IKEA GRANSLOS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MIRAKULÖS
GRÄNSLÖS
FR
IT
FRANÇAIS 4
ITALIANO 32
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Instructions de sécurité 5
Installation 7
Description de l'appareil 8
Avant la première utilisation 8
Utilisation quotidienne 9
Fonctions de l'horloge 12
Utilisation des accessoires 13
Fonctions supplémentaires 15
Conseils utiles 16
Entretien et nettoyage 17
En cas d'anomalie de fonctionnement 21
Caractéristiques techniques 22
En matière de protection de
l'environnement 23
GARANTIE IKEA 23
GARANTIE IKEA - FRANCE 25
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour res-
ponsable des dommages et blessures liés à une mauvaise in-
stallation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissan-
ces et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être sur-
veillés par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lors-
qu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les
parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS 4
Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonc-
tionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trou-
vant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine
pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant
au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'ali-
mentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois exté-
rieures. Installez les supports de grille selon la même procé-
dure, mais dans l'ordre inverse.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être
remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout
danger.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électri-
que.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
FRANÇAIS 5
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien quali-
fié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique corres-
pondent à celles de votre réseau. Si ce
n'est pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un élec-
tricien pour remplacer le câble d'alimen-
tation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte de
l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne peut pas être en-
levée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne bran-
chez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être reti-
rés du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure om-
nipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives
de la CEE
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventila-
tion ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en
échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact
avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonction-
nement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients conte-
nant de l'alcool, un mélange d'alcool et
d'air facilement inflammable peut éven-
tuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des flam-
mes nues entrer en contact avec l'appa-
reil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
FRANÇAIS 6
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le fond
de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil une
fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou
remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être perma-
nentes.
Cuisson à la vapeur
Avertissement Risque de brûlures et
de dommages matériels à l'appareil.
Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ou-
vrez pas la porte. De la vapeur pourrait
s'échapper.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de dommage
matériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la fiche de
la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les pan-
neaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées. Con-
tactez le service après-vente.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un in-
cendie.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appa-
reils ménagers. Ne l'utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Avertissement Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débranchez
l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Installation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Consultez la notice de montage lors de
l'installation.
Installation électrique
Avertissement Le branchement
électrique doit être confié à un
électricien qualifié.
FRANÇAIS 7
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable si vous ne respectez pas
les précautions de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble
d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour l'installa-
tion ou le remplacement : H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puis-
sance totale (sur la plaque signalétique) et
le tableau :
Puissance totale Section du câble
maximum
1 380 W
3 x 0,75 mm²
maximum
2 300 W
3 x 1 mm²
maximum
3 680 W
3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et neutre
(fils bleu et marron).
Description de l'appareil
7
4
5
14
13
10
11
12
9
5
4
1
2
3
2 31
8
6
1
Manette du four
2
Programmateur électronique
3
Thermostat
4
Bac à eau
5
Gril
6
Prise pour la sonde à viande
7
Éclairage du four
8
Ventilateur
9
Support de grille amovible
10
Tuyau de vidange
11
Vanne de vidange de l'eau
12
Plaque signalétique
13
Position des grilles
14
Tuyau d'arrivée de la vapeur
Accessoires pour four
Grille métallique x 2
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson x 1
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits.
Plat à rôtir/gril x 1
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande x 1
Pour mesurer le degré de cuisson des ali-
ments.
Rails télescopiques x 2 jeux
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les supports
de grille amovibles.
FRANÇAIS 8
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Réglage de l'heure
L'affichage indique
et 12:00. 12 cligno-
te.
1. Appuyez sur + ou - pour régler l'heure.
2.
Appuyez sur
pour confirmer. Cette
action n'est nécessaire que pour le pre-
mier réglage de l'heure. Par la suite, le
nouveau réglage de l'heure sera auto-
matiquement sauvegardé au bout de
cinq secondes.
L'affichage indique
et l'heure ré-
glée. 00 clignote.
3. Appuyez sur + ou - pour régler les mi-
nutes.
4.
Appuyez sur
pour confirmer. Cette
action n'est nécessaire que pour le pre-
mier réglage de l'heure. Par la suite, le
nouveau réglage de l'heure sera auto-
matiquement sauvegardé au bout de
cinq secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Changement de l'heure
Vous ne pouvez changer l'heure que
lorsque l'appareil est en mode veille.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à
ce que le voyant de l'heure
clignote sur
l'affichage. Pour régler la nouvelle heure,
suivez la procédure décrite dans « Réglage
de l'heure ».
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû-
ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la tempé-
rature maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peu-
vent s'échapper de l'appareil. Ce phéno-
mène est normal. Vérifiez que la ventilation
environnante est suffisante.
Sécurité enfants
La sécurité enfants est installée sur l'appa-
reil et activée. Elle se trouve juste en des-
sous du bandeau de commande sur le côté
droit.
Pour ouvrir la porte
du four lorsque la
sécurité enfants est
activée, tirez la ma-
nette vers le haut
comme illustré sur la
figure.
Fermez la porte du
four sans tirer la sé-
curité enfants.
Pour désactiver la
sécurité enfants, ou-
vrez la porte du
four et désactivez la
sécurité enfants à
l'aide de la clé torx.
La clé torx est four-
nie dans le sachet
des accessoires du
four.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de l'appareil
1. Tournez la manette des fonctions du
four vers la droite pour sélectionner une
fonction du four.
FRANÇAIS 9
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température. La tempé-
rature sélectionnée s'affiche.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez la ma-
nette des fonctions du four sur la posi-
tion Arrêt.
Affichage
17 2 3
4567
1
Heure et température
2
Voyant de chauffe et de chaleur rési-
duelle
3
Réservoir d'eau (sur certains modèles
uniquement)
4
Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
5
Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
6
Heures/minutes
7
Fonctions de l'horloge
Touches
Touche Fonction Description
Horloge Pour régler une fonction de l'horloge.
,
Moins, Plus Pour régler l'heure.
Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
Cuisson à air
pulsé
Pour cuire à température maximale sur trois niveaux du
four simultanément. Lorsque vous utilisez cette fonction,
diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez
habituellement avec la Convection naturelle. Également
pour déshydrater des aliments.
Convection natu-
relle (voûte et
sole)
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille
et pour griller du pain.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour sté-
riliser des aliments.
Gril avec venti-
lateur
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur
un seul niveau. Également pour gratiner ou faire dorer.
FRANÇAIS 10
Fonction du four Utilisation
Cuisson de pain
et de pizza
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner
un brunissement plus intense et une pâte bien croustillan-
te. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à
40 °C les températures que vous utilisez habituellement
avec la Convection naturelle.
Décongélation
Pour décongeler les aliments surgelés. La manette de
température doit être sur la position Arrêt.
Voûte Pour terminer la cuisson des plats.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités
et pour griller du pain.
Air pulsé + Va-
peur
Pour cuire des plats à la vapeur.
Voyant de chauffe / de chaleur résiduelle
Lorsque vous activez une fonction du four,
les segments s'affichent un à un
. Les
barres indiquent l'augmentation ou la dimi-
nution de la température du four.
Lorsque vous désactivez l'appareil, le voy-
ant de chaleur résiduelle
s'affiche si la
température à l'intérieur du four dépasse
40 °C. Tournez le thermostat vers la gauche
ou la droite pour que la température du
four s'affiche.
Cuisson à la vapeur
1.
Réglez la fonction
.
2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau
pour l'ouvrir. Versez de l'eau dans le
bac à eau jusqu'à ce que le voyant Ré-
servoir plein s'allume. Le réservoir a
une contenance maximale de 950 ml.
Cette quantité est suffisante pour envi-
ron 55 à 60 minutes de cuisson.
Important Ne versez jamais d'eau
directement dans le générateur de vapeur.
N'utilisez que de l'eau. N'utilisez pas d'eau
filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez
pas d'autres liquides.
Ne versez pas de liquides inflammables ni
d'alcool (eau de vie, whisky, cognac, etc.)
dans le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa position
initiale.
4. Préparez les aliments dans des réci-
pients adaptés.
5. Réglez la température entre 130 °C et
250 °C. Reportez-vous au tableau de
cuisson à la vapeur.
6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson
à la vapeur.
Avertissement Attendez au moins
60 minutes après chaque utilisation de
la fonction Air pulsé + Vapeur afin d'éviter
que de l'eau chaude ne s'écoule de la
vanne de vidange de l'eau.
Voyant du réservoir d'eau
Lorsque la cuisson à la vapeur est en cours,
le voyant du réservoir d'eau s'affiche. Le
voyant du réservoir d'eau indique le niveau
d'eau restant dans le réservoir.
: Le réservoir est plein. Un signal so-
nore retentit lorsque le réservoir est plein.
: Le réservoir est à moitié plein.
: Le réservoir est vide. Un signal so-
nore retentit lorsque le réservoir doit être
rempli.
Si vous versez trop d'eau dans le ré-
servoir, le dispositif de sécurité déver-
sera l'excédent d'eau dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
FRANÇAIS 11
Vidange du réservoir d'eau
Important Assurez-vous que l'appareil a
refroidi avant de vider le réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni
dans le même sachet que le mode
d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une
des extrémités du tuyau de vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vi-
dange (C) dans un récipient. Placez-le
plus bas que la vanne de vidange (A).
B
C
A
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange
(A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'em-
bout lorsque vous videz le réservoir
d'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
Avertissement N'utilisez pas l'eau de
vidange pour remplir de nouveau le
réservoir d'eau.
Il peut rester un peu d'eau dans le ré-
servoir lorsque le symbole
s'affi-
che. Attendez que l'eau cesse de s'écouler
de la vanne de vidange de l'eau.
Fonctions de l'horloge
Sym-
bole
Fonction Description
Minuteur Pour régler un décompte.
Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Définis-
sez tout d'abord une fonction du four avant de régler cette
fonction.
Fin Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Définissez
tout d'abord une fonction du four avant de régler cette fonc-
tion. Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Durée et
Fin (Départ différé) pour définir l'heure à laquelle l'appareil
doit s'allumer puis s'éteindre.
Appuyez sur à plusieurs reprises
pour modifier la fonction de l'horloge.
Appuyez sur
pour confirmer les ré-
glages des fonctions de l'horloge ou
attendez 5 secondes pour que le réglage
soit automatiquement confirmé.
Réglage de la fonction Durée ou Fin en
cours de cuisson
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que le symbole
ou cli-
gnote sur l'affichage.
FRANÇAIS 12
2. Appuyez sur + ou - pour régler les mi-
nutes.
3.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur + ou - pour régler l'heure.
5.
Appuyez sur
pour confirmer.
6. Lorsque la durée définie s'est écoulée,
le symbole
ou et le temps défini
clignotent. Le signal sonore retentit
pendant deux minutes. L'appareil
s'éteint. Appuyez sur une touche ou ou-
vrez la porte de l'appareil pour arrêter
le signal.
Si vous appuyez sur
lors du réglage
de la fonction Durée
, l'appareil
passe au réglage de la fonction Fin
.
Réglage du minuteur
Fonction utilisée pour établir un compte à
rebours. La durée maximale pouvant être
définie est de 23 heures et 59 minutes. Cet-
te fonction est sans effet sur le fonctionne-
ment du four. Vous pouvez utiliser le minu-
teur à tout moment, même lorsque l'appa-
reil est éteint.
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jus-
qu'à ce que
et 00 clignotent sur l'af-
fichage.
2. Appuyez sur + ou - pour régler le minu-
teur. La durée est d'abord affichée en
minutes et en secondes. Lorsque vous
réglez une durée supérieure à 60 minu-
tes, le symbole
s'affiche. L'appareil
calcule alors la durée en heures et en
minutes.
3. Le minuteur démarre automatiquement
au bout de cinq secondes.
4. À la fin du temps réglé, un signal sono-
re retentit pendant deux minutes.
00:00 et
clignotent sur l'affichage.
Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
Si vous réglez le minuteur alors que la
fonction Durée
ou Fin est acti-
vée, le symbole
s'allume sur l'affichage.
Minuteur de durée de fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonctionne-
ment pour contrôler la durée de fonctionne-
ment du four.
Appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à
ce que l'affichage indique l'heure sans les
symboles de l'horloge.
Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur
de durée de fonctionnement lorsque
les fonctions Durée
ou Fin sont acti-
vées.
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température à
cœur de la viande. L'appareil s'éteint lors-
que la viande atteint la température réglée.
Vous devez régler deux températures :
La température du four.
La température à cœur. Reportez-vous
aux valeurs indiquées dans le tableau.
Températures à cœur recommandées
50 °C Saignant
60 °C À point
70 °C Bien cuit
Important N'utilisez que la sonde à viande
fournie avec l'appareil ou des pièces de
rechange d'origine.
FRANÇAIS 13
1. Sélectionnez la température et la fonc-
tion du four.
2. Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'ap-
pareil.
Le symbole de la sonde à viande et
la température à cœur par défaut s'af-
fichent. Lorsque vous utilisez la sonde à
viande pour la première fois, la tempé-
rature à cœur par défaut est de 60 °C.
4.
Lorsque
clignote, vous pouvez utili-
ser la manette de température pour
modifier la température à cœur par dé-
faut.
5.
Appuyez sur
pour enregistrer la
nouvelle température à cœur ou atten-
dez 10 secondes pour que ce réglage
soit automatiquement enregistré. La
nouvelle température à cœur par dé-
faut s'affiche lors de la prochaine utili-
sation de la sonde à viande.
6. Assurez-vous que la sonde à viande est
bien insérée dans la viande et que la fi-
che est bien branchée dans la prise de
l'appareil durant la cuisson.
7. Lorsque la viande atteint la températu-
re à cœur réglée, le symbole de la son-
de à viande
et la température à
cœur par défaut clignotent. Un signal
sonore retentit pendant deux minutes.
L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande de
la prise. Sortez la viande de l'appareil.
Les fonctions Durée et Fin ne fonction-
nent pas avec la sonde à viande.
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur durant la cuisson :
1.
Appuyez sur
:
Quatre fois : l'affichage indique la
température à cœur réglée puis, tou-
tes les 10 secondes, la température à
cœur actuelle.
Cinq fois : l'affichage indique la tem-
pérature à cœur actuelle puis, toutes
les 10 secondes, la température ré-
glée du four.
Six fois : l'affichage indique la tem-
pérature réglée du four.
2. Tournez la manette de température
pour modifier la température.
Rails télescopiques
Important Conservez les instructions
d'installation des rails télescopiques pour
une utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du
four peuvent être insérées et retirées plus
facilement.
FRANÇAIS 14
1
°C
Tirez sur les rails té-
lescopiques de
droite et de gauche
pour les sortir.
2
°C
Placez la grille mé-
tallique sur les rails
télescopiques et
poussez-les dans
l'appareil.
Vous pouvez aussi utiliser les rails téle-
scopiques avec les plaques ou les plats
fournis avec l'appareil (reportez-vous au
chapitre « Description de l'appareil »).
Assurez-vous d'avoir poussé complètement
les rails télescopiques dans l'appareil avant
de fermer la porte du four.
Attention Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle. Ne
lubrifiez pas les rails télescopiques.
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfant
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut plus fonctionner. Cette sécurité
vous assure que les enfants ne peuvent pas
mettre l'appareil en marche accidentelle-
ment.
Activation et désactivation de la fonction
Sécurité enfants :
1. Ne sélectionnez aucune fonction du
four.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et + et maintenez-les enfoncées
pendant deux secondes.
3. Un signal sonore retentit. SAFE s'allume
ou s'éteint sur l'affichage (lorsque vous
activez/désactivez la fonction Sécurité
enfants).
Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si une fonction du four est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Arrêt automatique
au bout de
30 - 115 °C 12.0 h
120 - 195 °C 8.5 h
Température du
four
Arrêt automatique
au bout de
200 - 245 °C 5.5 h
250 3.0 h
Après un arrêt automatique, éteignez com-
plètement le four. Vous pouvez ensuite le
rallumer.
Important L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four, à
l'exception des fonctions Sonde à viande,
Durée et Fin.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'ap-
pareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroi-
disse.
FRANÇAIS 15
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat
de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet automatique-
ment en fonctionnement lorsque la tempé-
rature baisse.
Conseils utiles
Le four dispose de cinq niveaux de gra-
dins. Comptez les niveaux de gradins à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui recy-
cle perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc ré-
duits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'en-
ceinte du four ou sur les vitres de la porte.
Ce phénomène est normal. Veillez à re-
culer un peu lorsque vous ouvrez la porte
de l'appareil en fonctionnement. Pour di-
minuer la condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner
vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisa-
tion de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-
tre ustensile, plat et accessoire directe-
ment en contact avec la sole de votre
four. Cela entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat
à rôtir pour éviter de salir le four de ma-
nière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la re-
poser pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four, ajou-
tez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour évi-
ter que la fumée ne se condense, ajoutez
à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à
chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.)
pour vos ustensiles, vos recettes et les quan-
tités lorsque vous utiliserez l'appareil.
Poids
(kg)
Plat Fonction du
four
Niveau Température du
four (°C)
Temps de
cuisson
(min.)
1 - 1,5 Agneau
2 175 110 - 130
1 - 1,5 Viande (Rôti
de boeuf, porc)
2 180 - 210 45 - 90
1 - 1,5 Poulet
2 200 70 - 85
FRANÇAIS 16
Poids
(kg)
Plat Fonction du
four
Niveau Température du
four (°C)
Temps de
cuisson
(min.)
1,2 Lapin
2 175 60 - 80
1,5 Canard
2 220 120 - 150
4Dinde
2 180 210 - 240
0,6 - 1 Poisson
2 180 - 190 20 - 40
Gâteau aux
prunes
2 160 50 - 60
1Tartes
2 170 80 - 100
Biscuits/Gâ-
teaux secs
2 et 4 140 - 150 35 - 40
2 Lasagnes
2 180 - 190 25 - 40
(0,7) -
1
Pain (petits
pains)
2 180 - (200)
(25) - 45
1)
1Pizza 2 210 - 220
15 - 25
1)
- Réchauffer
(plats indivi-
duels)
2 140
15 - 25
1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau sa-
vonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de brû-
ler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les. Utili-
sez un chiffon doux additionné d'eau sa-
vonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus ni au
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable ou en
aluminium :
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge humidifiée. Séchez-la avec un chif-
fon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
corrosifs, d'éponges métalliques ou de sub-
stances acides susceptibles d'endommager
le revêtement du four. Nettoyez le bandeau
de commande du four en observant ces mê-
mes recommandations.
FRANÇAIS 17
Nettoyage du joint d'étanchéité de la
porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéi-
té de la porte. Le joint d'étanchéité de la
porte est posé sur l'encadrement de la
cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si
le joint d'étanchéité de la porte est en-
dommagé. Contactez le service après-
vente.
Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiè-
de additionnée d'un détergent pour net-
toyer le joint d'étanchéité de la porte.
Supports de grille
Les supports de grille sont amovibles pour
permettre le nettoyage des parois du four.
Retrait des supports de grille
1
Écartez l'avant du
support de grille de
la paroi latérale.
2
2
1
Écartez l'arrière du
support de grille de
la paroi latérale et
retirez-le.
Remontage des supports de grille
Réinstallez les supports de grille en répé-
tant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les bouts arrondis des supports de
grille doivent pointer vers l'avant.
Éclairage du four
Avertissement Soyez prudent lorsque
vous changez l'éclairage du four. Il
existe un risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Éteignez le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'éclairage du four et
le diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halogène avec
un chiffon pour éviter que des résidus de
graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
1. Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par un
modèle de 40 watt, 230 V (50 Hz) ré-
sistant à une température de 350 °C
(type de connexion : E14).
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage du réservoir d'eau
Avertissement Ne versez pas d'eau
dans le réservoir d'eau durant le
processus de nettoyage.
Durant le processus de nettoyage, de
l'eau peut s'égoutter du tuyau d'arri-
vée de la vapeur dans la cavité du four.
Placez une lèchefrite sur le niveau situé juste
en dessous du tuyau d'arrivée de la vapeur
pour éviter que l'eau ne coule jusqu'au fond
de la cavité du four.
Au bout d'un certain temps, des dépôts cal-
caires peuvent apparaître dans le four.
Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments
du four produisant de la vapeur. Videz le
réservoir après chaque cuisson à la vapeur.
1. Remplissez le réservoir avec 900 ml
d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq
cuillères à café) d'acide citrique. Étei-
gnez le four et attendez 60 minutes en-
viron.
2. Allumez le four et sélectionnez la fonc-
tion Air pulsé + Vapeur. Réglez la tem-
pérature à 230 °C. Éteignez le four au
bout de 25 minutes et laissez-le refroi-
dir pendant 15 minutes.
3. Allumez le four et sélectionnez la fonc-
tion Air pulsé + Vapeur. Réglez la tem-
pérature entre 130 et 230 °C. Éteignez
le four au bout de 10 minutes. Laissez-
le refroidir et procédez à la vidange du
réservoir (reportez-vous au chapitre
« Vidange du réservoir d'eau »).
FRANÇAIS 18
4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les
résidus de calcaire présents dans le
four avec un chiffon.
5. Nettoyez le tuyau de vidange à la main
avec de l'eau chaude savonneuse. Pour
éviter tout endommagement, n'utilisez
pas d'agents nettoyants acides, de
sprays ni de produits similaires.
Types d'eau
Eau douce à faible teneur en calcaire :
elle est recommandée par le fabricant
car elle réduit le nombre de nettoyages
nécessaires.
Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à
condition que votre alimentation domes-
tique soit dotée d'un purificateur ou d'un
adoucisseur d'eau.
Eau dure à haute teneur en calcaire : ce
type d'eau n'entrave aucunement le bon
fonctionnement de l'appareil, mais elle
augmente la fréquence des procédures
de nettoyage.
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS
(Organisation Mondiale de la Santé)
Dépôt de cal-
cium
Dureté de l'eau
(degrés fran-
çais)
Dureté de l'eau
(degrés alle-
mands)
Classification
de l'eau
Fréquence de
détartrage
0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3 Douce ou claire
75 cycles -
2,5 mois
60 - 120 mg/l 6 - 12 3 - 7
Moyennement
dure
50 cycles -
2 mois
120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure ou calcaire
40 cycles -
1,5 mois
plus de
180 mg/l
plus de 18 plus de 10 Très dure
30 cycles -
1 mois
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de trois pan-
neaux de verre. Vous pouvez retirer la por-
te du four ainsi que les panneaux de verre
intérieurs afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux
de verre sans avoir au préalable retiré
la porte du four, celle-ci peut se refermer
brusquement.
Retrait de la porte du four et des
panneaux de verre
1
Ouvrez complète-
ment la porte.
2
Soulevez et faites
tourner les leviers
sur les 2 charnières.
FRANÇAIS 19
3
Fermez la porte du
four à la première
position d'ouverture
(mi-parcours). Tirez
la porte vers l'avant
et retirez-la de son
logement.
4
Déposez la porte
sur une surface sta-
ble recouverte d'un
tissu doux.
5
Débloquez le systè-
me de verrouillage
afin de retirer les
panneaux de verre.
6
90°
Faites pivoter les
deux fixations de
90° et retirez-les de
leur logement.
7
2
1
Soulevez les pan-
neaux de verre
avec précaution
(étape 1), puis reti-
rez-les un à un
(étape 2). Commen-
cez par le panneau
supérieur.
Nettoyez les panneaux de verre avec de
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement
les panneaux de verre.
Remise en place de la porte et des
panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte du
four. Suivez les étapes ci-dessus dans l'or-
dre inverse.
Veillez à remettre les panneaux de verre en
place dans le bon ordre. Le second pan-
neau est décoré d'un motif ornemental. La
zone imprimée doit faire face à l'intérieur
de la porte. Après l'installation, vérifiez que
la surface du panneau de verre où se trou-
ve la zone imprimée est lisse au toucher (le
relief doit être de l'autre côté).
Veillez à poser correctement le panneau de
verre supérieur dans son logement (voir l'il-
lustration).
FRANÇAIS 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

IKEA GRANSLOS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues