BLACK+DECKER CG100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

12
FRANÇAIS
Français
Utilisation
Votre pistolet à calfeutrer Black & Decker est conçu pour
vous permettre d’utiliser les tubes de mastic, colle, joint et
matériaux de calfeutrage. Cet outil a été conçu pour une
utilisation exclusivement domestique.
Consignes générales de sécurité
Attention ! Lisez toutes les instructions. Le non-respect des
instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une
électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. La notion
d’outil électroportatif mentionné par la suite se rapporte à des
outils électriques raccordés au secteur (avec câble de
raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil).
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ.
1. Aire de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d'accidents.
b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un
environnement présentant des risques d'explosion, ni
en présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les
vapeurs.
c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant
l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas
d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.
2. Sécurité électrique
a. La prise de l'outil électroportatif doit convenir à la
prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la prise.
N'utilisez pas de prises d'adaptateur avec des
appareils ayant une prise de terre. Le respect de ces
consignes réduit le risque de choc électrique.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à
la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique si
votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ni à
l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil
électroportatif augmente le risque de choc électrique.
d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le
câble pour porter l'outil, pour l'accrocher ou encore
pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné des
sources de chaleurs, des parties huilées, des bords
tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Le
risque de choc électrique augmente si les câbles sont
endommagés ou emmêlés.
e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur,
utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à
l'air libre. L'utilisation d'une rallonge électrique
homologuée pour les travaux à l’extérieur réduit le risque de
choc électrique.
3. Sécurité personnelle
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens quand vous utilisez un outil
électroportatif. Si vous êtes fatigué, si vous avez un
traitement médical, si vous avez consommé de
l'alcool ou pris des médicaments, n’utilisez pas cet outil.
Un moment d'inattention peut entraîner de graves blessures.
b. Portez des équipements de protection. Portez toujours
des lunettes de protection. Le port d'équipements de
protection tels que masque anti-poussières, chaussures de
sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon
le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.
c. Évitez une mise en route accidentelle. Avant de
brancher l'appareil, vérifiez que le bouton marche/
arrêt est en position (0). Si vous transportez l’outil avec
votre doigt sur le bouton marche/arrêt ou si vous le branchez
avec le bouton marche/arrêt en position (I), il y a risque
d’accident.
d. Retirez tout outil ou clé de réglage avant de mettre
l’outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une
partie en mouvement peut causer des blessures.
e. Installez-vous confortablement. Adoptez une position
stable et gardez en permanence votre équilibre. Vous
contrôlerez mieux l'outil dans des situations inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de
vêtements larges ou de bijoux. N'approchez pas les
cheveux, vêtements ou gants des parties de l'appareil
en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les
cheveux longs peuvent être attrapés dans les pièces en
mouvement.
g. Si des appareils servant à aspirer ou à recueillir les
poussières doivent être utilisés, vérifiez-en le
branchement et le fonctionnement. L'utilisation de tels
appareils réduit les dangers dus aux poussières.
4. Utilisation des outils électroportatifs et
précautions
a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil
électroportatif approprié pour le travail à effectuer.
Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute
sécurité.
b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont le bouton
est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus
être mis en ou hors fonction avec le bouton marche/arrêt est
dangereux et doit être réparé.
13
FRANÇAIS
c. Retirez la prise avant d'effectuer des réglages sur
l'outil, de changer les accessoires ou de ranger
l'appareil. Cette mesure de précaution empêche que l’outil
ne se mette en marche accidentellement.
d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des
enfants. Les personnes ne connaissant pas l'outil ou
n'ayant pas lu ces instructions ne doivent absolument
pas l'utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux
lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.
e. Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que
les parties en mouvement fonctionnent correctement
et qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n’y a
pas de pièces cassées ou endommagées
susceptibles de nuire au bon fonctionnement de
l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant
de l'utiliser. De nombreux accidents sont le résultat d’un
mauvais entretien.
f. Maintenez les outils aiguisés et propres. Des outils
soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien
aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés
plus facilement.
g. Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les
outils rapportés, etc. en respectant ces instructions et
en conformité avec ce type d'outils. Tenez compte
également des conditions de travail et du travail à
effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres
fins que celles prévues peut entraîner des situations
dangereuses.
5. Réparations
a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement
par du personnel qualifié et seulement avec des
pièces de rechange appropriées. La fiabilité de l’outil
sera ainsi maintenue.
Consignes de sécurité supplémentaires applicables
aux pistolets à calfeutrer
8 Éloignez les mains du piston et de la tige du pistolet
à calfeutrer. Vous risquez de vous coincer les doigts entre
le support du tube et le piston.
8 Si le pistolet à calfeutrer est utilisé en hauteur, ne
laissez pas la tige du piston près de vos yeux ou de
votre tête. La tige du piston peut glisser vers l’utilisateur.
Pendant l’utilisation du pistolet à calfeutrer, portez toujours
des lunettes de protection.
8 Lisez et suivez toujours les instructions du fabricant
en ce qui concerne le mastic ou la colle. Le non
respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
8 Travaillez toujours dans un endroit aéré et le cas
échéant, portez un masque. Les mastics et les colles
peuvent dégager des émanations nocives.
8 Ne jamais faire fonctionner le pistolet à calfeutrer
avec un tube de colle ou de mastic bouché. Retirez les
capuchons et assurez-vous que l’embout n’est pas bouc
avant de l’utiliser.
8 Assurez-vous que le sélecteur de débit est en
position avant d’insérer les piles, d’effectuer des
réglages ou de nettoyer l’appareil. L’appareil pourrait se
mettre en marche et provoquer de blessures.
Consignes de sécurité supplémentaires pour piles non-
rechargeables
Attention ! Les piles peuvent exploser ou couler et peuvent
provoquer des blessures ou prendre feu. Pour réduire ce risque :
8 Assurez-vous que le sélecteur de débit est en
position avant d’insérer les piles. Le non respect de
cette consigne peut entraîner des accidents.
8 En cas d'utilisation excessive, le liquide peut sortir
de la pile. Évitez tout contact. En cas de contact, rincez
à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un
médecin. Le liquide sortant des piles peut causer des
irritations ou des brûlures.
8 Suivez toutes les consignes et tous les avertissements sur
l’étiquette et l’emballage de la pile.
8 Insérez correctement les piles en tenant compte de la
polarité (+ et -) indiquée sur la pile et l'appareil.
8 Ne court-circuitez pas les pôles de pile.
8 Ne chargez pas les piles.
8 Ne mélangez pas des piles neuves et usées. Remplacez-les
toutes en même temps par de nouvelles piles de la même
marque et du même type.
8 Laissez les piles hors de portée des enfants.
8 Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant
plusieurs mois.
8 En aucun cas, n’essayez d’ouvrir l’appareil.
8 Ne le rangez pas dans des endroits où la température peut
dépasser 40 °C.
8 Pour jeter les piles, suivez les instructions données dans la
section "Protection de l’environnement".
8 Ne jetez pas les piles au feu.
Caractéristiques
1. Support du tube
2. Tige d’ouverture
3. Sélecteur de débit
4. Tige de piston
5. Déclencheur
6. Boîtier des piles
7. Cordon
14
FRANÇAIS
Assemblage
Installation des piles (figure A)
Attention ! N’utilisez que des piles AA. N’utilisez que des piles
alcalines.
8 Glissez le couvercle du boîtier (6) vers l’avant pour l’ouvrir.
8 Insérez quatre piles alcalines AA neuves (8), en faisant
correspondre correctement les pôles positifs (+) et négatifs
(-).
8 Fermez le couvercle du boîtier (6) et glissez-le vers l’arrière
pour le verrouiller.
Préparation du tube de mastic ou de colle (figure B)
8 Suivez les recommandations du fabricant pour sélectionner
le mastic ou la colle qui s’adapte le mieux au travail.
8 Coupez l’extrémité du tube en angle. Plus vous coupez près
de l’embout, plus l’ouverture sera étroite. Plus l’ouverture
est étroite, plus le bourrelet est fin.
8 La tige d’ouverture (2) se trouve dans le support (1) et peut
être utilisée pour percer le capuchon à l’intérieur du tube ou
pour éliminer les morceaux qui bloquent un tube
partiellement utilisé.
Assurez-vous que le capuchon est percé et que l’embout est
débouché avant l’utilisation. Si cette consigne n’est pas
respectée, le tube risque de s’ouvrir à l’arrière du pistolet.
Installation du tube de mastic ou de colle (figure C et D)
8 Tirez la tige du piston (4) suffisamment en arrière pour
insérer le tube dans le support (1).
8 Tournez le support (1) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre et retirez-le du logement principal.
8 Insérez le tube de colle ou de mastic dans le support (1).
8 Insérez le support (1) dans le logement principal. Vérifiez
l’alignement du support (1) et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche sur le
logement principal soit alignée au repère du support (1).
8 Poussez la tige du piston (4) vers l’avant jusqu’à ce qu’elle
touche l'arrière du tube.
Retrait du tube de mastic ou de colle (figure C et E)
8 Relâchez le déclencheur (5), réglez la vitesse du sélecteur
(3) en position (0) et tirez la tige du piston (4) vers l’arrière.
8 Tournez le support (1) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre et retirez-le du logement principal.
8 Retirez le tube du support (1).
Utilisation
Mise en marche et arrêt (figure E)
8 Déplacez le sélecteur de débit (3) de la position (0) à la
position de débit maximum (II).
8 Appuyez sur le déclencheur (5) pour commencer à appliquer
la colle ou le mastic.
8 Quand la colle ou le mastic commence à sortir du tube,
déplacez le sélecteur (3) en débit faible (I) pour contrôler le
débit plus facilement.
8 Relâcher le déclencheur (5) pour arrêter la sortie du produit.
Sélectionnez (0) sur le sélecteur (3).
Conseils pour une utilisation optimale
Le débit dépend du diamètre de l’embout, de la température
et du type de produit utilisé.
Appuyez sur le déclencheur (5) de manière régulière pour
obtenir un bourrelet uniforme et un débit régulier.
Attention ! Assurez-vous que le sélecteur de débit (3) est en
position (0) avant d’insérer les piles, d’effectuer des réglages ou
de nettoyer l’appareil. L’appareil pourrait se mettre en marche et
provoquer de blessures.
Entretien
Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un
fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage
régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
8 Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à l'aide
d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou à
base de solvant. Évitez toute pénétration de liquide dans
l'outil et ne plongez aucune pièce dans du liquide.
8 Nettoyez la colle ou le mastic sur le support du tube et le
logement principal.
Protection de l'environnement
Recyclage
Cet outil ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers.
Si vous désirez remplacer cet outil ou si vous ne
l’utilisez plus, songez à la protection de
l'environnement. Les réparateurs agréés Black &
Decker accepteront la collecte d'anciens outils
Black & Decker et veilleront à ce que leur mise au
rebut ne porte pas atteinte à l'environnement.
La collecte séparée des produits et des
emballages usagés permet de recycler et de
réutiliser des matériaux. La réutilisation de
matériaux recyclés évite la pollution de
l'environnement et réduit la demande de matières
premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
15
FRANÇAIS
Black & Decker fournit un dispositif permettant de recycler
les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de
leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails concernant notre service après-vente sur le
site Internet : www.2helpU.com.
Quand les piles sont hors d'usage, jetez-les en
conformité avec la protection de l’environnement.
Retirez les piles, comme décrit ci-dessus.
8 Placez les piles dans un emballage approprié pour éviter un
court-circuit.
8 Jetez les piles dans un centre de recyclage local.
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité CE
CG100
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :
98/37/EC, 89/336/CEE, EN 60745, EN 55014
LpA (pression sonore) 61,6 dB(A),
LWA (puissance acoustique) 72,6 dB(A),
vibration pondérée sur la main/le bras : 0,18 m/s2,
Kpa (incertitude de la pression sonore) 3 dB(A),
Kwa (incertitude de la puissance acoustique 3 dB(A),
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Royaume-Uni
06-12-2006
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire et ne peut en
aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de
matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un
manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou
cassés ou remplace ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
8 Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
8 Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
8 Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
8 Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails concernant notre service après-vente sur le
site Internet : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour
plus d'informations concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr.
CG100
Tension V c.c. 6
Aucune vitesse de
charge
mm/min 90 - 150
Piles Type LR06 (AA)
Poids g 950
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

BLACK+DECKER CG100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à