Olympus X-830 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

28
Fr
Table des matières
Réunir ces éléments (contenu de la boîte).................................... 29
Fixer la courroie.................................................................................. 29
Préparer l’appareil photo ................................................................ 30
Allumer l’appareil photo.................................................................. 32
Régler la date et l’heure .................................................................. 33
À propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure...................... 33
Régler la langue............................................................................... 35
Prendre une photo........................................................................... 36
Vérifier les images ........................................................................... 37
Effacer les images............................................................................... 37
Fonctionnement de base................................................................. 38
Touches du mode prise de vue ...........................................................38
Modes de scène .................................................................................. 39
Mode gros plan.................................................................................... 39
Modes flash .........................................................................................40
Retardateur ......................................................................................... 40
Fonctionnalité d’économie d’énergie................................................... 40
Menus et réglages............................................................................ 41
Menu principal ..................................................................................... 41
Effacement de toutes les photos ......................................................... 41
Connexion de l’appareil photo ....................................................... 42
Affichage sur un téléviseur ..................................................................42
Impression directe (PictBridge) ........................................................... 43
Transfert d’images........................................................................... 44
Logiciel OLYMPUS Master.............................................................. 46
Caractéristiques............................................................................... 47
Précautions de sécurité .................................................................. 49
Avant d’utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel pour
garantir une utilisation correcte.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à
votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
Veillez à ce que les mesures de sécurité présentées à la fin de ce manuel soit
respectées.
Les images sur l’écran ACL et les illustrations de l’appareil photo figurant dans
ce manuel peuvent différer de celles du produit.
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 28 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
29
Fr
Réunir ces éléments (contenu de la boîte)
Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.
Appareil photo
numérique
Courroie Batterie au lithium-ion
(LI-42B)
Chargeur de
batterie (LI-40C)
Câble USB Câble AV
CD-ROM
OLYMPUS Master 2
Éléments non illustrés : Manuel Avancé (CD-ROM), Manuel de Base
(présent manuel), carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en
fonction de l’endroit où l’appareil est acheté.
Fixer la courroie
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 29 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
30
Fr
Préparer l’appareil photo
a. Chargez la batterie.
La batterie est livrée en partie chargée.
b. Insérez la batterie et une xD-Picture Card (en option).
1
Allumé en rouge : Chargement en cours
Éteint : Chargement terminé
(Durée de chargement : Environ 5
heures)
Prise
secteur
Câble d’alimentation
Chargeur
de batterie
Batterie au
lithium-ion
3
W
2
Indicateur de charge
3
Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de verrouillage
de la batterie dans le sens indiqué par la flèche.
1
2
Insérez la batterie en
glissant d’abord le côté
portant l’indication ,
en dirigeant l’indication
vers le bouton de
verrouillage de la
batterie.
Si vous n’insérez pas
correctement la batterie,
vous ne pourrez plus la
retirer. Ne forcez pas.
Contactez votre
distributeur/centre de
service agréé.
Si vous endommagez
l’extérieur de la batterie
(en la griffant, par
exemple), elle risque de
chauffer, voire même
d’exploser.
Bouton de
verrouillage de la
batterie
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 30 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
31
Fr
31
Préparer l’appareil photo
Avec cet appareil photo, vous pouvez prendre des photos sans insérer la
xD-Picture Card™ en option (appelée ci-après « la carte »). Si vous prenez
des photos avec cet appareil photo sans utiliser une xD-Picture Card, elles
seront enregistrées dans la mémoire interne. Pour plus d’informations sur
l’insertion de la carte, reportez-vous au Manuel Avancé.
5
6
Encoche
Zone de contact
Orientez la carte tel qu’indiqué, et
insérez-la bien droit jusqu’à ce
qu’elle soit bloquée en place.
Pour retirer la carte, enfoncez-la
complètement, relâchez lentement,
saisissez-la puis retirez-la.
4
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 31 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
32
Fr
Allumer l’appareil photo
Cette rubrique vous explique comment allumer l’appareil en mode de prise de vue.
a. Amenez la molette mode sur h.
Modes de prise de vue d’images fixes
b. Appuyez sur la touche o.
Pour éteindre l’appareil photo, appuyez sur la touche o.
h L’appareil photo sélectionne automatiquement les paramètres les plus
adaptés aux conditions de prise de vue.
P L’appareil photo définit automatiquement la valeur de l’ouverture et la
vitesse d’obturation optimales.
h Cette fonction réduit le flou dû à un mouvement du sujet ou un bougé de
l’appareil lors de la prise de vue.
B Idéal pour prendre des photos de personnes.
E Idéal pour prendre des photos de paysages.
f Sélectionnez-en un parmi les 12 modes de scène disponibles selon les
conditions de prise de vue.
R Utilisez le guide de prise de vue affiché à l’écran pour prendre d’images
fixes en fonction de la situation.
Lors de la prise d’images fixes
Lors de la prise de vidéo
Touche o
MENU
HEURE
HEURE
JMA
----
----
.--.-- --:--
.--.-- --:--
ANNULE
A/M/J
A / M / J
Cet écran s’affiche si
la date et l’heure de
sont pas réglées.
O
N
YX
Conseil
Les directions de la molette de défilement sont indiquées par
les symboles
ON
XY
dans le manuel d’instructions fourni.
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 32 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
33
Fr
Régler la date et l’heure
a. Appuyez sur les touches OF/< et NY pour
sélectionner [A].
Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes.
b. Appuyez sur la touche Y#.
c. Appuyez sur les touches OF/
< et NY pour sélectionner
[M].
À propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure
MENU
----
----
.--.-- --:--
.--.-- --:--
HEURE
HEURE
JMA
ANNULE
A/M/J
A / M / J
A-M-J
Annule les réglages
Heure
Formats de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A)
Minute
Touche OF/<
Touche NY
MENU
2007
2007
.--.-- --:--
.--.-- --:--
HEURE
HEURE
JMA
ANNULE
A/M/J
A / M / J
Touche Y#
MENU
2007
2007
.
12
12
.-- --:--
.-- --:--
HEURE
HEURE
JMA
ANNULE
A/M/J
A / M / J
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 33 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
34
Fr
34
Régler la date et l’heure
d. Appuyez sur la touche Y#.
e. Appuyez sur les touches OF/
< et NY pour sélectionner [J].
f. Appuyez sur la touche Y#.
g. Appuyez sur les touches OF/
< et NY pour sélectionner les
heures et les minutes.
L’heure est affichée au format 24 heures.
h. Appuyez sur la touche Y#.
i. Appuyez sur les touches OF/
< et NY pour sélectionner
[A/M/J].
j. Une fois que vous avez paramétré tous ces
réglages, appuyez sur
.
Pour un réglage plus précis, appuyez sur lorsque l’horloge franchit 00
seconde.
MENU
2007
2007
.
12
12
.
10
10
--:--
--:--
HEURE
HEURE
JMA
ANNULE
A/M/J
A / M / J
MENU
OK
HEURE
HEURE
JMA
ANNULE
A/M/J
A / M / J
CONF
2007
2007
.
12
12
.
10
10
12
12
:
30
30
MENU
OK
2007
2007
.
12
12
.
10
10
12
12
:
30
30
CONF
HEURE
HEURE
JMA
ANNULE
A/M/J
A / M / J
Touche
[
IN
IN
]
44
[ ]
HQ
HQ
4000
4000
×3000
3000
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 34 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
35
Fr
Régler la langue
a. Appuyez sur la touche m pour afficher le menu
principal.
b. Appuyez sur la touche Y#
pour sélectionner [REGLAGE]
et appuyez sur .
c. Appuyez sur les touches OF/
< et NY pour sélectionner
[W], puis appuyez sur .
d. Appuyez sur la molette de
défilement (ONXY) pour
sélectionner une langue, puis
appuyez sur .
Vous pouvez ajouter d’autres langues à votre
appareil à l’aide du logiciel OLYMPUS Master
fourni. Reportez-vous au Manuel Avancé.
Touche m
OK
MENU
RE-
INITIALI.
SILENCE
SILENCE
CONF
QUITTE
REGLAGE
RE-
INITIALI.
REGLAGE
SILENCE
SCENE
SCENE
MENU
MENU
APPAREIL
APPAREIL
QUALITE
QUALITE
D'IMAGE
D'IMAGE
OK
MENU
RE-
INITIALI.
SILENCE
SILENCE
CONF
QUITTE
RE-
INITIALI.
SILENCE
SCENE
SCENE
MENU
MENU
APPAREIL
APPAREIL
REGLAGE
REGLAGE
QUALITE
QUALITE
D'IMAGE
D'IMAGE
OK
MENU
1
3
2
FORMATER
NON
PIXEL MAPPING
FRANCAIS
SAUVEGARDER
REGLAGE
CONF
RETOUR
ENGLISH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ITALIANO
W
OK
MENU
CONF
RETOUR
FRANCAIS
DEUTSCH
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 35 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
36
Fr
Prendre une photo
a. Tenez l’appareil photo.
c. Prenez la photo.
Tenue horizontale Tenue verticale
b. Effectuez la mise au point.
Déclencheur
(Appuyez
jusqu’à mi-course)
HQ
HQ
4000
4000
×3000
3000
[
IN
IN
]
44
[ ]
1/1000
1/1000
F2.8
F2.8
Placez ce repère sur le
sujet.
Le nombre de photos pouvant
être prises est affiché.
Une fois la mise au point et l’exposition
mémorisées, le voyant vert s’allume et la
vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture s’affichent.
(Appuyez
complètement)
Déclencheur
Le voyant d’accès
de carte clignote.
d4349_33_f_basic_03_camera_7.fm Page 36 Thursday, June 28, 2007 11:26 AM
37
Fr
Vérifier les images
a. Appuyez sur la touche q.
a. Appuyez sur les touches X& et Y# pour afficher
l’image que vous voulez effacer.
b. Appuyez sur la touche /S.
c. Appuyez sur la touche OF/<, sélectionnez [OUI],
et appuyez sur .
HQ
HQ
[
IN
IN
]
4000
4000
×3000
3000
F2.8 1/1000 0.0
F2.8 1/1000 0.0
07.12.10 12:30
07.12.10 12:30
ISO 1600
ISO 1600
4
100-0004
100-0004
Molette de
défilement
Affiche l’image suivante
Affiche l’image précédente
Touche q
Effacer les images
Touche /S
OK
MENU
OUI
NON
[
IN
]
CONF
RETOUR
EFFACER
Touche OF/<
Touche
OK
MENU
OUI
NON
[
IN
]
CONF
RETOUR
EFFACER
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 37 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
38
Fr
Fonctionnement de base
Lorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent
d’accéder rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées.
1 Touche K (Prise de vue)
Sélectionne le mode de prise de vue.
2 Touche q (Affichage)
Sélectionne le mode d’affichage.
3 Touche m
Affiche le menu principal.
4 Touche /S (Amplification contre-jour/Effacement)
Appuyez sur en mode prise de vue. L’écran ACL devient plus lumineux
pendant 10 secondes.
5 Molette de défilement (ONXY)
Sélectionne des scènes, des images affichées et des éléments de menu.
6 Touche X& (Mode gros plan)
Active le mode gros plan ou super gros plan pour la prise de photos rapprochées.
7 Touche OF/< (compensation d’exposition/impression)
En mode prise de vue, appuyez sur cette touche pour régler la valeur de
compensation d’exposition qui modifie la luminosité de la photo.
8 Touche Y# (Mode flash)
Sélectionne un des quatre modes de flash - AUTO, ! (Atténuant l’effet yeux
rouges), # (Flash d’appoint), ou $ (Flash désactivé).
9 Touche (OK)
Confirme les réglage.
0 Touche NY (Retardateur)
Sélectionne le retardateur pour retarder la prise de vue d’environ 12 secondes
une fois que le déclencheur a été enfoncé.
Touches du mode prise de vue
1
2
3
4
7
6
0
8
5
9
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 38 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
39
Fr
Cette fonction vous permet de sélectionner le mode f (scène) en fonction
du sujet.
1 Amenez la molette mode sur f.
2 Appuyez sur O/N pour sélectionner des modes de scène et appuyez sur .
Modes de scène de prise de vue
& Ce mode vous permet de prendre des photos à une distance de 30 cm. (avec
le plus grand angle)
% Ce mode vous permet de prendre des photos à une distance de 10 cm. En
mode %, la position du zoom est fixe.
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche X& pour sélectionner [&] ou [%] et
appuyez sur .
/ NUIT+PORTRAIT j SPORT N INTERIEUR
W BOUGIE R
AUTO PORTRAIT
S
COUCHER DE SOLEIL
X FEUX D’ARTIFICES P VITRINE V CUISINE
d DOCUMENTS i ENCHÈRE S
DETECTION VISAGE
Modes de scène
Molette mode
O/N
Touche
M
C
N
W
R
OK
MENU
1
NUIT + PORTRAIT
CONF
RETOUR
Mode gros plan
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 39 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
40
Fr
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche Y# pour sélectionner le mode de flash
et appuyez sur .
2 Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
Lorsque le flash est réglé pour se déclencher, l’indication # s’allume.
3 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
1 Appuyez sur la touche NY pour sélectionner [Y] et
appuyez sur .
2 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo.
Le voyant du retardateur s’allume pendant environ
10 secondes après que le déclencheur ait été enfoncé, puis il
clignote. La photo est prise après environ 2 secondes de
clignotement.
Pour économiser l’énergie de la batterie, l’appareil photo passe
automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner après 3 minutes
d’inactivité environ. Actionnez le déclencheur ou le levier de zoom pour
réactiver l’appareil photo.
Une fois qu’il est entré en mode veille, si l’appareil n’est toujours pas utilisé au
bout de 12 minutes, l’objectif se rétracte automatiquement et l’appareil
s’éteint. Pour l’utiliser à nouveau, remettez-le sous tension.
Icône Mode flash Description
Aucune
indication
Flash
automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque
l’éclairage est faible ou à contre-jour.
!
Flash atténuant
l’effet “yeux
rouges”
Ce mode permet d’atténuer considérablement l’effet
“yeux rouges” en émettant une série de pré-éclairs
avant de déclencher le flash principal.
#
Flash d’appoint Le flash se déclenche quelles que soient les conditions
d’éclairage.
$ Flash désactivé Le flash ne se déclenche pas.
Modes flash
Retardateur
Voyant du
retardateur
Fonctionnalité d’économie d’énergie
d4349_33_f_basic_03_camera_7.fm Page 40 Thursday, June 28, 2007 11:29 AM
41
Fr
Menus et réglages
1 Appuyez sur la touche m pour afficher le menu principal à l’écran.
2 Utilisez la molette de défilement (ONXY) pour sélectionner des éléments
de menu.
QUALITE D’IMAGE
Définit la qualité de l’image et la résolution.
MENU APPAREIL
Ajuste divers réglages de prise de vue.
REINITIALI.
Rétablit les réglages d’usine par défaut.
SCENE
Sélectionnez une scène en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
SILENCE
Désactive le son de fonctionnement, d’avertissement, du déclencheur, etc. en
mode prise de vue et d’affichage.
REGLAGE
Définit la date et l’heure, la langue et d’autres paramètres.
1 Appuyez sur la touche m pour afficher le
menu principal en mode d’affichage.
2 Sélectionnez [EFFACER] –
>
[TOUT EFFAC] et
appuyez sur .
3 Sélectionnez [OUI] et appuyez sur .
Toutes les images sont effacées.
Menu principal
Touche m
OK
MENU
RE-
INITIALI.
SILENCE
SILENCE
CONF
QUITTE
REGLAGE
RE-
INITIALI.
REGLAGE
SILENCE
SCENE
SCENE
MENU
MENU
APPAREIL
APPAREIL
QUALITE
QUALITE
D'IMAGE
D'IMAGE
Menu principal en mode
prise de vue
Effacement de toutes les photos
[
IN
]
OUI
NON
[
IN
]
TOUT EFFAC
ATTENTION TOUT EFFAC
OK
MENU
CONF
RETOUR
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 41 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
42
Fr
Connexion de l’appareil photo
Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images
enregistrées directement sur votre téléviseur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les
images fixes et les vidéos.
1 Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branchez le
connecteur multiple de l’appareil photo à la prise d’entrée vidéo du téléviseur
avec le câble AV.
2 Allumez le téléviseur et mettez-le en mode entrée vidéo.
Pour en savoir plus sur la commutation de l’entrée vidéo, veuillez consulter le manuel
du téléviseur.
3 Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche q pour sélectionner le
mode d’affichage.
La dernière photo prise est affichée sur le téléviseur. Utilisez la molette de défilement
(ONXY) pour sélectionner la photo que vous voulez afficher.
Affichage sur un téléviseur
À brancher aux bornes d’entrée
vidéo (jaune) et d’entrée audio
(blanc) du téléviseur.
Câble AV (fourni)
Connecteur multiple
Couvercle du connecteur
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 42 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
43
Fr
A l’aide du câble USB fourni, vous pouvez connecter votre appareil photo
directement à une imprimante compatible PictBridge pour effectuer des
impressions. Vous pouvez imprimer facilement des images.
1 En mode d’affichage, affichez la photo que vous souhaitez imprimer sur
l’écran ACL.
2 Connectez une des extrémités du câble USB dans le connecteur multiple de
l’appareil photo et l’autre dans le connecteur USB de l’imprimante.
3 Appuyez sur la touche OF/<.
L’impression démarre.
Lorsque l’impression est terminee, déconnectez le
câble USB de l’appareil photo. L’écran de sélection
des photos s’affiche.
Impression directe (PictBridge)
Connecteur multiple
Câble USB
Touche OF/<
OK
PC / IMPRESSION SPÉCIALE
IMPRESSION FACILE DEMARRER
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 43 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
44
Fr
Transfert d’images
a. Installez le logiciel
1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master.
2 Windows: Cliquez sur la touche “OLYMPUS
Master 2”.
Macintosh: Double-cliquez sur l’icône
“Setup”.
3 Suivez simplement les instructions à l’écran.
b. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur
1 Connectez l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni).
L’écran ACL s’allume automatiquement.
2 Sélectionnez [PC] à l’écran ACL et appuyez sur
.
Votre PC reconnaît maintenant votre appareil photo
comme unité de stockage amovible.
Câble USB
1
2
OK
USB
PC
IMPRESSION FACILE
IMPRESSION SPÉCIALE
QUITTER
CONF
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 44 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
45
Fr
c. Transférez les images vers l’ordinateur
1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master.
2 Cliquez sur “Transférer des images” dans
la fenêtre Parcourir, puis cliquez sur “Depuis
l’appareil photo” .
3 Suivez simplement les instructions à l’écran.
Conseils
Pour des informations plus détaillées concernant la configuration et
l’utilisation de l’appareil photo, veuillez consulter le “Manuel Avancé” de
l’appareil photo fourni sur le CD-ROM.
Pour plus d’informations, consultez le fichier “Aide” du logiciel OLYMPUS
Master.
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 45 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
46
Fr
Logiciel OLYMPUS Master
Logiciel OLYMPUS Master : Utilisez ce logiciel pour
télécharger des photos à partir de l’appareil photo, pour
afficher, organiser, retoucher, envoyer par courrier
électronique et imprimer vos photos et vidéos numériques,
etc.
(Configurations système minimales
Pour obtenir les dernières informations relatives à la prise en charge, consultez
le site Web d’Olympus (http://www.olympus.com/)
SE Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista
ou Mac OS X (10.3 ou version ultérieure)
UC Pentium III 500 MHz/Power PC G3 500 MHz/Intel Core Solo/
Duo 1.5 GHz, ou ultérieur
RAM 256 Mo ou plus
Disque dur 500 Mo ou plus d’espace disque
Connexion Port USB/port IEEE 1394
Écran ACL Résolution de 1024 × 768 pixels ou plus avec un minimum de 65.536
couleurs (Windows), 32.000 couleurs (Macintosh)
Autres Internet Explorer 6 ou ultérieur (Windows), Safari 1.0 ou ultérieur,
QuickTime 6 ou ultérieur (Macintosh)
Enregistrez votre appareil photo lorsque vous installez OLYMPUS
Master pour activer la garantie, recevoir des notifications pour le logiciel
et les mises à jour de micro-logiciels et plus encore.
Enregistrement de l’utilisateur
d4349_33_f_basic_00_bookfile.book Page 46 Tuesday, June 26, 2007 2:43 PM
47
Fr
Caractéristiques
(Appareil photo
Type de produit : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage)
Système
d’enregistrement
Photos : Enregistrement numérique, JPEG (conforme à la norme
DCF (Design rule for Camera File system))
Normes
applicables
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT
Image Matching III, PictBridge
Image fixe avec son
: Format Wave
Vidéos : AVI Motion JPEG
Mémoire : Mémoire interne
xD-Picture Card (16 Mo à 2 Go) (Type H/M, Standard)
Nombre de pixels
effectifs
: 12.000.000 de pixels
Capteur d’image : CCD (filtre de couleur primaire) de 1/1,72"
12.400.000 pixels (brut)
Objectif : Objectif Olympus 7,4 mm à 22,2 mm, f2,8 à 4,7
(équivalent à un objectif de 35 mm à 105 mm sur un
appareil photo de 35 mm)
Système de mesure : Mesure ESP numérique
Vitesse d’obturation : 4 à 1/1000 sec.
Portée de prise de vue : 0,3 m à ) (W), 0,5 m à ) (T) (mode normal/gros plan)
0,1 m à ) (mode super gros plan)
Écran ACL :
Écran couleur à cristaux liquides TFT de 2,5", 230.000 pixels
Connecteurs externes : Connecteur USB, prise OUT A/V (connecteur multiple)
Calendrier automatique : de 2000 à 2099
Conditions de fonctionnement
Température : 0°C à 40°C (fonctionnement)/
-20°C à 60°C (stockage)
Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)/10% à 90% (stockage)
Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-42B/LI-40B)
Dimensions : 94,0 mm (P) × 56,5 mm (H) × 22,1 mm (D)
(hors saillies)
Poids : 115 g sans la batterie et la carte
d4349_33_f_basic_04_menu_7.fm Page 47 Thursday, June 28, 2007 11:31 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Olympus X-830 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à