BLACK+DECKER SZ360 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

7
Bienvenue dans le monde
merveilleux des produits pour
projets artisanaux Black & Decker.
Vos ciseaux électriques neufs sont conçus pour bien se loger dans
la main. Vous trouverez à cet outil polyvalent une kyrielle
d’utilisations dans l’atelier ou autour de la maison.
Pour assurer sa sécurité et le bon fonctionnement des ciseaux
électriques sans fil, prendre le temps de bien lire et comprendre les
règles de sécurité et les directives contenues dans ce livret.
Nous vous remercions d’avoir choisi Black & Decker !
MODE D’EMPLOI
SS
SS
ZZ
ZZ
33
33
66
66
00
00
--
--
CC
CC
II
II
SS
SS
EE
EE
AA
AA
UU
UU
XX
XX
ÉÉ
ÉÉ
LL
LL
EE
EE
CC
CC
TT
TT
RR
RR
II
II
QQ
QQ
UU
UU
EE
EE
SS
SS
DD
DD
EE
EE
33
33
,,
,,
66
66
VV
VV
Conserver ce mode d’emploi pour un usage ultérieur.
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT,
COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE
DATE. DANS LA PLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK &
DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLEME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE,
APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
M
M
ERCI
ERCI
D
D
A
A
VOIR
VOIR
CHOISI
CHOISI
B
B
LACK
LACK
&
&
D
D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
ISITEZ
ISITEZ
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/P
/P
RODUCT
RODUCT
R
R
E
E
GISTRA
GISTRA
TION
TION
POUR
POUR
ENREGISTRER
ENREGISTRER
VOTRE
VOTRE
NOUVEAU
NOUVEAU
PRODUIT
PRODUIT
.
.
635381-00 01 SZ360 Scissors 6/9/06 1:39 PM Page 7
IMPORTANTES REGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : S'assurer de lire et de comprendre toutes
les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut
causer un choc électrique, un incendie et des blessures corporelles
graves.
CONSERVER CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT : Pour l’utilisation d’outils électriques, des
mesures de précaution de base doivent toujours être suivies afin de
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures
corporelles, notamment :
Espace de travail
Tenir l’espace de travail propre et bien éclairé. Les bancs de
scie encombrés et les endroits sombres sont souvent des causes
d'accidents.
Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans une
atmosphère inflammable, soit en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques
produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou
les vapeurs.
Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs au moment
d’utiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en
faire perdre la maîtrise.
Sécurité en matière d'électricité
Un outil à piles intégrées ou fonctionnant sur un bloc-piles
externe doit être rechargé uniquement au moyen du chargeur
prévu pour les piles utilisées. L'utilisation d'un chargeur qui
convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie
s'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
Utiliser l’outil fonctionnant sur piles uniquement avec le
bloc-piles spécialement conçu à cet effet. L'utilisation de tout
autre bloc-piles risque de causer un incendie.
Sécurité personnelle
Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de
jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser
un outil en cas de fatigue ou de prise de drogue, d’alcool ou
de médicaments. Un moment d’inattention, durant l'utilisation
d’un outil électrique, peut se solder par des blessures graves.
S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements
amples ni de bijoux. Attacher les cheveux longs. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces
mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs
pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobiles.
Attention de ne pas mettre en marche l’outil accidentellement.
S'assurer que l’interrupteur est verrouillé ou est à la position
d’arrêt avant d’insérer le bloc-piles. Transporter un outil alors
que votre doigt repose sur l’interrupteur ou insérer le bloc-piles
dans un outil alors que l’interrupteur est à la position de marche
risque de provoquer un accident.
Retirer les clés de réglage ou les clés à molette avant de
mettre l’outil en marche. Une clé à molette ou une clé de réglage
attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.
Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout
temps. Un équilibre convenable vous permettra de maîtriser l’outil
en situation inattendue.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter des
verres protecteurs. Selon les conditions, porter un masque anti-
poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de
sécurité ou des protecteurs d’oreilles.
Utilisation et entretien de l'outil
Utiliser des brides de fixation ou tout autre dispositif de
fixation permettant de soutenir et de retenir la pièce sur une
plate-forme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre le corps
est instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.
8
635381-00 01 SZ360 Scissors 6/9/06 1:39 PM Page 8
9
Ne pas forcer l’outil. Utiliser le bon outil. Le bon outil effectuera
le travail de la bonne façon et en toute sécurité.
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne fonctionne pas. Un
outil dont l’interrupteur ne fonctionne pas est dangereux et doit
être réparé.
Débrancher le bloc-piles de l’outil ou régler l’interrupteur à la
position de verrouillage ou d’arrêt avant d’effectuer tout
réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. Une
telle mesure de sécurité préventive réduit le risque de mettre l’outil
en marche accidentellement.
Ranger les outils au repos hors de la portée des enfants et
des personnes sans expérience. Les outils deviennent des
appareils très dangereux dans des mains inexpérimentées.
Superviser toute utilisation de cet outil par des enfants.
Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des
objets métalliques, notamment : des trombones, de la
monnaie, des clés, des clous, des vis ou tout autre petit objet
métallique pouvant réaliser une connexion entre les deux
bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de
provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
Prendre soin de vos outils. S’assurer que les outils coupants
sont aiguisés et propres. Bien entretenus, les outils tranchants
risquent moins de se coincer et sont plus faciles à maîtriser.
Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées,
si des pièces sont brisées ou présentent tout autre condition
susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Si elles
sont endommagées, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.
Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.
N’utiliser que les accessoires conseillés par le fabricant pour
le modèle de votre outil. Les accessoires adaptés à un outil
donné peuvent provoquer des blessures s’ils sont utilisés avec un
autre outil.
Réparation
La réparation de l’outil doit être exécutée uniquement par un
personnel de réparation professionnel. Toute réparation ou tout
entretien réalisé par un personnel non formé peut causer un risque
de blessures.
Pour réparer un outil, n’utiliser que des pièces de rechange
identiques. Suivre les directives figurant à la section «
Entretien » du mode d’emploi. L’utilisation de pièces non
autorisées ou le fait de ne pas suivre les directives d’entretien,
peut entraîner un risque de choc électrique ou de blessure
corporelle.
Règles de sécurité spécifiques
Tenir l’outil par sa surface de prise isolée dans une situation
où l’outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage
caché. Tout contact avec un fil « sous tension » mettra « sous
tension » les pièces métalliques de l’outil et causera un choc
électrique à l’opérateur de l’outil.
CONSERVER CES RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR UN USAGE
ULTÉRIEUR.
Avertissements de sécurité et directives : Charge
1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes directives de sécurité
et d’utilisation.
2. Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les
indications d'avertissement figurant sur le chargeur, le bloc-piles
et le produit utilisé avec le bloc-piles.
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de blessure, utiliser
le chargeur uniquement avec ce produit. Les piles utilisées dans
d’autres produits peuvent éclater et causer des blessures
corporelles et des dommages.
3. Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.
4. L’utilisation d’un équipement non recommandé ou vendu par
Black & Decker peut entraîner un incendie, un choc électrique ou
des blessures corporelles.
5. Pour réduire le risque de dommages à la fiche et au cordon
d’alimentation, tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon.
6. S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que
personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit
pas endommagé ni soumis à une tension.
635381-00 01 SZ360 Scissors 6/9/06 1:39 PM Page 9
10
7. l est préférable de ne pas utiliser une rallonge à moins que cela
ne soit absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge
inadéquate risque d'entraîner un incendie, un choc électrique ou
une électrocution.
a. Les cordons à deux fils peuvent être utilisés avec les rallonges à
2 ou 3 fils. Seules les rallonges rondes enveloppées doivent être
utilisées, et nous recommandons qu’elles soient homologuées
par l’organisme Laboratoires des assureurs du Canada (LAC). Si
la rallonge est utilisée à l’extérieur, elle doit être prévue à cet
effet. Tout cordon marqué pour un usage extérieur peut aussi
être utilisé à l’intérieur. Les lettres « W » ou « WA » marquées
sur l’enveloppe du cordon indiquent que le cordon convient à un
usage extérieur.
b. Une rallonge doit présenter un calibre adéquat (AWG ou
American Wire Gauge) pour assurer la sécurité et éviter toute
perte d'alimentation et toute surchauffe. Plus le numéro de
calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple
un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une
rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer que
chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
8. Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger votre outil.
L’utilisation de tout autre chargeur risque d’endommager l’outil
ou de créer une condition dangereuse.
9. Utiliser un seul chargeur pour charger.
10.Ne pas tenter d’ouvrir le chargeur. Aucune pièce à l'intérieur ne
peut être réparée par le client. Retourner le produit à tout centre
de réparation Black & Decker autorisé.
11.NE PAS incinérer l’outil ou les piles même si ils sont gravement
endommagés ou complètement usés. Les piles peuvent exploser
dans un feu.
12.Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules de
pile en cas d’utilisation extrême, de charge ou de conditions de
température. Cela n’indique pas de défaillance. Toutefois, si le
joint d’étanchéité extérieur est rompu et que la fuite de liquide
entre en contact avec la peau :
a. Laver rapidement la zone touchée au savon et à l’eau.
b. Neutraliser avec un acide doux comme du jus de citron ou du
vinaigre.
c. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, les laver
abondamment à l’eau propre, pendant un minimum de 10
minutes, puis obtenir des soins médicaux.
NOTE AU MÉDECIN : Le liquide est composé d'une solution de
25 % - 35 % d‘hydroxyde de potassium.
Procédure de charge
LES PILES DE VOS CISEAUX NE SONT PAS
COMPLÈTEMENT CHARGÉES À L’USINE. AVANT DE
CHARGER LA PILE, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ.
Pour charger les piles, suivre les étapes suivantes.
1. S’assurer que l’outil est réglé à la
position « ARRÊT » avant de charger
les piles.
2. Brancher le cordon de sortie du
chargeur dans la prise située dans la
moitié inférieure de la poignée des
ciseaux comme le montre la figure 1.
3. Brancher le chargeur dans toute prise
électrique standard de 120 V, 60 Hz.
Calibre minimum pour les rallonges
Volts Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
Intensité nominale
Plus Pas plus Calibrage américain normalisé des fils (AWG)
de de
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
1
635381-00 01 SZ360 Scissors 6/9/06 1:39 PM Page 10
11
6. Pour prolonger la durée de vie des piles, éviter de les laisser
chargées pendant de longues périodes (plus de 30 jours sans
utilisation). Bien que la surcharge ne pose pas de problème de
sécurité, cela peut réduire de manière importante la durée de vie
générale de la pile.
7. Les piles atteindront une performance optimale après avoir
effectué 5 cycles durant un usage normal. Il n’est pas
nécessaire d’attendre que les piles soient à plat pour la
recharger. Une utilisation normale est la meilleure façon de
décharger et de recharger les piles.
Fonctionnement
Interrupteur
MISE EN GARDE : Tenir les doigts
éloignés des pièces mobiles,
principalement de la zone près des lames.
Pour mettre en MARCHE les ciseaux,
enfoncer la partie supérieure de
l'interrupteur coulissant marqué (I), puis
serrer la gâchette comme le montre la
figure 2 et l'outil se mettra à fonctionner.
Relâcher la pression de la gâchette et l’outil cessera de fonctionner.
Reculer l’interrupteur coulissant pour verrouiller la gâchette à la
position d’« ARRÊT » (O).
Changement des têtes de coupe
MISE EN GARDE : Séparer les lames
de ciseau, puis régler le dispositif
coulissant de verrouillage supérieur à la
position ARRÊT (O) avant de retirer les
têtes.
Pour changer de tête de coupe, saisir les
ciseaux comme le montre la figure 3, puis presser les côtés de la
tête de coupe pour la retirer. Pour fixer une tête de coupe, l’aligner
avec le corps des ciseaux, puis l’enfoncer de manière à l’encastrer
en place. Si la tête de coupe ne s’aligne pas facilement, bien
4. Laisser l’outil se charger durant 12 heures. Après la première
charge, dans le cas d’une utilisation normale, votre outil devrait
être chargé entièrement après 12 heures.
AVERTISSEMENT : Pour débrancher l’outil du chargeur,
s’assurer d’abord de débrancher le chargeur de la prise, puis de
retirer le cordon du chargeur des ciseaux. Ne pas utiliser les
ciseaux lorsqu’ils sont branchés au chargeur. Une fois branché au
chargeur, l’outil devient inutilisable.
Remarques de charge importantes
1. Après une utilisation normale, les ciseaux doivent être
complètement rechargés en 12 heures. L’outil est sorti de l’usine
sans être totalement chargé. Avant d’utiliser la pile, elle doit être
chargée pendant au moins 12 heures.
2. NE PAS charger les piles à une température inférieure à 4,5 ºC
(40º F) ou supérieure à 40,5 ºC (105º F). Ces consignes sont
importantes et permettent d'éviter d'endommager les piles. Une
durée de vie et une performance accrues peuvent être obtenues
si les piles sont chargées à une température d'air d’environ
24 °C (75 °F).
3. Durant la charge, le chargeur peut bourdonner et devenir chaud
au toucher. Il s’agit d’un état normal qui n'indique pas de problème.
4. Si les piles ne se chargent pas adéquatement - (1) Vérifier la
prise de courant en branchant une lampe ou un autre appareil
électrique. (2) Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur de
lampes qui met hors tension au moment d’éteindre les lampes.
(3) Déplacer le chargeur et l’outil à un endroit présentant une
température de l'air ambiant de 4,5 °C (40 °F) ou supérieure à
40,5 °C (105 °F). (4) Si la prise et la température sont adéquates
et que la charge obtenue est insuffisante, apporter ou envoyer
l'outil et le chargeur au centre de réparation Black & Decker de
votre région. Consulter Outils électriques dans les pages jaunes.
5. Les ciseaux doivent être rechargés lorsque leur puissance
devient insuffisante pour des travaux qui étaient facilement
réalisés précédemment. NE PAS CONTINUER à utiliser le
produit si ses piles sont épuisées.
3
2
635381-00 01 SZ360 Scissors 6/9/06 1:39 PM Page 11
ces piles dans sa région.
Nettoyage
Utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer
l’outil. Bon nombre de nettoyants domestiques renferment des
produits chimiques pouvant grandement endommager le plastique.
De plus, ne pas utiliser de l’essence, de l'essence de térébenthine,
du diluant à peinture-laque, des liquides pour nettoyage à sec ou tout
autre produit semblable. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans
l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.
Important
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les
réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par des
centres de réparation Black & Decker autorisés ou un personnel
professionnel. Cet outil ne renferme aucun composant pouvant être
réparé par le client.
Accessoires
Les articles suivants sont disponibles en tant que pièces de
rechange auprès du centre de réparation Black & Decker le plus
près :
5140027-48 Lames de rechange
5140027-49 Lame à semelle pour la coupe de tissu
5140027-50 Support de fixation de table
5140031-50 Chargeur
AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire non
recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse.
séparer les lames l’une de l’autre avant de les fixer de nouveau.
Lame à semelle
La lame à semelle est recommandée pour la coupe de tissu sur une
surface dure. La grande surface plate permet de mieux guider la
tête de coupe pour suivre les patrons.
Dépose de la pile
Avant de démonter cet outil, il faut le mettre
en marche et le faire fonctionner jusqu’à ce
qu’il s’arrête de lui-même afin d’assurer une
décharge complète des piles.
Déposer la tête de coupe, puis, au moyen
d'un tournevis cruciforme, enlever les 4 vis
logées dans le boîtier du produit comme le
montre la figure 4. Sortir les piles en les soulevant et tirer sur les
cosses. Se reporter à la section « SRPRC » ci-après pour
en savoir plus sur le recyclage des piles.
SCEAU RBRC
MC
Le sceau RBRC
MC
de la Rechargeable Battery
Recycling Corporation apposé sur la pile au nickel-
cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de
recyclage de ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par
Black & Decker. En certains endroits, la mise au rebut ou aux
ordures municipales des piles au nickel-cadmium est illégale; le
programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus
pratiques et écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres
utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux États-Unis
et au Canada dans le but de faciliter la collecte des piles
déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer
à son programme de protection de l'environnement et de
conservation des ressources naturelles en retournant les piles
usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un
dépositaire local afin qu’elles puissent être recyclées. On peut en
outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour
connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le
1 800 8-228-8379 pour obtenir de l'information sur le recyclage de
4
12
635381-00 01 SZ360 Scissors 6/9/06 1:39 PM Page 12
13
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : Si vos étiquettes d’avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composez le 1 (800) 544-6986 pour
faire remplacer gratuitement vos étiquettes.
Information sur les réparations
Que vous ayez besoin d’un avis technique, d’une réparation ou de
pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquez
avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous.
Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter
le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques »
ou composer le numéro suivant : 1 (800) 54-HOW-TO (544-6986).
Garantie complète de deux ans pour une utilisation
domestique
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de
deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit
défectueux sera remplacé ou réparé sans frais d’une des deux
façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le
produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant
participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant
à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90
jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier
auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les
retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport
payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de
réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le
produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les
centres de réparation autorisés ou appartenant à Black & Decker
sont répertoriés dans les Pages jaunes, sous la rubrique « Outils
électriques » du bottin téléphonique.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir
d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province à l'autre. Si
vous avez des questions, communiquez avec le directeur du centre
de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit
n’est pas destiné à un usage commercial.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir ‘Outils électriques’
– Pages Jaunes –
pour Service et ventes
635381-00 01 SZ360 Scissors 6/9/06 1:39 PM Page 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BLACK+DECKER SZ360 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues