VOLTCRAFT TCM 220 Digital Temperature Switching Module -30 to +70 °C Fiche technique

Taper
Fiche technique

Ce manuel convient également à

MODE D’EMPLOI
VERSION 11/12
MODULE AVEC COMMUTATEUR DE TEMPÉRATURE
Nº DE COMMANDE : 12 66 09 TCM 220
Nº DE COMMANDE : 12 66 96 TCM 320
UTILISATION PREVUE
L’appareil est un module qui mesure la température dans UN FORMAT INTERNATIONAL
(DIN-SIZE). Il est conçu pour être installé dans l’alimentation électrique , dans les équipements
de laboratoire, dans les panneaux de commande etc. Il peut mesurer la température de -30 à
70 ºC. Faites fonctionner le produit par l’intermédiaire du courant continu 3V seulement.
Ce produit est seulement autorisé pour être utilisé à l’intérieur. Le contact avec l’humidité doit
être évité par tous les moyens possibles.
Le module ne peut pas fonctionner à moins qu’il ait été convenablement installé dans un
logement, un tableau de bord, une console ou un équipement semblable.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationdu
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
CONTENU D’EMBALLAGE
Module avec commutateur de température•
Mode d’emploi•
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation
correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
Personnes / Produita)
Ne perçez aucun trou supplémentaire et n’ajoutez aucune vis dans le boîtier de •
montage du produit.
Le fabricant ou le fournisseur n’acceptent aucune responsabilité en ce qui •
concerne l’affichage incorrect ou des conséquences pouvant résulter d’un
affichage incorrect.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux •
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour •
enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, •
desecoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeurs
et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.•
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit •
et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est
plus garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles, -
le produit ne fonctionne plus comme il devrait, -
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou -
bien
a été transporté dans des conditions très rudes. -
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, •
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi •
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Diversb)
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le •
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste •
ou un atelier spécialisé.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous
avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode
d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.
INSTALLATION
Fabriquez une plaque frontale rectangulaire avec les dimensions suivantes: 1.
W45,5mm x H22 mm pour TCM220 ou W68,5mm x H33 mm pour TCM320.
Utilisez un niveau à bulle d’air pour réaliser l’alignement horizontal.
Adaptez le trou avec le module et puis poussez le doucement dans le revêtement frontal. Il 2.
n’yapasd’afchageàcristauxliquides,jusqu’àcequelemodulesoitbienplacé.
LE RÔLE DES COUSSINETS DE SOUDURE
1. TH 1.1 Fil un, détecteur de la température pour le canal un
2. TH 1.2 Fil deux, détecteur de la température pour le canal un
3. TH 2.1 Fil un, détecteur de la température pour le canal deux
4. TH 2.2 Fil deux, détecteur de la température pour le canal deux
5. Clefs VDD Entrée commune pour tous les boutons à pression
6. MIN/MAX Entrée positive pour la touche «MIN/MAX»
7. POSITIF Entrée positive pour la touche «PLUS»
8. ALARME Entrée positive pour la touche «ALARME»
9. GND La masse pour la tension de fonctionnement
10. VDD Tension de fonctionnement, +, 3V
11. DEL+ DEL tension externe positive (3 V, 50 mA)
12. DEL – DEL tension externe négative
13. AL_HI_CH1 Signal d’alarme pour la température élevée du canal un (3 V; 2 mA)
14.
AL_HI_CH2 Signal d’alarme pour la températures élevée du canal deux (3 V; 2
mA)
15. AL_LO_CH1 Signal d’alarme pour la température basse du canal un (0,2 V; 2 mA)
16. AL_LO_CH2 Signal d’alarme pour la température basse du canal deux (0,2 V; 2 mA)
17. DATA_OUT Données sérielles extérieures pour la température courante
18. Horloge Sortie de l’horloge
19. BUZ – Sortie négative de l’alarme
20. BUZ+ Sortie positive de l’alarme
x4 4 Languettes de connexion pour la clôture et 11 pour l’alimentation de la
tension positive du projecteur de fond sur le VDD interne
x12 12 Languettes de connexion pour la clôture et 12 pour l’alimentation de
la tension négative du projecteur de fond sur le VDD interne
RACCORDEMENT
Braserleslssanscourantdublocd’alimentationdubloc-piles(3V/DC)auxcossesàsouder
« VDD » (10) et « GND » (9).
Connecter le module à un pavé numérique approprié. Pour ce faire, connecter le l de
connexion à l’entrée positive des touches « MIN/MAX » (6), « PLUS » (7) et « ALARME » (8) et
connecterlesautresextrémitésdeslsàlacosseàsouder«Clefs VDD » (5).
PourlaDEL,braserunldeconnexiondepuis«VDD»(10)àlacosseàsouder«LED+»(11)
et depuis « GND » (9) à « LED– » (12).
Pour établir la connexion à un ordinateur, connecter « GND » (9) à la cosse de mise à la terre
de la prise, « DATA_OUT » (17) à la cosse de transmission des données et « CLOCK » (18) à
la cosse de transmission de réception des données.
FONCTIONNEMENT
Si aucune touche n’est connectée au module, vous pouvez effectuer les réglages en
appliquant une tension de 3 V/CC aux cosses à souder pour une durée respective.
En appuyant sur n’importe quelle touche après l’application de la tension, l’intervalle de •
mesure pour les températures des deux canaux qui est automatiquement réglé sur 10
secondes sera écourté de 2 secondes.
Pour alterner entre le Canal 1 (CH1) et le Canal 2 (CH2), appuyer brièvement sur la touche •
« PLUS ».
Pour afcher la température minimum et maximum enregistrée du canal sélectionné,•
appuyer sur la touche « MIN/MAX ». Lorsque vous maintenez l’appui sur la touche « MIN/
MAX » pendant 3 seconds, la valeur interne MIN/MAX est réglée sur la température réelle
du canal sélectionné.
REGLAGE DE L’ALARME
Sélectionner le canal souhaité à l’aide de la touche « PLUS ».1.
Maintenir l’appui sur la touche « ALARME » pendant 3 secondes pour passer au mode de 2.
réglage de l’alarme.
Appuyer sur la touche « PLUS » pour régler le seuil inférieur de la température. La 3.
température augmentera d’un pas de 1 °C, de -30 à 70 °C.
Appuyer sur la touche « ALARME » pour passer au seuil supérieur de température. 4.
Procéder comme pour le seuil inférieur de la température.
Appuyer sur la touche « ALARME » pour quitter les réglages de l’alarme. Pour quitter le 5.
mode réglages de l’alarme immédiatement, appuyer sur la touche « MIN/MAX ». L’appareil
quittera automatiquement le mode de réglage de l’alarme lorsqu’aucune activité n’aura été
détectée pendant 8 secondes.
Pourafcherleseuilinférieur/supérieurdetempérature,appuyerbrièvementsurlatouche6.
« ALARME ». Si l’alarme est activée, le bruiteur retentira et une petite icône apparaitra à
gauche de la DEL pour indiquer la cause de l’alarme. La sortie respective de l’alarme (13,
14, 15 ou 16) est alors réglée au niveau élevé (VCC).
Il est possible d’éteindre le bruiteur à l’aide de n’importe quelle touche. L’alarme s’éteint 7.
automatiquement après 120 secondes. La sortie de l’alarme sera à nouveau réglée sur
inférieur lorsque la mesure de température s’inscrit dans la gamme préréglée de seuils de
température.
MODE DE COMMUNICATION
Le module peut se brancher à l’ordinateur par l’intermédiaire d’une connexion en série. Le
protocole RS232 pour le module est 9600.8.n.1.
Un cycle complet de transmission de données consiste en 16 octets de données :
Octet
0 Octet de démarrage à valeur constante 0xAA
1 Octet de démarrage à valeur constante 0xAA
2* Portion du nombre entier de la valeur de température détectée par CH1
3 Bit 0-3 – portion décimale de la valeur de température détectée par CH1
Bit 4 – icône de l’alarme de température minimum de CH1 activée/désactivée (1/0)
Bit 5 – icône de l’alarme de température maximum de CH1 activée/désactivée (1/0)
Bit 6 – icône de l’alarme de température minimum de CH2 activée/désactivée (1/0)
Bit 7 – icône de l’alarme de température maximum de CH2 activée/désactivée (1/0)
4* Portion du nombre entier de la valeur préréglée de la température minimum de
CH1
5 Portion décimale de la valeur préréglée de la température minimum de CH1
6* Portion du nombre entier de la valeur préréglée de la température maximum de
CH1
7 Portion décimale de la valeur préréglée de la température maximum de CH1
8* Portion du nombre entier de la valeur de température détectée par CH2
9 Bit 0-3 –portion décimale de la valeur de température détectée par CH2
Bit 4-7 pas utilisé
10* Portion du nombre entier de la valeur préréglée de la température minimum de
CH2
11 Portion décimale de la valeur préréglée de la température minimum de CH2
12* Portion du nombre entier de la valeur préréglée de la température maximum de
CH2
13 Portion décimale de la valeur préréglée de la température maximum de CH2
14-15 Somme de contrôle CRC = somme de toutes les valeurs de l‘octet 2 à l‘octet 13
La valeur 0xFF représente une erreur ou le fait que le capteur n’est pas connecté
Bit 7 = 0, température positive. Bit 7 = 1, température négative.
Exemple :
Pour 15,1 °C, la portion du nombre entier est de 0 x 15
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 0 0 1 0 1 0 1
Et la portion décimale est de 0 x 01
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 0 0 0 0 0 0 1
Pour -12,3 °C, la portion du nombre entier est de 0 x 92,
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
1 0 0 1 0 0 1 0
et la portion décimale est de 0 x 03
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
0 0 0 0 0 0 1 1
Informations légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallationsde
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cemoded’emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréservedemodicationstechniquesetde
l’équipement.
© Copyright 2012 by Voltcraft®
ELIMINATION DES DECHETS
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
DONNEES TECHNIQUES
TCM 220 TCM 320
Tension d’entrée : +3 V/CC
Courant consommée : 20μAou50mA(avecleprojecteurdefondallumé)
Canal d’entrée : 2
Taux de mesure : 2 secondes ou 10 secondes
Exactitude de la mesure : ±1 °C
Résolution : 0,1 °C
Mesure de la température : 30 à +70 °C
Afchage:
3½ LCD, Hauteur des chiffres
10 mm
LCD, Hauteur des chiffres
14 mm
Température de
fonctionnement :
-10 à +50 °C
Dimensions (L x H x P) : 48 x 24 x 15,5 mm 72 x 36 x 15 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

VOLTCRAFT TCM 220 Digital Temperature Switching Module -30 to +70 °C Fiche technique

Taper
Fiche technique
Ce manuel convient également à