1. Nettoyer les brosses et tampons à récurer avec un détergent léger, rincer à l’eau claire
et sécher à l’air libre.
2. Pour nettoyer le récureur lui-même, utiliser une éponge humide et un savon doux.
3. Ranger le récureur et ses accessoires à l’intérieur.
Guide d’entretien
Nettoyage de l’embout
• Retirer l’embout en le dévissant vers la droite à l’aide d’un tournevis ordinaire ou une petite
pièce de monnaie ou le bâtonnet de nettoyage. L’embout est illustré en Fig. K.
• Pour nettoyer l’embout, le faire tremper une 1/2 heure dans de l’eau claire et tiède.
S’assurer que le filetage de l’embout est bien propre. Dans le cas contraire, il peut s’avérer
nécessaire d’utiliser une petite brosse synthétique.
• Remettre l’embout sur l’appareil en le vissant vers la droite en faisant attention à ne pas
trop serrer. Utiliser l’appareil en remplissant le réservoir 1 à 2 fois à l’eau claire.
Débouchage du système de délivrance du liquide
Un bâtonnet de nettoyage est fourni pour déboucher la tubulure logée à l'intérieur du
ScumBuster. En cas de bouchage, suivre les étapes suivantes :
1. Enlever le produit chimique du ScumBuster et le remplacer par de l'eau tiède.
2. Enlever le bec au moyen de l'extrémité large du bâtonnet. (voir fig. K)
3. Tenir le ScumBuster de manière à ce que le bec soit éloigné du visage. Tout en
enfonçant le bouton du liquide, insérer l'extrémité effilée du bâtonnet à plusieurs reprises
de manière à déboucher l'appareil. (voir fig. K)
Remarque : Le ScumBuster est débouché lorsque la pression est relâchée et que de l'eau
sort du bec.
4. Enlever le bâtonnet de nettoyage. Actionner le bouton de liquide de manière à vider le
réservoir.
Remarque : Il peut être nécessaire de refaire les étapes 1-4 pour revenir au débit normal.
5. Fixer de nouveau le bec. Faire attention de ne pas trop serrer.
Remarque : Remettre le bâtonnet de nettoyage dans le boîtier de transport pour un
usage ultérieur.
Nettoyage de la cuve
Après un certain temps, un résidu de la solution de nettoyage peut s’accumuler sur les parois
de la cuve. Une utilisation excessive du vaporisateur en est un signe. Pour le nettoyer, passer
simplement un chiffon doux humide sur les parois internes de la cuve puis rincer à l’eau claire.
Conseils pratiques sur les produits de nettoyages
REMARQUE :
Ne remplir le réservoir qu’avec des solutions de nettoyage liquide comme
l’eau et disponibles en vaporisateur. Les autres produits plus épais tels les Gels ou les récu-
rants liquides peuvent être appliqués directement sur la surface à nettoyer à partir de leur
flacon d’origine mais ne peuvent être dispensés par le ScumBuster car ils pourraient bouch-
er le système de délivrance du liquide.
IMPORTANT :
Les Récureurs sans fils ScumBuster® ont été conçus pour effectuer un net-
toyage facile et en profondeur. Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir l’utiliser sur une
surface quelconque, faire un test avec l’un des accessoires sur un endroit caché avant de
nettoyer plus avant.
• Toujours suivre les recommandations du fabricant lors de l’utilisation de produits nettoyants
chimiques tels les vaporisateurs, mousses, gels, détergents liquides ou solutions javellisées.
• Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs sur la surface à nettoyer ou dans l’appareil.
• Toujours porter des gants de caoutchouc et des lunettes de protection (pour se protéger des
éclaboussures) lors de l’utilisation de nettoyant irritant.
Conseils pratiques pour le nettoyage des moquettes/tapis
• Avant de nettoyer votre moquette/tapis, passer soigneusement l’aspirateur.
• Pour les moquettes tachées, tremper la brosse à shampoing dans une solution de
nettoyage et nettoyer l’endroit taché en mouvements circulaires continus. Ne pas maintenir
l’appareil sur place. Lorsque la mousse a disparu, laisser sécher puis passer l’aspirateur.
Retrait et mise au rebut des piles
Cet appareil utilise une pile rechargeable et recyclable au nickel-cadmium (Ni-Cad).
Lorsqu’elle ne peut plus être rechargée, la retirer de l’appareil pour la recycler.
Ne pas incinérer ou mettre la pile au compost. Les piles peuvent être rapportées à un
centre Black & Decker Inc. ou à l’un de ses centres de service autorisés pour y être
recyclées. Certains détaillants locaux participent aussi au programme national de
recyclage (se reporter au Sceau RBRC).
Appeler votre détaillant local pour plus d’informations. Si l’on rapporte une pile usagée à un
centre Black & Decker ou à l’un de ses centres de service autorisés, ces derniers
prendront en charge le recyclage. Il est aussi possible de contacter sa municipalité locale
pour obtenir des instructions relatives à la mise au rebut des piles.
Retrait De La Pile
Pour retirer le bloc-piles pour le mettre au rebut, insérer un tournevis ordinaire dans la fente
située entre le capuchon de la poignée et cette dernière comme illustré en Fig. L.
Désemboîter le capuchon en le forçant légèrement dans la direction de la flèche en Fig. L.
Il peut s’avérer nécessaire de faire de même sur le côté opposé de la poignée. Sortir la pile
de l’appareil comme illustré en Fig. M et mettre au rebut comme indiqué ci-dessus. Une fois
enlevé, le bloc-piles ne peut être réinstallé.
Le sceau RBRC
mc*
Le sceau RBRC
mc
*de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker
défraie le coût du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile. Le programme
RBRC
mc*
offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au
nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette
mise au rebut est illégale à certains endroits.
L’organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles a
mis sur pied des programmes aux États-Unis afin de faciliter la collecte des piles au
nickel-cadmium usées. Pour aider à préserver l’environnement et à conserver les
ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de
service Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu’elles soient recyclées. On
peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où
déposer les piles usées, ou composer sans frais le 1 800 822-8837.
*RBRC est une marque de commerce de l’organisme américain Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
Renseignements relatifs au service
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service
Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des
outils électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou
des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker
de la région.
On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages
Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :
1 800 544-6986.
Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière
ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de
l'alternative suivante.
Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit de retourner le produit chez le
détaillant d'où il provient (si celui-ci participe au programme d'échange). Il faut alors
retourner le produit dans le délai imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90
jours de la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier
avec le détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà des délais accordés pour
l'échange.
Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black &
Decker où il sera réparé ou remplacé, à notre gré. Une preuve d'achat peut être exigée.
Les coordonnées des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils
électriques» des Pages Jaunes.
La présente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalités de la présente garantie
donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut se prévaloir d'autres droits selon
l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.
Le produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
ADVERTENCIA: Advertencias e instrucciones
importantes de seguridad
Siempre deberían seguirse precauciones básicas de seguridad cuando se utilicen
aparatos eléctricos, incluyendo las siguientes:
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD, LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES HASTA COMPRENDERLAS.
ADVERTENCIA: Algunos productos de limpieza contienen químicos que el
estado de California sabe causan cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. Cuando utilice
ScumBuster, asegúrese de leer las etiquetas de los productos
de limpieza para ver si contienen advertencias bajo la Ley 65.
Siga las instrucciones del envase para todos estos productos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión:
• Es necesario supervisar de cerca la utilización de cualquier aparato eléctrico si es
utilizado por o en proximidad de niños. No permita que se juegue con él.
• Nunca rocíe hacia su cara o hacia otros.
• Nunca ponga su boca sobre la boca del dispositivo ni succione por la boca del dispositivo
con el propósito de preparar el rociador.
• NO ROCÍE GASOLINA, SOLVENTES, ÁCIDOS, AGENTES CÁUSTICOS, VENENOS,
ACEITES, LÍQUIDOS INFLAMABLES O PRODUCTOS SIMILARES. El fuego, la
inhalación de o el contacto con estos líquidos podría resultar en quemaduras y otras
lesiones corporales.
• Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el cargador de la
batería en agua u otros líquidos.
• No opere el dispositivo en la presencia de explosivos o humos y líquidos inflamables.
• Siempre use protección ocular cuando utilice la restregadora con sustancias irritantes.
Sería una buena idea usar guantes de goma también. Lea y siga las instrucciones del
fabricante del agente de limpieza que utilice.
• Siempre guarde la unidad bajo techo.
• Mantenga el pelo, ropa suelta y todas las partes del cuerpo alejados de piezas móviles.
• No inserte accesorios cuando la unidad esté encendida.
• No utilice ni sumerja la unidad si no tiene puesto el tapón en el orificio del cargador.
• Guardar fuera del alcance de niños.
• Este aparato eléctrico ha sido diseñado sólo para uso doméstico y no para uso comercial
o industrial.
• Úselo sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios recomendados por
Black & Decker.
Instrucciones de seguridad importantes para la batería y
el cargador
• No cargue una batería si está mojada o si muestra señales de corrosión.
• No incinere la batería. Puede explotar en el fuego. Puede que ocurra una pequeña fuga
del elemento de la batería bajo condiciones de uso, carga o temperaturas extremas. Esto
no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y el líquido de la fuga hace
contacto con su piel: (1) lávese rápidamente el área con agua y jabón o (2) neutralícela
con un ácido suave, como jugo de limón o vinagre; (3) si el líquido le entra a los ojos,
enjuágeselos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 minutos. Busque
atención médica.
NOTA: El líquido es una solución de 20-35% de hidróxido de potasio.
• No use alargadores. Enchufe el cargador directamente a la toma de corriente.
• Use el cargador solamente en una toma de corriente estándar (120V/60Hz).
• No intente utilizar este cargador con ningún otro producto; no intente cargar este producto
con ningún otro cargador. Use sólo el cargador incluido por el fabricante para recargar
(cargador #598322-00).
• No utilice el cargador en condiciones de agua o humedad. El cargador ha sido diseñado
sólo para uso interior. No utilice el cargador cerca de lavatorios o tinas. No lo sumerja en
agua.
• No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesón o que toque superficies
calientes. El cargador debería colocarse lejos de lavatorios y superficies calientes.
• No opere el cargador con un cable o enchufe dañado - cámbielos de inmediato.
• No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caído o ha sido dañado de
alguna otra forma. Devuelva el aparato eléctrico a cualquier instalación de servicio
autorizada para que sea examinada, reparada o para que se le realicen ajustes eléctricos
o mecánicos. No desarme el cargador.
• Para un resultado óptimo, no cargue una batería cuando su temperatura o la temperatura
ambiental se encuentra BAJO 5 ºC (40 °F) o SOBRE 40 ºC (105 °F).
• Desenchufe el cargador cuando no lo esté utilizando y antes de limpiarlo o hacer
mantenimiento.
• No maltrate el cable. Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable, nunca tome el
cargador por el cable ni tire de su cable para desconectarlo; en vez, tome y tire del
enchufe del cargador para desconectarlo de la toma de corriente. Mantenga el cargador
alejado de fuentes de calor, aceite y bordes afilados.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Utilización
Algunos consejos antes de utilizarlo por primera vez
• La batería no viene completamente cargada en el cartón. Cargue la batería por al menos
16 horas antes de utilizarlo por primera vez. Ver “Cómo cargar la batería”.
Cómo cargar la batería - Fig.
Cuando desconecte el Scumbuster del cargador, asegúrese de desenchufar el cargador
de la toma de corriente primero y luego desconecte el cable del cargador del Scumbuster.
La herramienta puede dejarse en el cargador por el tiempo que desee. Se requiere una
carga mínima de 16 horas para recargar una herramienta que está completamente
descargada.
1. Retire el tapón del puerto de carga que se encuentra en el extremo del mango.
Enchufe el cable de salida del cargador en la toma que se encuentra en la parte de
atrás del Scumbuster (Ver 6 y 7 en la Fig. B).
2. Enchufe el cargador de la batería en la toma de corriente en la pared. La luz roja del
indicador en el enchufe del cargador se encenderá para indicar que la batería se está
cargando. La luz roja indica que el cargador está conectado a la batería y que se está
cargando. Esta luz se mantendrá roja mientras la unidad esté conectada al cargador.
Mientras se esté cargando, el cargador puede emitir un zumbido y sentirse caliente al
tacto. Esto es normal.
SS
SS
cc
cc
uu
uu
mm
mm
BB
BB
uu
uu
ss
ss
tt
tt
ee
ee
rr
rr
®®
®®
RR
RR
ee
ee
ss
ss
tt
tt
rr
rr
ee
ee
gg
gg
aa
aa
dd
dd
oo
oo
rr
rr
aa
aa
ee
ee
ll
ll
éé
éé
cc
cc
tt
tt
rr
rr
ii
ii
cc
cc
aa
aa
ii
ii
nn
nn
aa
aa
ll
ll
áá
áá
mm
mm
bb
bb
rr
rr
ii
ii
cc
cc
aa
aa
Número de catálogo: S600, S600B
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AA
AA
NN
NN
TT
TT
EE
EE
SS
SS
DD
DD
EE
EE
DD
DD
EE
EE
VV
VV
OO
OO
LL
LL
VV
VV
EE
EE
RR
RR
EE
EE
SS
SS
TT
TT
EE
EE
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
UU
UU
CC
CC
TT
TT
OO
OO
PP
PP
OO
OO
RR
RR
CC
CC
UU
UU
AA
AA
LL
LL
QQ
QQ
UU
UU
II
II
EE
EE
RR
RR
RR
RR
AA
AA
ZZ
ZZ
OO
OO
NN
NN
LL
LL
EE
EE
RR
RR
OO
OO
GG
GG
AA
AA
MM
MM
OO
OO
SS
SS
LL
LL
LL
LL
AA
AA
MM
MM
EE
EE
AA
AA
LL
LL
((
((
55
55
55
55
))
))
55
55
33
33
22
22
66
66
--
--
77
77
11
11
00
00
00
00
Información clave que debe conocer
• Use sólo limpiadores domésticos que vengan en envases con
bombas de mano.
• Cuando sumerja la restregadora en agua, NO la sumerja a más de
1 metro (3 pies). No deje la restegadora sumergida por más de
30 minutos.
B
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.