Solis IQ-7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Gebrauchsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Typ/TypeI/Tipo 425
Instructions for use
Anleitung_IQ_7.indd 1 28.11.2007 10:12:15 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Bildlegende .......................................................................................................... Seite 3
Gerätekennwerte ................................................................................................. Seite 4
Sicherheitshinweise .............................................................................................. Seite 4-5
Inbetriebnahme und Anwendung ........................................................................ Seite 5-6
Reinigung und Pflege ........................................................................................... Seite 6
Entsorgung .......................................................................................................... Seite 6
Table des matières
Légende d‘image ................................................................................................. Page 3
Caractéristique ..................................................................................................... Page 7
Consignes de sécurité importantes ....................................................................... Page 7-8
Première mise en service et utilisation .................................................................. Page 8-9
Nettoyage & Entretien .......................................................................................... Page 9
Elimination ........................................................................................................... Page 9
Sommario
Didascalia ............................................................................................................ Pagina 3
Dati tecnici .......................................................................................................... Pagina 10
Avvertenze di sicurezza ....................................................................................... Pagina 10-11
Messa in funzione ed uso .................................................................................... Pagina 11-12
Pulizia e cura ....................................................................................................... Pagina 12
Smaltimento ....................................................................................................... Pagina 12
Table of contents
Picture legend ..................................................................................................... Side 3
Appliance specifications ....................................................................................... Side 13
Important safety instructions ................................................................................ Side 13-14
Initial Use and Operation ...................................................................................... Side 14-15
Cleaning and care ................................................................................................ Side 15
Disposal ............................................................................................................... Side 15
2
Anleitung_IQ_7.indd 2 28.11.2007 10:12:15 Uhr
3
D
Ihren IQ-7 kennenlernen
Familiarisez-vous avec votre IQ-7
Imparare a conoscere il vostro IQ-7
Familiarization with your IQ-7
A
Abnehmbares
Luftansauggitter
B
Kaltlufttaste
C Wippenschalter
D Aufhängeöse
E Föhnwelldüse
A
Grille d‘entrée
d‘air amovible
B
Touche d‘air froid
C Interrupteurs
D Anneau d‘accrochage
E Embout concentrateur
A
Detachable air
inlet grid
B
Cold air button
C Switches
D Hang-up loop
E Nozzle
1 2 3 4
D
A
Griglia asportabile
di aspirazione aria
B
Tasto aria fredda
C Interruttori
D Gancio
E Beccuccio
E
B
A
C
Click
Anleitung_IQ_7.indd 3 28.11.2007 10:12:16 Uhr
Caractéristiques
Numéro du modèle : 425
Puissance : 220-240 VAC ~ /
50 - 60 Hz
Courant nominal: 1550-1800 Watt
Catégorie de protection : II
Antiparasitage : Cet appareil est
antiparasité conformément aux directives
d’antiparasitage.
Compatibilité électromagnétique :
Cet appareil est antiparasité conformément
aux directives de compatibilité électromag
-
nétique.
Pour votre sécurité !
Le mode d’emploi vous donne des
consignes de sécurité et des infor
-
mations importantes, nécessaires au
parfait fonctionnement de l’appareil !
Lire entièrement le mode d’emploi,
le conserver et le cas échéant le
transmettre au propriétaire suivant.
Toutes les consignes de sécurité
sont aussi destinées à votre sécurité
personnelle !
Consignes de sécurité
pour le branchement de l’appareil
Cet appareil répond aux règles
reconnues de la technique et aux
prescriptions de sécurité appropriées
aux appareils électriques !
Afin d’éviter tout dommage ou danger
suite à une utilisation inappropriée,
suivre attentivement le mode d’emploi
et le conserver avec précaution !
Si l’appareil est donné à une autre
personne, y joindre le mode d’emploi !
En cas d‘endommagement du cordon
d‘alimentation, le faire impérativement
remplacer par un centre de réparation
agréé par le fabricant afin de prévenir
tout danger. Veuillez vous adresser au
fabricant ou à son service clientèle !
La tension de la source de courant
doit correspondre aux indications de
la plaque signalétique !
L’appareil ne doit être branché que sur
une prise de protection avec courant
alternatif. Ne pas tirer le cordon sur des
bordures pointues, ne pas le coincer
ou le laisser pendre. Protéger le cordon
contre la chaleur et l’humidité !
Avant chaque utilisation, vérifier que
l’appareil est en parfait état, ne pas le
mettre en service, si
– le cordon est endommagé
– l’appareil présente des dommages
visibles
Ne jamais enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil !
Ne brancher la fiche dans la prise de
courant que lorsque l’appareil est éteint !
Consignes de sécurité
pour l’utilisation de l’appareil
Utilisez l‘appareil de manière conforme
à l‘emploi prévu !
Afin d’éviter tout risque d’accident, les
individus souffrant de troubles moteurs
ne doivent en aucun cas utiliser cet
appareil sans l’assistance d’une autre
personne !
Les enfants ne sont pas toujours
conscients des dangers que peuvent
présenter les appareils électriques. C’est
pourquoi il est nécessaire de les surveiller
lorsqu’ils emploient un appareil !
Le matériel d’emballage (ex: sac
plastique) ne doit pas être laissé à la
portée des enfants !
7
F
Anleitung_IQ_7.indd 7 28.11.2007 10:12:22 Uhr
8
F
Attention !
Risque d’électrocution !
Ne jamais utiliser l’appareil avec les
mains mouillées, dans une baignoire,
sous la douche ou au-dessus d’un
lavabo rempli d’eau. Cependant si
l’appareil tombe dans l’eau, débran
-
cher immédiatement la fiche. Ne
mettre en aucun cas les mains dans
l’eau si l’appareil est encore branché !
Attention !
Risque d’électrocution !
Lorsque l’appareil est utilisé dans
une salle de bain, débranchez le après
usage car la proximité de l’eau peut
présenter un danger même lorsque
l’appareil est arrêté !
Ne jamais poser l‘appareil en marche
sur des coussins ou couvertures à texture
molle !
Ne pas poser l’appareil ou le cordon sur des
surfaces chaudes (cf: cuisinre ou appareils
similaires) ni à proximi de flammes !
Afin d’éviter d’abîmer les cheveux, ne
jamais tenir la grille de sortie d’air trop
proche des cheveux !
Ne pas recouvrir les ouvertures
d’aspiration et de sortie d’air pendant
que l’appareil est en fonctionnement !
branchez lappareil si vous interrompez
le chage pendant un temps assez long !
L’appareil est équipé d’une protection
anti-surchauffe, qui met l’appareil hors
tension en cas de surcharge (p. ex.
lorsque les ouvertures de sortie d’air ou
d’aspiration sont recouvertes).
Une protection supplémentaire est
offerte grâce à l’installation dans votre
habitation d’un dispositif de sécurité qui
coupe le circuit électrique si l’ampérage
dépasse 30 mA !
Consultez votre électricien !
Débrancher l’appareil :
– en cas d’arrêt de fonctionnement
– avant chaque nettoyage
– après utilisation.
Ne pas porter ou tirer l’appareil par
le cordon !
Consignes de sécurité
pour le nettoyage et l’entretien
En cas de défauts de fonctionnement
et pour le nettoyage et l‘entretien,
débrancher et laisser refroidir l‘appareil !
Ne jamais retirer la fiche de la prise
électrique en tirant sur le cordon ou avec
les mains mouillées !
Attention !
Risque d’électrocution !
Protéger l’appareil contre l’humidité !
Ne pas le plonger dans l’eau !
Utilisation conforme
aux prescriptions
L‘appareil est cou exclusivement pour
cher et coiffer les cheveux humains.
En cas d’autre emploi, d’utilisation incorrecte
ou de réparation non appropriée, la respon-
sabilité ne sera pas assumée pour les dom
-
mages éventuels. Les prestations de garantie
sont également exclues dans de tels cas.
Anleitung_IQ_7.indd 8 28.11.2007 10:12:23 Uhr
9
F
Nettoyage & Entretien
Risque d’électrocution !
Avant tout nettoyage,
débrancher l‘appareil.
Danger de brûlures !
Laisser obligatoirement
refroidir l‘appareil.
ILL. 1 - 4
Conserver l‘appareil à l‘abri de la poussière,
des sales et des peluches. Démontez
de temps à autre la grille d‘entrée d‘air
A
pour la nettoyer. La grille d‘entrée d‘air
(voir page 3).
Avant de la remettre en
place, veillez à ce que tous ses éments
soient secs.
Veillez à toujours débrancher l’appareil
pour le nettoyer.
Ne jamais le plonger dans l’eau.
Protection de l’appareil !
Ne pas utiliser de détergents agressifs
ou abrasifs.
Essuyer l’appareil avec un chiffon
légèrement humide et le sécher à l’aide
d’un chiffon doux et sec.
Elimination de
l’appareil
EU 2002/96/EC
Elimination de l‘appareil :
Conformément à la Directive 200
2/96/EC
concemant les déchets d‘équipements
électriques et électroniques (DEEE), une
fois l‘appareil arrivé à la fin de sa durée de
vie, pour une élimination respectueuse de
l‘environnement, ramenez-le dans un centre
pour la collecte d‘appareils électriques.
Positions
Moteur
lent
Moteur
lent
Moteur
lent
L‘appareil
est arrêté
Air
très chaud
Air
chaud
Air
chaud réduit
Moteur
rapide
Moteur
rapide
Moteur
rapide
Air
très chaud
Air
chaud
Air
chaud réduit
Anleitung_IQ_7.indd 9 28.11.2007 10:12:25 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Solis IQ-7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues