Samsung MM-DX7 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
SYSTÉME DE MICRO
CHAÎNE DVD
MM-DX7
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Mode d’emploi
AH68-01954L
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 2
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la
catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée
dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition
à des radiations laser.
PRÉCAUTIONS : IL PEUT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION
LASER INVISIBLE LORSQUE LE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EST
DÉFECTUEUX OU QU’IL A ÉTÉ RENDU
INUTILISABLE. ÉVITEZ L’EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTIONS : Afin d’empêcher le choc électrique, assurez-vous de placer la large lame dans
la fente la plus large et insérez-la complètement.
12
Avertissement Précautions
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos
de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne
ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des
appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la
chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Le
placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être
déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi
que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou
électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si
le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation
industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est
destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers
musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif
consitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété
intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute
déclaration ou toute garantie de non-contrefacon de droits d’auteurs ou de
tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit
dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps
dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver,
attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin
d’éviter des dégâts sérieux.
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de
débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Ne placer pas l’appareil près de sources de chaleur
importantes. EIles peuvent causer la surchauffe et le
mauvais fonctionnement de l’unité.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les
piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons
que le remplacement des piles soit effectué par un
technicien.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT
PAS DE PIÉCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR;
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
PREPARATION
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 4
4
Caractéristiques
3
Table des matières
PREPARATION
Avertissement .......................................................................................................................................................................1
Précautions ...........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques ....................................................................................................................................................................3
Description ............................................................................................................................................................................5
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes......................................................................................................................................................9
Branchement à un téléviseur TV.........................................................................................................................................10
Connexion de composants externes...................................................................................................................................11
Branchement des antennes FM et AM (MW) .....................................................................................................................12
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
................................................................................................................................13
Réglage de l’horloge ...........................................................................................................................................................14
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques............................................................................................................................................................15
Lecture de CD MP3/WMA...................................................................................................................................................16
Lecture DivX .......................................................................................................................................................................17
Affichage des informations du disque .................................................................................................................................19
Lecture rapide/lente ............................................................................................................................................................20
Sauter des Scènes/Chansons.............................................................................................................................................21
Fonction Angle ....................................................................................................................................................................22
Répétition de lecture ...........................................................................................................................................................23
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres..............................................................................................25
Passer directement à une scène ou une chanson..............................................................................................................26
Lecture de fichier JPEG ......................................................................................................................................................27
Fonction Zoom ....................................................................................................................................................................28
Utilisation du menu du disque.............................................................................................................................................29
Utilisation du menu du titre..................................................................................................................................................30
CONFIGURATION
Configuration de la langue ..................................................................................................................................................31
Liste de code des langues ..................................................................................................................................................32
Configuration du type de l’écran du téléviseur....................................................................................................................33
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) ...............................................................................................35
Configuration du mot de passe ...........................................................................................................................................36
Configuration du fond d’écran.............................................................................................................................................37
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) ..................................................................39
Configurer AV SYNC ..........................................................................................................................................................40
USB
Utiliser la prise USB ............................................................................................................................................................41
Sélection d’une piste sur un périphérique USB
..........................................................................................................42
Pour utiliser la recherche à haute vitesse ...........................................................................................................................43
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio...................................................................................................................................................................44
Préréglage des stations ......................................................................................................................................................45
LECTEUR DE CASSETTE
Écoute d’une cassette.........................................................................................................................................................46
Sélectionner le mode de lecture d’une cassette/fonction « Repeat A_B ............................................................................47
DIVERS
Programmation de la minuterie ...........................................................................................................................................48
Annulation de la programmation de la minuterie.................................................................................................................49
Enregistrement d’un disque compact..................................................................................................................................50
Enregistrement d’une émission de radio.............................................................................................................................52
Fonctions DSP/EQ/Sound Mode/Treble/Bass ...................................................................................................................53
Fonction Sleep timer/Fonction Mute ...................................................................................................................................54
DEMO Function / COLOR Function ....................................................................................................................................55
Branchement d’un casque ..................................................................................................................................................56
Contr
ô
le touche...................................................................................................................................................................56
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques......................................................................................57
Avant d’appeler le dépannage ............................................................................................................................................58
Remarques sur les disques.................................................................................................................................................60
Remarques sur la terminologie ...........................................................................................................................................61
Caractéristiques ..................................................................................................................................................................62
Périphériques pris en charge par la fonction USB
........................................................................................................................63
V I D E O
1 6
~
PREPARATION
Lecture Multi-Disques & Syntoniseur AM/FM, Cassette
Le MM-DX7 combine le confort d’une lecture multi-disques, y compris DVD, VCD, CD, DivX, WMA,
MP3-CD, CD-R, CD-RW, DVD-RW et un syntonisateur AM/FM, Cassette de qualité, le tout en un
seul lecteur.
Fonction économie d’énergie
Le MM-DX7 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Si l'appareil principal reste inactif pendant plus de trois minutes, le logo Samsung apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Ecran du téléviseur personnalisé
Le MM-DX7 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture
JPEG, DVD ou VCD et la met en fond d’écran.
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonie Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez
maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez dans un
théâtre ou dans une salle de concert.
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne
sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur.
(Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous ne pouvez connecter votre
lecteur DVD que directement à la télévision et non pas au magnétoscope. Si vous le connectez à
un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des
disques DVD.
Ce produit intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision
Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Protection contre la copie
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 6
FRE
—Panneau arrière—
Câble Vidéo Antenne FMTélécommande
Manuel de l’utilisateur
Antenne AM
6
5
Description
—Panneau supérieur—
Accessoires
Bornes de Connection des
Haut-Parleurs
Prises d’entrée - AUX
Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo
du téléviseur (VIDEO IN) au
connecteur (VIDEO OUT).
Prises de SORTIE
COMPONENT VIDEO
Branchez un téléviseur avec des
entrées component video sur ces
prises.
Connecteur antenne FM
Connecteur antenne AM
PREPARATION
1. MIC VOL
2.
PRISE USB
3. MIC K(EN OPTION)
4. PRISE CASQUE
5. MARCHE/VEILLE
6. FONCTION(SYNTHONISEUR/DVD/CD/CASSETTE)
7. TOUCHES FONCTION RECHERCHE
TOUCHE DE PRÉSÉLECTION RADIO/DE RECHERCHE
MANUELLE OU AUTOMATIQUE/STOP
8. EJECT
9. SYNCHRONISATION DE L'ENREGISTREMENT DES
\CD/ENREGISTREMENT/PAUSE
10. VOLUME
11. USB/AUX
14. CASSETTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
Cable clamp
Alimentation (
EN OPTION)
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 8
FRE
8
Insérez les piles de la télécommande
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7
mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner
avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de la
télécommande.
Gamme de fonctionnement de la télécommande
Retirez le cache piles
à l’arrière de la
télécommande en
appuyant vers le bas
et en faisant glisser
le cache en direction
de la flèche.
1
Insérez deux piles
1.5V AAA, en prenant
soin de bien respecter
la polarité (+ et –).
2
Replacez le cache
piles.
3
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
—Télécommande—
7
Description
Attention
Touche TUNER BAND
(SYNTONISEUR/BANDE)
Touches numériques (0~9)
Touche REMAIN (RESTANT)
Touche COUNTER RESET/STEP
Touches CD SKIP
Touche VOLUME
Touche MENU
Touche KEY CONTROL b & #
Touche AUDIO
Touche P.SOUND
Touche DIGEST
Touche EQ
Touche SILDE MODE
Touche TREB/BASS/NT/PAL
Touche POWER
Touche DEMO/COLOR
Touche CANCEL
Touche REPEAT (RÉPÉTITION)
Touche TUNING (SYNTONISATION)
Touche RETURN
Touche MUTE (MUET)
Touche Direction/Enter (Direction/Entrer)
Touche EJECT
Touche AUX/USB
Touche TAPE
Touche SLEEP
Touche EXIT
Touche SUBTITLE
Touche INFO
Touche SLOW/MO/ST
Touche TUNER MEMORY, P.SCAN
Touche REVERSE MODEL/LOGO
Touche TIMER/CLOCK
Touche ZOOM/REPEAT A-B
Touche TIME ON/OFF
Touche ECHO
Touche DVD
Touche Play/Pause
(Lecture/Pause)
Touche SERRCH
Touche Stop
PREPARATION
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 10
FRE
10
Enceintes
Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute,
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et
inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur
haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que
votre oreille.
L’installation à côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou dans un lieu humide,
peut provoquer une diminution des performances des haut-parleurs.
N’installez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut d’un pilier ou dans tout autre lieu instable pour éviter
tout risque d’accident en cas de chute.
Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de l’écran d’un ordinateur.
Ils pourraient avoir un effet sur la qualité de l’image et de l’affichage.
Emplacement du lecteur DVD
Placez-le sur un meuble ou une étagère ou
sous le meuble du téléviseur.
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ
2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
9
Connexion des enceintes
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher. Assurez-vous de couper le courant et de débrancher le cordon d’alimentation avant de déplacer ou
d’installer cette unité.
Veuillez choisir l’une des deux méthodes de branchement vidéo.
R
L
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
Enceinte droite
Enceinte gauche
Branchement à un téléviseur TV
CONNECTIVITE
MÉTHODE 1
Vidéo composite
...............
Bonne Qualité
Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIE VIDEO), située sur le panneau arrière de l’appareil, à
la prise VIDEO IN (ENTREE VIDEO) de votre téléviseur, à l'aide du câble vidéo fourni.
MÉTHODE 2
Component (Balayage progressif) Video
...............
Meilleure Qualité
Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composant, branchez un câble de vidéo composant
(non fourni) des prises Pr, Pb et Y sur le panneau arrière de l’appareil aux prises
correspondantes.
MÉTHODE 1
MÉTHODE 2
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 12
L
R
FRE
1211
Connectez la prise Audio In (Entrée Audio) du lecteur DVD sur la prise Audio Out
(Sortie Audio) du composant analogique externe.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
1
Exemple : Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope, caméscope et téléviseur.
Connexion d’un composant analogique externe
Connexion de composants externes
CONNECTIVITE
Appuyez sur AUX pour sélectionner AUX.
Appuyez de nouveau sur AUX.
2
Branchement des antennes FM et AM (MW)
Connexion de l’antenne FM
Connexion de l’antenne-cadre AM (MW)
1. Connectez provisoirement l’antenne FM fournie
à la prise FM 75 COAXIALE.
2. Déplacez lentement le câble de l’antenne
jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement
permettant une bonne réception. Fixez-le
ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
• Si la réception est mauvaise, connectez une antenne
extérieure. Avant d’attacher un câble coaxial de 75
(avec un connecteur de type standard), déconnectez
l’antenne FM fournie.
1. Connectez l’antenne-cadre AM fournie aux
prises AM et .
2. Si la réception est mauvaise, connectez un
fil extérieur recouvert de vinyle à la prise
AM. (Laissez l’antenne-cadre AM
connectée).
Si la réception FM est mauvaise,
branchez une antenne FM
extérieure (non fournie).
Antenne FM (fournie)
Antenne-cadre
AM (fournie)
Câble audio
Si le composant analogique externe n’a
qu’une seule sortie audio, vous pouvez
brancher la droite ou la gauche.
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 14
FRE
13
Réglage de l’horloge
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante.
Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
Vous pouvez afficher l’horloge
à tout moment, même pendant
l’utilisation d’une autre
fonction, en appuyant une fois
sur la touche TIMER/CLOCK.
CLOCK s’affiche.
2
Appuyez deux fois sur
la touche
TIMER/CLOCK.
1
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la
touche POWER.
"TIMER" s’affiche.
L’heure actuelle est à
présent réglée.
5
Lorsque l’heure
correcte s’affiche,
appuyez sur
ENTER.
augmenter les minutes :
diminuer les minutes :
4
Lorsque l’heure
correcte s’affiche,
appuyez sur ENTER.
les minutes clignotent.
augmenter les heures :
diminuer les heures :
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
l’heure clignote.
Remarque
Vérifier la durée restante
CHAPTER REMAIN
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
TRACK REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
TRACK ELAPSED
Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain
Appuyez sur la touche Remain.
Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture.
DVD
CD
VCD
Le format vidéo par défaut est réglé sur « PAL ».
Le message « NTSC » et « PAL » s’affichera à l’écran.
Appuyez alors brièvement sur la touche NT/PAL pour sélectionner entre les formats « NTSC » et « PAL ».
Chaque pays dispose d’un standard vidéo différent.
Pour être lu normalement, le format vidéo du disque doit être le même que le format vidéo de votre télévision.
Mettez l’appareil principal hors tension, puis appuyez sur la touche NT/PAL de la télécommande
et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes.
Sélection du format vidéo
14
CONNECTIVITE
Appuyez sur le bouton STOP.
Pendant la lecture d’un disque, appuyez deux fois sur la touche STOP pour que le message “STOP” s’affiche
à l’écran.
Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes.
Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode
"Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan".
Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, le message "P.SCAN" apparaît à l’écran.
Pour régler le mode Balayage progressif pour les disques DivX, appuyez sur le bouton P.SCAN de la
télécommande pendant plus de cinq secondes sans mettre de disque dans l’appareil
(“NO DISC” apparaît à l’écran), puis insérez le disque DivX et commencez la lecture.
En vidéo à balayage entrelacé, une trame se
compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où
chaque champ contient chaque autre ligne horizontale
dans la trame.
Le champ impair des lignes alternatives est montré
d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les
intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour
former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/25
e de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total
de 50 champs est donc affiché tous les 1/50e de
seconde.
La méthode de balayage entrelacé est prévue pour
capturer un objet immobile.
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS)
Le balayage progressif consiste en un seul passage où
toutes les lignes d’une trame sont parcourues
successivement sans alternance entre lignes impaires et
paires. Une image entière est réalisée en une fois,
contrairement au procédé de balayage entrelacé par lequel
une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes.
La méthode de balayage progressif est recommandée
lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
1
2
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champs
d'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de
balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'informations (toutes les lignes montrées
dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes.
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
Cette fonction n’existe que sur les téléviseurs équipés d’entrées composant vidéo (Y, Pr, Pb)
supportant la vidéo progressive. (Elle ne fonctionne pas sur les téléviseurs équipés d’entrées
composants conventionnelles, c’est-à-dire les téléviseurs à balayage non progressif.)
Selon la marque ou le modèle de votre téléviseur, il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible.
Remarque
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 16
FRE
Lecture des disques
2
Appuyez sur la touche EJECT afin d’éjecter
le disque.
Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas
lire certains CD MP3.
Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3
enregistrée sur le disque.
1
Charger un disque.
Insélacez un disque en placant I’étiquette vers le haut.
DVD VCD CD
La lecture commence automatiquement.
DivX
MP3
JPEG
La lecture commence automatiquement.
Si le téléviseur est allumé, une liste des
MP3 contenus sur le CD apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Remarque
Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau
sur la touche PLAY/PAUSE.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez
sur la touche PLAY/PAUSE au cours de la lecture.
Si vous appuyez une fois, “PRESS PLAY” s’affiche et la
position est mémorisée. Si vous appuyez sur les touches
PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER, la lecture reprend à partir de
la position à laquelle elle avait été arrêtée.
(Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP”
s’affiche et si vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE
( ), la lecture commence depuis le début.
Appuyez sur la touche STOP au
cours de la lecture pour l’arrêter.
CONNECTIVITE
15
16
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus.
Lecture de CD MP3/WMA
2
En mode Stop,
sélectionnez l’album
et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
L’écran du menu MP3/WMA apparaît et
la lecture démarre.
Selon le disque MP3/WMA, l’aspect du
menu peut être différent.
Les documents WMA-DRM ne peuvent
pas être lus.
Utilisez la touche pour sélectionner la
piste.
1
Appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour
ouvrir le tiroir à disques
et chargez ensuite le
disque MP3/WMA.
4
Appuyez sur la
touche STOP pour
arrêter la lecture.
Pour sélectionner un autre album et une
autre piste, répétez les étapes 2 et 3
ci-dessus.
3
Pour changer d’album,
utilisez la touche
pour sélectionner un
autre album puis
appuyez sur la touche
ENTER.
Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD-MP3/WMA.
Le sommaire d’un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque.
Remarque
Icône de fichiers musicaux
Icône de documents vidéo
Icône de fichiers images
Icône Tous les fichiers
Appuyer sur le bouton lorsque l’appareil
est en mode stop puis sélectionner l'icône désirée
dans la partie supérieure du menu.
Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône .
Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône .
Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône .
Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône .
Pour lire un fichier dans l’écran du menu,
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 18
FRE
18
Fonction Saut 5 minutes
Lors de la lecture d’un disque DivX, vous ne pouvez lire que le fichier ayant l’extension AVI.
Lorsque vous gravez un fichier de sous-titres sur un CD-ROM avec votre PC,
assurez-vous de le graver en tant que fichier SMI.
Lors de la lecture, appuyez sur la touche , .
Accédez à l’écran environ 5 minutes plus tard lorsque vous appuyez sur la touche .
Accédez à l’écran environ 5 minutes précédemment lorsque vous appuyez sur la touche .
Remarque
Remarque
FONCTIONNEMENT
Affichage audio
Appuyez sur la touche AUDIO.
Tableau des caractéristiques DivX
DivX Supporté
Les fichiers Avi sont utilisés pour contenir les données audio et vidéo. Celles-ci doivent être enregistrées sur un CD au format ISO 9660.
Les MPEG comprenant du DivX peuvent être divisés en
Vidéo et Audio.
Compatibilité Vidéo : Toutes les versions de DivX ultérieures
à 3.11 (y compris la dernière 5.1) sont supportées. De plus,
XviD est supporté.
Compatibilité Audio : Les MP3 codés à des débits de 80kbps
à 320kbps, AC3 de 128kbps à 448kbps sont supportés.
De plus, pour les sous-titres, cette unité supporte le format
Text (SMI).
SPEC
Compatibilité VIDEO DivX3.11 Jusqu’à la dernière VERSION
Compatibilité AUDIO MP3 CBR : 80kbps~320kbps
AC3 CBR : 128kbps~448kbps
WMA CBR : 56kbps~160kbps
1
En mode Stop, appuyez sur la touche , , , , sélectionnez le
sous-titre que vous souhaitez ( ) à partir de l’écran du téléviseur et
appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection basculera entre « AUDIO (1/1, 1/2 ...) » et « ».
2
Lorsque vous sélectionnez le fichier DivX que vous souhaitez à
partir de l’écran du téléviseur, le film est lu automatiquement.
17
Lecture rapide
Lecture DivX
Saut avant/arrière
Lors de la lecture, appuyez sur la touche .
Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche ,
si le disque comporte plus de 2 fichiers.
Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche ,
si le disque comporte plus de 2 fichiers.
Appuyez sur le bouton .
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture,
la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
Les fichiers DivX ne peuvent être
lus qu’en mode Zoom X2.
Remarque
Fonction Zoom
2
Appuyez sur la touche
, , , pour
accéder à la zone que
vous souhaitez
agrandir.
1
Appuyez sur la
touche ZOOM.
Chaque fois que vous appuyez sur
la touche, votre sélection permute
entre “ZOOM X2” et “ZOOM OFF”.
« » s’affiche lorsqu’une langue se trouvant sur le disque est prise en charge.
Affichage des sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre
<SUBTITLE ON> et <SUBTITLE OFF>.
Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 20
FRE
Lecture rapide/lente
Lecture rapide
DVD VCD CD MP3
Appuyez sur le bouton .
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture,
la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
Appuyez sur la touche SLOW.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture,
la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
Lecture lente
FONCTIONNEMENT
DVD VCD DivX
La lecture lente à l’envers ne fonctionne pas avec les VCD.
Vous n’entendez pas de son lors de la lecture lente et image
par image.
Remarque
2019
Affichage des informations du disque
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant :
DVD
L’affichage disparaît
L’affichage disparaît L’affichage disparaît
VCD CD
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
DVD RECEIVER SMART NAVI
DivX
MP3
JPEG
Qu’est-ce qu’un titre ?
Un film contenu sur le disque DVD.
Qu’est-ce qu’un chapitre ?
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus petites
appelées « chapitres ».
apparaît sur l’écran du téléviseur !
Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train
d’activer des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas possible
lorsque le disque est en cours de lecture.
Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ?
Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistrée sur un VCD,
CD ou CD MP3.
Affichage sur écran
Affichage DVD
Affichage VCD
Affichage CD
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage TITRE
Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE
Selon le disque, l’écran des informations
du disque peut se présenter de manière
différente.
Remarque
Affichage CHAPITRE
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage STEREO (G/D)
Affichage DOLBY DIGITAL
Affichage SUBTITLE
Affichage ANGLE
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 22
FRE
22
Fonction Angle
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
DVD
2
Appuyez sur
pour aller à
l’affichage ANGLE.
1
Appuyez sur la
touche INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle
à l’autre dans l’ordre suivant :
3
Appuyez sur , ou les touches
numériques pour sélectionner l’angle que vous
souhaitez.
2/3
3/3
1/3
1/3
La fonction Angle s’effectue uniquement avec les disques sur
lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
Remarque
FONCTIONNEMENT
21
Sauter des Scènes/Chansons
DVD VCD MP3
DVD
DVD VCD MP3
Appuyez rapidement sur .
Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le chapitre, la piste ou le
répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu.
Mais vous ne pouvez pas sauter des chapitres de manière consécutive.
L’image avance d’une image chaque fois que vous
appuyez sur cette touche au cours de la lecture.
Lecture image par image
Appuyez sur la touche STEP.
Lorsque vous regardez un VCD ayant
une piste dont la durée est supérieure
à 15 minutes, chaque fois que vous
appuyez sur cette touche
la lecture avance ou recule de 5
minutes.
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 24
FRE
24
Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner
Répétition de lecture à partir de l’écran des informations.
Remarque
2
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
RÉPÉTITION DE
LECTURE.
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
4
Appuyez sur la
touche ENTER.
3
Appuyez sur pour
sélectionner le mode
souhaité de Répétition
de lecture.
DVD VCD CD
Pour sélectionner le mode Répétition de
lecture dans l’écran d’informations du disque
FONCTIONNEMENT
Pour un VCD ou CD, appuyez une
fois sur la touche INFO.
Répétition de lecture
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un
répertoire (fichier MP3).
23
Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans
l’ordre suivant :
DVD
VCD CD
MP3 JPEG
CHAPITRE
Lit de manière répétée le chapitre
sélectionné.
TITRE
Lit de manière répétée le titre sélectionné.
ALÉATOIRE
Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à
nouveau.)
PISTE
Lit de manière répétée la piste
sélectionnée.
DIR
Lit de manière répétée toutes les pistes
contenues dans le dossier sélectionné.
DISQUE
Lit de manière répétée l’ensemble du
disque.
OFF
Annule la répétition de lecture.
DVD VCD CD MP3 JPEG
Options de la répétition de lecture
DVD
VCD
CD
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 26
FRE
26
Passer directement à une
scène ou une chanson
Le fichier sélectionné sera lu.
Un disque MP3 ou JPEG ne peut être
déplacé à partir de l’écran d’informations
du disque.
Lorsque vous lisez un disque MP3 ou
JPG, vous ne pouvez pas utiliser ,
pour déplacer un dossier.
Pour déplacer un dossier, appuyez sur
(Stop) et ensuite sur , .
DVD VCD CD
MP3 JPEG
2
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le titre ou la piste que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
1
Appuyez sur la
touche INFO.
01/05
001/040 0:00:37 1/1
03/05
001/002 0:00:01 1/1
01/05
001/040 0:00:01 1/1
Passez à un titre ou une piste
4
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le chapitre que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
01/05
025/040 0:00:01 1/1
Passer à un chapitre
6
Appuyez sur les touches
numériques pour
sélectionner le moment
souhaité et appuyez ensuite
sur ENTER.
01/05
028/040 1:30:00 1/1
Passer à un moment spécifique
3
Appuyez sur ,
pour aller à
l’affichage Chapitre.
Passer à un chapitre
01/05
025/040 1:17:30 1/1
5
Appuyez sur les
touches , pour
aller à l’affichage de
la durée.
Passer à un moment spécifique
Appuyez sur les
touches
numériques.
Vous pouvez passer par la
télécommande pour accéder
directement au titre, au chapitre ou à la
piste que vous souhaitez.
Selon le disque, il se peut que vous ne
puissiez pas accéder au titre ou au
moment sélectionné.
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
DVD RECEIVER SMART NAVI
SELECT 03
Move Select Stop
Remarque
FONCTIONNEMENT
25
Sélection de la langue audio
et de la langue des sous-titres
Selon le nombre de langues sur un disque
DVD, une autre langue audio (CORÉEN,
ANGLAIS, JAPONAIS etc.) est sélectionnée
chaque fois que vous appuyez sur la touche.
2
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner la langue audio
que vous souhaitez.
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
SP 2/3
FR 3/3
Vous pouvez utiliser la touche SUBTITLE
de la télécommande pour sélectionner une
langue de sous titres.
Selon le disque, il se peut que les fonctions
langue audio et langue des sous-titres ne
s’effectuent pas.
Fonction de sélection de la langue audio
DVD
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
DVD
Remarque
Remarque
EN 1/3 EN 01/ 03
OFF
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
2
Appuyez sur
pour aller à
l’affichage
SUBTITLE.
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
3
Appuyez sur ou les
touches numériques pour
sélectionner la langue que
vous souhaitez pour les
sous-titres.
Vous avez la possibilité d’utiliser la touche « Audio » de la télécommande pour
sélectionner la langue audio.
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 28
FRE
Fonction Rotation/Retournement
Touche : Retournement vertical
Touche : Retournement horizontal
Touche : Rotation de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre
Fonction Digest (Abrégé)
2
Appuyez sur , , , our sélectionner
l’image que vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
1
Appuyez sur la
touche DIGEST au
cours de la lecture.
Les fichiers JPEG seront affichés
dans 9 fenêtres.
Vous pouvez voir 9 images JPEG sur l’écran du téléviseur.
L’image sélectionnée est lue pendant 5 secondes avant que
la suivante apparaisse.
28
Pour voir l’image précédente ou suivante avec 9 fenêtres,
appuyez sur .
Appuyez sur , , , au cours de la lecture.
Image originale
FONCTIONNEMENT
Touche : Rotation
de 90° dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre
Lecture de fichier JPEG
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG
sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Mode Diaporama
JPEG
27
Placez le disque JPEG dans le tiroir à
disque.
1
Playback starts automatically.
Each image is shown for 5 seconds before another image is displayed.
Appuyez sur la touche SLIDE MODE.
2
La lecture commence automatiquement. :
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.
Appuyez sur pour passer au diaporama suivant.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la transition se fait dans
l’ordre suivant :
SLIDE SHOW MODE : 1~5
SLIDE SHOW MODE : RANDOM
SLIDE SHOW MODE : NONE
Fonction Zoom
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.
DVD
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
2
Appuyez sur , ,
, pour aller dans
la partie que vous
souhaitez agrandir.
1
Appuyez sur la
touche ZOOM.
Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, vous passez d’un niveau
à l’autre dans l’ordre suivant :
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
ENTER ZOOM
POSITION
VCD
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 30
FRE
Utilisation du menu du titre
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner du tout ou fonctionner de manière différente.
2
Appuyez sur ,
pour aller au
‘Title Menu’.
DVD
1
Appuyez sur la
touche MENU en
mode stop.
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
Le menu du titre apparaît.
30
Appuyez sur la touche MENU ou EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
FONCTIONNEMENT
Utilisation du menu du disque
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
VCD
29
2
Lorsque vous lisez un VCD
(version 2.), il y a commutation
entre PBC ON et OFF.
Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui
n’est pas supporté par le disque, le message
This menu is not supported “ apparaît à l’écran.
1
Appuyez sur la
touche MENU en
mode stop.
Appuyez sur ,
pour aller à ‘DISC
MENU’ et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
4
Appuyez sur la
touche ENTER.
3
Appuyez sur , ,
, pour
sélectionner
l’élément souhaité.
Fonction PBC (Playback Control)(Contrôle de lecture)
Lorsque vous passez un VCD (version 2.0), vous pouvez sélectionner et voir différentes scènes selon l’écran du menu.
PBC ON: Ce disque VCD est une version 2.0. Le disque est lu selon l’écran du menu. Il se peut que certaines fonctions
soient désactivées. Lorsque certaines fonctions sont désactivées, sélectionnez "PBC OFF" pour les activer.
PBC OFF: Ce disque VCD est une version 1,1. Le disque est lu de la même manière que dans le cas d’un CD de musique.
Fonction PBC (Playback Control)(Contrôle de lecture)
Lorsque vous passez un VCD (version 2.0), vous pouvez sélectionner et voir différentes scènes selon l’écran du menu.
PBC ON: Ce disque VCD est une version 2.0. Le disque est lu selon l’écran du menu. Il se peut que certaines fonctions
soient désactivées. Lorsque certaines fonctions sont désactivées, sélectionnez "PBC OFF" pour les activer.
PBC OFF: Ce disque VCD est une version 1,1. Le disque est lu de la même manière que dans le cas d’un CD de musique.
Vous avez la possibilité d’utiliser la touche « Title
Menu » de la télécommande pour sélectionner
directement le menu titre.
Remarque
Remarque
Appuyez sur la touche MENU ou EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
MM-DX7(1p~28p)-(F)-NO -3-2 8/4/07 9:27 Page 32
FRE
*
Si la langue que vous avez
sélectionnée n’est pas
enregistrée sur le disque, la
langue du menu ne changera
pas même si vous le configurez
pour qu’il s’affiche dans la
langue que vous désirez.
Sélection de la langue de
l’affichage à l’écran
Sélection de la langue
audio (enregistrée sur le
disque)
Configuration de la langue
La langue de l’affichage à l’écran par défaut est l’anglais.
21
Appuyez sur la
touche MENU en
mode stop.
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
4
Une fois que la configuration est
terminée, si vous avez choisi l’anglais,
l’affichage à l’écran se fera en anglais.
3
Sélection de la langue des
sous-titres (enregistrée sur
le disque)
Sélection de la langue du menu du
disque (enregistrée sur le disque)
Appuyez sur la
touche ENTER.
5
Appuyez sur , pour
sélectionner l’élément
souhaité et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
Appuyez sur , pour
sélectionner la langue
désirée et puis appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au
niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU ou EXIT pour sortir
de l’écran de configuration.
CONFIGURATION
31 32
• Pour modifier cette langue, sélectionnez
AUTRES et saisissez le code
correspondant à la langue de votre pays.
(consultez la page 32 pour obtenir les
codes correspondant aux différentes
langues)
Les langues AUDIO, des SOUS-TITRES
et du MENU DISQUE peuvent être
personnalisées.
Remarque
Liste de code des langues
Code Langues Code Langues Code Langues Code Langues
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian
1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan
1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona
1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali
1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian
1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian
1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati
1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho
1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese
1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish
1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili
1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil
1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu
1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik
1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai
1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya
1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen
1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog
1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana
1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga
1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish
1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi
1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian
1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu
1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek
1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese
1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk
1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof
1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa
1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba
1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese
1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”,
“Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 31).
MM-DX7(31p~62p)-(F)-2-1 8/4/07 9:26 Page 30
FRE
33 34
Configuration du type de l’écran du téléviseur
21
43
Appuyez sur la
touche MENU en
mode stop.
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Une fois que la configuration est
terminée, vous revenez à l’écran
précédent.
Appuyez sur la
touche pour
accéder à ‘TV
DISPLAY’ et appuyez
sur la touche ENTER.
Appuyez sur ,
pour sélectionner
l’élément souhaité et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU ou EXIT pour quitter l’écran de
configuration.
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un
téléviseur doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné
«rapport d’aspect». Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux
rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.
Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option "4:3LB" ou "4:3PS"
selon vos préférences. Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté
d’un large écran.
: Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en
mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un large écran.
Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un
large écran.
:
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9
en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.
• Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
:
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9
en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.
• Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran,
leurs extrémités gauche et droite étant amputées.
4:3LB
(4:3 Letterbox)
WIDE
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous
est impossible de l’afficher sur un large écran.
• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son
contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du
téléviseur utilisés.
Remarque
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
CONFIGURATION
MM-DX7(31p~62p)-(F)-2-1 8/4/07 9:26 Page 32
FRE
35 36
Configuration du contrôle
parental (Niveau de classement)
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne souhaitez
pas que vos enfants regardent.
Cette fonction est disponible uniquement
avec les DVD qui contiennent les
informations de niveau de classement.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU ou EXIT pour quitter l’écran de
configuration.
Appuyez sur la touche CANCEL pour annuler le chiffre erroné quand vous
saisissez le mot de passe.
21
Appuyez sur la
touche MENU en
mode stop.
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
4
Le mot de passe est réglé sur
"7890" par défaut.
Une fois que la configuration est
terminée, vous revenez à l’écran
précédent.
Si vous sélectionnez le niveau 6,
un disque qui contient un niveau 7
et supérieur ne peut être lu.
Plus le niveau est élevé plus le
contenu se rapproche d’un contenu
violent ou réservé aux adultes.
3
5
Appuyez sur pour
aller à ‘PARENTAL’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Appuyez sur , pour
sélectionner le niveau de
contrôle parental que vous
souhaitez puis appuyez sur
la touche ENTER.
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
Remarque
Le mot de passe est réglé sur « 7890 »
par défaut.
Remarque
21
Appuyez sur la
touche MENU en
mode stop.
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
4
Entrez l’ancien mot de passe, le
nouveau et confirmez le nouveau.
La configuration est terminée.
3
5
Appuyez sur pour
aller à ‘PASSWORD’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
Appuyez sur la
touche ENTER.
Saisissez le mot
de passe et
appuyez sur la
touche ENTER.
Configuration du mot de passe
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).
CONFIGURATION
Si vous avez oublié le mot de passe, suivez les instructions suivantes :
Quand le lecteur est en mode « No Disc » (Aucun disque), maintenez la touche « TUNING MODE/ » de l'appareil
principal enfoncée pendant plus de 5 secondes.
Le message « INITIALIZE » s’affiche à l’écran et tous les réglages retrouveront leurs valeurs par défaut.
Appuyez sur la touche POWER (Alimentation).
L’utilisation de la fonction RESET (Réinitialisation) supprimera tous les paramètres sauvegardés.
Évitez de le faire à moins que cela ne soit absolument nécessaire.
MM-DX7(31p~62p)-(F)-2-1 8/4/07 9:26 Page 34
FRE
Configuration du fond d’écran
Lorsque vous regardez un DVD, VCD ou CD JPEG, vous pouvez configurer
l’image que vous aimez comme fond d’écran.
JPEG
CONFIGURATION
LOGO COPY DATA” s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Le papier peint sélectionné s’affiche.
21
3
Au cours de la lecture, appuyez
sur la touche PLAY/PAUSE
lorsque l’image que vous
aimez arrive.
Appuyez sur la
touche LOGO.
Le lecteur se mettra hors
tension et de nouveau sous
tension et lira le disque
automatiquement.
PAUSE
LOGO COPY DATA
Configuration du fond d’écran
21 3
Appuyez sur la
touche MENU en
mode stop.
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Appuyez sur pour
aller à ‘LOGO’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
Pour changer le fond d’écran
54
Appuyez sur la
touche MENU pour
quitter l’écran de
configuration.
Appuyez sur pour
sélectionner
l‘UTILISATEUR’ que vous
souhaitez et appuyez
ensuite sur ENTER.
Sélectionnez celui-là
pour choisir l’image du
logo Samsung en tant
que fond d’écran.
Sélectionnez celui-là pour
choisir l’image désirée en tant
que fond d’écran.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU ou EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
37 38
MM-DX7(31p~62p)-(F)-2-1 8/4/07 9:26 Page 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Samsung MM-DX7 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur