CONTINENTAL EDISON CEVCCSP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CEVCCLW/CEVCCSP
Aspirateur Balai Sans fil - Cordless upright vacuum cleaner
- Instruction booklet
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lire attentivement le manuel
d'instructions avant de vous servir de
cet appareil.
Conserver le présent manuel
d’instructions.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique ordinaire. Utilisez cet
appareil uniquement comme décrit
dans ce manuel. Utilisez uniquement
les accessoires recommandés par le
fabricant. N´aspirez jamais de l’eau ou
tout autre liquide. N’aspirez jamais des
cendres encore chaudes. N’utilisez pas
l’aspirateur pour aspirer des
substances inflammables, des
morceaux de verre ou des éclats
métalliques. N´utilisez pas l´aspirateur
sur des surfaces couvertes de plastique,
de ciment, de poussière de pierre ou de
la farine.
Si l’appareil tombe en panne, il ne
pourra être réparé que par le centre
d’entretien. Ne démontez jamais
l’appareil par vous-même. Si le câble
d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, par son
représentant ou par une personne
qualifiée afin d’éviter un danger.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont
été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager
ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Ne pas utiliser l’appareil sans son (ses)
filtre(s) correctement installés.
Ne pas utiliser l’appareil si ses
accessoires ne sont pas correctement
assemblés.
Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer de
l’eau ou autre liquide.
Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
Ne pas forcer la capacité de travail de
l’appareil.
Débrancher le chargeur de batterie du
secteur tant qu’il reste hors d’usage et
avant de procéder à toute opération de
nettoyage.
Vérifier que les grilles de ventilation de
l’appareil ne sont pas obstruées par de
la poussière, de la saleté ou tout objet.
N’aspirer jamais des objets
incandescents ou coupants (mégots,
cendres, clous…).
Ne jamais ouvrir la (les) batterie(s).
Ranger la (les) batterie(s) là où la
température ne dépasse pas 40°C.
N’utilisez que la batterie fournie avec
votre appareil.
Assurez-vous que la surface extérieure
du bloc de batteries est propre et sèche
avant d’effectuer la charge.
Utilisez uniquement le chargeur fourni
pour charger votre batterie. Une
utilisation incorrecte peut engendrer un
risque de choc électrique, de
surchauffe ou de fuite de liquide
corrosif provenant de la batterie.
Ne tentez jamais d’ouvrir la batterie.
Ne jetez pas la batterie au feu.
Ne mettez pas en contact la batterie
avec de l’eau.
Stockez l’appareil à une température
comprise entre 4°C et 40°C.
Ne court-circuitez pas la batterie.
Ne chargez pas une batterie
endommagée ou ayant coulée.
Si une fuite d’électrolyte se
produit, éviter tout contact avec la peau.
Isolez la batterie défectueuse dans un
sac plastique hermétique et mettez-la
au rebut en suivant les consignes de
protection de l’environnement. En cas
de contact de l’électrolyte avec la peau,
les muqueuses ou les yeux, rincez
abondamment à l’eau claire et prévenez
votre médecin traitant ou votre
ophtalmologue.
Utilisez le chargeur fourni
RKGSDC2400350U uniquement pour
charger votre appareil (référence
ZL9012D-180)
Ne tentez pas de charger d’autres types
d’accumulateur (risque de blessures
graves et d’incendie).
Ne rechargez pas de piles non
rechargeables : risque d’explosion.
N’exposez pas le chargeur à la pluie ou
à l’humidité. Utilisez le chargeur en
intérieur exclusivement pour éviter tout
risque d’électrocution ou d’incendie.
Utilisez le chargeur dans une pièce
ventilée.
Les piles ou batteries ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive
telle que celle du soleil, d’un feu ou
d’origine similaire.
Le chargeur ne doit pas être utilisé par
des enfants ou par des personnes
invalides sans surveillance.
Ne laissez pas le chargeur à la portée
des enfants.
Ne démontez pas le chargeur.
Débranchez le chargeur si celui-ci n’est
pas utilisé.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il
doit être placé sur son socle.
En ce qui concerne les informations
détaillées sur l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et des précautions qui
concerne l’entretien par l’usager,
référez-vous dans les sections
“UTILISATION ET FONCTIONNEMENT’
et “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Appuyez sur le bouton d'ouverture du
compartiment à poussière.
Retirez le compartiment à poussière.
Sortez le filtre en plastique et le filtre HEPA.
Videz le compartiment à poussières
nettoyez-le avec de l'eau savonneuse si
nécessaire.
Pour nettoyer le filtre, vous pouvez soit
utiliser un aspirateur ordinaire, soit le secouer,
ou si nécessaire le laver avec de l’eau
savonneuse. Dans ce dernier cas, rincez-le
ensuite à l’eau claire et laissez-le sécher
complètement avant de l’utiliser de nouveau.
Une fois le filtre propre et totalement sec,
replacez-le dans le compartiment.
Débranchez le chargeur du secteur et laissez
le refroidir avant de procéder à toute
opération de nettoyage.
Nettoyez l’appareil en le frottant avec un
chiffon humidifié imprégné de quelques
gouttes de détergent puis le sécher.
N’utilisez pas de solvants ni de produits à PH
acide ou basique tel que l’eau de javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
INSTALLATON
L’assemblage de l'unité
1. Comme illustré sur le schéma, insérez la
poignée dans le boîtier principal, placez la vis
puis serrez-la fermement.
2. Comme illustré sur le schéma, connectez
le tube inférieur d'aspiration dans la brosse
pour les sols et appuyez pour l'enclencher en
position jusqu'à ce que le tube soit bien
inséré.
Assemblage du socle :
- Assemblez le socle de charge comme
illustré ci-dessus.
- Le socle de charge doit être fixé au mur.
Dès que vous avez placé des vis appropriées
sur un mur, accrochez le socle de charge sur
les vis.
- Diamètre de vis : 4mm
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
Charge de l'appareil
APRÈS UTILISATION
1. Eteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.
2. Débranchez l'appareil et enroulez le cordon d’alimentation.
3. Si nécessaire, démontez le tube métallique et l’accessoire utilisé.
Attention -Le chargeur d'origine doit être utilisé pour charger l'unité -
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension
indiquée sur l'étiquette signalétique.
Veillez à éteindre l’appareil avant de le mettre
à recharger.
Connectez le chargeur au socle de charge.
Branchez le chargeur à une prise murale.
Lorsque l'unité est en charge, l'indicateur
lumineux sur l'aspirateur à main clignote
lentement (clignote une fois toutes les deux
secondes), et lorsque l'unité est
complètement chargée, l'indicateur restera
allumé sans clignoter. Quand il y a un
dysfonctionnement sur le circuit de charge,
l'indicateur se met à clignoter rapidement
(clignote deux fois par seconde).
Lorsque l'unité est complètement chargée, le
contrôle du circuit électrique cesse de se
charger automatiquement pour protéger la
batterie. Le chargeur peut ainsi se connecter
à l'alimentation longtemps, sans
endommager la batterie.
Il est normal que le chargeur devienne un peu
chaud durant la procédure de charge.
Après chaque utilisation de l'unité, veuillez la
charger à temps pour assurer une
alimentation suffisante.
Lorsque le produit n'est pas utilisé durant une
longue période, veuillez débrancher le câble
d'alimentation pour éviter toute perte
d'énergie de la batterie.
Utilisation
Comme illustré sur le schéma, enlevez l'appareil du socle de charge.
Mettez le pied sur la brosse et tirez la poignée vers l'arrière jusqu'à
un angle approprié.
Appuyez sur le bouton On/Off (Marche / Arrêt) pour démarrer
l'aspirateur.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il doit être placé dans la base de
support.
Utilisation de l'aspirateur à main
1. Comme illustré sur le schéma, relâchez le bouton et enlevez
l'aspirateur à main.
2. Comme illustré sur le schéma, retirez l'aspirateur à main de
l'aspirateur principal.
3. Comme illustré sur le schéma, insérez le suceur plat ou la brosse
à poussière dans le connecteur d'embout de l'aspirateur à main.
4. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche / Arrêt) pour démarrer
l'aspirateur
Description des pièces :
1. Bouton MARCHE/ARRÊT
2. Poignée
3. Bouton pour détacher l'aspirateur à main
4. Bouton MARCHE/ARRÊT
de l'aspirateur à main
5. Bouton d’éjection
6. Capot arrière
7. Aspirateur à main
8. Assemblage du compartiment à poussière
9. Chargeur
10. Assemblage de la brosse
11. Brosse à poussière
12. Suceur plat
13. Socle de charge
En cas de dysfonctionnement
Important!
Si votre constatez un dysfonctionnement avec l'aspirateur, veuillez
vérifier les suggestions de réparation ci-dessous:
1. Eteignez l'aspirateur.
2. Débranchez le câble d'alimentation
Sympme du problème Cause possible Solution
L’appareil ne fonctionne pas. La batterie n’a pas été
chargée
Rechargez la batterie
Le filtre est bloqué. Retirez et lavez le filtre
Godet à poussière est plein. Nettoyez le compartiment à
poussières
L'appareil n'aspire pas les
poussières ou la puissance
d'aspiration est faible.
Le compartiment à
poussières n'est pas
correctement placé.
Placez le godet à poussière
correctement.
La brosse ne fonctionne
pas.
La brosse est bloquée par
une matière comme un
morceau de chiffon etc.
Enlevez la brosse et la
matière bloquée, puis
redémarrez l'aspirateur
Réf: CEVCCLW/CEVCCSP
Modèle: ZL9012D-180
- Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une
collecte sélective.
- Ne pas se débarrasser des déchets d’équipements électriques et
électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais
procéder à leur collecte sélective.
IMPORTE PAR
A.M.C.
123 quai Jules Guesde
94400 VITRY SUR SEINE
France
LOT #: amc032019
CONTINENTAL EDISON
120-126 Quai de Bacalan
CS11584
33000 Bordeaux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CONTINENTAL EDISON CEVCCSP Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à