Swann SOWHDFLOCAMW2PK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
English
EN Quick Start Guide ES Guía de inicio rápido FR Guide de démarrage rapide
Floodlight Security System
Sistema de Seguridad con Reflector
Système de Sécurité à Projection
22
Englis
h
FR
AVANT DE COMMENCER
Installez l'appareil selon des codes locaux et nationaux d'électricité. Si vous avez des doutes ou
des questions au sujet des connexions électriques ou si vous avez besoin d'installer une boîte de
jonction électrique, contactez un électricien licencié. Dans certaines juridictions, cette appareil
doit être installée par un électricien licencié. Vérifiez avec les autorités locales pour les exigences
applicables.
L'appareil doit être fixée sur une surface plate verticale capable de soutenir le poids complet de
l'appareil.
Assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil est la même que l'alimentation électrique à
être utilisée.
Ne pas connecter à un gradateur ou à une minuterie.
Toujours couper le courant au niveau du disjoncteur principal ou de la boîte de fusibles avant de
l'installation. Ne pas le faire pourrait causer des blessures sérieuses, un choc électrique et/ou un
risque d'incendie.
Ne comptez pas uniquement sur l’interrupteur mural pour éteindre l’appareil.
Ne pas ouvrir et ne pas démonter l’appareil. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
23
English
FR
VÉRIFICATION DE PRÉINSTALLATION
Avant de commencer l'installation de l'appareil, c'est une bonne idée de confirmer que la
couverture Wi-Fi est disponible à l'emplacement désiré.
Notez que la qualité du signal Wi-Fi peut varier significativement à différents emplacements
autour de la maison à cause des facteurs environnementaux comme le type de construction de la
maison et l'interférence au niveau du réseau sans fil de d'autres appareils électroniques.
POUR VÉRIFIER LA COUVERTURE WIFI
1 Connectez votre téléphone à la bande réseau 2,4 GHz Wi-Fi de votre routeur sans fil.
Remarque: Le Système de Sécurité à Projection ne se connecte qu’à un réseau 2,4 GHz.
2 Pour vérifier la couverture Wi-Fi, il suffit de placer votre téléphone là où vous planifiez installer
l'appareil. Si vous avez une connexion Wi-Fi sur votre téléphone, l'appareil pourra probablement
obtenir une connexion Wi-Fi. Vérifiez l'icône Wi-Fi sur votre téléphone. Nous vous recommandons
d’indiquer au moins 1 barre sur l’icône Wi-Fi de votre téléphone, comme indiqué ci-dessous. Des
tests supplémentaires doivent être effectués si la force du signal est seulement 1 bar.
VÉRIFICATION DE COUVERTURE WIFI
0 1
!X
Le nombre de barres indique
Force du signal Wi-Fi
ExcellenteBon JusteFaiblePas de connection
2 3 4
24
Englis
h
FR
VÉRIFICATION DE PRÉINSTALLATION
3 En outre, pour éviter tout problème de connexion Wi-Fi potentiel ultérieurement, essayez de lire
une vidéo sur une application de service de diffusion multimédia en continu, par exemple YouTube
ou Netflix
, via votre téléphone. Si possible, mettez temporairement en pause des activités telles
que les jeux en ligne et la diffusion vidéo sur d'autres appareils connectés à votre réseau pendant
que vous effectuez des tests, car cela pourrait affecter la vitesse et la qualité de la connexion.
4 Si vous ne rencontrez aucun problème de streaming vidéo (mise en mémoire tampon, bégaiement,
etc.), vous pouvez procéder à l'installation du produit. Il existe également des outils de topographie
et de vitesse Wi-Fi disponibles en ligne, qui vous permettent d'analyser et de mesurer la qualité de
votre connexion Wi-Fi, notamment les vitesses de téléchargement (une vitesse de téléchargement
Internet minimale de 1 Mbps est recommandée pour une diffusion vidéo optimale). Pour plus
d'informations, visitez le site support.swann.com.
5 Si vous avez encore des problèmes concernant votre couverture Wi-Fi, veuillez consulter un
électricien agréé pour connecter le câblage de l'unité Floodlight à une prise temporaire et brancher
une rallonge sur une prise murale afin de pouvoir alimenter la caméra sur site pour tester le
couplage Wi-Fi. directement via l'application SAFE by Swann. Pour obtenir des instructions sur le
jumelage de l'appareil caméra, voir l'étape 10 à la page 29.
WIFI EST FAIBLE OU HORS DE PORTÉE À L'ENDROIT
Si l'emplacement est hors de portée, vous aurez besoin de déplacer votre routeur, d'installer un
amplificateur de signal Wi-Fi ou sélectionnez un autre site d’installation.
Ne poursuivez pas l’installation du produit avant d’avoir testé et confirmé la disponibilité d’une
connexion Wi-Fi fiable et efficace à l’emplacement choisi.
25
English
FR
PROCUREZVOUS LAPPLICATION
1 Téléchargez la version la plus récente de l'app SAFE by Swann du Apple App Store® ou Google
Play™ sur votre appareil iOS ou Android. Il suffit de chercher « SAFE by Swann ».
2 Ouvrez l'app, créez votre compte SAFE by Swann, et ouvrez une session. Vous devrez activer votre
compte en confirmant le courriel envoyé au compte courriel que vous avez fourni avant que vous
puissiez ouvrir une session.
VÉRIFICATION DE PRÉINSTALLATIONPROCUREZVOUS LAPPLICATION
26
Englis
h
FR
EXEMPLE D’INSTALLATION DIAGRAMME
Bleu clignotant Mode Jumelage Wi-Fi Rouge uni Diffusion en direct/
Enregistrement de mouvement
Bleu clignotant rapide Connexion au Wi-Fi Mauve clignotant Faible signal Wi-Fi
Guide des indicateurs DEL de la caméra
Réinitialisation de la caméra
Appuyez et tenez le bouton Réinitialiser pendant 10 secondes.
GND
Microphone
Rondelle
Culot à vis
Capteur pour la
détection de nuit
Bouton d'ajustementÉcrou de blocage
Joint mousse
Boîte de jonction
(non incluse)
DEL infrarouges
Indicateur DEL
Haut-parleur (Sirène)
Détecteur de
mouvement
Infrarouge passif
True Detect
Bague de blocage
Bouton réinitialiser
Capuchon de connexion
(Phase)
(Neutre)
(Terre)
Noir
Blanc
Vert/Jaune
Câblage de projecteur
27
English
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
IMPORTANT COUPEZ LE COURANT AU NIVEAU DU DISJONCTEUR OU BOÎTE DE FUSIBLES.
Lors de l'installation de l'unité consultez l'Exemple d'installation Diagramme à la page 26.
1 Si vous remplacez un ancien projecteur d'illumination, démontez-le de même que le support de
fixation de votre boîte de jonction et déconnectez le câblage.
MISE EN GARDE: Avant de manipuler tout câblage, utilisez un testeur de circuit pour confirmer
que le courant est coupé.
2 Attachez le support de fixation fourni à votre boîte de jonction en utilisant les vis fournies. Le côté
du support de fixation identifié « GND » devrait faire face à l'extérieur.
3 Pelez l'envers adhésif et collez le joint mousse sur l'arrière du projecteur.
4 Connectez les fils d'alimentation individuels de la boîte de jonction au projecteur en utilisant les
capuchons de connexion fournis. Jumelez le fil d'alimentation noir avec le fil noir du projecteur,
le fil d'alimentation blanc avec le fil blanc du projecteur et le fil d'alimentation nu ou vert avec le
Cette unité est conçue pour être montée sur une boîte de jonction pour câblage standard et exige une
connexion à une alimentation de courant 100-240 VCA. Pour des résultats ultimes, installez à au moins
2,4 mètres (8 pieds) au-dessus du sol.
Lisez « "CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES" » et « "VÉRIFICATION DE PRÉINSTALLATION" » et
assurez-vous que le site d'installation est compatible Wi-Fi avant d'installer l'unité.
FR
28
Englis
h
FR
fil vert/jaune du projecteur. Assurez-vous que le fil de terre est également vissé au trou taraudé «
GND » du support de fixation avec la vis de terre verte.
5 Une fois les fils connectés, il suffit de les rentrer soigneusement dans la boîte de jonction.
6 Ensuite, aligner le trou de fixation central dans l'unité du projecteur (en vous assurant que la
flèche indiquant “UP (HAUT)” se dirige bien vers le haut) avec le support de fixation sur la boîte
de jonction et fixer de façon sécuritaire en utilisant la longue vis et rondelle du support.
7 Couvrir le trou de fixation central dans le projecteur avec le culot à vis en silicone fourni.
8 Appliquez un scellant en silicone résistant aux intempéries (non fourni) autour de la surface de
montage du projecteur et de la boîte de jonction pour prévenir l’entrée d’humidité. L’installation
est terminée. Retirez le film de protection de la caméra.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
PHASE NEUTRE TERRE
NOIR
BLANC
/
CUIVRE NU / VERT
Si les couleurs du câblage ne correspondent pas - un
problème commun dans les plus vieilles maisons -
contacter un électricien licencié qui sera capable de vous
aider à vérifier et à identifier le câblage électrique.Ne devinez
pas les fils. Une connexion de fils incorrecte endommagera
l'unité et pourrait causer un incendie ou des blessures.
Codes de couleurs câblage électrique
29
English
FR
9 Remettre le courant et laisser la caméra se mettre en marche. Ceci peut prendre jusqu'à une
minute. Lorsque la caméra commence à clignoter en bleu, elle est prête à être jumelée avec
votre réseau Wi-Fi.
10 Jumeler la caméra et tester son bon fonctionnement. À partir de l'app SAFE by Swann,
sélectionner « Coupler la caméra » puis « Caméra Projecteur Swann » et suivre les instructions
à l'écran pour compléter la configuration de la caméra.
CONSEIL Si vous disposez d'un commutateur d'éclairage qui contrôle le projecteur, veillez à
ne pas l'éteindre car cela éteindrait également la caméra. La caméra doit être sous tension en
permanence pour rester connectée à votre réseau Wi-Fi. Mettez une étiquette autocollante pour
que les gens sachent ne pas l'éteindre.
Pour plus de détails sur l'utilisation du Système de Sécurité à Projection Swann comme visionner
une vidéo en direct, lire des enregistrements et personnaliser les réglages de la caméra incluant
les contrôles du projecteur et de la sirène, voir le manuel SAFE by Swann qui est disponible via le
menu app SAFE by Swann.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
30
Englis
h
FR
CONSEILS
Ajustements de l'angle
Desserrer le bouton d'ajustement correspondant et l'écrou/bague de blocage pour changer la direction des lampes et
de la caméra.
La détection de mouvement
Un mouvement à travers de détecteur de
mouvement de la caméra est plus efficace qu'un
mouvement directement vers ou loin de celui-ci.
Positionner la caméra inclinée vers le bas de
sorte que le chemin d'approche probable se
produit à travers la zone de couverture (voir
image à droite). Lorsque quelqu'un marche
directement vers ou loin du détecteur, la portée
de détection sera réduite. Notez que la portée
de détection peut aussi être différente avec les
changements de la température ambiante.
Le moins
sensible
Le plus
sensible
31
English
FR
SUPPORT
Vous voulez plus d'informations?
Nous sommes ici pour aider! Visitez notre Centre de soutien au support.swann.com. Vous trouverez
les FAQ , le soutien technique, les forums sur les produits les plus récents et plus. Vous pouvez aussi
nous envoyer un courriel en tout temps au : [email protected]om
Mes notes d'installation
Informations sur le routeur Wi-Fi
Nom du réseau Wi-Fi (SSID 2,4 GHz):
Clé de sécurité Wi-Fi / mot de passe:
Informations sur l'extension Wi-Fi (le cas échéant)
Nom du réseau Wi-Fi (SSID 2,4 GHz):
Clé de sécurité Wi-Fi / mot de passe:
Test de vitesse Internet:
DOWNLOAD UPLOAD
Mbps
Mbps
(sensible aux majuscules
et minuscules)
(sensible aux majuscules
et minuscules)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Swann SOWHDFLOCAMW2PK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur