QUICK‘N EASY
Setup Guide
ES
Guía de confi guración QUICK‘N EASY
FR
Guide d’installation
Please use the 32”: M4(4x12) and ST M4(4x20) 42”: M5(5x12) and ST M4(4x20) 65”:M5(5x20) screws included in the literature package.
For additional information, refer to your HDTV’s owner’s manual.
Por favor use los tornillos 32”: M4(4X12) y ST M4(4X20) 42”: M5(5X12) y ST M4(4X20) 65”: M5(5X20) incluidos en el paquete de literatura.
Para información adicional, consulte el manual de propietario de su HDTV.
Utilisez les vis 32”: M4 (4x14) et ST M4 (4x20) 42”: M5 (5x12) et ST M4 (4x20) 65”: M5 (5x20) incluses dans la pochette à brochures. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide d’utilisation de votre téléviseur HD.
ES
¡Por favor LEA y RETIRE esta guía antes de operar su HDTV!
FR
LISEZ et ENLEVEZ ce guide avant d’utiliser votre téléviseur HD !
Please READ and REMOVE this guide before operating your HDTV!
Simple step by step procedures for correct HD hookups and initial
setup process.
Procedimientos paso a paso sencillos para conexiones correctas de HD y proceso de confi guración inicial.
Procédure par étape simple pour effectuer de façon correcte des connexions et une confi guration initiale HD.
Refer to the next page to fi nd your best connecting options. Always match the color of the jacks and connectors.
Consulte el siguiente paso para encontrar sus mejores opciones de conexión. Siempre empate el color de los receptáculos y conectores.
Reportez-vous à la page suivante pour trouver les meilleures options de connexion. Il faut toujours raccorder les connecteurs de même couleur ensemble.
An indoor antenna should be placed at least 3 ft away from the HDTV.
Una antena interior se debe colocar por lo menos a 3 pies de la HDTV.
Placez votre antenne intérieure à au moins 1 mètre du téléviseur HD.
For the best HD experience, be sure to use HD devices and/or HD off-air signals transmitting HD content.
Para la mejor experiencia HD, asegúrese de usar dispositivos HD y/o señales aéreas HD que transmitan contenido HD.
Pour une performance optimum HD, veillez à utiliser les appareils HD et/ou les signaux de diffusion à contenu HD.
Conecte la Base de soporte a la HDTV.
Fixation du socle au téléviseur HD.
Conecte su equipo de Audio/Video a la HDTV. Connexion de vos équipements audio/vidéo au téléviseur HD.
Conecte su servicio de Cable por antena o directo. Connexion de votre antenne ou distribution de câbles.
VIDEO INPUT may be used with either
Composite or Component cables.
Connect the AC cord to power outlet.
Use the POWER key to turn on your HDTV.
Use la tecla POWER para encender su HDTV.
Pressez le bouton “Power” pour allumer votre TV.
Conecte el cable CA al tomacorriente. Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur.
VIDEO INPUT se puede usar con cables
Compuestos o de Componentes.
L’entrée vidéo VIDEO INPUT peut être utilisée avec
des câbles composite ou composante.