan het achterste deel van het frame
bevestigen
•Stap D: Babyzitje aan het voorste deel van de rugleu-
ning bevestigen
Voor het vastgespen van de baby zijn er een geïnte-
greerde kruisgordel met verstelbaar borstkussentje en de
aanwezige schoudergordels en delen van de heupgordels
(model 2015) van het Croozer Kid zitje. Omdat de model-
len Croozer Kid 2010 t/m 2014 geen aparte heupgordels
hebben, zijn voor het monteren de meegeleverde heupgor-
deladapters nodig. De onderdelen van het gordelsysteem
van de Croozer Kid die verwijderd kunnen worden zijn:
het borstkussentje (alleen modellen 2010-2014) en het
hoofdkussentje. Deze worden verwijderd en bewaard voor
later gebruikt.
1
4
2
D
C
B
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Croozer Babyzitje Kid 2015 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire